-

შერჩეული ტერმინები: 2,339 გვერდი: 1 / 117
- და
კავშირი, რომელიც ზოგჯერ დაერთვის წინადადების წევრს, განსაკუთრებით ლექსის ბოლოს რითმის გასაძლიერებლად. =დაიარე-და =- და; კავშირი, რომელიც ზოგჯერ დაერთის წინადადების წევრს, [სრულად »»]
- და, -იდამ
მიღებულია სიტყვისაგან - დაღმა(ან დაღმე) და გამოყენებულია თანდებულად -თ მოკვეცილ მოქმედებით ბრუნვასთან, უდრის -გან თანდებულიან მოქმედებითს კითხვაზე საიდან აქედამ, აქედან; იხარულიდამ, [სრულად »»]
- ისად -ისდა
ბოლოებებია ნანათესაობითარი ვითარებითი ბრუნვისა, რომელიც თaვის მნიშვნელობით უდრის -თვის თანდებულიან ნათესაობითს: =ვისად(=ვისთვის) შემდგარნი; პატრონისდა(=პატრონისთვის) ყმობა; მოკრბით სეფის [სრულად »»]
- ისდა
იგივეა, რაც - ისად . =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის წინასიტყვაობით].თბილისი: საბჭ. [სრულად »»]
-აქედამ
აქედან =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის წინასიტყვაობით].თბილისი: საბჭ. მწერალი, 1962
-ით, -ითა
დაბოლოებაა მოქმედებითი ბრუნვისა, რომელიც უჩვენებს: იარაღს რითაც მოქმედება წარმოებს და მიუგებს კითხვაზე რით =შეკრეს თოკით; დაგეხმაროს ენითა ◊ მოქმედების ვითარებას კითხვაზე როგორ [სრულად »»]
-მცა
ნაწილაკი დაერთოდა წინადადების რომელიმე წევრს და თხრობითი კილოს ზმნა-შემასმენლის ფორმებს ანიჭებდა კავშირებითი კილოს მნიშვნელობას. =ნუთუმცა გნახეთ =ნუთუ გნახოთ= ნუთუ გნახავთ. მაგრამ ბესიკის [სრულად »»]
-ო
პროსოდიული ხმოვანი, დაერთვის სტრიქონთა ბოლოს რითმის გასაძლიერებლად და მარცვალთა რაოდენობის დასაცავად; =მაგ.: მართ არ გაგყვების ხსონაო, …მით ცრემლთა გვექნას ფონაო. =ბესიკი. [სრულად »»]
-ყე
ნაწილაკი, დაერთვის ზმნას და გამოხატავს ობიექტის სიმრავლეს ან მიცემით ბრუნვაში დასმული რეალური სუბიექტის მრავლობითობას. =ბესიკს იგი ორჯერ აქვს ნახმარი: ერთი — ცრუ-ყე რითმისათვის, ხოლო მეორე [სრულად »»]
აარე
არონინე, ატარე; ატარე, გზავნე; =არე (არემარე) უქმენ, ამყოფე; აატარე, აარიდე =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას [სრულად »»]
აბელ
ბიბლიური გადმოცემით, პირველ ადამიანთა (ადამისა და ევას) მეორე შვილი იგი მოკლა უფროსმა ძმამ კაენმა. =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. [სრულად »»]
აბიმელიქ
ბიბლიური გადმოცემით, გედეონის ძე, რომელიც შეეძინა ხასისაგან. =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. [სრულად »»]
აბს
აბია =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის წინასიტყვაობით].თბილისი: საბჭ. მწერალი, 1962
აბჯარი
საომარი რკინის სამოსელი სხეულის დასაცავად. =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის [სრულად »»]
აგარიანი, აგაროვანი
აგარის შთამომავალი, არაბი, საზოგადოდ მაჰმადიანი. აგარი, ბიბლიური გადმოცემით, ხასა იყო აბრაამისა. იხ. აგრეთვე: აგაროვანი =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, [სრულად »»]
აგარიეთ
აგარიეთ ოსმანნი,აგარიანთა იხ. აგრეთვე: ოსმალი =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის [სრულად »»]
აგაროვანი
იხ. აგრეთვე: აგარიანი, აგაროვანი =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის [სრულად »»]
აგბაია
აბგა, პატარა ხურჯინი. =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის წინასიტყვაობით].თბილისი: საბჭ. [სრულად »»]
აგენ
აგე, მიაგე. =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის წინასიტყვაობით].თბილისი: საბჭ. მწერალი, 1962
ადამი
ბიბლიური გადმოცემით, პირველი კაცის სახელია. =ბესიკი. თხზულებათა სრული კრებული: ტექსტი, შენიშვნები, ლექსიკონი / ბესიკი ; ალ. ბარამიძისა და ვ. თოფურიას რედ. ; [ალ. ბარამიძის [სრულად »»]
ბესიკის ლექსიკონი ლექსიკონები
ძირითად გვერდზე 10 საუკეთესოდაგვიკავშირდითLogin გვერდის დასაწყისი
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9