„თჳსი“, მახლობელი, მისიანი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: კერძო, მიერ კერძო =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა [სრულად »»]
სანაცვლო, სამაგიერო (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მიგება =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
ასავალ-დასავალი (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების [სრულად »»]
შესასვლელი (სხ.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით [სრულად »»]
„შესავედრებელი“, თავშესაფარი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: ვლტოლ(ვ)ილი, მილტოლ(ვ)ა, მივლტოლა, მილტოლ(ვ)ა, ლტოლვა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. [სრულად »»]
სანდო (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით / [სრულად »»]
სარწმუნო (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მინდობილი, ნდობა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
კუდიანი, გამომცნობელი, მკითხავი; „მსახრვალი“; „მეწამლე“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მისნობა, მისნვა, სამისნობელი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია [სრულად »»]
წასართმეველი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მიტაცება, მიტაცებული, ტაცება =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და [სრულად »»]
მოსაბრუნებელი (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მიქცეული, ქცეულად =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
„განსაჴოცი“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: მიყოფა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
მის გამო, მისთვის (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: იგი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
იქაური (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: იგი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
მაჰმადიანთა სალოცავი (ქ. ც.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
მის მსგავსადვე (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: იგი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა [სრულად »»]
„თჳსთაგანი“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: იგი =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
ვინც მასთან არის (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: თანაცა, იგი ◊ მასთან მყოფი (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, [სრულად »»]