-

შერჩეული ტერმინები: 15,455 გვერდი: 742 / 773
წყენა
შეწუხება, შევიწროება, შეჭირვება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მომაწყინებელი, მოსაწყინელი, მოუწყინებელად, მოწყენა, საწყინელი, საწყინო, უწყინო, წყინება =ძველი ქართული ენის შეერთებული [სრულად »»]
წყეული
(ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ერის-წყეული =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
წყვა
კორტნა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: აღმოწყვა, გამოწყვა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
წყვილი
„უღლეული“, ლუწი. მენჯი, წელი (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
წყინება
შეწუხება, ხვეწნა, მუდარა, გაბეზრება, თავის მობეზრება; მოწყენა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: წყენა, მომაწყინებელი, მოუწყინებელად, მოწყინე, მოწყინება, შეწყინება =ძველი ქართული ენის [სრულად »»]
წყირთლი, წყირთხლი
– იხ. (ილია აბულაძე) იხ. აგრეთვე: წირთხლი, წყირთლი, წყირთხლი
წყლვა
„გუემა“, დაჭრა, დაკოდვა, დაწყლულება; „წყლულება“; „მოწყლვა“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: დაწყლვა, მომწყლველი, მოუწყლველად, მოწყლვა, მოწყლული, მწყლველი =ძველი ქართული ენის შეერთებული [სრულად »»]
წყლით-განსივებაჲ
წყლით მანკიერება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: განსივება, სივება =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
წყლით-მაკე
წყლით გასივებული (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მაკე =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
წყლით-მანკიერი
წყლით გასივება (ი. ა.) ◊ წყალმანკიანი (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
წყლით-რღუნა
„რღუნა“, „წყალი რღუნისაჲ“, წარღვნა, წყალდიდობა. იხ. (ილია აბულაძე) იხ. აგრეთვე: რღუნა, წარრღუნა, წარღუნა, წარმრღუნელი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : [სრულად »»]
წყლის-მკრებელი
„წყლის-მვსებელი“, წყლის მომტანი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მკრებელი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
წყლის-სასუმელი
აუზი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: სასუმელი, სუმა, სმა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
წყლტუ, წყრტუ
ტიტველი, უთმო, გლუვი, სწორი, „მოწრფელებული“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: უწყლტუესი, წყრტუ =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, [სრულად »»]
წყლტუკლდეობა
(λεωπετρία) მოშიშვლებული კლდე (სხ.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
წყლულება
ჭრილობა, იარა, „ზუზღა“, „გუემა“, „წუთხი“, „წყლული“; „მოწყლული“ (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. [სრულად »»]
წყლული
იარა, ჭრილობა, „წყლულება“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: წყლვა ◊ გულდაკოდილი, გულნატკენი, ნაწყენი (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
წყმედა
„წარწყმედა“, დაკარგვა, დაღუპვა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: წარმწყმედელი, წარნაწყმედი, წარსაწყმედელი, წარწყმედა, წაწყმედა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : [სრულად »»]
წყმედული
(=წარწყმედული) დაკარგული (ი. ი.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
წყნარი
მშვიდი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: დაუწყნარებლობა, დაწყნარებული, დაწყნარება, დაწყნარებულება, მოსაწყნარებელად, შეწყნარება =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : [სრულად »»]
ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი ლექსიკონები
ძირითად გვერდზე 10 საუკეთესოდაგვიკავშირდითLogin გვერდის დასაწყისი
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9