აზრის გავრცელებულად გამოთქმა, რომელსაც საფუძვლად უდევს მეტონიმია.
„პერიფრაზი” ბერძნულად აღწერას ნიშნავს. ერთი სიტყვის გამოყენებით მოვლენის დასახელების ნაცვლად ზოგჯერ მიმართავენ აღწერით გამოთქმას რამდენიმე სიტყვის საშუალებით. მაგ:
სოლომონ ლიონიძე სიტყვა „ერეკლეს” ნაცვლად ამბობს: „მზე მიწიერი ღამიანის ქართლისა”;
„დაღამდას” ნაცვლად ი . ჭავჭავაძე ამბობს „სამშობლოს ცასა ბნელად გაშლილი მწუხრის ზეწარი გადაეფარა”;
„სულიერის” ნაცვლად ამბობს „დღით ფეთქავს რაცა”;
„ნათელას” ნაცვლად აკაკი ამბობს „პატრონი მოდი ნახისა” და სხვ.
ისეთი მეტონიმია, რომელშიც ერთი სიტყვა იხმარება არაპირდაპირი მნიშვნელობით (მაგ: რუსთაველს ვიცნობ), ჩვეულებრივი მეტონიმიაა, ხოლო ისეთი მეტონიმია, რომელშიც სიტყვათა ჯგუფი ან მთელი გამოთქმა იხმარება არაპირდაპირი მნიშვნელობით – პერიფრაზია. გამოთქმა მეტონიმიაც არის და პერიფრაზიც. მეტონიმიაა, როცა სიტყვა „სიკვდილი” შეცვლილია გამოთქმით – „სოფლიდან გასვლა”, მაგრამ თუ მოვინდომებთ ამ პოეტური გამოთქმის უფრო ზუსტად აღნიშვნას, მაშინ უნდა ვთქვათ, რომ იგი პერიფრაზია, ე.ი. ისეთი მეტონიმიაა, რომელშიც რამდენიმე სიტყვა ან მთელი აღწერა ხმარებულია არაპირდაპირი მნიშვნელობით.
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ. სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 197