მსახური (ზ. ს.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური წყაროების მიხედვით / [სრულად »»]
მცველი, მსახური; დიდებული (ი. ა.) =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა ავტორთა ლექსიკონური [სრულად »»]
ებრაელთა დღესასწაული, ეგვიპტიდან გამოსვლის სახსოვრად დაწესებული. სიტყვა ებრაულია, მაგრამ „პასქის“ ფორმით ბერძნულ სიტყვად გაუგიათ და ქართულად „ვნებად“ უთარგმნიათ. მერმე და მერმე ქრისტიანულ [სრულად »»]
„დალიჭი“ (ი. ა.) ◊ (παστοφορ ιον, το) სპეციალური დანიშნულების პატარა ოთახი ტაძარში, საუნჯე (?) (სხ.) დალიჭი ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : [სრულად »»]
სიტყვის მიგება (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: პასუხი ◊ კამათი, დავა, ცილობა (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. [სრულად »»]
სიტყვა (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: უპასუხო, პასუხება, პასუხობა =ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, ივ. იმნაიშვილისა და სხვა [სრულად »»]
„ვნება“, „დღესასწაული“ (ი. ა.) იხ. აგრეთვე: დღესასწაული ◊ პასექი (ი. ი.) ძველი ქართული ენის შეერთებული ლექსიკონი : 16800 სიტყვა : შედგენილია ილ. აბულაძის, აკ. შანიძის, [სრულად »»]