A B C D E F H I L N O P S T V W X Y
Ε Λ Μ Ν
Б В О

A AN AS
შერჩეული ტერმინები: 5 გვერდი: 1 / 1
A Chip on Your Shoulder
არა, ეს არ ნიშნავს, რომ მხარზე რაღაცის ნატეხი დაგეცათ. “To have a chip on one”s shoulder” ნიშნავს წარსული წარუმატებლობის გამო დარჩენილ წყენას, რომელიც ადამიანს წლების განმავლობაში ახსოვს. [სრულად »»]
A Leopard Can’t Change His Spots
ფრაზის არსი შემდეგში მდგომარეობს: “თქვენ ხართ ისეთი, როგორიც ხართ”. ადამიანს არ შეუძლია შეცვალოს ის, როგორიც რეალურად არის შინაგანად, ისევე, როგორც ლეოპარდს არ შეუძლია, შეცვალოს თავისი [სრულად »»]
A Slap on the Wrist
აღნიშნავს ძალიან მსუბუქ დასჯას. მაჯაზე მსუბუქად დარტყმა არ გამოიწვევს ძლიერ ტკივილს, სამაგიეროდ მომავალში არასწორი ქმედების ჩადენისას კარგ შემაკავებელ ფაქტორად მოგვევლინება. იხ. [სრულად »»]
An Arm and a Leg
შესანიშნავი ფრაზაა, რომელიც აღნიშნავს რეაქციას ძვირადღირებულ ნივთზე. მომენტი, როდესაც ფასი იმდენად მაღალია, რომ ნივთის შესაძენად სხეულის რომელიმე ნაწილის გაყიდვა მოგიწევთ. იხ. აგრეთვე: [სრულად »»]
Ash Wednesday
მონანიების დღე; კათოლიკეების, ლუთერანების, ანგლიკანებისა და დასავლეთ ქრისტიანული სამყაროს სხვა წარმადგენლების რელიგიური დღესასწაული, რომელიც აღდგომამდე 42 დღით ადრე, დიდმარხვის დასაწყისში, [სრულად »»]
ციფრული უნივერსალური სასკოლო ლექსიკონი ლექსიკონები
ძირითად გვერდზე 10 საუკეთესოდაგვიკავშირდითLogin გვერდის დასაწყისი
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9