ოჯახური ძალადობა და სახელმწიფო


საბიბლიოთეკო ჩანაწერი:
ავტორ(ებ)ი: ვარგას გლედის აკოსტა, ბისლი მიშელ, ჯაიმა შეილა, კარდიგამარ-რაჯაშინგემ საკუნტალა, შულერ ა. მარგარეტ, სიუელ პ. რებეკა, ვასანი არატი
თემატური კატალოგი ძალადობა
წყარო: ვარგასი გლედის აკოსტა
ოჯახური ძალადობა და სახელმწიფო : ახლანდელი სტატუსი და საჭირო ცვლილებანი / [ავტ.: გლედის აკოსტა ვარგასი, მიშელ ბისლი, შეილა ჯაიმა და სხვ. ; რედ.: რებეკა პ. სიუელი, არატი ვასანი, მარგარეტ ა. შულერი ; ინგლ. თარგმნა ხ. ახობაძემ] - [ად.ა.], 2004 - 142გვ. ; 20სმ. - - ბიბლიოგრ. ტექსტ. შენიშვნ. - : [ფ.ა.]   [MFN: 31224]
 
UDC:  364.63-027.533
F 73.358/3 - ხელუხლებელი ფონდი

საავტორო უფლებები: © The Institute for Women, Law & Developement, 1996
თარიღი: 2004
კოლექციის შემქმნელი: სამოქალაქო განათლების განყოფილება
აღწერა: ვარგას გლედის აკოსტა, ბისლი მიშელ, ჯაიმა შეილა, კარდიგამარ-რაჯაშინგემ საკუნტალ, ა. შულერ მარგარეტ, პ. სიუელ რებეკა, ვასანი არატი ოჯახური ძალადობა და სახელმწიფო ახლანდელი სტატუსი და საჭირო ცვლილებანი: /ავტ.: გლედის აკოსტა ვარგას, მიშელ ბისლი, შეილა ჯაიმა, საკუნტალა კარდიგამარ-რაჯაშინგემ, მარგარეტ ა. შულერ, რებეკა პ. სიუელ, არატი ვასანი.;/მთარგმ.: ხ. ახობაძე; [რედ.: რებეკა პ. სიუელ,არატი ვასანი,მარგარეტ ა. შულერორიგინალური]. გამომც.: The institute for women, law aand development, თბ.; 2004 - 144გვახლანდელი სტატუსი და საჭირო ცვლილებანი თბილისი - 2004 STATE RESPONSES TO DOMESTIC VIOLENCE Current Status and Needed Improvements Women, Law & Developement International თანაავტორები: გლედის აკოსტა ვარგას - თავი 2 და 4, მიშელ ბისლი - თავი 2, შეილა ჯაიმა - თავი 2 და 3, საკუნტალა კარდიგამარ-რაჯაშინგემ - თავი 3 და 5, მარგარეტ ა. შულერ - თავი 1, რებეკა პ. სიუელ - თავი 4, არატი ვასანი - თავი 4. რედაქტორები: რებეკა პ. სიუელ, არატი ვასან, მარგარეტ ა. შულერ კვლევითი დახმარება: კეტრინ კალიტონ, მერი შუველერი, კეტრინ ო’მელი, სინდი მელონ. ინგლისურიდან თარგმნა: ხ. ახობაძე კომპიუტერული უზრუნველყოფა: ი. ფხაკაძე This publication was published with the support of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR). The opinions and information it contains do not necessarily reflect the policy and position of the ODIHR. ქართული თარგმანის გამოცემას ხელი შეუწყო: OSCE Office for Democtatic Institution and Human Rights (ODIHR). ODIH შესაძლოა არ იზიარებდეს ავტორთა შეხედულებებსა და ინფორმაციას.



1 წინათქმა

▲ზევით დაბრუნება


ვენაში 1993 წლის ივნისში გამართულმა ადამიანის უფლებების საერთაშორისო კონფერენციამ წინა პლანზე წამოსწია ოჯახური ძალადობის თემა. ოჯახური ძალადობისადმი მიძღვნილი ახალი ლიტერატურის მოზღვავებამ და ამ პრობლემის ირგვლივ გაერთიანებულ ქალთა უფლებების დამცველთა დაუღალავმა შრომამ მსოფლიოს ეს მიჩუმათებული გლობალური ეპიდემია საერთაშორისო ყურადღების ცენტრში მოაქცია.

ახლა, როცა ოჯახური ძალადობა ადამიანის უფლებების დარღვევად განიხილება, საერთაშორისო საზოგადოებრიობამ ღირსეულად უნდა შეაფასოს ამ პრობლემის მნიშვნელობაც და ისიც, თუ გაეროს სამართალდამცავი საქმიანობის სტრუქტურის ჩარჩოებში რამდენად რთულია შესაბამისი მექანიზმების შემუშავება მის გადასაჭრელად. ოჯახური ძალადობის მოსაგვარებლად 1994 წელს გაეროს კომისიის ინიციატივით ქალთა მიმართ ძალადობის საკითხებზე სპეციალური მომხსენებელი დაინიშნა.

სპეციალური მომხსენებლის მოვალეობაა რეკომენდაციები წამოაყენოს ქალთა მიმართ ეროვნული, რელიგიური და საერთაშორისო დონის ძალადობის აღმოფხვრისა და ძალადობის გამომწვევი მიზეზებისა და შედეგების ლიკვიდაციისათვის.1 საჭირო ზომების, გზებისა და ხერხების შესარჩევად, ამ რეკომენდაციებს სპეციალური მომხსენებელი ყოველწლიური ანგარიშის სახით წარუდგენს კომისიას. მაგრამ არასამთავრობო ორგანიზაციების დახმარების გარეშე შეუძლებელია იმ შესაძლებლობათა ეფექტური გამოყენება, რომელთაც ეს თანამდებობის არსებობა იძლევა.

„Women, Law and Development International (WLD international)” (ყოფილი ქალთა, კანონიერებისა და განვითარების ხელშეწყობის ინსტიტუტი) გულითადად ეხმარება გაეროს სპეციალურ მომხსენებელს მთელ მსოფლიოში ოჯახური ძალადობის პრობლემის შესწავლაში. ორგანიზაციამ „Women, Law and Development International” რომელიც მთელი მსოფლიოს მასშტაბით, ოჯახური ძალადობის ლიკვიდაციისა და ქალთა უფლებების დაცვის პრობლემებზე მუშაობს („Empowerment and the Law: Strategies of Third World Women, 1986; Freedom from Violence, 1992; Claiming Our Place: Working the Human Rights System to Womens, Advantage, 1993), საფუძველი ჩაუყარა პროექტს, რომელსაც ეწოდება „ქალთა სამართლებრივი სტატუსი მსოფლიოში“. ამ პროექტის მიზანია, შეაგროვოს და განიხილოს ქალთა უფლებების დარღვევის წინააღმდეგ ბრძოლის არსებული საკანონმდებლო და სამართლებრივი სტრატეგიები. ამჟამად პროექტის ყურადღების ცენტრშია ოჯახური ძალადობის პრობლემა.

ჩვენი ნაშრომის მიზანია, მთავრობებსა და არასამთავრობო ორგანიზაციებს თავიანთი ქვეყნების სამართლებრივი სისტემის ფარგლებში ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით საქმეში კონკრეტული ცვლილებების მიღწევაში დაეხმაროს. აქ, გარდა იმისა, რომ განიხილულია ადამიანის უფლებების ის საერთაშორისო დოკუმენტები, რომლებიც მხარს უჭერს ვალდებულებას, შემოღებულ იქნეს კანონმდებლობა ოჯახური ძალადობის თაობაზე, არამედ ამ კანონმდებლობის მოდელსაც გვთავაზობს. ამ ნაშრომში ოჯახური ძალადობით დაინტერესებულ მსოფლიოს ქალთა მუშაობის შედეგებია ჩართული და ამგვარად, მნიშვნელოვანი საშუალებაა ქალთა ხმა გაეროს სისტემის უმაღლეს ეშელონებს მივაწვდინოთ. ორგანიზაციას „Women, Law and Development International იმედი აქვს, რომ ეს ნაშრომი ღირსეულ ადგილს დაიკავებს ოჯახური ძალადობის პრობლემისადმი მიძღვნილ სამართლებრივ ლიტერატურაში და ინფორმაციის მნიშვნელოვანი წყარო იქნება, როგორც გაეროსათვის, ისე ადამიანის სამართალდამცავი ფართო საზოგადოებრიობისათვის.

მარგარეტ შულერი,

„WLD International -ის აღმასრულებელი დირექტორი,

აპრილი, 1996.

_________________________

1 იხ. გაეროს ადამიანის უფლებების დაცვის კომისიის რეზოლუცია.L.8/Rev.I,1994

2 მადლობას ვუხდით

▲ზევით დაბრუნება


წინამდებარე ნაშრომი მსოფლიოს ქალთა ორგანიზაციათა და გაერთიანებათა ერთობლივი შრომის შედეგია. უაღრესად გულწრფელ მადლობას ვუხდით ლორი ჰეიზს, ქეთი კალიტონს, რაჯიკა კომარასვამის, როზა ბრიცენოს, იასმინ ტამბის და სხვებს, ვინც თავიანთი ფასდაუდებელი რჩევებით ამ ორგანიზებასა და ხორცშესხმაში დაგვეხმარა; რედ ბოლანდს და ჯეინ კონორს, რომლებმაც საკვლევი ქვეყნების საკანონმდებლო დოკუმენტების პირველწყაროები მოგვაწოდეს; არიან ბრუნეტს, გრეის პურეს, შერილ ტომასს, მარტინა, ვანდენბერგს, WILFAR, CAFRA, CLADEM, ISIS და სხვა ორგანიზაციებს, რომლებმაც თავიანთი საკონტაქტო სიები და ლიტერატურა მოგვაწოდეს და ამავე დროს ჩვენი წიგნების გავრცელებაშიც მიიღეს მონაწილეობა; მსოფლიოს მრავალრიცხოვან რესპონდენტს, ვინც თავისი მნიშვნელოვანი დაკვირვება და გამოცდილება გაგვიზიარა ოჯახური ძალადობის პრობლემასთან დაკავშირებით.

გვსურს მადლობა გადავუხადოთ „Gender and Power“-ს, რომელიც ILSA (Instituto Latinomericano de Servicios Legales Alternativos) ჩარჩოებში ფუნქციონირებს, ნაშრომის ლათინო-ამერიკული ნაწილისათვის და ამ რეგიონის მონაცემთა დამუშავებაში გაწეული ინსტიტუციონალური დახმარებისათვის. განსაკუთრებული მადლობა გვეთქმის ამანდა რომეროსადმი, ჯულიეტ ბრილისადმი, სოფი ჟირარდისა და გაბრიელა ფიტჩეტისადმი ჩვენი გამოკვლევისა და სხვა მასალების ესპანურ, ფრანგულ, რუსულ და სხვა ენებზე თარგმნისათვის. აგრეთვე მადლობას ვუძღვნით შარლოტა ჯოუნსს ნაშრომის საბოლოო ვარიანტის მომზადებისას გაწეული დახმარებისათვის.

აგრეთვე მადლობელი ვართ რობერტ კლარკის, რომელიც ჩვენს პრეზენტაციას ხელმძღვანელობდა არასამთავრობო ორგანიზაციების ფორუმზე, პეკინში, სადაც შესაძლებლობა მოგვეცა კვლევის საწყის შედეგებზე გვესაუბრა. დიდად ვაფასებთ მკითხველთა მნიშვნელოვან შენიშვნებს. პრობლემის მათეული ხედვა საბოლოო ვარიანტის გაუმჯობესებაში დაგვეხმარა. ეს მკითხველები არიან ალდა ფაციო, რებეკა კუკი, კრისტინა ჩინკინი, დონა სალივანი, რობერტა კლარკი, ლორა ჰაიზი, ენი ტერნი გოლდესტაინი და რონდა კოპელონი.

გარდა ამისა, მადლობას ვუხდით შემდეგ ფონდებს: „Caritas Fund of Tides Foundation“, „Shaler Adams Foundation“, UNIFEM (ბრაზილია და ეკვადორის, „The Ms. Foundation for Women” da Ford Foundation“. მათი დახმარებისა და პროექტის მხარდაჭერის გარეშე ვერ შევძლებდით ამ გამოკვლევის განხორციელებას.

ქართული გამოცმისათვის გაწეული ფინანსური დახმარებისათვის „ქალთა ცენტრი“ მადლობას უხდის OSCE Office for Demokratic Institutions and Human Rights (ODIHR).

პროფესორი ია ვერულაშვილი
„ქალთა ცენტრი“
თბილისი, საქართველო

Women `s Center is most gnatetul to OSCE for Democratic Institutions and Human Rights (OdDIHR) for finuncial support of this publication.
Proffesor Ia VerulaSvili
Women's Center
Tbilisi
Georgia

3 შესავალი

▲ზევით დაბრუნება


ოჯახური ძალადობა და სახელმწიფო

სიტყვა „ოჯახი“ ჩვეულებრივ უსაფრთხო ნავთსაყუდელის ცნებასთან ასოცირდება, რომელიც გარესამყაროს ზეწოლისაგან გვიცავს. მაგრამ უკანასკნელ გამოკვლევებს იმ აზრთან მივყავართ, რომ ეს „აღზრდის აკვანი“ შეიძლება „ძალადობის აკვანიც“ იყოს1. ოჯახურ ძალადობას შეიძლება მრავალი ფორმა ჰქონდეს. ბიჭები შესაძლოა სექსუალური და ფიზიკური აგრესიის მსხვერპლნი გახდნენ. ოჯახის უმწეო და ხანშიშესული წევრები ოჯახური ძალადობისაგან თანაბრად დაუცველნი არიან. ხდება ისეც, რომ მამაკაცები საკუთარ ცოლთა ძალადობრივ ზემოქმედებას განიცდიან. მაგრამ ოჯახთან ან ინტიმურ ცხოვრებასთან დაკავშირებული ძალადობისაგან დაზარალებულთა დიდი უმრავლესობა ქალები და გოგონები არიან. ოჯახური ძალადობის ასეთი გენდერული ხასიათი შეგვახსენებს, რომ მსოფლიოში ქალები ძალადობისაგან მხოლოდ იმიტომ იტანჯებიან, რომ ქალები არიან.

ცოლები და მეგობარი გოგონები დაუცველნი არიან იმ მამაკაცთა ძალადობისაგან, ვისთანაც ემოციურ და/ან სექსუალურ კავშირში იმყოფებიან ან იმყოფებოდნენ. ღარიბ ოჯახებში გოგონებს შიმშილიც აწუხებთ, რადგან კვების პროდუქტები მამრობითი სქესის ოჯახის წევრებს ერგებათ. უცხოელი მოახლეები დამქირავებელთა ცემისა და გაუპატიურების მსხვერპლნი ხდებიან. ტრადიციული ადათები, როგორიცაა ქალის სქესობრივი დასახიჩრება, მზითევთნ დაკავშირებული ძალადობა, ყოველწლიურად ქალთა დიდი რაოდენობით სიცოცხლეს იწირავს. მიუხედავად იმისა, რომ ოჯახური ძალადობის ყველა ფორმა სერიოზული წუხილის მიზეზია და მათ აღმოსაფხვრელად სტრატეგიების შემუშავებაა საჭირო. ოჯახური ძალადობის შესწავლისას განსაკუთრებული ყურადღება უნდა მიექცეს, ძალადობას ქალებისა და გოგონების მიმართ, რადგან მისი უნიკალური ხასიათი სპეციალურ მიდგომას საჭიროებს.

ამ ნაშრომში ოჯახური ძალადობა განიხილება, როგორც ქალთა მიმართ გენდერულ საფუძველზე ჩადენილი ძალადობის ნაწილი, რომელსაც გაეროს დეკლარაცია ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის შესახებ (დქმძა)2 განსაზღვრავს როგორც გენდერულ საფუძველზე ჩადენილ ნებისმიერ აქტს, რომელიც ფიზიკურ, სექსუალურ ან ფსიქოლოგიურ ტრავმას აყენებს ან შეუძლია მიაყენოს ქალებს, მათ შორის ასეთ ქმედებასთან დაკავშირებული მუქარა, თავისუფლების იძულებითი ან თვითნებური აღკვეთა, განურჩევლად იმისა თუ სად ხდება, საზოგადოებრივ თუ პირად ცხოვრებაში“. საერთაშორისო სამართლებრივი დოკუმენტები, რომელიც ადამიანის უფლებათა დაცვას ეხება, საშუალებას გვაძლევს ახლა ოჯახურ ძალადობაზე ისე ვილაპარაკოთ, როგორც ადამიანის უფლებათა დარღვევაზე და სახელმწიფოს ვალდებულებას აკისრებს ეფექტური სამართლებრივი საშუალებანი მონახოს ამ ბოროტების აღმოსაფხვრელად. ოღონდ ის ფაქტი, რომ ოჯახური ძალადობა კვლავ ეპიდემიური ხასიათის პრობლემაა, სახელმწიფოს მხრიდან ეფექტური რეაგირების მწვავე ნაკლებობაზე მიუთითებს. ამასთან, პრობლემის ეპიდემიური ხასიათი მოწმობს, რომ აუცილებელია ოჯახური ძალადობის ახლანდელი სამართლებრივი შეფასების გადახედვა და შემდგომი რეფორმა.

გამოკვლევის მიზანი და სტრატეგია

„ოჯახური ძალადობა და სახელმწიფო“ მიზნად ისახავს საკუთარი წვლილი შეიტანოს ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლის საქმეში, სახელდობრ, ის სამ ძირითად კითხვაზე იძლევა პასუხს: რა სამართლებრივ ზომებს ღებულობს სახელმწიფო ოჯახური ძალადობის საპასუხოდ; როგორი ეფექტი აქვს ამ ზომებს ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრის საქმეში, და რა შეიძლება გაკეთდეს, რომ ოჯახური ძალადობის მიმართ სახელმწიფოს მოქმედება და დამოკიდებულება გაუმჯობესდეს.

ამ კითხვებზე პასუხის გასაცემად ორმაგი კვლევითი სტრატეგიის გამოყენება გახდა საჭირო. ლიტერატურის მიმოხილვიდან ცხადი გახდა, რომ სახელმწიფოთა უმრავლესობა ოჯახურ ძალადობას კვლავ კონსტიტუციური დადგენილებებითა და სისხლის სამართლის სამოქალაქო კოდექსებით განიხილავს. ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული სპეციალური კანონმდებლობა მხოლოდ რამდენიმე შტატმა შემოიღო, ან ახლა აპირებს შემოღებას. ჩვენს გამოკვლევაში ოჯახური ძალადობის ოცდაერთი კანონმდებლობა3 განვიხილეთ შემდეგ საკითხებთან დაკავშირებით: ცალკეული ურთიერთობები, სადაც კანონი ოჯახურ ძალადობას კრძალავს, კანონით აკრძალული ქმედებანი როგორ შევიტანოთ საჩივარი; დაუყოვნებლივ დაცვის რა შესაძლებლობები არსებობს; რა საშუალებებით შეიძლება ისარგებლოს დაზარალებულმა; ოჯახური ძალადობის კლასიფიკაცია სამართლებრივ სისტემაში.

მხოლოდ იურიდიულ ანალიზზე დაყრდნობით შეუძლებელი იქნებოდა ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრის თანამედროვე მექანიზმების შეფასება და სამართლებრივი მუშაობის გასაუმჯობესებლად საჭირო ინიციატივების დადგენა. საჭირო გახდა ცალკეულ პიროვნებათა და ორგანიზაციათა უშუალო ჩართვა, რომლებიც ოჯახური ძალადობის სფეროში მუშაობენ და ამდენად ყველაზე უკეთ შეუძლიათ, გაეანალიზებინათ და რჩევები მოეცათ სისტემური სამართლებრივი შესწორებებისათვის. გამოკვლევის შედეგად 146 ქალთა უფლებების დამცველი დაიკითხა, მათ შორის იურისტები, აკადემიკოსები და თანადგომის სამსახურის წევრები 94 ქვეყნიდან (იმ ქვეყნებისა და სახელმწიფოების ჩათვლით, რომლებსაც ცალკე კანონმდებლობა აქვთ ფედერალური სისტემის ფარგლებში), საანგარიშო მოხსენებაში წარმოდგენილი განხილვები და რეკომენდაციები გამოკითხულ რესპოდენტთა დაკვირვებებს შეიცავს.

ნაშრომის სტრუქტურა და ძირითადი მონაცემები

პირველი თავი, „სტრატეგიული მომენტის დაჭერა“, ადრინდელ გამოცემაში „Freedom From Violence: Women's Strategies From Around the World“ გამოქვეყნებული სტატიის განახლებული ვარიანტია,4 მოცემულ გამოკვლევაში იმიტომ შევიტანეთ რომ უფრო ფართო კონტექსტში წარმოვადგინოთ სამართლებრივი რეფორმა, როგორც გენდერული ძალადობის აღმოფხვრის ერთ-ერთი სტრატეგია. ის შეგვახსენებს, რომ ოჯახური ძალადობა კულტურულ, სოციალურ-ეკონომიკურ და პოლიტიკურ ურთიერთობებშია ფესვგადგმული და ამიტომ არამარტო სამართლებრივი რეფორმა, არამედ მრავალგვარი სტრატეგიებია საჭირო, რომ ის მოდელი შევცვალოთ, რომელიც ქალთა მიმართ ძალადობას იწვევს.

პირველი თავის შემდეგ, რომელიც საერთაშორისო სტრატეგიებს იკვლევს, ოჯახური ძალადობის შესაბამისი სამართლებრივი ინსტრუმენტებისა და სტანდარტების შესწავლა იწყება (თავი მეორე). შემდეგ განსახილველად შერჩეულია რამდენიმე კანონი, რომელსაც სახელმწიფო ოჯახური ძალადობის პრობლემის გადასაწყვეტად იყენებს (თავი მესამე) და წარმოდგენილია ოჯახური ძალადობის მიმართ მიმდინარე მუშაობის შეფასება გამოკითხულ რესპოდენტთა მიერ და მათი რეკომენდაციები მის გასაუმჯობესებლად (თავი მეოთხე). ბოლოს, კვლევის შედეგად გაკეთებული დასკვნები გამოყენებულია ოჯახური ძალადობის კანონპროექტის მოდელისთვის (თავი მეხუთე).

საერთაშორისო სამართლებრივი ნორმების მიმოხილვა

მეორე თავში მოცემული ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართლის ანალიზი გვიჩვენებს, რომ მრავალი ნორმა და დებულება ოჯახურ ძალადობას ეხება და შეიძლება განმარტებულ იქნეს, როგორც სახელმწიფოსადმი მოთხოვნა აკრძალოს და აღმოფხვრას ოჯახური ძალადობა.

საერთაშორისო საზოგადოებრიობის მზარდი კონსენსუსი (რაზედაც მეტყველებს დქმძა და გაეროს კომისიის ზოგადი რეკომენდაცია №19 ქალთა დისკრიმინაციის აღმოფხვრის თაობაზე) ადასტურებს სახელმწიფოს აშკარა ვალდებულებას შესაფერისი და ეფექტური ღონისძიებები გაატაროს ოჯახში ძალადობის აღმოსაფხვრელად განურჩევლად იმისა, ძალადობას კერძო პირი ჩადის თუ საზოგადო. მართალია, სახელმწიფოთა უმრავლესობა ოჯახურ ძალადობის მიმართ კვლავ სამოქალაქო და სისხლის სამართლის კოდექსების ზოგად დებულებებს იყენებს, მაგრამ ოჯახური ძალადობის საკითხის მიმართ ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართლის ფართო გამოყენება იმ დასკვნას განამტკიცებს, რომ ოჯახური ძალადობის თაობაზე სახელმწიფომ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ზუსტი გენდერული ხასიათის კანონმდებლობა.

ეროვნული კანონებისა და მექანიზმების მიმოხილვა

ოცდაერთი ქვეყნის კონსტიტუციური, სამოქალაქო და სისხლის სამართლის კანონმდებლობათა მიმოხილვამ გვიჩვენა, რომ ჯერ კიდევ შორსაა იქამდე, ვიდრე კანონმდებლობის მკაცრი გამოყენებით ოჯახური პრობლემის მოგვარება შესაძლებელი გახდებოდეს. არსებულ კანონთა უმრავლესობის სტრუქტურული და სუბსტანციური შეზღუდულობა ოჯახური ძალადობისათვის ზუსტი, გენდერული ხასიათის კანონმდებლობის შემოღებისა და ამოქმედების აუცილებლობას ადასტურებს. ეს კანონმდებლობა ეფექტური რომ იყოს, დეფინიციათა და შემთხვევითობათა ფართო დიაპაზონს უნდა მოიცავდეს, რაც იმ უნიკალურ გარემოებებზე რეაგირებისათვისაა საჭირო, რომელიც ოჯახურ ძალადობას ახლავს.

ოცდაერთი ქვეყნის კანონმდებლობის ანალიზი გვიჩვენებს, რომ „ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობაც“ ხშირად საკმარისად ვერ იცავს ქალებს. მრავალი მათგანი ოჯახის ყველა წევრის დაცვას გულისხმობს. მაგრამ გენდერული ძალადობისა და ქალების სუსტ კლასად ჩათვლის აშკარა აკრძალვის გარეშე, კანონმდებლობა ვერ შესძლებს, გენდერული შეურაცხყოფის მავნე ხასიათს და ოჯახში ძალადობისას ქალთა დისპროპორციულ დაზარალებას მოუაროს. გარდა ამისა, ზოგიერთი კანონი ოჯახურ ძალადობას მხოლოდ შეზღუდულ ასპექტში განიხილავს და ამდენად, საჭიროა, უფრო ამომწურავი იყოს.

რეკომენდაციები

გამოკვლევაში განხილულია, ამჟამად რას აკეთებს სახელმწიფო ოჯახურ ძალადობასთან საბრძოლველად და რას უნდა აკეთებდეს. განხილულია შემოთავაზებული რეკომენდაციების ოჯახური ძალადობის საკითხებზე. რესპონდენტთა პასუხებში გამოსჭვივის უნდობლობა ოჯახური ძალადობის მიმართ საკანონმდებლო სისტემების ახლანდელი დამოკიდებულების გამო. ალბათ გასაკვირი არ უნდა იყოს, რეკომენდაციათა უმრავლესობა მიუთითებს, რომ საჭიროა გენდერული ხასიათის, ყოველისმომცველი კანონმდებლობა ოჯახურ ძალადობაზე.

რესპონდენტთა პასუხები აგრეთვე ხაზს უსვამს ოჯახური ძალადობის შესახებ განათლებისა და საზოგადოებრივი პროპაგანდის კრიტიკულ აუცილებლობას, გაფართოებულ დახმარებებს და ოჯახურ ძალადობასთან ეფექტური ბრძოლის ერთიან კოორდინირებულ სახელმწიფოებრივ სტრატეგიას. რესპონდენტთა პასუხების ანალიზი აჩვენებს, რომ მათ მხოლოდ იურიდიულ კოდექსებით შექმნილი სირთულეები კი არ აწუხებთ, არამედ სახელმწიფოს მიერ გამოყოფილი სამსახურების ნაკლებობა, რომელიც სამართლებრივ დაცვას ქალებისათვის ხელმისაწვდომს გახდიდა. ამ სამმსახურების ნაკლებობა მიუთითებს, რომ სახელმწიფო უგულოდ ეკიდება იმ საქმეს, რომ ოფიციალურად სცნოს ოჯახური ძალადობა და ერთიანი მიდგომა შეიმუშაოს მის აღმოსაფხვრელად.

კანონმდებლობის ნიმუში

გამოკვლევაში დადგენილია კანონმდებლობის ნაკლოვანებანი და გაუმჯობესების აუცილებლობა, ბოლოს კი შემოთავაზებულია ინსტრუქცია ჩარჩო-კანონმდებლობისათვის, რომელიც აუცილებელ და გადამწყვეტ ელემენტებს შეიცავს ოჯახურ ძალადობაზე გენდერული ხასიათის ამომწურავი კანონმდებლობისთვის.

მისი დანიშნულებაა, სახელმწიფოებმა და ორგანიზაციებმა, რომლებსაც ასეთი კანონმდებლობის შემოღება ეკისრებათ, სახელმძღვანელოდ გამოიყენონ კანონპროექტის შედგენისას. ნიმუში შეიცავს კანონმდებლობის დეკლარაციას, იმ ურთიერთობათა განსაზღვრას, სადაც ოჯახური ძალადობა იკრძალება და იმ მოქმედებათა განსაზღვრას, რომელიც ოჯახურ ძალადობად უნდა ჩაითვალოს, აგრეთვე ჩივილის მექანიზმებს, სამართალდამცავთა და სასამართლო მოხელეთა მოვალეობებს, საშუალებებს და სამსახურებს. ნიმუში აგრეთვე შეიცავს ოქმის ელემენტებს პოლიციისა და სასამართლო პერსონალისათვის.

______________________

1 R. E. Dobash, „Wives appropriate victims of marital violence?“ Victimology, No. 2,1978, 426; See Violence Against Women in The Family, UNST/CSDHA/2, Centre for Social Dev.& HUM. Affairs (New York: United Nations, 1989) (hereinafter Violence Against Women in the Family), 14.

2 Declaration on the Elimination of Violence Against Women, GAOR, 48th Sess., U. N. Doc.A/Res/48/104 (23Feb. 1994) (hereinafter ,,DEVAW”), ats. 1.2.

3 ავსტრიის, ბარბადოსისი, ბაჰამას კუნძულების, ბელიზის, კაიმანის კუნძულების, ბრიტანეთის (კანონპროექტი), ეკვადორის, გაიანას (მოსალოდნელი), ჰონკონგის, მალაზიის (კანონპროექტი), სანტ - ვინსენტი და გრენადინის, პუერტო - რიკოს, ტრინიდადი და ტომაგოს, კვიპროსის, სამხრეთ აფრიკის, ახალი ზელანდიის, არგენტინის, შეერთებული შტატების, ისრაელის, ჩილეს და პერუს კანონმდებლობანი.

4 Published in 1992, Women, Law and development, OEF International.

4 ნაწილი I გენდერული ძალადობის სტრატეგიები: მოქმედების ჩარჩო

▲ზევით დაბრუნება


თავი I

სტრატეგიული მომენტი: გენდერული ძალადობის სტრატეგიების შემუშავება
მარგარეტ შულერი1

გენდერული ძალადობა მთელს მსოფლიოში გავრცელებული და გაბატონებული პრობლემაა, რომელიც ქალთა ცხოვრების ყველა ასპექტს წვდება - სახლს, სამსახურს, ქუჩას. მართალია სისტემატიური მცდელობა, ქალთა მიმართ ძალადობის ხასიათსა და გლობალურობას ჩავწვდეთ, შედარებით ახალი ამბავია, მაგრამ გენდერული ძალადობის წინააღმდეგ ბრძოლა და თეორიათა აგება სწრაფი განვითარების პროცესშია. ყოველ წელს დედამიწის ყოველ კუთხეში ახალი წიგნები და გამოკვლევები ქვეყნდება, იმართება კონფერენციები, ჩნდება ახალი პროექტები: ყველაფერი გენდერული ძალადობის გასაცნობიერებლად და მის მრავალფეროვან გამოხატულებათა წინააღმდეგ სტრატეგიათა შესამუშავებლადაა გამიზნული. ამ პროცესის დინამიური ხასიათის გამო მკვლევართა და აქტივისტთა შორის გამართულმა დებატებმა მნიშვნელოვანი წვლილი შეიტანა პოლიტიკურ გადაწყვეტილებაში ქალთა ცხოვრებაში სტრუქტურული ძალადობის აღმოსაფხვრელად სწორი სტრატეგიები შეემუშავებინათ.

სტრატეგიული სქემებისა და მოდელების დამუშავება

რაკი ცხადი გახდა, ქალთა მიმართ ძალადობის გლობალურობა, გამძაფრდა ძალადობის საწინააღმდეგო საშუალებების პოვნის აუცილებლობის შეგრძნებაც. გენდერულ ძალადობათა წინააღმდეგ ბრძოლის სხვა კულტურათა და წყობათა გამოცდილებამ დიდი წვლილი შეიტანა გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებული სამუშაო სქემის ჩამოყალიბებასა და სტრატეგიათა შემუშავებაში, აგრეთვე კრიტიკული და შემოქმედებითი სტრატეგიების საწყის კატეგორიათა და კრიტერიათა განსაზღვრაში.

სტრატეგიის განვითარებისათვის შთაგონების ორი მთავარი წყარო არსებობს, ჯერ ერთი, საერთოდ სტრატეგიები ვითარდება, როგორც კონკრეტული პასუხი სასწრაფო აუცილებლობაზე. მაგალითად, შეერთებულ შტატებში აქტივისტების წუხილს ნაცემი ქალების დაუცველობასა და მათი დაცვის სასწრაფო აუცილებლობაზე პასუხად თავშესაფართა დაარსება მოჰყვა. მოგვიანებით, ნაცემი ქალების მდგომარეობის მიმართ სამართალდამცავი სისტემების გულგრილობით გულგატეხილმა აქტივისტებმა სტრუქტურულ მიდგომას მიმართეს და ცდილობენ პოლიცია და მართლმსაჯულება აიძულონ, გულისხმიერება გამოიჩინოს ისეთი დანაშაულის მიმართ, როგორიცაა ცოლის ცემა2.

1979 წელს, ინდოეთის უზენაესი სასამართლოს გადაწყვეტილებამ ერთ-ერთი საქმის თაობაზე ქალთა მოძრაობა ფეხზე დააყენა და დასაბამი მისცა კამპანიას გაუპატიურების წინააღმდეგ. მათი მიდგომა სხვადასხვა სექტორს ითვალისწინებდა: მასმედიას, პარლამენტს, პოლიციას, საზოგადოებას. ახალგათხოვილ ქალთა დიდი რაოდენობა, სავარაუდოდ ნათესავთა ხელით იღუპება მცირე მზითვის გამო. ამ ფაქტმა, ქალთა მოძრაობის ორგანიზატორებს ბიძგი მისცა, მასობრივი დემონსტრაციები მოეწყოთ ცნობიერების ასამაღლებლად. ამ საკითხის მიმართ პოლიციის დამოკიდებულების გამო საპროტესტო გამოსვლა მოაწყეს და პიკეტებიც კი გამართეს მსხვერპლ ქალთა დედამთილ-მამამთილისა და მზითევის თაობაზე ჩადენილ მკვლელობაში მონაწილე სხვა დამნაშავეთა სახლების წინ3.

სტრატეგიათა შთაგონების მეორე წყაროა სხვა კონტექსტებისა და გამოცდილებისგან მომდინარე იდეები და მაგალითები. მესამე სამყაროში მრავალი თავშესაფრის დაარსება ევროპული და ჩრდილო ამერიკულ გამოცდილებათა შთაგონებით მოხდა. კანადის სამეფო საცხენოსნო პოლიციის გამოცდილება სასარგებლო გამოდგა მალაიზიის პოლიციისათვის სამხილთა შეგროვების ხერხების სწავლებაში4. ახლახანს ნიდერნლანდების პოლიციამ მსგავსი წვრთნა ჩაუტარა რუსეთის პოლიციას და არასამთავრობო ორგანიზაციის წარმომადგენლებს, რომლებიც გაუპატიურებისა და ოჯახური ძალადობის საკითხებზე მუშაობენ. მას შემდეგ, რაც ქალთა შორის პან-აფრიკული დიალოგი მიმდინარეობს გენდერული ძალადობის გაცნობიერების თაობაზე და იმის თაობაზე, თუ ადამიანის უფლებების ფარგლებში, როგორ მივუდგეთ ადათებს, აფრიკაში ქალებში სასქესო ორგანოს მოკვეთას მხოლოდ მედიცინის პრობლემად კი აღარ განიხილავენ, არამედ ქალთა მიმართ ძალადობად5.

შთაგონების ამ ორი ნაკადის დინამიკური ურთიერთქმედება - ცალკეული კონტექსტისა და სხვაგან შემუშავებული მოდელების გაცნობიერების აუცილებლობა ის ძაფია, რომელიც სტრატეგიათა თაობაზე გამართულ ყველა დისკუსიას გასდევს. „გენდერული ძალადობის სტრატეგიათა“ ეფექტურობის შეფასებისას აშკარა ხდება, რომ მხოლოდ ერთ წყაროზე დაყრდნობით შემუშავებული სტრატეგიები არასრულყოფილია. მოდელების „რეცეპტად“ გამოყენება ადგილობრივი რეალობის გათვალისწინების გარეშე შეუსაბამო, უთავბოლო და ამდენად რისკიან პარადიგმებს წარმოშობს, ხოლო მთლად საკუთარ გამოცდილებაზე სწავლა მოსაბეზრებელი, უქმი და უშედეგოა. გარეგან და შინაგან მონაცემთა გაერთიანებას გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს სპეციალური სტრატეგიების შემუშავებისათვის.

უნდა ითქვას, რომ გენდერული ძალადობის საკითხის მიმართ საერთაშორისო მასშტაბით მიდგომა გარკვეული ამოცანის წინაშე გვაყენებს.

განსაკუთრებული ძალისხმევაა საჭირო, რომ მსოფლიოში ძალადობის წინააღმდეგ მიმდინარე ქალთა ბრძოლების შესახებ შევიტყოთ და მათგან გაკვეთილიც მივიღოთ განურჩევლად იმისა, დიალოგის რა პირობები იქნება „ჩრდილოეთი/სამხრეთზე“ თუ „სამხრეთი/სამხრეთზე“. გაუპატიურება და ცოლის ცემა თითქმის უკვე შეურაცხყოფის უნივერსალურ ფორმებადაა აღიარებული, მაგრამ სხვა კატეგორიები და ადათები, როგორიცაა სატი5, პატარძლის დაწვა, ქალთა ტრეფიკინგი, მოკვეთა ქალებში, ქალთა ფეტიციდი6 და ინფნატიციდი კვლავ მსოფლიოს ცალკეულ კულტურებთან და რეგიონებთანაა დაკავშირებული.

თუ ასეთ განსხვავებულ ფორმებს გავითვალისწინებთ, დიდი მნიშვნელობა აქვს, თავიდან ავიცილოთ ის აზრი, რომ ვერანაირ გაკვეთილს ვერ მივიღებთ იმ ეგზოტიკური ფორმების წინააღმდეგ ბრძოლით, რომელიც ჩვენი რეალობისაგან სრულიად განსხვავებულია. ძალადობის არც ერთი ფორმა არაა ისე განსხვავებული და ისე გამჯდარი, რომ ერთი მეტ-ნაკლებად დაუდგრომელი საზოგადოების გამოცდილება მეორესთვის შეუსაბამო იყოს. ყველა კონტექსტში ქალთა მიმართ ძალადობის ყველა ფორმისათვის საერთო ძაფის მონახვაც კი, ყურადღებიანი მოპყრობა „ორდინარულ“ ან „ეგზოტიკური“ ფორმებისადმი საშუალებას მოგვცემს გავიგოთ, რა გზით შეიძლება ქალთა წინააღმდეგ მიმართულ ძალადობათა სახის შეცვლა. ფაქტია, რომ რა სახელიც არ უნდა ერქვას, და რომელ კულტურაშიც არ უნდა ხდებოდეს ძალადობა საკითხი ქალთა შეურაცხყოფას ეხება და მიზეზები და შედეგები ყველგან ერთნაირია.

გენდერული ძალადობის პრობლემა

ყველაზე მთავარი და აშკარა გაგებით ძალადობა არის „მოქმედება, რომელიც სრულდება იმ განზრახვით ან იმ განზრახვის გაცნობიერებით, რომ ფიზიკური ზიანი მიაყენოს მეორე პიროვნებას“.7 თუ ამ განსაზღვრებას გენდერულ განზომილებას დავუმატებთ, მას დაემატება ძალადობა, რომელებსაც ქალების მიმართ იმიტომ სჩადიან, რომ ქალები არიან. უნდა ითქვას, რომ ასეთი დამატების შემდეგ განსაზღვრება მარტივი და ნათელი ვეღარ იქნება: ძალადობის ფენომენის გაგება, ქალთა მიმართ ძალადობათა სახეებისა და იმ ძირითადი მექანიზმების8 განხილვას მოითხოვს, რომელიც ამ სახეთა წარმოშობას და დამკვიდრებას უწყობს ხელს.9

კუმარასვამი10 აღნიშნავს, რომ ქალების დაუცველობას ძალადობრივი მოპყრობის სხვადასხვა ფორმის მიმართ რამოდენიმე გენდერული ხასიათის მიზეზი აქვს.

1. ქალის სასქესო ორგანოს მოკვეთის ანუ სქესობრივი დამახინჯების, ინფანტიციდის და სექსუალურ ნიადაგზე მომხდარ დანაშაულებათა საგანი მხოლოდ იმიტომაა, რომ ქალია. ასეთი ძალადობის მიზეზია საზოგადოების აზრი ქალის სექსუალობასა და საზოგადოებრივ იერარქიაში მისი როლის შესახებ.

2. ქალი მამაკაცთან თავისი დამოკიდებულების გამო დაუცველია ოჯახური ძალადობის მიმართ, რომელიც ზოგჯერ კულტურულ ტრადიციებთან დაკავშირებულ ფორმას იძენს, როგორიცაა მაგალითად „მზითვის“ გამო მკვლელობა ან სატი. ძალადობის გამამართლებელი ძლიერი არგუმენტი კვლავ საზოგადოების აზრია, რომელიც ქალს საკუთრებად და მამრობითი სქესის მფარველზე, მამაზე, ქმარზე, ვაჟიშვილზე და სხვებზე დამოკიდებულად მიიჩნევს.

3. ომის, აჯანყების, ან ეთნიკური, კასტური ან კლასობრივი მღელვარების დროს ქალი შეიძლება გააუპატიურონ და მხეცურად მოექცნენ იმ სოციალური ჯგუფის გამო, შეურაცხყოფის მიზნით, რომელსაც ის ეკუთვნის. ამას საფუძვლად უდევს მამაკაცთა მიერ ქალის სექსუალობისა და თვითონ ქალის მამაკაცის საკუთრებად აღქმა.

ამ ანალიზში ცენტრალური ადგილი ძალაუფლებისა და გენდერის ურთიერთობის საკითხს უკავია. გენდერული ძალადობა კულტურულ, სოციალურ-ეკონომიკურ და პოლიტიკურ ურთიერთობათა კონტექსტთანაა დაკავშირებული. ეს ურთიერთობები, სადაც მამაკაცის ძალაუფლება ბატონობს, ქალს ეკონომიურად და ემოციურად დამოკიდებულს ხდის და თავისი მფარველი მამაკაცის საკუთრებად აქცევს. გენდერად დაყოფილი, იერარქიული ურთიერთობებით ორგანიზებული საზოგადოება ქალთა მიმართ ძალადობას აკანონებს. ასეთ საზოგადოებაში გენდერული ძალადობა არა მარტო ფიზიკური შეურაცხყოფის ფორმას იძენს, არამედ მუქარითა და რეპრესალიებით ემოციურ, ექსპლუატაციურ, და დისკრიმინაციულ სახეს და ეს ყოველივე მმართველობითი და იძულებითი სისტემიდან მომდინარეობს.11

ამ ანალიზებზე დაყრდნობით მრავალი აქტივისტი დაეთანხმა გენდერული ძალადობის დეფინიციას: „ნებისმიერი მოქმედება, რომელიც ძალის გამოყენებას ან იძულებას გულისხმობს იერარქიული გენდერული ურთიერთობების დამკვიდრებისა ან მხარდაჭერის მიზნით“12. ეს დეფინიცია ხაზს უსვამს პატრიარქატის როლს ძალადობის დამკვიდრებაში და ამავე დროს ზღუდავს მას. რამდენადაც მნიშვნელოვანია ძალადობის მიზეზებისა და შედეგების დადგენა, ამდენადვე მნიშვნელოვანია იმ მოქმედებათა ჩამოთვლა, რაც ძალადობას წარმოადგენს. საჭიროა არსებული, შეზღუდული კონცეფციების ფარგლებს გავცდეთ, რომელიც საბურველში ახვევს გენდერული ხასიათის ძალადობის რეალობას, და სიტყვა „ძალადობას“ იმ ფართო მნიშვნელობას არ აძლევს, რომ ქალთა უფლებების ყოველგვარ დარღვევას მოიცავდეს.

ასეთი ქმედება „გენდერული ძალადობის“ ცნების გაგებას აქარწყლებს. საჭიროა, ბოლოსდაბოლოს ფუნქციონალური ტერმინი მაინც არსებობდეს, რომ ძალადობის ისეთი სახეები აღვნიშნოთ, როგორიცაა ძალმომრეობითი იძულება, რაც ქალის სიცოცხლეს ან მისი ფიზიკურ-ფსიქოლოგიურ ხელშეუხებლობას საფრთხეს უქმნის. მოქალაქეობრივი და ადამიანური უფლებების მასშტაბის გაფართოების მცდელობამ დიდი წვლილი შეიტანა, რომ ეს უფლებები გენდერულ ძალადობასაც მოიცავდეს, როგორც აღიარებად და ფუნქციონალურ კატეგორიას. ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის დეკლარაცია (ქძად)13 ქალთა მიმართ ძალადობას ასე განსაზღვრავს: „გენდერული ხასიათის ძალადობის რაიმე აქტი, რომელიც ფიზიკურ, სექსუალურ ან ფსიქოლოგიურ ზიანს ან ტანჯვას აყენებს ან შეუძლია მიაყენოს ქალს, მათ შორის ასეთი მოქმედების ჩადენის მუქარა, იძულება ან თავისუფლების თვითნებური აკრძალვა, განურჩევლად იმისა თუ სად ხდება ეს, საზოგადოებრივ თუ პირად ცხოვრებაში“.

ბრძოლის ეფექტური სტრატეგიების ძიებისას განსაკუთრებით საინტერესოა ოთხი ძირითადი ტიპის ძალადობა:

  • აშკარა ფიზიკური შეურაცხყოფა (მაგ. ცემა, სქესობრივი შეურაცხყოფა შინ და სამსახურში).

  • ფსიქოლოგიური შეურაცხყოფა (მაგ. დატუსაღება, იძულებითი ქორწინება).

  • ფიზიკური და ფსიქოლოგიური კეთილდღეობისათვის საჭირო რესურსების აკრძალვა (მაგ. სამედიცინო მომსახურება, კვება, განათლება, საარსებო საშუალება).

  • ქალთა განივთება (მაგ. ტრეფიკინგი, პროსტიტუცია)

გენდერული ძალადობის შესწავლის მეორე სასარგებლო ხერხია იმ სფეროს დადგენა, თუ სად ხდება ქალთა მიმართ ძალადობა. ძირითადად ძალადობა ხდება სამ კონტექსტში - ოჯახში, საზოგადოებაში და სახელმწიფოში და ყველგან გადამწყვეტ და ინტერაქტიულ ფუნქციას ასრულებს ძირითადი სოციალური ინსტიტუტები.

  • ოჯახი თავის წევრებს უთანასწორო იერარქიული ურთიერთობებისათვის ამზადებს, რაც სქესთა შორის უთანასწორო შრომის განაწილებასა და რესურსების განკარგვის უფლებაში გამოიხატება.

  • საზოგადოება (ე.ი. სოციალური, ეკონომიური, რელიგიური და კულტურული ინსტიტუტები) ისეთ მექანიზმებს უზრუნველყოფს, რომელიც მამაკაცთა კონტროლს აწესებს ქალთა სექსუალობაზე, მობილურობასა და შრომაზე.

  • სახელმწიფო აკანონებს მამაკაცთა მესაკუთრულ უფლებებს ქალებზე, და ოჯახსა და საზოგადოებას იურიდიულ საფუძველს უქმნის სამუდამოდ არსებობდეს ეს ურთიერთობანი. სახელმწიფო ამას დისკრიმინაციული კანონებისა და პოლიტიკის შემოღებით ან კანონის დისკრიმინაციული გამოყენებით ასრულებს.

მთლიანობაში ოჯახი, „საზოგადოება“ (როგორც ზემოთაა განსაზღვრული) და სახელმწიფო არა მარტო ყოვლისმომცველ და ინტერაქტიულ სისტემას წარმოადგენს ძალადობის ლეგიტიმიზაციისთვის, არამედ ადგილს, სადაც ძალადობა ხდება. მე-17 გვერდზე მოცემული ცხრილი გვიჩვენებს გენდერული ძალადობის გამოხატულებებს ამ ჩარჩოს მიხედვით.

ოჯახი

ოჯახი ძალადობის მთავარი უბანია. ქალი დაბადებამდეც კი დაუცველია, რადგან ახლა სქესის დასადგენი ტესტები შესაძლებლობას იძლევა აბორტი გაკეთდეს მდედრობითი ნაყოფის შერჩევით. ბავშვობაში ქალი ხშირად განიცდის საკვების ან სამედიცინო მომსახურების უქონლობას თავისი ძმის სასარგებლოდ, დედას კი სისტემატურად სჯიან ცემით, რომ თავისი საშინაო მოვალეობანი შეასრულოს ქმრისა და ოჯახის მიმართ. კულტურული და ეკონომიკური დინამიკის კომპლექსური ურთიერთქმედების გამო, როცა ოჯახში მიღებულ გადაწყვეტილებათა უმრავლესობა ქალთა კეთილდღეობას ეწინააღმდეგება, მსოფლიოში ფაქტიურად უკვე არსებობს რეგიონები, სადაც ქალთა და კაცთა თანაფარდობა დრამატულად უთანასწოროა14. ინდუსტრიულად განვითარებულ ქვეყნებში ოჯახში სისხლის აღრევისა და სქესობრივი შეურაცხყოფის ფაქტები არ ამართლებს იმ ვარაუდს, რომ წარმატებული ეკონომიკური განვითარება ქალთა მიმართ უსამართლო მოპყრობის შემცირების ძირითადი ფაქტორია. აშკარა კონტროლი ქალის სექსუალობაზე მამაკაცის მიერ, დაფეხმძიმების ან აბორტის ძალდატანება ოჯახში გენდერული ძალადობის კიდევ ერთი ფორმაა. და ბოლოს, ფსიქოლოგიური შეურაცხყოფა ის კატეგორიაა, რომელსაც უამრავი ქალი განიცდის. მაგალითად რეპრესალიებით მუქარა იმის გამო, რომ სავალდებულო ნორმების შესაბამისად ვერ მოიქცა, ჩაკეტვა (ზოგჯერ უკანონო პატიმრობამდეც კი) ან იძულებითი ქორწინება, როცა ოჯახი „პატარძლის“ თანხმობის გარეშე იღებს გადაწყვეტილებას. იმ ქალთა თვითმკვლელობის შემთხვევათა რიცხვი იზრდება, ვინც თავს ვერ ართმევს შეურაცხმყოფელ სიტუაციას. ეს გენდერული ძალადობიდან გამომდინარე უმწეობის კიდევ ერთი ასპექტია.15

საზოგადოება

იმ დაჯგუფებების „საზოგადოების“ რანგში ასვლა, რომლებსაც სოციალური, რელიგიური, ეთნიკური თუ რასობრივი ნიშნები აერთიანებთ, და რითაც მათი წევრები საკუთარ ვინაობას და ძირითად ღირებულებებს აღიქვამენ, კრიტიკულ როლს თამაშობს, ოჯახის სტრუქტურისა და მასში ქალის პოზიციის განსაზღვრაში. სოციალური ნიშნით გაერთიანებული დაჯგუფება იდეალურ ოჯახში გენდერული ურთიერთობების განსაზღვრისაგან შორსაა და ამდენად ის ხშირად უმზადებს ნიადაგს ქალთა სუბორდინაციას და აგრეთვე შეუძლია, ძალადობის გარკვეული ფორმები დაამკვიდროს. მოკვეთა ქალებში (უფრო ზუსტად, რომ ვთქვათ სქესობრივი დამახინჯება) მხოლოდ კულტურული საზოგადოების მორალური მხარდაჭერით კი არ ხდება, არამედ მას ამ საზოგადოების ნდობით აღჭურვილი პირები ასრულებენ, მაგალითად მკურნალნი ან ბებია-ქალები. ჯადოქართა დაწვა, სატი, ქორწინების გარეშე სექსის გამო დასჯა, მათ შორის გაუპატიურებისას, და ფიზიკური სასჯელის სხვა ფორმები ქალთა მიმართ გენდერული ძალადობის ეთნიკური თუ რელიგიური ხელშეუვალობის დაცვის სახელით დამკვიდრებული ადათებია. „მტრული“ ბანაკის ქალების გაუპატიურება და დასჯა გენდერული ძალადობის კიდევ ერთი ფორმაა, რომელიც ამჟამად მსოფლიოს მრავალ რეგიონშია გავრცელებული, სადაც ეთნიკური კონფლიქტია გაჩაღებული.

ქალთა მიმართ ძალადობის კიდევ ერთი ადგილია კერძო თუ სახელმწიფოებრივი სამსახური. მთელს მსოფლიოში ჩვეულებრივი მოვლენაა შევიწროვება და იძულებითი სექსი ძალადობის სხვა ფორმებთან ერთად, რაც დაუცველი მუშა ქალის სტატუსთანაა დაკავშირებული. არასახელმწიფოებრივ სექტორში ქალები იზოლირებულნი და სამართლებრივ დაცვას მოკლებულნი არიან, რის გამოც ძალადობის რისკის წინაშე დგანან. მათთვის ხშირად სავსებით მიუწვდომელია უსაფრთხოების იურიდიული გარანტიები, რაც სახელმწიფო სექტორის მუშებისათვის ნომინალურად მაინც შესაძლებელია. უნდა ითქვას, რომ სამუშაოზე ქალთა მიმართ ძალადობა, ორგანიზებული პროსტიტუციისა და ქალთა ტრეფიკინგის გზით ქალის სექსუალობის კომერციის საგნად გადაქცევასთანაა დაკავშირებული.

გენდერული ძალადობის ადგილი და გამოხატულება

ადგილი

ოჯახი

საზოგადოება

სახელმწიფო

გენდერული ძალადობის ფორმები

. ფიზიკური

. მკვლელობა (<მზითვი“/სხვა)

. აგრესია

. სქესობრივი დამახინჯება

. იძულებითი სტერილიზაცია

. ინფანტიციდი

. საკვების აკრძალვა

. სამედიცინო მოხმარების აკრძალვა

. რეპროდუქციის იძულება

იძულება/კონტროლი

. სექსუალური შეურაწყობა

. გაუპატიურება

. სისხლისღვრა, ემოციური სეურაცხყოფა

. ფიზიკური სასჯელი

. იძულებითი ქორწინება

. რეპრესალების მუქარა

. სოციალური ნიშნით დაჯგუფება [კულტურული, რელიგიური, და ა.შ.] ძალადობა ქალტა მიმართ დაჯგუფებაში ან მის გარეთ

. ფიზიკური შეურაცხყოფა

. ცემა

. ფიზიკური სასჯელი

. რეპროდუქციის იძულება/კონტროლი

მავნე ,,ტრადიციული“ ადათები (მაგ. სატი, ჯადოქართა დაწვა).

. სექსუალური შეურაცხყოფა

. გაუპატიურება

. შევიწროვება

. სამუშაო ადგილი

. სექსუალური ადგილი

. შევიწროება

. დაშინება

. კომერციული ზალადობა

. ტრეფიკინგი

. იძულებითი პროსტიტუცია

პოლიტიკური ზალადობა (პოლიტიკა/კანონმდებლობა

. დატუსარება

. იძულებითი სტერელიზაცია

. იძულებითი ფეხმძიმობა

. არასახელმწიფოებრივი აგენტებისაგან გენდერული ძალადობის დაშვება

. მცველტა მიერ გაუპატიურება

. (სამხედრო/პოლიცია, და სხვ.)

. გაუპატიურება

. წამება

სახელმწიფო

ქალთა ძალადობის მესამე კერა თვითონ სახელმწიფოს დონეზეა. ადამიანის უფლებათა საერთაშორისო სამართალი და პრაქტიკა მკაცრად ითვალისწინებს, რომ სახელმწიფო პასუხისმგებელია სამხედრო მოხელეების საქციელზე, რომლებიც პატიმართა ადამიანურ უფლებებს არღვევენ, მაგრამ სახელმწიფოს პასუხისმგებლობის დაწესება გენდერულ ძალადობის მიმართ მოუხელთებელი აღმოჩნდა. ბოლო დრომდე სახელმწიფოთა უმრავლესობა ქალთა მიმართ ძალადობას „კერძო“ ხასიათის აქტად მიიჩნევდა, რომელსაც არასახელმწიფო პირები ახორციელებენ, ვის საქციელზეც სახელმწიფო პასუხს არ აგებს. პატიმრობაში მყოფ ქალთა გაუპატიურება და წამება მათი მცველების მიერ ყველაზე აშკარა სიტუაციაა, სადაც სახელმწიფო ქალთა ძალადობის უშუალო ხელშემწყობად შეიძლება ვაღიაროთ. აშკარა სახელმწიფოებრივი პოლიტიკა, როგორიცაა იძულებითი სტერილიზაცია ან საშიში მედიკამენტების გამოცდა ქალებზე, აგრეთვე სახელმწიფოს ხელშეწყობით განხორციელებული გენდერული ძალადობის მაგალითებია. ბოლოს, სახელმწიფოს ბრალი მიუძღვის ძალადობის დამკვიდრებაში თავისი დაუდევრობის გამო, ანუ იმის გამო, რომ სულ უფრო და უფრო აშკარა ხდება, რომ ის შესაფერის ზომებს ვერ ღებულობს დაუცველი ქალების დასაცავად. ამ გაგებით სახელმწიფო გაკიცხვის ღირსია, რადგან არ შემოიღო და არ აამოქმედა შესაბამისი კანონმდებლობა და პოლიტიკა ქალთა დასაცავად, მაგალითად, ოჯახში ცემისაგან. სახელმწიფო აგრეთვე დამნაშავეა ძალადობის შენდობისათვის, როდესაც „პატივმოყვარეობის დაცვის“16 საკითხს ეთანხმება და კაცებს ძალადობისათვის დაუსჯელს სტოვებს იმ დროს, როცა ისინი თავის ცოლებსა და საყვარლებს კლავენ. ამგვარად სახელმწიფო არა მარტო ძალადობის კერაა, არამედ მისი აღმსრულებელიც.

გენდერული ძალადობის დამკვიდრებაში „შუამავლობა“ დიდ როლს ასრულებს არა მარტო სახელმწიფო დონეზე, არამედ სხვა მხრივაც. ოჯახური ძალადობა არ ნიშნავს, რომ ძალადობა ოჯახში ხდება, არამედ გულისხმობს, რომ ოჯახის წევრები სჩადიან ძალადობას. საზოგადოებრივი ძალადობა ინსტიტუტების ფარგლებში ხდება, რომლებიც ძალადობის მხოლოდ მიზეზი კი არა, არამედ ხელშემწყობიცაა. მაგალითად ჯადოქართა დაწვა, თუნდ კოლონიურ მასაჩუსესტის, თუნდ თანამედროვე ინდურ შტატ ბიჰარის შტატის შემთხვევაში, უბრალოდ საზოგადოებაში კი არ ხდება, არამედ ისინი, ვინც ძალადობრივ აქტს ახორციელებენ, საზოგადოების წევრები არიან. ნამდვილი მოძალადე „ოფიციალურ“ უფლებამოსილებას მიიღებს თუ არ მიიღებს, საზოგადოება (რელიგიური პოლიტიკური, და სხვ) მაინც ამართლებს მის საქციელს. ანალოგიურად ეკონომიკური საწარმო პასუხს აგებს, როდესაც განზრახ თუ დაუდევრობით გასაქანს აძლევს ქალი. მუშების დაშინებას და მათ სიმშვიდეს და მორჩილებას თავის სასარგებლოდ იყენებს.

საერთო სტრუქტურის კონტექსტური განსაზღვრა

გენდერული ძალადობა იერარქიულ-გენდერულ ურთიერთობათა ტერმინებით განიმარტება და მის გამოხატულებათა სქემატური სახით შეჯამება გარკვეულ რისკს ატარებს: პრობლემის ზედმეტად გაუბრალოებისა და უნივერსალურობის რისკს. ძალადობა ყველა ოჯახში და ყველა კულტურაში ერთ დონეზე არ ხდება, და განსაკუთრებულ შემთხვევებში ძალადობის გამომწვევი მიზეზების მრავალი ნიუანსი და კონტექსტიც უნდა ვაღიაროთ. ამ კვალიფიკაციის მიუხედავად, უთანასწოროდ აგებული გენდერული დამოკიდებულებანი ამ საკითხთა კონცეპტუალიზაციის სტრუქტურულ გზას გვთავაზობს დამატებითი განმარტებითი კატეგორიების უგულებელყოფის გარეშე. სწორია მოსაზრება, რომ ძალადობა შეძენილი თვისებაა, ანალოგიურად ვერ უარვყოფთ იმ აზრს, რომ ზოგიერთ სუბკულტურას ფიზიკური ძალადობის უფრო მეტი გაბატონებული სახე ახასიათებს ვიდრე სხვებს, და რომ ალკოჰოლით და სიღატაკით ან სხვა საბაბით გამოწვეული სტრესი გენდერულ ძალადობას ამწვავებს. ბოლოდროინდელ გენდერულ გამოკვლევათა მონაცემები საფუძველს იძლევა „უთანასწორო გენდერული დამოკიდებულებანი“ ანალიტიკურ ჩარჩოდ გამოვიყენოთ და დამატებითი თეორეტიკული თვალთახედვით ჩავწვდეთ. მსოფლიოს ოთხმოცდაათი სოციუმის ეთნოგრაფიულ მონაცემთა სტატისტიკური ანალიზის შედეგად ერთმა მნიშვნელოვანმა გამოკვლევამ აღმოაჩინა,17 რომ ოთხმოცდაათი სოციუმიდან ცოლის ცემა დამახასიათებელი იყო სამოცდათხუთმეტისათვის. უფრო მეტიც, ოთხი კულტურული ფაქტორი აღმოჩნდა, და ოთხივე ერთად ცოლის შეურაცხყოფის მომასწავებელი იყო, მათ შორის, სქესთა ეკონომიური უთანასწორობა, კონფლიქტის გადაჭრის ფიზიკური ძალადობის გამოყენების სახე, ოჯახში მამაკაცთა ძალაუფლება და გადამწყვეტი ხმის უფლება და ქალისათვის განქორწინების აკრძალვა.

გამოკვლევამ დაადგინა, რომ ქალი, რაც უფრო მეტადაა დამოკიდებული მამაკაცზე მით უფრო დაუცველია ძალადობრივი ქმედებებისაგან, როდესაც ქალის თავისუფლება შეზღუდულია და თავის დაღწევის საშუალება არა აქვს, უფრო მეტი შესაძლებლობა არსებობს, რომ ის ქმარმა ან ძალაუფლების მქონე სხვა მამაკაცმა შეურაცხყოს. ყველაზე მნიშვნელოვანია კონფლიქტის თავიდან აცილება, სხვადასხვა ხერხის გამოყენება აგრესიული გრძნობების შესაკავებლად, პატივისცემა საზოგადოების ყველა წევრისადმი და, რაც ყველაზე მთავარია, ოჯახში შრომის დანაწილება გენდერული ფაქტორის გარეშე.

გენდერულ ძალადობასთან ბრძოლის სტრატეგიები

აქ შემოთავაზებული ზოგადი სქემა ამოსავალი წერტილია და საშუალება პრობლემის პარამეტრების გასაცნობად, მაგრამ სახელმძღვანელოდ საკმარისი არ იქნება. პრობლემაზე სტრატეგიული რეაგირება მისი კონტექსტისა და სოციალური დინამიკის ზუსტ გაგებას მოითხოვს, განსაკუთრებით კი სამი კრიტიკული საკითხის გაცნობიერებას. ესენია: 1) შეურაცხყოფილი ქალის სოციალური და ფსიქოლოგიური მდგომარეობა; 2) კულტურული ღირებულებები, რომელიც ქალთა მიმართ ძალადობრივ დამოკიდებულებას გასაქანს აძლევს; 3) სამართლებრივი სისტემის პოზიცია და რეაქცია პრობლემის მიმართ. ამ სამი სფეროს სწორი განსაზღვრა გვიჩვენებს, თუ საით მივმართოთ სტრატეგიული მოქმედება. დაზარალებული ქალი, რომელიც გაუპატიურების მსხვერპლია ან შეურაცხყოფას განიცდის სახლში ან სამსახურში, უშუალოდ ამ ტრავმიდან გამომდინარე გარკვეულ დახმარებას საჭიროებს.

დაზარალებული. ნაცემი ქალი საერთოდ სხვაზეა დამოკიდებული, თავისუფლების გრძნობასა და თვითრწმენას მოკლებული, თავისი მდგომარეობა ემოციურად და ფინანსურად ბოჭავს მას. უმწეობა ნაცემ ქალთა საერთო დამახასიათებელი თვისებაა. ფიზიკური და ფსიქოლოგიური ტრავმები სასწრაფო მკურნალობას მოითხოვს და, შეიძლება, სამართლებრივი დაცვაც დასჭირდეს (თუ შესაძლებელი იქნება) ან სხვა დახმარება, რომ ცოტა ხანს დაცული იყოს. მისი უსაფრთხოების ხანგრძლივი დაცვისათვის კი საჭიროა არსებული მდგომარეობის ცოცხალი ალტერნატივა არსებობდეს, ან შეიქმნას. გარდა ამისა, ფსიქოლოგიური უნარი უნდა შესწევდეს, რომ გააანალიზოს ეს შესაძლებლობანი და არჩევანი გააკეთოს.

  • ქალი, რომელიც გაუპატიურების ან სხვა სახის ძალადობის მსხვერპლია - ნაცნობების ან უცხოთა მხრიდან, სულიერ და ფიზიკურ ტკივილსაც განიცდის, რასაც სასწრაფო ყურადღება და შველა სჭირდება.

ხშირად მტრული ან ბიუროკრატიული ხასიათის სისხლის სამართლის პროცედურამ შესაძლოა, კი არ გააუმჯობესოს მისი მდგომარეობა, არამედ უფრო გააღრმავოს მისი მწუხარება. სირცხვილის გამო შეიძლება ქალმა არ გაამხილოს თავისი ტანჯვა. ამან კი შეიძლება მას ტანჯვა გაუხანგრძლივოს, ან უფრო დიდი საფრთხე შეუქმნას.

ძირითადი ღირებულებანი. ის საერთო ღირებულებანი, რომელიც ქალებს მამაკაცებზე ქვემოთ აყენებს, გადამწყვეტ როლს ასრულებს ქალთა მიმართ შეურაცხმყოფელი დამოკიდებულების შექმნაში.

  • ტრადიციული ღირებულებანი მამაკაცს უფლებას აძლევს ქალი მისი საკუთრება იყოს. ქალის ვარგისიანობასთან დაკავშირებით საზოგადოება დიდად აფასებს მის ქალწულობას. ცოლი მფარველისადმი ერთგულებითა და თავის ოჯახისადმი პროდუქციულობა-რეპროდუქციულობის ღვაწლით ფასდება. ქალის გაუპატიურება მეორე მამაკაცის (ქმარი ან მამა) შეურაცხყოფად ითვლება. მამაკაცების ვალია თავის მხრივ ქალის მოძრაობა აკონტროლონ და დასაჯონ, თუ მის საქციელს უკადრისად მიიჩნევენ.

ეს ღირებულებანი (რასაც ქალებიც და მამაკაცებიც იზიარებენ) ყველა საზოგადოებაში სხვადასხვა დონეზე ფუნქციონირებს. ზოგიერთი საზოგადოება გასაქანს აძლევს ისეთ ადათებს, რაც მამაკაც-ავტორიტეტებს უფლებას აძლევს მაღალი დონის ფიზიკური ძალადობა იხმარონ ქალებზე. ისეთი სახის ძალადობის დროსაც კი, როცა ქალთა მიმართ ძალადობას თვითონ ქალები ახორციელებენ - ჩვეულებრივ ოჯახის რომელიმე წევრი - დამსჯელი ან წესისებრი მოქმედება იერერქიებზე და მამაკაცთა უპირატესობაზე დამყარებულ გენდერულ დამოკიდებულებას ასახავს. მრავალ საზოგადოებაში ოჯახი წმიდად ითვლება, სადაც გარეშე პირი ან სახელმწიფო არ უნდა ჩაერიოს. ოჯახის წევრთა საქმეები კი პირადულია. უთანასწორო გენდერულ დამოკიდებულებათა რეჟიმის პირობებში ქალი აშკარად წამგებიან პოზიციაშია.

  • იმ საზოგადოებაშიც კი, სადაც მოქალაქეთა თანასწორობაზე ქადაგებენ, ტრადიციული ღირებულებები ხშირად თანასწორობის ოფიციალურ მტკიცებას ეჭვქვეშ აყენებს.

სამართლებრივი სისტემა. გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებულ დამოკიდებულებათა და ადათთა შენარჩუნებასა ან შეცვლაში კანონი გადამწყვეტ როლს ასრულებს. კანონი ორმაგ როლს ასრულებს - კიდევაც ასახავს ფუნდამენტურ საზოგადოებრივ ღირებულებებს და კიდევაც განსაზღვრავს და აყალიბებს მათ.

  • კანონმდებლობა გაუპატიურებას და გენდერული ძალადობის სხვა ფორმებს ქალზე საზოგადოების შეხედულებასთან (ტრადიციულად, როგორც მამაკაცის დაქვემდებარებაში მყოფი და მისი საკუთრება) შესაბამისობაში განიხილავს.

  • სამართალდამცავი სისტემების მიერ ამ კანონმდებლობათა შემოღება და გატარება (პოლიციის, პროკურატურის და სასამართლოს საშუალებით) აგრეთვე ამ ღირებულებათა ასახვით ხდება.

  • რადგან კანონი სოციალური ღირებულებების ამსახველია, შეიძლება შეიცვალოს და ქცევის ახალი ნორმები შეიქმნას, რომელიც ქალთა ახალი ღირებულებების ამსახველი იქნება.

გენდერული ძალადობის მიმართ ყველა სახის პროგრამირებული რეაგირება ერთ რომელიმე ან ერთდროულად რამდენიმე სიბრტყესთანაა მიმართებაში, ესენია: 1) მსხვერპლის აუცილებლობა 2) სოციალური ღირებულებანი, რომლებიც ძალადობრივ მოპყრობას ამართლებს 3) სამართლებრივ-სოციალური სისტემა, რომელიც ვალდებულია უდანაშაულოთა უფლებები დაიცვას და დამნაშავე დასაჯოს.

სტრატეგიათა შეფასების საშუალებანი

თუ პროგრამის ორგანიზატორებს ეფექტური გეგმის შედგენა სურთ, მათ მიერ არჩეულ საკითხთა დიდი სირთულესა და მოქმედების შესაძლებლობათა დიაპაზონს ზუსტ შეფასება სჭირდება. თემის სირთულის გამო სტრატეგიათა სისტემატური კონცეპტუალიზააციისადმი მრავალ კანონიერ მიდგომათა შორის ერთ-ერთის ამორჩევა გარკვეულ რისკს შეიცავს. სტრატეგიათა შეფასებისას მთავარი ამოცანაა, იმდენად ყოვლისმომცველი სქემა ავაგოთ, რომ საკითხთა სირთულეს ჩასწვდეს და თანაც საკმაოდ მარტივი იყოს, რომ დაგეგმვისა და შეფასების ფუნქციურ იარაღად გამოდგეს. ასეთი სახის მოდელები და ინსტრუმენტები მხოლოდ იმდენადაა სასარგებლო, რამდენადაც ისინი ხელს უწყობს პრობლემის გაშუქებას და მიმართულებას იძლევა ცვლილებისათვის.

გენდერულ ძალადობასთან ბრძოლის სტრატეგიები საერთოდ სამი სახის გამორჩეულ, მაგრამ ურთიერთდაკავშირებულ ამოცანებს ემსახურება: უშუალოდ ძალადობით გამოწვეულ პრობლემებზე რეაგირება; პიროვნებებსა და ინსტიტუტებში ჩამოყალიბებულ ღირებულებათა და დამოკიდებულებათა სახის შეცვლა და ძალადობათა მიზეზებისა და ხასიათის დადგენა ცალკეულ კონტექსტებში. ეს უკანასკნელი დანარჩენი ორის პრერეკვიზიტია, მაგრამ შეიძლება საკუთრივაც არსებობდეს. სტრატეგიებსაც გააჩნიათ საერთო მიზანი ან საგანი, რომლისკენაც მათი ამოცანებია მიმართული. ამ მიზნებში შედის მსხვერპლი (ან პოტენციური მსხვერპლის, „პუბლიკა“, სახელმწიფო და სოციალური ინსტიტუტები და სამართლებრივი სისტემა. ძალადობის გასაცნობიერებლად გამიზნული ღონისძიებანი (კვლევა) საკადრისად ეხება ყველა ამ საგანს. ძალადობის კონკრეტული შედეგების საპასუხოდ გატარებული ღონისძიებები, ან ხალხსა და ინსტიტუტებში ფესვგადგმული ქცევის ნორმების შესაცვლელად გატარებული ღონისძიებები, შეიძლება აგრეთვე ამ მიზანთა დიაპაზონს მოიცავდეს.

ამ მითითებებზე დაყრდნობით აგებული აქ წარმოდგენილი სქემა სტრატეგიებს სხვადასხვა კუთხით უდგება: 1) იმ პირებისა და ინსტიტუტების კუთხით, ვისთვისაცაა გამიზნული სტრატეგია (ვერტიკალური ღერძი) და 2) დასახული მიზნების თვალსაზრისით (ჰორიზონტალური ღერძი). მატრიცის უჯრედები ძირითად ღონისძიებებს ასახავენ, რომელიც სტრატეგიამ უნდა გაატაროს მიზნებისა და ამოცანების ურთიერთგადაკვეთისას. სქემაში კატეგორია „პოლიტიკური“ და სპეციალური გრაფა „განათლებისათვის“ არაა, ამით ხაზს ვუსვამთ ყველა სტრატეგიათა პოლიტიკურ ხასიათს და ვადასტურებთ, რომ ყველა შემთხვევაში განათლების ფაქტორი აუცილებლობას წარმოადგენს.

სტრატეგიათა მოქმედების სფერო და ობიექტები

დაზარალებულნი. შეურაცხყოფილი ქალი ალბათ ყველაზე აშკარა სუბიექტია, ვისკენაც ქალთა მიმართ ძალადობასთან ბრძოლის სტრატეგიებია მიმართული. მრავალი სტრატეგია მთავარ უპირატესობას ძალადობის მსხვერპლთა უსაფრთხოების, ზარალის ანაზღაურების და სიტუაციიდან თავის დაღწევის აუცილებლობას ანიჭებს. პროფილაქტიკურ მიდგომათა პროგრამები მსხვერპლის ცნებას აფართოებს და ამ ცნებაში უკვე შეურაცხყოფილ ქალებთან ერთად პოტენციურ მსხვერპლსაც აერთიანებს, ვინც მართალია ჯერ არის ძალადობის მსხვერპლი, მაგრამ დაუცველია.

„პუბლიკა“. პროგრამათა უმრავლესობას სურს, ასე თუ ისე გავლენა იქონიოს „პუბლიკაზე“, პიროვნებათა უფორმო მასაზე, ვისი იდეები და ღირებულებანიც ეჭვქვეშ უნდა დავაყენოთ და შევცვალოთ, თუ გვსურს, რომ სოციალური დამოკიდებულება შეიცვალოს. მედიასა და მასობრივი კომუნიკაციების საშუალებით ცნობიერების ამაღლებისათვის გამართული კამპანიები საუკეთესო მეთოდია ამ კატეგორიისათვის.

ინსტიტუტები. რადგან ხალხი თავიანთ ღირებულებებს საზოგადოებრივი ურთიერთობიდან იძენს და ინარჩუნებს, ძირითად სტრატეგიულ მიზანს წარმოადგენს ის ინსტიტუტები, ორგანიზაციები და დაჯგუფებები, ვისაც ძალა შესწევს გავლენა მოახდინოს საზოგადოებრივ აზრსა და ყოფაზე-ქცევა. ისინი მოიცავენ საგანმანათლებლო ინსტიტუტებს, როგორიცაა სკოლები და უნივერსიტეტები, რელიგიური და კულტურული ინსტიტუტები და მედია, აგრეთვე იმ სამსახურებს, რომლის წარმომადგენლებიც შეხებაში არიან ძალადობის მსხვერპლთან, მაგალითად რელიგიური მოღვაწენი და მკურნალნი. ნებისმიერი სტრატეგიისათვის ინსტიტუციონალური გავლენის ძირითადი ასპექტების დადგენას გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს.

კანონმდებლობა. ეს კატეგორია ყველა იმ კანონთა შინაარსს მოიცავს, რომელიც გენდერული ძალადობის ყველა ასპექტს არეგულირებს, რადგან კანონები ქცევის ნორმებს აწესებენ, მისაღებ და მიუღებელ საქციელთა კრიტერიუმებს განსაზღვრავენ, და უფლებებსა და სანქციებს ადგენენ. ისინი ღირებულებების შექმნისა და მათ მიმართ ძალადობის შეუწყნარებლობის მნიშვნელოვან შესაძლებლობას იძლევიან.

კანონდამცავი ორგანოები. ის ორგანოები, რომელსაც სახელმწიფოსაგან კანონის გატარება ევალება, კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი სამოქმედო ასპარეზია, ესენია: პოლიცია, პროკურატურა და მოსამართლეები. საუკეთესო კანონებიც კი ვერ მოიტანს მოსალოდნელ შედეგს, თუ ამ კანონებს ცხოვრებაში არ გავატარებთ. ძალიან ხშირად პოლიცია იქამდე მიდის, რომ ივიწყებს თავის მოვალეობებს გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებით - ზოგჯერ იმ დონემდეც კი, რომ თვითონ ხდება მოძალადე და შეურაცხმყოფელი. ამგვარად, სტრატეგიული მიდგომა მწვავედ ებრძვის ასეთ საქციელს, სტრატეგიულ მოქმედებათა ბოლო სფეროა სასამართლო, რომელიც ხშირად ძალზედ აუცილებელია. მოსამართლეები თავიანთი მოპყრობით ქალებისადმი, გენდერული ძალადობის საქმეების გაძღოლით და იურიდიული გადაწყვეტილებების მიღებით სამართალდაცვის სახეს განსაზღვრავენ, ვინც უნდა გადაწყვიტოს, ქალებთან და ძალადობასთან დაკავშირებულ კონკრეტულ შემთხვევაში მართლმსაჯულება აღსრულდეს თუ არა.

ამგვარად, პოლიცია და სასამართლო სისტემა სტრატეგიული მოქმედების მნიშვნელოვანი სფეროა.

მიზნები და ამოცანები

სტრატეგიის მიზანია ჩარევა, ანუ ზომების მიღება სიტუაციის შესაცვლელად. ჩარევა გენდერული ძალადობის ფაქტზე უშუალო რეაგირებაა. გარდა ამისა, ჩარევა ახალ ღირებულებათა და ქცევის ფორმების ძიებაა საზოგადოების მსხვერპლისადმი და დამნაშავისადმი დამოკიდებულების გასაუმჯობესებლად, ქალთა მიმართ ძალადობის აქციების საბოლოოდ აღსაკვეთად. ამ ჩარევათა პრერეკვიზიტია გამოკვლევა, რომელიც ხელს უწყობს ძალადობის ხასიათისა და კონტექსტის დადგენას.

ძალადობის გაცნობიერება. სტრატეგიებისათვის გამოკვლევა აუცილებელი ფაქტორია. სოლიდური მონაცემებისა და ინფორმაციის გარეშე სტრატეგია მხოლოდ ინტუიციური რეაგირებაა, რაც ზოგჯერ აუცილებელი ამოსავალი წერტილია, მაგრამ როგორც ინფორმაციის ერთადერთი წყარო, არასაკმარისია. ორგანიზატორებმა საშუალება უნდა გამონახონ საჭირო ინფორმრაციის მოსაპოვებლად, რომ „ალალბედზე“ არ იბრძოლონ წარმატების მისაღწევად. მაშინაც კი, ვიდრე მოქმედება დაიწყებოდეს, სტრატეგიის განსაზღვრა ნებისმიერ კონტექსტში მრავალი საკითხის გარკვევას მოითხოვს: რა დონის პრობლემაა? რა ფიზიკურ და ფსიქოლოგიურ ეფექტს ახდენს ქალებზე? რა სახის რესურსებია შესაძლებელი ან აუცილებელი დაზარალებულ ქალთა დასახმარებლად ან ძალადობის აღსაკვეთად? კულტურული და სტრუქტურული თვალსაზრისით რა შესაძლებლობები არსებობს გენდერულ ძალადობათა თაობაზე ცვლილებების მოსახდენად? როგორია კანონი და როგორ სრულდება ის? რა ცვლილებებია საჭირო კანონში, ინსტიტუტებში? რა გზა ჯობია მიზნის მისაღწევად? რა მოკავშირეები და მომხრეები ჰყავს სტრატეგიას? რაკი მოქმედება დაიწყება, სხვა ფაქტორებთან ერთად საჭიროა თვითონ ორგანიზაცია, მისი მეთოდოლოგია და მიღებული შედეგები სისტემატურად შეფასდეს, რათა კვალს არ ასცდეს. კვლევა-შეფასება ინფორმაციას და ანალიტიკურ ინფრასტრუქტურას იძლევა, რაზედაც სტრატეგიები უნდა აიგოს.

ძალადობაზე რეაგირება. ჩარევის პირველი და ყველაზე სწრაფი სახეა ძალადობის უშუალო შედეგებთან შებრძოლება. ამ კატეგორიაში შედის ძალადობის მსხვერპლთა თანადგომა: „ცხელი ხაზები“, თავშესაფრები. გაუპატიურების შემდგომი კრიზისის დასაძლევად დამხმარე ცენტრი და სხვა ცენტრები, რომელიც იურიდიულ, ფსიქოლოგიურ და სამედიცინო დახმარებას უზრუნველყოფს. ჩარევის სტრატეგიები საზოგადოებრივ და ინსტიტუციონალურ ფაქტორებსაც ეხება, რომლებიც ძალადობაზე რეაგირების ხასიათს განაპირობებს.

პოლიციასთან, პროკურატურასთან, ოფიციალური დახმარების სახელმწიფო სამსახურებთან და სასამართლოსთან ერთად მუშაობა იმ სტრატეგიათა ნაწილს შეადგენს, რომლებიც გენდერული ძალადობის რეაგირებისათვისაა გამიზნული, სულერთია, რა სპეციფიკურობითაც არ უნდა ხასიათდებოდეს ის. რეაგირების სტრატეგიები ორ პრინციპულ საქმეს ასრულებს. პირველი ეხება დაზარალებულის დაცვას და ბოროტმოქმედის დაჭერას ნებისმიერი საშუალებით, კანონით ან სხვაგვარად. მეორე - დაზარალებულთა, მის ფიზიკურ ჯანმრთელობასთან, ფსიქოლოგიურ სიმშვიდესთან და სოციალურ-ეკონომიკურ სტატუსთან დაკავშირებით ალტერნატიულ გამოსავალთა განსაზღვრას ეხება.

ძალადობის ამოძირკვა. მეორე სახის ჩარევა ქალებთან და ძალადობასთან დაკავშირებული ახალი სოციალური ეთიკის შექმნას ისახავს მიზნად. იგი პროფილაქტიკასაც გულისხმობს და სახელმძღვანელოცაა, რადგან ქალებთან მიმართებაში ქცევის ახალი სტანდარტებისა და ახალი ღირებულებების დამკვიდრებას ცდილობს. დაზარალებულებთან ან პოტენციურ დაზარალებულთან მუშაობაში ასეთი ტიპის ჩარევა ისეთი ღონისძიებების გატარებას გულისხმობს, რაც ქალებს საშუალებას მისცემს, ახალი ხერხების შემუშავებითა და პოლიტიკური ორგანიზებულობით თავი დაიცვან. ხალხთან და ძირითად საზოგადოებრივ ინსტიტუტებთან მუშაობა მიზნად ისახავს, ძალადობის თაობაზე დუმილი დაარღვიოს და ეს საკითხი არა მარტო ქალებისათვის, არამედ ყველასათვის პოლიტიკის თემად აქციოს. პროფილაქტიკურ-ინსტრუქციული ჩარევა თანამზრახველი მოკავშირეებისა და მომხრეების შეძენას გულისხმობს, რომლებიც ქცევის ნორმების, სამართლებრივ, ინსტიტუციონალურ და პერსონალურ დონეზე შეცვლაში მიიღებენ მონაწილეობას, სამართლებრივი სისტემის ფარგლებში პროფილაქტიკური სტრატეგიები ცალკეულ კანონთა დებულებების რეფორმასთან ერთად კანონის ძირიდანვე გადახალისებაზე ამახვილებს ყურადღებას. პოლიციის, პროკურატურის, მოსამართლეებისა და სამართალდამცველ სისტემის სხვა თანამშრომლების გავლენის ქვეშ მოქცევა პროფილაქტიკის მნიშვნელოვანი ასპექტია, ვინაიდან მთავარი ამოცანაა ინდივიდუალური და ინსტიტუციონალური ქცევებისა და ნორმების შეცვლა.

კვლევა

ჩარევა

ძალადობის გაცნობიერება

ძალადობაზე რეაგირება

ძალადობის ამოძირკვა

. აღნუსხეთ და დაადგინეთ: ძალადობის სახე და გავრცელება; სახელმწიფო პირობები, ზეგავლენა ქალებზე; რა არის საჭირო მის შესაჩერებლად; შესაბამისი პროგრამული რეაგირება.

. შესთავაზეთ ძალადობის მსხვერპლთ დაცვა (თავშესაფარი, კრიზისში ჩარევა, და სხვ.)

. უზრუნველყავით სამედიცინო, სამართლებრივი და თერაპიული დახმარება.

. ჩამოაყალიბეთ თანადგომის სისტემები

საშუალება მიეცით ქალებს:

. ჩაატარონ ძალადობის სოციალური ანალიზი

. გააცნობიერონ კანონის გავრცელება, ზღვარი.

. შეიმუშაონ ხერხები, რომ შექმნან ახალი შესაძლებლობები თვით დაცვა, მუშაობა, პოლიტიკური და ა.შ.

. მოაწყონ პოლიტიკური აქცია

. დაადგინეთ ხალხის აზრი გენდერული ძალადობის მიზეზების თაობაზე; ქალთა და მამაკაცთა მხრიდან მისი შეწყნარება/მიღება, და ა.შ.

. შეაგროვეთ ინფორმაცია საზოგადოებაში გენდერული ძალადობის შემთხვევათა სიხშირის შესახებ

შეაგროვეთ ინფორმაცია შესაძლო წყაროებზე/პროცედურებზე, და ა.შ.

. დასვით ძალადობა პოლიტიკურ საკითხად, რომელიც ყველას ეხება.

. დაადგინეთ გავლენიანი ინსტიტუტები და ჯგუფები; მათი ზეგავლენის მექანიზმები სოციალურ ღირებულებებზე და დამოკიდულებაზე გენდერული ძალადობის მიმართ. დაადგინეთ კულტურული და ეკონომიური პრაქტიკის ფორმები, რაც ხელს უწყობს ძალადობას.

. დაეხმარეთ მსხვერპლთათვის მახლობელ ინსტიტუტებს (რელიგიურ, სოციალურს, და ა.შ.) შესაბამისი თანადგომის აღმოჩენაში

. ითანამშრომლეთ სახელმწიფო დაწესებულებებთან სათანადო სამსახურის გასაწევად.

. მოამზადეთ სამედიცინო, სამართალდამცავი და სხვა პირები რეაგირება მოახდინონ მსხვერპლთა მოთხოვნაზე/უფლებებზე.

. მოაგროვეთ მომხრეები და მოკავშირეები ძირითად ინსტიტუტებსა და ჯგუფებში

. მოუწოდეთ ავტორიტეტულ რელიგიურ, განათლების და ეკონომიკურ ორგანიზაციებს მონაწილეობა მიიღონ.

. ჩააბით ისინი პოლიტიკურ აქციაში.

. წინააღმდეგობა გაუწიეთ უარყოფით ინსტიტუციონალურ გავლენას (განათლების, დიალოგის პროტესტის და სხვა საშუალებით)

.შეაფასეთ ძალადობასთან დაკავშირებული კანონები (იდეოლოგიური საფუძველი, მიდრეკილება, ადეკვატურობა).

. დაადგინეთ როგორ შეიძლება კანონმდებლობის გაუმჯობესებით გააფართოოთ ქალთა უფლებები, დაცვა და არჩევანის შესაძლებლობა.

. შეიმუშავეთ სამართლებრივი სქემა, რომელიც ასახავს კონცეფციებს გენდერულ ძალადობაზე, ალტერნატიულ სანქციებს, და სხვა.

. გამოიყენეთ სამართლებრივი საშუალებანი, რაც შესაძლებელს გახდის დაცვას ან ზარალის ანაზღაურებას.

ლოკალურ, ეროვნულ, საერთაშორისო დონეზე:

. წამოაყენეთ უფრო ადეკვატური კანონმდებლობა.

. წარმოადგინეთ ახალი სქემები და არგუმენტები.

. მოახდინეთ საზოგადოების მხარდაჭერის მობილიზება კამპანიებით, პროტესტებით და სხვა.

. ლობირება მოახდინეთ საკანონმდებლო ორგანოებზე ახალი კანონების, პროცედურების, პოლიტიკის გასატარებლად.

. აღნუსხეთ როგორ ტარდება კანონი: ბრალდების სიხშირე; როგორ ეპყრობიან მსხვერპლს; ბრალდებათა სიხშირე; პოლიციასა და პროკურატურაზე გავლენა. დაადგინეთ რა არის საჭირო კანონის მოქმედების გასაუმჯობესებლად. აღნუსხეთ როგორ მიმდინარეობს სამართალწარმოება სასამართლოში: აღძრულ საქმეთა რიცხვი; სასამართლო გადაწყვეტილებანი; გავლენა მოსამართლეზე.

. აიძულეთ პოლიცია გაატაროს კანონი, გამოიძიოს გენდერულ ძალადობათა საქმეები და პატივისცემით მოეპყროს მსხვერპლთ.

. საჭირო შემთხვევაში წამოაყენეთ შესაბამისი წინადადებები პროცედურებთან დაკავშირებით.

. საჭირო შემთხვევაში წამოაყენეთ შესაბამისი წინადადებები პროცედურებთან დაკავშირებით.

. შეიმუშავეთ ანგარიშვალდებულების მექანიზმები.

. დაადგინეთ და გამოიყენეთ თანაგრძნობის მქონე სასამართლოები.

. სამართლებრივი და პოლიტიკური საშუალებებით მოუწოდეთ ან ებრძოლეთ სასამართლოს, აღასრულოს კანონი.

. ასწავლეთ პოლიციას და პროკურორებს ახალი დამოკიდებულებანი და ხერხები შეიმუშაონ გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებით.

. თვალყური ადევნეთ, როგორ უძღვება პოლიცია ძალადობის საქმეებს, და თვით პოლიციის საქციელს.

. შეიმუშავეთ ალტერნატიული მიდგომა მსხვერპლთან და მოძალადესთან დაკავშირებით.

. გააცანით მოსამართლეებს თავიანთი გენდერული მიუკერძოებლობის შესახებ და დანერგეთ მოსამართლეთა ქცევის ახალი ფორმები.

. გამოიყენეთ დავა და საცდელი საქმეები სასამართლოში ქცევის გასაუმჯობესებლად.

სტრატეგიულირეაგირება

სტრატეგიულობა უფრო მეტს ნიშნავს, ვიდრე დასახული მიზნის მისაღწევად მთელ რიგ ორგანიზებულ მოქმედებათა დაგეგმვა-განხორციელებათა სისტემური მიდგომა. სტრატეგიულობა რამდენიმე ყურადღებით შერჩეულ და აშკარად საყურადღებო ელემენტს ითვალისწინებს. აუცილებელია, მოცემულ კონტექსტში პრობლემისა და პოტენციურ მიდგომათა შესახებ ნათელი და ზუსტი წარმოდგენა გვქონდეს, აუცილებელია, იმ შესაძლო ამოცანათა და მეთოდთა შედარებითი ღირებულება შევაფასოთ, რომელიც შემდგომში შესაძლოა შევარჩიოთ, და შემდეგ მათგან ყველაზე დიდი ზემოქმედების პოტენციალის მქონე ამოვირჩიოთ. მუშაობის დაწყების შემდეგ კი აუცილებელია, კრიტიკული თვალით ვაკონტროლოთ სტრატეგიის ყველა ასპექტი (პერსპექტივა, ამოცანები, მიზნები, მუშაობა და ა.შ.) და გამუდმებით საქმის კურსში ვიყოთ ახალი მოვლენების, გართულებების, მახეების თაობაზე, რომლებიც უთუოდ წამოიჭრება მოქმედებისას, და მზად უნდა ვიყოთ მათ გადასაჭრელად. სტრატეგიას გარდამავალი ხასიათი აქვს: მუდმივ განახლებასა და შეფასებას მოითხოვს.

ეს თავისებურებანი რამდენიმენაირად აისახება გენდერული ძალადობის წინააღმდეგ ბრძოლაში. ეფექტური სტრატეგია სულ ცოტა საჭირო ინფორმაციას მაინც მოითხოვს, რომ ნათლად გამოჩნდეს გადასაჭრელი პრობლემის ასპექტი, მისი მიზეზები და შედეგები მოცემულ კონტექსტში, რა უნდა შეიცვალოს და რა შეიძლება შეიცვალოს. რაც უფრო ნათელია სურათი, მით მეტ ზემოქმედებას მოახდენს სტრატეგია. აქ წარმოდგენილი სქემა გვთავაზობს, რომ გენდერული ძალადობისადმი სტრატეგიული მიდგომა იმ ამოცანებს მოიცავდეს, რომელიც არა მარტო ეხება ძალადობის უშუალო შედეგებს, არამედ მიზნად ისახავს, როგორც ინდივიდუალურ, ისე ინსტიტუციონალურ დონეზე აღმოფხვრას საზოგადოებაში გავრცელებული ძალადობრივი ქცევები და ღირებულებები. ეს სქემა აგრეთვე გვთავაზობს, რომ ყველა დასახულ მიზანთა და ამოცანათა შეფარდებითი ღირებულების შეფასებისას გენდერული ძალადობისადმი სტრატეგიული მიდგომა შეარჩევს მათ, რომლებიც კონტექსტის შესაფერისია და ცვლილებისათვის ყველაზე მეტ შესაძლებლობებს იძლევა.

ღრმად გაანალიზებულ გეგმას უდავოდ დიდი ღირებულება აქვს, მაგრამ შერჩევითობის მნიშვნელობაც ხაზგასასმელია, რადგან შეუძლებელიცაა და არც სასურველია, ყველაფერს ერთბაშად მივყოთ ხელი. მაგალითად, კარგად უნდა განვსაჯოთ, როდის და როგორ ჯობს მართლმსაჯულების სფეროს მივადგეთ. ქვეყნის სამართლებრივი სისტემის სტრუქტურა, სამართალწარმოება და კანონის არსი დიდად განსაზღვრავს, რა უნდა მოუხერხდეს სასამართლოს. მრავალგვარი შესაძლებლობა არსებობს. მაგალითად, პაკისტანის ან სუდანის სასამართლოების შემთვხევაში, სადაც რელიგიური ნორმები სამოქალაქო ნორმებსა და კონსტიტუციურ კანონებზე მაღლაც კი დგას, განსხვავებული სტრატეგია დაგვჭირდება, ვიდრე რომელიმე საერო სახელმწიფოში. იმ ქვეყანაში, სადაც გაუპატიურებასთან დაკავშირებული კანონები აშკარად პატრიარქალური, მიუღებელი და დისკრიმინაციულია, სასამართლოს გამოყენება გაუპატიურების მსხვერპლის დასახმარებლად მცდარი სტრატეგია იქნება და ჯობს სხვა მიმართულებით ავიღოთ გეზი. ასეთ შემთხვევაში, ალბათ, ჯობს, კანონმდებლობის შეცვლას შევეცადოთ და სასამართლოსაგან თავი შორს დავიჭიროთ, სანამ წარმატების მისაღწევად საჭირო სამართლებრივი საფუძველი არ შეიქმნება. ზოგიერთ საკითხთან დაკავშირებით მოქიშპე სისტემა თავისი ბუნებიდან გამომდინარე, თვითონვე არიდებს თავს სასამართლო დავას, მაგრამ ზოგჯერ ეს შესაძლოა, მნიშვნელოვანი სტრატეგია იყოს. მოქალაქეთა მობილიზაციის შეზღუდვა ხელს შეუშლის გარკვეულ პოლიტიკურ ღონისძიებებს, რომელთა ჩატარება უფრო ღია გარემოს მოითხოვს.

არსებობს ისეთი სიტუაციები, როდესაც შეზღუდული რესურსების გამო გარკვეული ჯგუფი შეზღუდულია თავისი სტრატეგია განავითაროს და დასახული ამოცანების გადაწყვეტას მიჰყოს ხელი. ზოგჯერ დიდი მნიშვნელობა აქვს, საკუთარი შეხედულებისამებრ შეზღუდო სტრატეგიის მასშტაბი; განსაზღვრული ასპექტის ყურადღების ცენტრში მოქცევა საკითხთა ღრმად ჩაწვდომისა და გადაჭრის ახალი მეთოდოლოგიის შემუშავების საშუალებას იძლევა. ზოგჯერ, „ბედნიერი შემთხვევაც“ ხდება, რაც მოკლე დროში დიდი წინსვლის საშუალებას იძლევა, მაშინაც კი, როცა ყურადღება კვლავ პრობლემის ვიწრო ასპექტზეა კონცენტრირებული. სამართალწარმოების სისტემის ვიწრო ასპექტზე მუშაობა შესაძლოა გარკვეულ მომენტში ეფექტური იყოს მაშინაც კი, როცა ასეთ მიდგომას თავისი საზღვრები აქვს. მარტივად რომ ვთქვათ, ყველა ღონისძიება ვერც და არც ჩატარდება ერთნაირად.

ძირითადი მიზეზი, რის გამოც სტრატეგიები ძველდება, სიცოცხლისუნარიანობას კარგავს ან საერთოდ ვერ მუშაობს, მაინც ისაა, რომ ისინი პრობლემის მხოლოდ ერთ ასპექტზეა კონცენტრირებული ან მთელი სურათის გათვალისწინების გარეშე მხოლოდ ერთი გადაწყვეტილების მიღებით კმაყოფილდება. მაგალითად, ინდოეთის ქალთა მოძრაობის ერთი ნაწილი, რომელმაც სამართლებრივი რეფორმის სტრატეგიებზე ზედმეტად გაამახვილა ყურადღება და გენდერული ძალადობის გამომწვევი სხვა სოციალური ძალები სათანადოდ არ შეაფასა, კრიტიკის საგანი გახდა. მალაიზიაში ქალთა მოძრაობის წევრებმა გააცნობიერეს, რომ ქალებისა და ძალადობის თაობაზე არსებული კანონმდებლობის რეფორმის გარეშე თავშესაფრები და ცენტრები საქმეს ვერ უშველიდა. მექსიკაში ოჯახურ ძალადობაზე მომუშავე ზოგიერთმა ჯგუფებმა უარი თქვეს სახელმწიფო უწყებებთან ერთად ემუშავათ და მალე ისე ჩაეფლნენ საქმეში, რომ შეუძლებელი გახდა საჭირო მასშტაბით გაძღოლოდნენ აუარება საქმეს. ამგვარად, სტრატეგიული განზომილება მოითხოვს, რეაგირებისას პრობლემის კომპლექსური შეფასებაც ხდებოდეს.

მაგრამ ამასთან დაკავშირებით ახალი პრობლემა წამოიჭრება. საჭირო ცვლილებათა სიღრმე-სიგანის შეფასებამ შეიძლება, ორგანიზატორები აიძულოს, ზედმეტ საქმეს მოეკიდონ ხელი და სტრატეგია ზედმეტად ფართო ფორმას მიიღებს, ზედმეტად გაიშლება და ისე დასრულდება, ძირითადი მიზნის მიღწევისას ეფექტი აღარ ექნება. მაგალითად, რადგან ეკონომიური ფაქტორი ძალიან მნიშვნელოვან როლს თამაშობს ოჯახში მომხდარი ძალადობისას, ცოლის ცემის აღსაკვეთად საჭიროა ქალთა ეკონომიუკრი მდგომარეობის გამოსწორება.

ამის რეალურად განხორციელება კი ოჯახური ძალადობის პრობლემებზე მომუშავე ჯგუფებისთვის დილემას წარმოადგენს. რა ქნან, ეკონომიკური საწარმო შექმნან და სახლში გამომწყვდეულ ქალებს სამუშაო შესთავაზონ, თუ ქალების სწავლა-განათლებაზე გაამახვილონ ყურადღება, რომ მათი დამოუკიდებელი არსებობის ეკონომიური საფუძველი უზრუნველყონ? ეს კი უმეტეს შემთვხევაში ისეთ სფეროებისკენ წარმართავს მუშაობას, რომელიც თავისთავად რთულია და ისეთ რესურსებს მოითხოვს, რომელიც ამ ჯგუფთა უმრავლესობის ძალებს აღემატება. მაგრამ ზოგიერთ შემთხვევაში შეიძლება ერთადერთი გამოსავალი სხვა მასთან დაკავშირებული მეორადი საკითხის გადაწყვეტა იყოს, რომელიც უშუალოდ თვითონ ძალადობას არ ეხება, მაგალითად იქ, სადაც მემკვიდრეობა და მიწის საკუთრების ფორმა ქვრივის შეურაცხყოფის მიზეზია, როგორც აფრიკის მრავალ ქვეყანაში, შეიძლება საჭირო იყოს, იმ სამართლებრივი ნორმების შეცვლა, რომელიც მიწის ძალადობრივ დასაკუთრებას უკავშირდება, თანადგომის ჯგუფებისა და „დამკრძალავი კომისიების“ შექმნა ქვრივის კეთილდღეობის დასაცავად. საქმე იმაში კი არაა, რომ ქალის ეკონომიურ დაუცველობას და ძალადობის ხელშემწყობ ფაქტორებს უნდა მივხედოთ, არამედ როგორ, რანაირად, როდის და ვის მიერ უნდა მოგვარდეს ეს პრობლემები.

ეფექტური სტრატეგიების აგება ათასგვარ მახეებთან და ხაფანგებთანაა დაკავშირებული. არა მხოლოდ სტრატეგიული მიზნები და სტრატეგიული ამოცანები არსებობს, არამედ სტრატეგიული მომენტებიც. არაეფექტური გეგმა შეიძლება პრობლემისადმი მეტისმეტად ვიწრო ან მეტისმეტად ფართო ყურადღების გამო წარმოიშვას, ან შეიძლება იქედან გამომდინარეობდეს, რომ გარკვეული ამოცანის შესრულებას ვცდილობდეთ იმ დროს, როცა დრო და გარემოებანი არაოპტიმალურია. სტრატეგიული გეგმის აგებისას გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს, ზუსტი წარმოდგენა გვქონდეს, რა არის აუცილებელი. აგრეთვე დიდი მნიშვნელობა აქვს კონტექსტუალური შესაძლებობებისა და საზღვრების შეფასებას.

გაკვეთილები, საკითხები და პრობლემები

აქამდე ყურადღებას ვამახვილებდით სტრატეგიის ძირითადი ელემენტების განსხვავებაზე, მიზნებზე, ამოცანებს და აქციებზე, რომელიც შესაძლებელია, და აუცილებელიცაა გაიმართოს ოპტიმალური გარემოების ქვეშ. სტრატეგიის ასაგებად საჭირო მიმართულებების უზრუნველყოფის მიზნით ეს ელემენტები თეორეტიკული მოდელის სახით შევაჯამეთ. გარდა ამისა, ხაზგასმით აღვნიშნეთ კონტექსტის განხილვის დიდი მნიშვნელობა სტრატეგიის დაგეგმვისას, ე.ი. იმ საზღვრებისა და შესაძლებლობების შეტანა გეგმაში, რომელსაც კონტექსტი ითვალისწინებს. შემდეგ განყოფილებაში განხილულია გენდერული ძალადობის სტრატეგიის თაობაზე მიმდინარე დებატები და გამოცდილებიდან გამომდინარე ახალი შეხედულებანი.

დახმარება

უკანასკნელი გამოცდილება გვიჩვენებს, რომ დაზარალებულთა დახმარებას მრავალდარგოვანი და მრავალსექტორული მიდგომა სჭირდება. გონსალეზი18 იმ „სპეციალისტთა“ კულტურას აკრიტიკებს, ვინც აცალკევებს და ფრაგმენტებად აქცევს ცოდნასდა ამით ღებულობს გენდერული ძალადობის პრობლემაზე წარმოდგენის ნამსხვრევებს, რაც დაზარალებულის რეალობისათვის უცხო სახე შექმნას, თუ კანონმდებლობა, მედიცინა, ფსიქოლოგია და სოციოლოგია საკუთარი შორეული პერსპექტივიდან შეხედავს გაუპატიურებულ და ნაცემ ქალებს, ვერანაირ გამოსავალს ვერ მოუნახავს დაზარალებულს და ამდენად, თვითონ პრობლემას.

სამართლებრივი და სამედიცინო სპეციალისტების მხრიდან გაუპატიურებული და ნაცემი ქალების მიმართ გულგრილობის საპასუხოდ სხვა საკითხებთან ერთად პრიორიტეტი ენიჭება კანონდამცველთა, სამედიცინო და სამართლებრივი სამსახურების თანამშრომელთა მომზადებას, ვინც კონტაქტში შედის დაზარალებულთან, რომ გააცნობიეროს გენდერული ძალადობა, შეაფასოს დაზარალებულის ტრავმა და გამოძიებისათვის სწორი ჩვენება აიღოს. აუცილებელია, ეს სპეციალისტები ხვდებოდნენ და სწორად რეაგირებდნენ იმ ფაქტზე, რომ დაზარალებულს პატივისცემით მოპყრობა სჭირდება. მაგრამ, გამოცდილება მოწმობს, რომ სამართლისა და მედიცინის სპეციალისტებს განსაკუთრებით არ უყვართ, ვინმესგან რამე ისწავლონ თავისი სპეციალობის გარდა. ადვოკატებს უნდა მივანდოთ, გამოსავალი გამონახონ, რომ უპირატესობის ის მაგარი ნიჟარა დაამსხვრიონ, რომელიც გარს აკრავს მათ, ვინც პროფესიულ სამოსში იმალება.

ნაცემ ქალებთან დაკავშირებით მხოლოდ ინტეგრირებული მიდგომით შეიძლება სპეციალისტთა ფრაგმენტაციის თავიდან აცილება და პროფესიათა ხელახლა განსაზღვრა. მულტი-დისციპლინარული ალტერნატივა მოიცავს იურისტებს, ფსიქოლოგებს, საზოგადო მოღვაწეებს და სხვებს, ვინც ერთად მუშაობენ, რომ წმინდა გაგებით ჩაწვდნენ ცალკეულ შემთვხევას და ცალკეული მსხვრეპლისა თუ გადარჩენილის მოთხოვნილებას. ნაცემი ქალის რეალური ცხოვრების კონტექსტისადმი, მისი უმწეობის, უუნარობის, შეზღუდული შესაძლებლობისა და შემდეგ საჭირო გამხნევებისათვის ყურადღების გამოჩენა უმაგრებს ძირს იმ მიდგომას, რომელიც მიზნად ისახავს შეურაცხყოფილ ქალებთან მუშაობას, რათა მათ უნარი გამოიმუშაოს, თვითონ დაგეგმონ თავიანთი მომავალი, ჩამოაყალიბონ საკუთარი შესაძლებლობანი და გააკეთონ არჩევანი. სპეციალისტები მხარს უჭერენ ამ პროცესს, მაგრამ არ აკონტროლებენ მას. ამით რადიკალურად განსხვავდება ლიბერალ სპეციალისტთა მუშაობისაგან.

ანალოგიურად, მართლმსაჯულების სისტემის უფრო „მეგობრულ“ სისტემად გადაქცევა, პროკურორებისაგან, ექიმებისა და სხვებისაგან მათი კონცეფციის გადახალისებას მოითხოვს ქალებსა და ძალადობაზე, რომ შეურაცხყოფილ ქალს საშუალება მისცეს საკუთარი სამართლებრივი შესაძლებლობების გაცნობიერებისა და ამოქმედების გზით, თვითონ მართოს საკუთარი ცხოვრება, რათა შვება ან ანაზღაურება მიიღოს. „პროფესიონალიზმის“ პრობლემა მტკივნეული საკითხია და ორმხრივ ზეწოლას განიცდის, მისი მიდგომის თვალსაზრისით. როცა შეერთებულ შტატებში ნაცემ ქალთა მოძრაობამ (პირველმა შემოიღო გაუპატიურების შემდგომი კრიზისის ცენტრები, თავშესაფრები და სხვა სამსახურები ნაცემ ქალთათვის) მომენტი ჩაიგდო ხელში, მათი სამსახურისათვის სრული აუცილებლობა გახდა „პროფესიონალიზმი“19. ეფექტური დახმარების გაწევა გულისხმობდა გრანტების მიღებას, ბიუჯეტის გამგებლობას, პროფესიონალთა დაქირავებას, და საკონსულტაციო საბჭოს და სხვა ბიუროკრატიულ სტრუქტურებთან ურთიერთობას. ამის შედეგად განვითარდა ტენდენცია, რომ ძალადობის სიმპტომების მკურნალობას გაცილებით მეტი ყურადღება ექცეოდა ვიდრე მათი გამომწვევი მიზეზების მოსპობას. თვით სამსახურებს ისეთი დიდი მუშაობა უხდებოდა და დახმარების გასაწევად ისეთ პირობებს მოითხოვდა, რომ მრავალმა პროგრამამ შემოქმედებითობა დაკარგა.

მომსახურების პროფესიონალიზმის საკითხი ტოლს არ უდებს მასშტაბურობის საკითხს, ორივე კი პროგრამულობას გულისხმობს. ხალხის ცნობიერებაში რაც უფრო ამაღლდება პრობლემის გაგების უნარი, სამსახურების აუცილებლობაც უფრო გაიზრდება. რაც მეტი ქალი მიხვდება, რომ ამ ცენტრებსა და თავშესაფრებს შეუძლია გადატანილი ძალადობით გამოწვეულ ტანჯვაზე სწრაფი რეაგირება მოახდინოს, მით უფრო მეტი მოითხოვს დახმარებას და შველას. მოთხოვნილების გაზრდა ახალ დინამიკას უქმნის არასამთავრობო ორგანიზაციებს. როცა საჭირო რესურსების რაოდენობა შესაძლებლობებს სცილდება, ჯგუფების უმრავლესობა თანდათან სახელმწიფოს დახმარებაზე დამოკიდებული რჩება, ან სახელმწიფო თვითონ იწყებს დახმარებას. ამგვარად, არსებობს სახელმწიფოს ჩართვის გარკვეული გარდუვალობა და გამოსადეგობა. 1992 წელს მექსიკის გამოცდილების ანალიზისას შრეიდერ კოქსი შენიშნავდა - „მთავრობის მონაწილეობა მასშტაბის გაზრდის საშუალებას იძლევა და ბევრად უფრო მეტი ქალისთვის შეიძლება ინტეგრირებული დახმარების გაწევა. აგრეთვე სტატისტიკურ მონაცემთა ბაზას და უფრო მეტ ხილვადობას და გავრცელებას უზრუნველყოფს“20.

მაგრამ სახელმწიფოს ჩართვა საკუთარ დინამიკას წარმოშობს და ბევრი ჯგუფი დილემის წინაშე აღმოჩნდება. მართალია, სახელმწიფოს ჩართვა საჭიროა, როცა ქალთა დიდი რაოდენობა ითხოვს შველას, მაგრამ მთავრობის ჩარევამ შეიძლება თანადგომის ნოვატორული და ტრანსფორმატული ხასიათი გააქარწყლოს. მისი თავდაპირველი შთაგონება და მეთოდოლოგია ხშირად იკარგება, ერთი მხრივ, ბიუროკრატიზმისა და მეორე მხრივ იდეოლოგიური შეუთავსებლობის გამო. დღეს მსოფლიოს მრავალ ნაწილში ამ პროგრამების წინაშე პრობლემა დგას - შეუძლია თუ არა ერთდროულად მრავალი და ურთიერთსაწინააღმდეგო საკითხი მოაგვაროს, შეუძლია პროფესიონალიზმი დაიცვას იყოს და თანაც პროფესიონალიზმის ხასიათი შეცვალოს? შეუძლია მთავრობის დაფინანსებას, მონაწილეობას და კონტროლს დათანხმდეს და თანაც თავისი ნოვატორული ფუნქცია ტაქტიანად შეინარჩუნოს?

სამართლებრივი სისტემა

თანადგომის სტრატეგიებთან ახლო კავშირშია ის სტრატეგიები, რომლებიც სამართლებრივ სისტემას მოიცავს თავისი ყველა ასპექტით სამართლებრივი საქმიანობიდან დაწყებული კანონმდებლობის, კანონის იძულებით გატარებისა და გამოძიების ჩათვლით.

კანონმდებლობის რეფორმის სტრატეგიები. არაადეკვატური სამართლებრივი დადგენილებანი დაზარალებულის დაცვის ან დამნაშავის დასჯის თაობაზე ხშირად ამოსავალი წერტილია გენდერულ ძალადობაზე მუშაობისათვის. თუ საზოგადოებრივი და კერძო სფეროს დიქოტომიას გავითვალისწინებთ, რაც კანონმდებლობათა უმრავლესობის საფუძველია, სამართლებრივ სისტემას არ ძალუძს, გენდერულ ძალადობათა სხვადასხვა ფორმები მიუღებელ საზოგადოებრივ საქციელად აღიაროს. ამ ფაქტმა ქალთა მრავალი მოძრაობა აიძულა, ქალთა წინააღმდეგ ძალადობის კრიმინალიზაციისათვის მიექცია ყურადღება და მუშაობისას მთელი აქცენტი ამაზე გადაიტანა. გენდერულ ძალადობასთან ბრძოლის ახალი სამართლებრივი ჩარჩოს დამტკიცების პროცესში მრავალი მნიშვნელოვანი წარმატება იქნა მიღწეული, მაგრამ რამდენიმე საჩოთირო საკითხი მაინც დარჩა.

უმეტეს ადგილებში გენდერული ძალადობის პრობლემებზე მუშაობა გაუპატიურების შესახებ არსებული კანონების რეფორმით დაიწყო. მართალია, “ბევრი დადგენილება, რომლისთვისაც ქალთა მოძრაობა იბრძოდა, კანონში არ შეიტანეს, მაგრამ გაუპატიურების თაობაზე მრავალი ახალი კანონის შემოღება მნიშვნელოვანი წარმატებაა გაუპატიურების განსაზღვრისა და მის წინააღმდეგ სანქციების გამოსაყენებლად. მრავალ ქვეყანაში გაუპატიურება დანაშაულად ითვლება და ციხით ისჯება, მაგრამ ცალკეული კანონმდებლობა მთლიანად არიდებს თავს ძალადობისადმი იმ იდეოლოგიურ მიდგომას, რომელიც ამ დანაშაულს მაინც „სექსუალურ“ დანაშაულად ან მეორე მამაკაცის, ან „საზოგადოების“ შეურაცხყოფად თვლის და არა მხოლოდ მსხვერპლის მიმართ ჩადენილ დანაშაულად. მექსიკამ, მალაიზიამ და ინდოეთმა გაუპატიურების თაობაზე არსებული კანონმდებლობის რეფორმაში მნიშვნელოვან წარმატებებს მიაღწია. ინდოეთის სისხლის სამართლის პროცესუალურ კოდექსსა და მხილების აქტში შეტანილმა ცვლილებებმა „თანხმობის არარსებობის“ კონცეფცია ჩართო და მეურვის მიერ გაუპატიურების შემთხვევაში მტკიცების მთელი ტვირთი ბრალდებულს დააკისრა21. კიდევ ერთი მაგალითია ის ფაქტი, რომ მექსიკამ გაუპატიურების დეფინიცია გააფართოვა და საშვილოსნოში პენისით შეჭრის გარდა სქესობრივი შეურაცხყოფის სხვა ფორმებიც შეიტანა. მაგრამ არსებობს ქვეყნები, სადაც კანონმდებლობა გაუპატიურების შესახებ არა მარტო არაადეკვატურია, არამედ თვით გაუპატიურების მსხვრეპლს გამოძიების მიმართ დაუცველს ტოვებს22. ისლამური სისხლის სამართლის კოდექსის შემოღება ქალებს ეფექტურად ართმევს სამართლებრივი დაცვის უფლებას, თუ ქალს არ შეუძლია თავისი ბრალდება დაასაბუთოს, რომ გააუპატიურეს, მაშინ შეიძლება თვითონ დაედოს ბრალი უკანონო სექსის გამო, რომელიც კანონით ისჯება.

ოჯახური ძალადობის სფეროში ძალადობის კრიმინალიზაცია სხვა უფრო რთულ ფორმას იღებს, რადგან ოჯახური ძალადობა სახლში ხდება კანონი ამ პრობლემის შესახებ ისტორიულად კამათისა და ექსპერიმენტების საგანი იყო, მიუხედავად იმისა, რომ ახლანდელი ტენდენციაა, ოჯახში ცემა ქუჩაში ცემის მსგავსად დანაშაულად ჩაითვალოს, კვლავ არსებობს აზრი, რომ სისხლის სამართლის კანონი თავისი დამსჯელი ხასიათის გამო არაადეკვატური და შეუფერებელი ინსტრუმენტია ამ პრობლემის გადასაჭრელად. ქალთა უმრავლესობას სურს, ძალადობა შეწყდეს და არა ის რომ მათი ქმრები ციხეში ჩასვან.

შესაფერისი მიჯნის ძიება დასჯასა და გადამზადებას ან თერაპიას შორის. ალბათ, კიდევ გაგრძელდება. მაგრამ ნაწილობრივ გარკვეულია საქმე; არსებობს კონსენსუსი, რომ კანონს შეუძლია მნიშვნელოვანი დახმარება გაუწიოს ძალადობრივ სიტუაციაში გაბმულ ქალებს. ოჯახური ძალადობის თაობაზე არსებული კანონმდებლობის რეფორმისას ორი ტენდენცია გამოიკვეთა. ერთ-ერთი ტენდენციაა სამართლებრივი დაცვისათვის ბრძანებათა შემოღება და გამოყენება, მეორე, სამართლებრივი დადგენილება მოძალადის ძალით ან იძულებით პატიმრობა და საქმის გამოძიება. ოჯახში ცემის თაობაზე იძულებითი პატიმრობისა და გამოძიების პოლიტიკას ორი პრინციპული უპირატესობა გააჩნია.

ჯერ ერთი, ის მკაცრად აგებინებს მოძალადეს, რომ კანონი არ მოუთმენს ასეთ საქციელს. უმრავლეს შემთვხევაში პოლიციის ჩარევის ერთგვარი ეფექტი ხელსაყრელი იარაღია, მეორე, იძულებითი პატიმრობისა და გამოძიების პოლიტიკა ცოლს იმ გადაწყვეტილების სიმძიმეს აცილებს, საჭიროა თუ არა სასამართლოს ჩარევა, რაკი იმ მომენტში საფრთხე უკვე გაივლის, ბევრი ქალი უკან იხევს მისი ქმრის მიმართ პასუხისმგებლობის საკითხის დასმის შესახებ. დაზარალებულის ასეთ საქციელს პოლიცია ხშირად თავის გასამართლებლად იყენებს, როცა ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში არანაირ ზომებს არ იღებს და საგანგაშო სიტუაციას ქმნის. იძულებითი პოლიტიკის თანახმად გადაწყვეტილებას დაპატიმრების თაობაზე დაზარალებული კი არ იღებს, არამედ სახელმწიფო. მაგრამ ეს მიდგომა არახელსაყრელია იმ მხრივ, რომ ბევრი ქალი არც კი აცხადებს ცემის შესახებ, იმის შიშით, რომ მისი ქმარი ციხეში არ ჩასვან.

რადგან მრავალ ქალს არ სურს, თავისი ქმარი სასამართლოს გადასცეს ან მიატოვოს, სამოქალაქო საშუალებები უკეთეს გამოსავალს ითვალისწინებს. მაგალითად, დაცვის განაწესი აუცილებელ და დროულ უსაფრთხო მექანიზმებს გვთავაზობს, რის შედეგადაც საშიშროების ლიკვიდაცია მაშინვე ხდება და ქალს საშუალება ეძლევა აირჩიოს, რა ქნას. მაგრამ გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს, დაცვის ბრძანებები სწრაფად და ხანგრძლივი სასამართლო პროცესების გარეშე გაიცეს. ზოგგან ქალები თვითონ წარადგენენ განცხადებებს. იმ ქალთა მზარდი ეკონომიური დაუცველობის გამო, ვინც თავისი შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაექცა, იურისპუდენცია სხვა სამოქალაქო საშუალებებს ეძებს, საბინაო უფლებებსა და ეკონომიურ რესურსებს.

კრიმინალიზაციის სტრატეგიის ხანგრძლივი საზოგადოებრივი ზემოქმედება გარკვეულ დონეზე ყველას ეხება. ბევრი საზოგადოებრივი ან პირადი დიქოტომიის გადალახვის აუცილებლობას აღიარებს, როგორც ქალების დამცავი მექანიზმი ოჯახში ჩადენილი დანაშაულის შეურაცხყოფისაგან, მაგრამ ამავე დროს შიშობს რომ პოლიციის გაზრდილმა უფლებამოსილებამ ამ სფეროში სხვა შეურაცხყოფები არ გამოიწვიოს. მაგალითად, შეერთებულ შტატებში უმცირესობათა მამაკაცთა რეპრესია ამ მხრივ რეალურ საფრთხეს წარმოადგენს. ბოლივიური კონტექსტიდან გამომდინარე, მონტანო აღნიშნავს:

„როცა სახელმწიფო და მისი აპარატი საწოლში, მხოლოდ ჩაგვრისა და ძარცვის მიზნით შეიჭრება, როგორც დიქტატურის დროს, როცა კანონის ავტორიტარულ და იძულებით მხარეს თავიანთი სოციალური რეჟიმის დაკანონებისთვის იყენებენ, საკმაოდ ძნელია, ოჯახური ძალადობის პრობლემაზე სახალხოდ იმსჯელო, ისე რომ ხელისუფლების ბოროტად გამოყენების დაკანონება არ წამოტივტივდეს“23.

მიუხედავად ამ საშიშროებისა, თავისი საქმიანობით ბევრი თანახმაა, ეს რისკი გავწიოთ. კანონმდებლობის რეფორმის სტრატეგიები მოსახერხებელია და არსებითიც კი. ცოტას თუ შეუძლია უარყოს სამართლებრივი საფუძვლის შექმნის აუცილებლობა გაუპატიურებასთან დაკავშირებით და ისეთი ცნებების გადასააზრებლად, როგორიცაა „სექსუალური დანაშაული“, და ცოტას თუ შეუძლია ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული კანონმდებლობის რეფორმებზე დახარჯული ძალ-ღონე ფუჭ მცდელობად ჩათვალოს. მაგრამ საკანონმდებლო რეფორმის სტრატეგიების გადახარისხებისას სიფრთხილის გამოჩენა მაინც მართებულია. ინდოეთის ახალი კანონმდებლობა ქალებს ძალადობის მზარდი რიცხვის და მათი ცხოვრების ნგრევის შეჩერების საშუალებას არ აძლევს და ქალებს კვლავ მამაკაცთა თვალთახედვით განსჯიან. გარდა ამისა, სანამ ქალთა მოძრაობა საჭირო რეაგირებისათვის მზად არ იყო, კანონმდებლობას ისე ატრიალებდნენ და ისეთ ინტერპრეტაციას აძლევდნენ, რაც ქალებისათვის არახელსაყრელი იყო, და ეს მხოლოდ სამხრეთ აზიაში კი არ ხდებოდა. მრავალ ქვეყანაში ცალკეული რელიგიური ან ეთნიკური სტანდარტების შეტანა შემაშფოთებელი ტენდენცია იყო, რომელიც ქალებზე საერთოდ უარყოფით ეფექტს ახდენდა. ინდოეთის, შეერთებული შტატების, მალაიზიის და სხვა ქვეყნების გამოცდილება, სადაც ფუნდამენტალიზმი პოლიტიკურ ძალას იკრებს, მოწმობს, თუ როგორ იფანტება დიდი წვალებით მონაპოვარი, თუ მუდმივად არ ვადევნებთ თვალს კანონმდებლობის გამოყენებას და ინტერპრეტაციას. სამართლებრივი რეფორმის სტრატეგიები ყველაზე კარგად იმუშავებს, როცა საზოგადოებრივი ღირებულების საფუძველი სასურველ ნორმებთანაა შეთანხმებული. რამდენადაც ღირებულებათა ძველი რეჟიმი ძალაშია, ახალი ნორმების ქმედით უნარიანობის მიღწევა, ან საგანმანათლებლო ფუნქციის ამოქმედება ღირებულებათა შესაცვლელად რთული იქნება და მრავალმხრივ მოქმედებას მოითხოვს.

სტრატეგიები პოლიციისა და სამართალდამცავების მიმართ. პოლიციის უძლურება საკადრისი რეაგირება მოახდინოს ოჯახურ ძალადობსა და გაუპატიურებაზე, აბრკოლებს პრობლემის გადაჭრას. ამ სფეროს შეცვლა ერთ-ერთი უპირველესი ამოცანაა. ნაწილობრივ, სამართალდამცავი ორგანოების პრობლემის მიზეზი გენდერულ დანაშაულობათა და პოლიციის უფლებამოსილების არაადეკვატური განსაზღვრაა.

პრობლემის მეორე მხარეა პოლიციის დამოკიდებულება ქალთა მიმართ ძალადობისადმი, რომელსაც ისინი თვლიან, რომ პირადულია და მათ არ ეხებათ. გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებით პოლიციის დამოკიდებულების შეცვლა სტრატეგიებს მოითხოვს პრობლემის ამ ორივე ასპექტის წინააღმდეგ საბრძოლველად. ზუსტი საკანონმდებლო ნორმები, რომლებიც პოლიციის უფლებამოსილებასა და პასუხისმგებლობას გამოკვეთს, პრობლემის პირველ მხარეს მოაგვარებს. პოლიციის მუშაკებთან საგანმანათლებლო მუშაობის ჩატარება მათი მიკერძოებულობის ბოლოს მოსაღებად და გენდერულ დანაშაულობებთან მიმართებაში ახალი სტრუქტურის შემოსატანად პრობლემის მეორე მხარეს მოაგვარებს. საკანონმდებლო რეფორმის მცდელობასთან ერთად ზოგიერთ ქვეყანაში პირდაპირ პოლიციის სასწავლო კურსი წამოიწყეს. სწავლება და აგრესია, ანუ იძულებითი დაპატიმრების პოლიტიკა საერთო ტენდენციისაა. მეორე მათგანის მიზანია პოლიციის თავდაჯერებულობის შეცვლა ქალთა გაუპატიურებისა და ოჯახური ძალადობის თაობაზე და აგრეთვე მათი პროფესიული უნარის ამაღლება ძალადობასთან დაკავშირებულ საქმეებში. ზოგიერთ პროგრამაში შეტანილია დამატებითი სასწავლო სტრატეგია, რომელიც გულისხმობს პოლიციის მონაწილეობას სამართლებრივი რეფორმის რეკომენდაციების შედგენაში. ბრაზილიელთა რეკომენდაცია იყო, ქალ პოლიციელთა განყოფილებების შექმნა, რომლებიც მთლიანად ქალებით დაკომპლექტდებოდა და უპირატესად ოჯახური ძალადობისა და გაუპატიურების საქმეებს გაუძღვებოდა.24 პოლიციისა და სხვა სამთავრობო უწყებებისათვის გაუპატიურებასა და ქალთა მიმართ ძალადობის სხვა ფორმებზე სერიოზული რეაგირების დაკისრების პრაქტიკა გვიჩვენებს, სტრატეგიების გამოყენება რაოდენ მნიშვნელოვანია და რა სიფაქიზეს მოითხოვს საგანმანათლებლო ინსტიტუციონალურ დონეზე.25 საინტერესოა, რომ მალაიზიასა და ზიმბაბვეში მაღალი ეშელონების პოლიციელთა დაყოლიება უფრო ადვილია, ვიდრე „ადგილობრივი“ პოლიციისა თუმცა სწორედ იქ მყოფი პოლიციელები გენდერული ძალადობის შემთხვევებთან უშუალო კონტაქტში არიან და ყველაზე მეტად სჭირდებათ შესაფერისი მომზადება. პოლიციელთა მაღალი ეშელონების დაპყრობა აუცილებელია, მაგრამ არასაკმარისი. გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებულ დანაშაულობებთან ბრძოლაში პოლიციის აშკარა როლის დადგენის საკითხი კვლავ ღია და ყურადღებამოკლებულია.26

ქცევის ნორმების შეცვლის სამართლებრივი უფლება და საგანმანათლებლო დახმარების უფლება დამოკიდებულების შესაცვლელად სტატუს-კვოს არღვევს, მაგრამ ძველ საშუალებებთან ბრძოლა ახალ მოდელებს ავტომატურად არ ქმნის, და გადაწყობისა და გადახალისების პროცესის გაუგებრობაც არც თუ ისე იშვიათია. ზოგ შემთხვევაში მართებულია გამოთქმა „ნახევრადმცოდნეს უცოდინარი სჯობიაო“. ზიმბაბვეში პოლიციის ოფიცრებმა ტრეინინგის შემდეგ სამართალდამცველების მაგიერ თავი კონსულტანტებად წარმოიდგინეს და ნაცვლად იმისა, რომ კაცი, რომელიც ცოლს სცემდა, დაეპატიმრებინათ, ცოლსაც და ქმარსაც ჭკუას არიგებდნენ და სახლში უშვებდნენ. მეორე უკიდურესობა იყო ის, რომ შეერთებულ შტატებში პოლიციამ ორივეს დაპატიმრება დაიწყო - შეურაცხყოფილისაც და შეურაცხმყოფელისაც - წინააღმდეგობის გაწევისათვის.

საგანმანათლებლო სტრატეგიების „შიდა“ პრობლემა მდგომარეობს იმაში, რომ ისინი თვითონ მისი შეცვლის სისტემის შემუშავებას უნდა ითვალისწინებდნენ და ეს მიდგომა ფუნქციონალურ სტრატეგიად უნდა იქცეს მხოლოდ იმდენად, რამდენადაც ეს ცვლილება ძალიან დიდ საფრთხეს არ წარმოადგენს. თუ საქმე ეხება შიდა ცვლილებებზე მთლიანად უარის თქმას, მაშინ ერთადერთი რეაგირება იქნება საკანონმდებლო ცვლილება პოლიტიკური ზეწოლით. ზოგიერთ ქვეყანაში პოლიტიკური კონტექსტი ისეთია, რომ ვერც ერთი მათგანი ვერ იქნება ეფექტური.

პოლიციის ქცევის ნორმების კანონით დადგენისა და პოლიციელთა ქცევის ფორმის შესაცვლელად განათლების მიღებას შორის ბალანსის მიღწევა დაძაბულობას იწვევს მრავალ სტრატეგიაში. რადგან საჭირო ცვლილებათა მისაღწევად არანაირი რეცეპტი არ არსებობს, ალბათ დებატების თემა გახდება, როგორ გარდავქმნათ პოლიციის კულტურა. ერთი რამ ცხადია, რომ არც კანონმდებლობა და არც განათლება ცალკე სტარტეგიად ვერ გამოდგება.

სტრატეგიები სასამართლოსათვის. მაშინაც კი, როდესაც სქესობრივ ძალადობასთან დაკავშირებულ საქმეებს პოლიცია პასუხისმგებლობით ეკიდება, ბოლო სიტყვა მაინც სასამართლოს ეკუთვნის, თუ პროკურატურა და მოსამართლე საკადრისად არ გამოიყენებენ კანონის ადეკვატურ ინტერპრეტაციას, კანონმდებლობის რეფორმისა და პოლიციის მუშაობის გასაუმჯობესებლად მონაპოვარი წარმატებების მნიშვნელობა შემცირდება ან მთლიანად გაბათილდება. თუ გარკვეულ ძალადობათა მიმართ სანქციებს არ გამოვიყენებთ, ხალხი ამას ისე გაიგებს, თითქოს ისინი სერიოზული დანაშაულობანი არ იყოს. ამიტომ უნდა დავადგინოთ, როგორ შევცვალოთ სიტუაცია სასამართლო სისტემაში, რა ძალა მივმართოთ ამ საქმეზე. საზოგადოებრივად მისაღები სექსუალური ნორმებისა და გაუპატიურების მნიშვნელობის დადგენისათვის ჯერ შორსაა ის დრო, როცა სასამართლოს საშუალებით გაირკვევა და ძალაში შევა ქალის უფლება „უარი“ თქვას სექსუალურ ურთიერთობაზე და მის ნათქვამ „უარს“ ძალა ექნება. რამოდენიმე ქალს გამბედაობა ეყო და სასამართლოს მიმართა იძულებითი ქორწინების თაობაზე. ეს კი საზოგადოებამ გააცნობიერა, როგორც ქალის უფლება თანხმობაზე და მშობლებმა თანდათან გაიგეს, რომ არ შეუძლიათ ქალიშვილი მისი თანხმობის გარეშე გაათხოვონ.

მეორე ორმაგად ეფექტური ხერხი და სასამართლო გადაწყვეტილებათა და ქალების მიმართ მოპყრობის თაობაზე მონიტორინგის ჩატარებას და შემდეგ მისი შედეგების გამოქვეყნებას გულისხმობს სასამართლოს ინტერესი აღუძრა, თავისი საქმიანობა, კანონმდებლობის შინაარსი გადასინჯოს.

ყველაზე მაგარ პატრიარქალურ და ბიუროკრატიულ ინსტიტუტებსაც კი შეიძლება სუფთა პირადი ინტერესებიდან გამომდინარე ბიძგი მიეცეთ და პოზიტიური რეაგირება მოახდინონ, რომ „ცუდი ზეწოლა“ აიცილონ თავიდან ან უსამართლო ორგანოს რეპუტაცია არ მოიხვეჭონ. მართალია, ეს მხოლოდ ნაწილობრივი და ხშირად დროებითი გამარჯვებაა, მაგრამ ქალთა მოძრაობას საშუალებას აძლევს, ისეთ ინსტიტუტებში მოიკიდოს ფეხი, რომლებიც, როგორც წესი, ცვლილებებს ეწინააღმდეგება.

უფრო ოფიციალური საგანმანათლებლო სტრატეგიების საშუალებით პირდაპირ საგანმანათლებლო ბაზაზე პროკურორებმა და მოსამართლეებმა შეიძლება შეიგრძნონ თავისი მიკერძოებულობა და ჩვენი დახმარებით ახალი სქემა შეიმუშავონ გენდერულ საკითხებთან დაკავშირებით. იმ ქვეყნებში, სადაც მოსამართლეებს მოეთხოვებათ, დროდადრო კვალიფიკაცია აიმაღლონ ერთგვარი პროფესიული განათლების პროგრამებით, „გენდერული ტრეინინგის“ შეტანა მათ პროგრამაში კარგ გავლენას მოახდენს. მაგრამ მოსამართლეთა ასეთი სახით გადამზადებაში, ისევე როგორც პოლიციის შემთხვევაში, ისე აქაც გულრწფელობა და მონდომება გადამწყვეტი ფაქტორია.

სასამართლოში გენდერულ საკითხებთან, დაკავშირებით მიკერძოებულობასთან ბრძოლა საკმაოდ ძნელია, როცა ქალებისათვის ხელსაყრელი კანონმდებლობის შემუშავებას ეხება საქმე. იურიდიული კულტურის შეცვლის საქმე უფრო რთულდება ისეთ კონტექსტებში, სადაც სამართლებრივი ნორმებიცა და მოსამართლეებიც გენდერული მიკერძოებულობით ხასიათდებიან. იმ ქვეყნებში, სადაც ერთდროულად ორი ან სამი სამართლებრივი სისტემა მოქმედებს, სიტუაცია კიდევ უფრო რთულდება. ზოგიერთ რეგიონში რელიგიისა და წეს-ჩვეულებათა სამართალი (ან ის წესები, რომელთაც კანონის კვალიფიკაცია არ გააჩნია) ისეა ჩახლართული ზოგად კანონმდებლობასთან, რომ აქედან გამომდინარე გაუგებრობა აშკარად ქალების წინააღმდეგაა მიმართული. მოსამართლეთა და მაგისტრთა უმეტესობას, ვინც ქალებზე ტრადიციული შეხედულებებითა და წარმოდგენებით არიან აღზრდილნი, გადაწყვეტილების მიღებისას ტრადიციული სტანდარტების გამოყენების ტენდენცია ახასიათებთ. ასეთ სიტუაციაში შეიძლება ჯერ მხოლოდ საგანმანათლებლო სტრატეგიები გამოვიყენოთ და მერე სხვა ზომები დავურთოთ სასამართლო პრაქტიკასთან საბრძოლველად.

ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი სტრატეგიაა ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სტანდარტების გამოყენება გენდერულ ძალადობასთან მიმართებაში, რომელიც უკვე ახდენს ზემოქმედებას სასამართლოს ქცევაზე, ადგილობრივ დონეზეც კი. სექსუალური დამახინჯება და მეურვეთა მხრიდან გაუპატიურება ახლა პოლიტიკური და მოქალაქეობრივი უფლებების დარღვევად განიხილება, რომელსაც ზურგს უმაგრებს ადამიანის უფლებათა საერთაშორისო ხელშეკრულებანი და მექანიზმები. ამ მექანიზმების ამოქმედება დამატებით მხარდაჭერას ითვალისწინებს ქალთა ტრეფიკინგთან დაკავშირებულ რთულ საკითხთა ლაბირინთებთან საბრძოლველად, რასაც აქამდე სამართლებრივი შესაძლებლობების გამოყენების ნაკლები საშუალება ჰქონდა.

სახელმწიფოს მხოლოდ ახლახანს დაეკისრა პასუხისმგებლობა იმის გამო, რომ ვერ შეძლო ეფექტურად მოევლო გენდერული ძალადობისათვის (გაუპატიურება და ქალების მიმართ ოჯახში ჩადენილი სხვადასხვა სახის ძალადობანი), რასაც არასახელმწიფო პირები ჩადიან. ამისათვის მრავალი კონკრეტული შემთხვევის მოგვარებაა საჭირო ადამიანის უფლებების ჩარჩოში. საჭირო გახდება საერთაშორისო მექანიზმების ამოქმედება ძალადობის წინააღმდეგ და სახელმწიფო პასუხისმგებლობის პარამეტრების დადგენა. ადამიანის უფლებებთან კავშირის სიმბოლური და ფორმალური ღირებულება მთავარ იარაღს წარმოადგენს სასამართლოში ბრძოლისა და გენდერული ძალადობის შესახებ საერთო ცნობიერების ამაღლებისათვის.

ხელმძღვანელობა და მობილიზაცია მოქმედებისათვის

აშკარაა, რომ იმ დროს, როცა ქალთა წუხილი ქალთა მდგომარეობის შესახებ ნაპერწკალს ანთებს გენდერულ ძალადობასთან საბრძოლველად, თუ გვინდა, მიზანს მივაღწიოთ, სტრატეგიები უშუალო პიროვნული რეაგირებიდან ორგანიზებულ, ფართომასშტაბიან პოლიტიკურ სტრატეგიებში უნდა გადაიზარდოს. სტრატეგიის აგება მოძრაობის წამოწყებას ნიშნავს და ამ დიდ პოლიტიკურ მისიას ქალები ახორციელებენ, რომლებიც ხშირ შემთხვევაში პროცესში კიდეც სწავლობენ პოლიტიკოსობას და ახალ მნიშვნელობასაც შესძენენ ამ სიტყვას. ქვეყანაში, სადაც პირველად წამოიჭრა გენდერულ ძალადობასთან ბრძოლის აუცილებლობა და სქემა ამ ბრძოლისათვის, ერთ პატარა ჯგუფს ძალუძს გახდეს ის ძალა, რომელიც მობილიზაციას გაუკეთებს ქალთა ორგანიზაციებსა და სხვა კავშირებს, და საზოგადოებას, მედიას, სახელმწიფო ინსტიტუტებსა და სამართლებრივ სისტემას აიძულებს, პასუხი გასცენ მათ მოთხოვნებს. მალაიზიის, მექსიკის, ბოლივიისა და ინდოეთის გამოცდილება ცხადყოფს, რა მნიშვნელობა აქვს ლიდერობას და მისთვის დამახასიათებელ დილემას მიმართულება მისცეს მოძრაობას და ამავე დროს დემოკრატიულ მონაწილეობას შეუწყოს ხელი. ასევე მნიშვნელოვანია მცირე ჯგუფებსა და მცირე აქციებზე დაყრდნობის, აგრეთვე ტენდენციის გადალახვა, როცა შეუძლებელი ხდება მხარდამჭერი ბაზის ადგილზევე შექმნა.

კულტურული და სტრუქტურული ცვლილებების მისაღწევად მიმართულმა სტრატეგიებმა, რომლებიც გენდერული ძალადობის მისაღწევადაა საჭირო, უნდა შექმნას მხარდამჭერთა ფართო ბაზა, რომლებიც პოლიტიკურ პროცესში საკუთარი ინტერესებით ხელმძღვანელობენ სხვადასხვა დონეზე. სულერთია, სტრატეგია გენდერული ძალადობის სპეციფიური გამოხატულების წინააღმდეგაა მიმართული, თუ იმ ძირითად სოციალურ ღირებულებათა შესაცვლელად, რაც ხელს უწყობს ძალადობას ოჯახში, ან იმ ინსტიტუტების წინააღმდეგ, რომლებიც ცხოვრების სტრუქტურას განსაზღვრავენ, ის წინ უნდა აღუდგეს ხალხის შეხედულებას იმის თაობაზე, თუ როგორნი არიან და მათი აზრით, როგორნი უნდა იყვნენ. ამათგან ერთი-ერთის ცვლილება უკვე ახალი პიროვნების შექმნას ნიშნავს, ვინც სხვანაირად ფიქრობს და ვისაც სურს, შეებრძოლოს და შეცვალოს ის ქცევის ნორმები, რომლებიც საზოგადოებას ქალისათვის დასაშვებად მიაჩნია. განათლება და ცნობიერების ამაღლება მხოლოდ მაშინ მიაღწევს თავის მიზანს, როდესაც გენდერული ძალადობა ადამიანის ცხოვრებაში სასიცოცხლო მნიშვნელობის საკითხად იქცევა. მობილიზაცია მხოლოდ მაშინ მოხდება, როდესაც ხალხს სურს მოქმედება და ხალხი მოქმედებას იწყებს მხოლოდ მაშინ, როდესაც მათთვის რაღაც ძალიან მნიშვნელოვანია. საგანმანათლებლო პროცესი, რომლის დანიშნულებაა, გენდერული ძალადობის პრობლემა გასაგები გახადოს ხალხისთვის, ძირითადად სამ მიზანს ემსახურება: მოუწოდებს ხალხს პიროვნულად გადახედოს და შეცვალოს საკუთარი შეხედულებანი და ქცევა; აფართოებს იმ ხალხის წრეს, ვინც გამოსავალს ეძებს; ქმნის ბაზას პოლიტიკური მხარდაჭერისათვის, რაც სტრუქტურულ დონეზე ცვლილების მოსახდენად ზეწოლისთვის გამოდგება. ამგვარად, ნებისმიერი, როგორც მოკლე ისე გრძელვადიანი სტრატეგიის წარმატების საწინდარია, გენდერულ ძალადობას გადამწყვეტი მნიშვნელობა ჰქონდეს ყველასათვის: ქალის, კაცის, საზოგადოების, ინსტიტუტებისა და სახელმწიფოსთვის.

კრიტერიუმები და რეკომენდაციები

ბოლოს, გენდერულ ძალადობასთან ბრძოლის ნებისმიერი სტრატეგიის მიზანია შექმნას ისეთი სამყარო, სადაც ქალი ძალადობისაგან და ძალადობის შიშისაგან თავისუფალი იქნება სახლშიც, ქუჩაშიც და სამუშაოზეც. სინამდვილეში, ეს ნიშნავს ბრძოლას ქალთა ცხოვრებაში ძალადობის რეალურ გამოვლენასთან, განსაკუთრებულ პირობებთან, რომელიც ხელს უწყობს მის არსებობას, და ბოლოს, ყველაზე ღრმა გაგებით, იმ სახეს, რა სახითაც საზოგადოება თავის რწმენას აგებს, და იმ ინსტიტუტებს, რომლებიც ამ გენდერულ ძალადობას ხელს უწყობს. გენდერული ძალადობის შესწავლას კულტურათა გადაკვეთის გადასახედიდან მკაფიო სიბრტყეზე გამოაქვს ეს საერთო თემა და საშუალებას გვაძლევს, უფრო ნათლად დავინახოთ, რისი გაკეთებაა საჭირო, მიუხედავად იმისა, რომ გენდერული ძალადობის გამოხატულება სხვადასხვა კულტურაში და თვით კულტურის შიგნითაც სხვადასხვანაირია.

ქალთა მიმართ ძალადობის წინააღმდეგ ბრძოლის სტრატეგიების შესახებ რამდენიმე მნიშვნელოვანი გაკვეთილი მოგვცა გამოცდილებამ, რომელსაც ქვემოთ შეჯამებული სახით გთავაზობთ, როგორც სტრატეგიათა პროექტების დაგეგმვისა და შეფასების საშუალება და შემდგომი ფიქრისა და მსჯელობის საგანი იმის თაობაზე, თუ როგორ ვიბრძოლოთ ეფექტურად იმ სამყაროსათვის, რომელიც ყველას გვსურს, და რომელიც ქალთა მიმართ ძალადობისაგან თავისუფალი იქნება.

ზოგადი რეკომენდაციები და კრეტერიუმები სტრატეგიის ასაგებად.

1. სტრატეგიები, რომლებიც პრობლემას ძირშივე სწვდება, რამდენიმე საერთო საკითხს უპირისპირდება: ა) თვითონ ძალადობის ეფექტი; ბ) როლი, რომელსაც ინსტიტუტები (სამართლებრივი, სოციალური, რელიგიური, კულტურული, ეკონომიური და ა.შ.) ასრულებს ძალადობის ხელშეწყობაში; და გ) ძირითადი საზოგადოებრივი ღირებულებანი, რაც ქცევით ნორმებს ქმნიან და ნებას აძლევენ გენდერულ ძალადობას, ყოველდღიური ცხოვრების ნაწილი იყოს. თუ ყველა ეს საკითხი არ მოგვარდა, რეაგირება ნაწილობრივი იქნება.

2. ამ სფეროებისათვის სტრატეგიების განვითარებისას გათვალისწინებულ უნდა იქნეს ხალხისა და ინსტიტუტების დიაპაზონი: თვითონ მსხვერპლი; პოტენციური მსხვერპლი; მოძალადენი, დაწესებულებანი, რომელიც პასუხს აგებს მსხვერპლზე; კანონმდებელნი და კანონდამცველნი; ინსტიტუტები, რომლებიც საზოგადოებრივ ღირებულებებსა და ქცევის ნორმებს ქმნიან, როგორც მაგალითად, რელიგიური, საგანმანათლებლო, ეკონომიური და სხვ.

3. ყველა სტრატეგია უნდა შეიცავდეს გამოკვლევას და გარკვეული ფორმის მოქმედებას ან ჩარევას. გამოკვლევის ვალია, გააშუქოს და აღრიცხოს ძალადობა; მისი ხასიათი, წყარო, კონტექსტი სამართლიანობა, გავრცელების მასშტაბი და ა.შ. ჩარევა რეაგირებს იმ ძალადობაზე, რომელიც უკვე არსებობს, და ებრძვის ძალადობის მიზეზებს, წვლილი შეაქვს ძალადობასთან დაკავშირებით ახალი მორალური საზოგადოებრივი და სამართლებრივი ნორმების აგებაში.

4. ცალკეული სტრატეგიის შექმნისას სოციალური კონტექსტის გათვალისწინებას გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს, რადგან სხვადასხვა სიტუაციაში მოთხოვნილებანი და შესაძლებლობანი განსხვავებულია.

5. სტრატეგია ყველა ამ ელემენტს აერთიანებს, რათა მოცემული კონტექსტისათვის საჭირო და შესაძლო მოქმედებების შესაფერისი ცვლილებები მოახდინოს.

6. ყველა სტრატეგიაში სახეზეა პოლიტიკური განზომილება დამოუკიდებლად იმისა, ძალადობის მსხვერპლს ემსახურება თუ სამართლებრივი ცვლილებების შეტანას.

7. სტრატეგიას, რომელიც პრობლემის მხოლოდ ერთ მხარეს ეხება, მაინც შეუძლია, მნიშვნელოვანი როლი შეასრულოს, რადგან ის შეიძლება ჩაითვალოს, როგორც უფრო დიდი სქემის ერთი ნაწილი.

8. სტრატეგია, რომელიც ძალადობის შესაწყვეტად მხოლოდ სამართლებლივ სისტემას ეყრდნობა - ან განათლებას, ან რომელიმე სხვა ცალკეულ ფაქტორს - განწირულია დასაღუპად.

შეფასების პრინციპები ცალკეული სახის ჩარევისათვის

არევის სამი ყველაზე ზოგადი სახე არსებობს:

  • თანადგომის პროგრამები, რომლებიც მიმართულია ძალადობის მსხვერპლთა დასახმარებლად.

  • სამართლებრივი და სტრუქტურული რეფორმების ღონისძიებანი, რომლებიც სამართლებრივ სისტემას, კანონმდებლობას და კანონის გატარებას ეხება.

  • საზოგადოებრივ-საგანმანათლებლო პროგრამები და კამპანიები, რომლებიც ხალხის გენდერულ ძალადობასთან დაკავშირებულ ღირებულებებს, დამოკიდებულებებსა და მოქმედებებს ეხება (განათლება აგრეთვე თანადგომისა და სამართლებრივი რეფორმის ნაწილია).

თანადგომის სამსახურებთან დაკავშირებული კრიტერიუმები

(თავშესაფრები, გაუპატიურების შემდგომ კრიზისთან დაკავშირებით ჩარევა, კონსულტაცია, იურიდიული სამსახურები).

  • თანადგომა ერთიან, მრავალდარგობრივ მიდგომას გულისხმობს.

  • თანადგომის პერსონალი მჭიდროდ თანამშრომლობს პოლიციასთან, საავადმყოფოებთან, სასამართლოებსა და სამართლებრივი სისტემის სხვა უწყებებთან.

  • განათლება ყველა დონეზე იგულისხმება.

  • დაზარალებულნი ჩართულნი არიან საკუთარი პრობლემების გადაწყვეტის პროცესში (ფსიქოლოგიური, სოციალური, სამართლებრივი).

  • ეფექტური მომსახურება გულისხმობს კვლევასა და შეფასებას, როგორც ანალიზისათვის და ახალ მიდგომათა შემუშავებისათვის საჭირო ოპერატიული წყარო.

  • პროგრამის ინტეგრალური ნაწილია ქალთა თანადგომის სისტემები.

  • პროგრამა სრულად აცნობიერებს თავშესაფრებთან დაკავშირებულ პრობლემებს და ზომებს ღებულობს მათ გადასაჭრელად, განსაკუთრებით კი თავშესაფრის გარემოს, სახლში მყოფ სხვა პირთა უსაფრთხოებას, ე.ი. ადგილსამყოფელის გასაიდუმლოებას; დაზარალებულებთან მომუშავე პერსონალის მომზადებას.

  • თანადგომის სამსახურები (შესაძლო დონემდე) ძალადობის ხელშემწყობ ძირითად მიზეზებსა და ფაქტორებზე (ოჯახური სტრუქტურა, ეკონომიური დამოუკიდებლობის ნაკლებობა, ალტერნატივის ნაკლებობა, უსაფრთხოება ქუჩაში, სამუშაოზე და ა.შ.) რეაგირებს, და გამოსავლის პოვნას ცდილობს.

  • პროგრამები ფინანსური დამოუკიდებლობის მოპოვებას უნდა ცდილობდეს, მაგრამ თვითდაფინანსების სქემები ყოველთვის მისაღები არაა.

  • სადაც შესაძლებელია, პროგრამის მხარდასაჭერად დამხმარე სამთავრობო სამსახურები უნდა მოქმედებდეს.

  • ვინაიდან უშუალო სამთავრობო დახმარება ხშირად შეზღუდვებს უწესებს პროგრამებს, განსაკუთრებით კი ცვლილებათა ლობირების თაობაზე, ავტონომიის შენარჩუნებას უნდა შევეცადოთ.

  • სამსახურის ფინანსური ხარჯების პრობლემის გადასაწყვეტად დონორებთან უნდა ვითანამშრომლოთ.

სამართლებრივი სისტემის რეფორმასთან დაკავშირებული კრიტერიუმები

კანონმდებლობის რეფორმა (კანონმდებლობა და სამართლებრივი პოლიტიკა)

  • უპირატესობა ენიჭება კონსტიტუციურ ცვლილებებს.

  • ღირებულებათა ბაზა რომ ნათელი და მკაფიო იყოს, საკანონმდებლო რეფორმისათვის ფორმულირდება ალტერნატიული სამართლებრივი სქემები, კონცეფციები და არგუმენტები.

  • სამართლებრივი რეფორმა საზოგადოებრივი სამართლის უფრო ფართო საკითხებს უკავშირდება.

  • დასჯის კონცეფციები უსაფრთხოების ღირებულებებს ასახავს.

  • ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული კანონების ფორმულირებისას მხედველობაში მიიღება სამართალდაცვის როგორც სისხლის სამართლის ისე სამოქალაქო საშუალებანი.

  • სადაც შესაძლებელია, კანონის შეფასებისა და აგების წყაროდ, ჩვეულებრივი კანონმდებლობა გამოიყენება.

  • კანონმდებლობა გენდერული ძალადობის თაობაზე ადამიანის უფლებების პრინციპებთანაა დაკავშირებული.

  • კანონმდებლობის რეფორმასთან დაკავშირებული ინიციატივები აღმკვეთ ზომებსაც ითვალისწინებს.

  • საკანონმდებლო რეფორმებს ამ სისტემის სხვა ცვლილებებიც ახლავს.

  • საკანონმდებლო რეფორმა განიხილება როგორც პროცესის ერთი ასპექტი და არა, საბოლოო გამარჯვება. ორგანიზატორები აცნობიერებენ პოლიტიკური გამარჯვების ცდუნების საფრთხეს.

სამართალდაცვა (პოლიცია, პროკურატურა, სასამართლო)

  • სამართალდამცავი სტრატეგიების პრიორიტეტული ობიექტებია ის სფეროები, რომელიც მსხვერპლს ადანაშაულებს (პოლიცია, მოსამართლეები, და ა.შ.) და პასუხისმგებლობას აკისრებს.

  • სტრატეგია პოლიციელებთან და პროკურორებთან საგანმანათლებლო მუშაობის ჩატარებას და გენდერული ძალადობის საქმეებთან დაკავშირებით ახალი დამოკიდებულებებისა და მეთოდების განვითარებას გულისხმობს .

  • პოლიციისა და სასამართლოს გენდერულ ძალადობის საქმეების წარმოების მონიტორინგი ინფორმაციის ბაზას უზრუნველყოფს პოზიტიური ცვლილების გასაძლიერებლად და ზეწოლის შემდგომი ცვლილებისათვის.

  • იგივე მიდგომა (განათლება, მონიტორინგი, ზეწოლა და ა.შ.) გამოიყენება სხვა პიროვნებებისა და სპეციალისტების მიმართ, - მოსამართლეები, კანონმდებლები, იურისტები, რომლებიც დაკავშირებული არიან ამ საკითხებთან

  • სასამართლო დავა გამოიყენება როგორც სასამართლოს ქცევისა და განსჯის გაუმჯობესების საშუალება.

სახალხო განათლებასა და მობილიზაციასთან დაკავშირებული კრიტერიუმები.

  • ცნობიერების ამაღლება ყველა სტრატეგიის (ე.ი. მომსახურების, საკანონმდებლო რეფორმის, კანონდამცავი სტრატეგიების) ნაწილია და მისი მიზანია გენდერული ძალადობა საზოგადოებრივ პრობლემად აქციოს.

  • სახალხო განათლების პროგრამები კანონის პოპულარიზაციას ეწევიან, რომ ის ქალებისათვის ხელმისაწვდომი იყოს.

  • გენდერული ძალადობის შესახებ განათლება გულისხმობს ოჯახის როლის განმარტებას და იმ მითის გაბათილებას, რომ ქალები მამაკაცებზე ქვემოთ დგანან.

  • მხოლოდ ინფორმაციის მიწოდება საკმარისი არაა. ხალხი სწავლობს, როდესაც აქტიურად არის საქმეში ჩაბმული და როდესაც ინფორმაციის შინაარსი მიესადაგება მათ ცხოვრებას.

  • განათლება სისტემატური და უწყვეტი პროცესია.

  • გამოკვლევა, როგორც საგანმანათლებლო მეთოდი, მნიშვნელოვანია და უნდა წავახალისოთ.

  • სახალხო განათლების სტრატეგიები საგანმანათლებლო სისტემისა და სხვა ძირითადი ინსტიტუტებისაკენაა მიმართული.

  • ქალთა მიმართ ძალადობის შესახებ განათლება იურისტებისა და სამართლებრივი სისტემის სხვა სპეციალისტებისთვისაა განკუთვნილი.

  • საგანმანათლებლო ღონისძიებანი რაოდენობრივად და ხარისხობრივად ფასდება.

  • ხალხის პოლიტიკური მობილიზაცია ითვალისწინებს საკითხის სახალხოდ გამოტანას, ქალებისთვის მოქმედების საშუალების მიცემას; მოკავშირეთა შეძენას და სხვების წაქეზებას სამოქმედოდ (ვინც ადრე ჩუმად იყო); საკითხების მოთხოვნების წამოჭრას პროტესტების და სხვა მოქმედების საშუალებით, მათ შორის:

მჯდომარე აქცია ან წინააღმდეგობა,
ბოიკოტი,
შიმშილობა,
დემონსტრაციები,
სასამართლოზე დასწრება
პრეს-რელიზი და პრესკონფერენციები,
სხვა არაფორმალური ღონისძიებანი.

  • მასობრივი დემონსტრაციების მოწყობა განიხილება, როგორც მობილიზაციის ერთ-ერთი, მაგრამ არა ერთადერთი ფორმა.

  • დაზარალებულნი/გადარჩენილნი ჩაერთვებიან მობილიზაციაში.

  • მედია გამოიყენება ამ საკითხზე ყურადღების გასამახვილებლად.

_________________________________

1 ალტერნატიული ვარიანტი Freedom From Violence: Women `s Strategies from Around the World, M. Schuler, ed. (Wasington, D.C.: OFF International, 1992) ალტერნატიული ვარიანტი „Violence Against Women: An International Perspective.”

2 იხ. L. Heise and J.R. Chapman, ,,Reflections on a Movement: The U.S. Battle Against Women Abuse, „in Freedom From Violence, 257 - 294.

3 იხ.G. Kelkar, „Stopping the Violence Against Women: Fifteen years of Activism in india“, in Freedom From violence, &5 - 100.

4 იხ. A. Haleem, „Claiming Our Bodies and Our Rights: Exploring Female Circumcision as Act of Violence“, in Freedom from Violence, 141 - 156

5 სატი ტრადიციული ადათია, რომლის მიხედვითაც ქვრივმა ქალმა თავი უნდა დაიწვას სამგლოვიარო კოცონზე და ამით თავის ქმარს შეუერთდეს. 1829 წელს სატი კანონგარეშედ გამოცხადდა, მაგრამ ბოლო ხანს ფუნდამენტალისტურმა რელიგიურმა დაჯგუფებებმა წამოიწყეს მისი ხელშეწყობა, როგორც რელიგიური უფლება, რომელსაც რელიგიის თავისუფლების საფუძველზე კონსტიტუცია იცავს. 1967 წლის ცნობილმა სასამართლო საქმემ ინდოეთის ქალთა მოძრაობა აიძულა პოლიტიკური და სამართ;ებრივი პასუხი გაეცა ამ გამოცდისთვის. იხ. Coomaraswamy, „Of Kali Bom. Woman, Violence and the Law“, in Freedom from Violence, 49 - 62

6 „პატარძლის დაწვა“, „სიკვდილი მზითვის გამო“, „მკვლელობა მზითვის გამო“ ეს ტერმინები ქმრის ნათესავების მიერ ახალგაზრდა ცოლის სიკვდილს ან მკვლელობას ნიშნავს, ოჯახში მზითვის სახით უფრო მეტი შემოსავლის შემოტანის მიზნით, ასეთი სიკვდილი ხშირად ნავთით დაწვით ხდებოდა.

7 „Female circumcision“, The culktural practice of surgically altering female genitalia, is of three types: excision (removal of the clitoris); clitorectomy (removal of the clitoris) and infibulation (removal of the entire clitoris, labia minora and majora). It is still practiced in many parts of the world, particularly in the Middle East and in Africa. See A. Haleem in Freedom from Violence

8 ქალთა ფეტიციდი ნიშნავს შერჩევით აბორტს, რომელიც მდედრობითი სქესის ნაყოფს ეხება. ეს ადათი გავრცელებულია მსოფლიოს იმ ქვეყნებში, სადაც ქალიშვილი ოჯახის პასუხისმგებლობად ითვლება.

9 ქალთა ფეტიციდი ნიშნავს შერჩევით აბორტს, რომელიც მდედრობითი სქესის ნაყოფს ეხება. ეს ადათი გავრცელებულია მსოფლიოს იმ ქვეყნებში, სადაც ქალიშვილი ოჯახის პასუხისმგებლობად ითვლება.

10 Comaraswamy, in freedom from Violence, 50 - 51.

11 იხ. Freedom From Violence, Kelkar (India)), 75 - 100; Haleem (Sudan), 141 - 156; Stewart (Zimbabwe), 157 - 175; Jilani (Pakistan), 63- 74; Montano (Bolivia), 199 -212; Gonzalez(Chile), 227 - 254.

12 Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, My Rights: Who Control? (Malaysia: APWLD, 1990).

13 Supra n. 2, Declaration on the Elimination of Violence Against Women, arts. 1&2.

14 A. Sen, ?More Than One Hundred Million Women Are Missing?, ,The New York Review of Books, December 20, 1990

15 Heise, L. ?Violence Against Women: The Missing Agenda? in Women ` s HeaUli:A Global Perspective, M. A. Koblinsky J. Timyan and?j. Gay, eds, (Denver: Westiew Press, 19920 for a discussion of the problem of suicide.

16 „ღირსების დაცვა“ სრულად ან ნაწილობრივ ამართლებს ქმრის მიერ ცოლის მოკვლას ან მძიმე ფიზიკურ შეურაცხყოფას ღალატის ნიადაგზე. ეს კონცეფცია ახლაც არსებობს შუააღმოსავლეთ კოდექსებში. იხ. L. Moghaizel, ?The Arab and Mediterranean World: Legislation Towarrds Crimes of Honor?, in Empowerment and tlie Lav: Strategies of Third World Women, M. Schuler, ed. (Washington, D. C.: OEF International, 1986), 174 - 180. See also Americas Watch. Criminal Injustice: Violence Against Women in Brazil (Nev York: Human Rights Watch, 1991).

17 იხ. D. Levinson, Family Violence in Cross - Cultural Perspective, (Newbury Park, CA: SaGE Publications, 1989).

18 Gonzalez, „A New Concept of Mediation: An Interdisciplinary Approach to Domestic Violence“, in Freedom from Violence, 227 - 295.

19 იხ.Heise and Chapman, in Freedom from Violence, 261 - 64

20 Shrader - Cox, „Developing Strategies: Efforts to End Violence Against Women in Mexico“, in Freedom From Violence, 196.

21 იხ. G. Kelkar in Freedom From Violence.

22 იხ.H. Jilani and A. HaJeem in Freedom From Violence.

23 J. Montano, ?Long Live the Differences With Equal Rights: A campaign to End Violence Against Women in Bolivia?? in Freedom from Violence, 225.s

24 See Eluf, ?A New Approach to law Enforcement: the special Police Stations in Brazil?, in Freedom From Vio See Stewart in Freedom From Violence.

25 See Stewart in Freedom From Violence

26 See Haleem in Freedom From Violenc

5 ნაწილი II გამოკვლევა

▲ზევით დაბრუნება


5.1 თავი მეორე საერთაშორისო სამართლებრივი ნორმები და ოჯახური ძალადობა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლო დრომდე ადამიანის უფლებების საერთაშორისო დოკუმენტების უმრავლესობას ისე ვიწრო ინტერპრეტაციას აძლევდნენ, რომ ქალებთან დაკავშირებულ მრავალ საკითხს, განსაკუთრებით კი ოჯახურ ძალადობას, არ ეხებოდნენ1. ჯერ კიდევ ათი წლის წინ მთავრობა პასუხისმგებლად არ ითვლებოდა ოჯახურ ძალადობაზე, რადგან ოჯახური ძალადობის ჩამდენნი კერძო პირები არიან. საყოველთაოდ კი ითვლებოდა, რომ სახელმწიფო მხოლოდ სახელმწიფო მოხელეთა მოქმედებაზე აგებს პასუხს2. დროთა განმავლობაში ადამიანის უფლებების დამცველებმა მხარი დაუჭირეს და საერთაშორისო ორგანოებმა მიიღეს ადამიანის უფლებების დოკუმენტებისა და სტანდარტების ფართო ინტერპრეტაცია, რომელიც სახელმწიფოს მხრიდან ადამიანის უფლებების დაცვას ითვალისწინებს სხვადასხვა გენდერული ხასიათის ძალადობებისაგან3. გარდა ამისა სახელმწიფოს პასუხისმგებლობა, რომელიც აქამდე სახელმწიფოებრივი საქმეებით განისაზღვრებოდა, ახლა გაფართოვდა და გულისხმობს სახელმწიფოს უმოქმედობას, გულგრილობას ან თანამონაწილეობას კერძო პირების ქმედებებთან დაკავშირებით4. ახლა სახელმწიფო პასუხისმგებელია, როცა ვერ ახერხებს, კერძო პირები ადამიანის უფლებების სისტემატიური დარღვევისაგან დაიცვას.

ამ თავში განხილულია, რომ ოჯახური ძალადობა, როგორც ადამიანის უფლებების საერთაშორისო კანონის დარღვევა. აქვე განხილულია ადამიანის უფლებების საერთაშორისო ნორმები, რომლებიც მოითხოვს, რომ სახელმწიფომ ზომები მიიღოს ოჯახური ძალადობის მიმართ. ამასთანავე, განხილულია ის საერთაშორისო დოკუმენტები და ინსტრუმენტები, რომლებიც უფლებამოსილია, ეს ნორმები გაატაროს. ადამიანის უფლებების საერთაშორისო კანონის ეს წყაროები საფუძვლად უნდა დაედოს კონკრეტულ რეკომენდაციებს გენდერული ხასიათის ოჯახური ძალადობის თაობაზე ამომწურავი კანონმდებლობის მისაღებად.

საერთაშორისო სამართლებრივი ნორმები

საერთაშორისო კანონს, რომელიც ადამიანის უფლებების სფეროს მოიცავს, რამდენიმე მთავარი წყარო გააჩნია: ხელშეკრულებები და კონვენციები (საერთაშორისოც და რეგიონალურიც)5 jus cogens (ანუ საერთო სამართალი), და ის ორგანოები, რომლებსაც ინტერპრეტაციისა და სამართლებრივი პოლიტიკის გატარების უფლება აქვთ. ერთად რომ ავიღოთ, სამივე საერთაშორისო კანონის ძირითად წყაროს წარმოადგენს.

სახელმწიფოები ამ ხელშეკრულებებისა და კონვენციების რატიფიცირებას ახდენს, რომლებსაც გაერთიანებული ერების ორგანიზაცია აქვეყნებს (თუ საქმე საერთაშორისო ხელშეკრულებებსა და კონვენციებს ეხება), გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის ნებართვით ან სახელმწიფოთა ჯგუფი (ადგილობრივი ხელშეკრულებებისა და კონვენციების შემთხვევაში). ეს საბუთები ძალაშია მხოლოდ იმ ქვეყანაში, სადაც მათი რატიფიცირება მოხდება.

ზოგადი საერთაშორისო სამართალია და იმ ნორმებისაგან შედგება, რომლებიც ყველა ქვეყნისათვის სავალდებულოა, მიუხედავად იმისა, ეთანხმებიან ისინი მას თუ არა, და რომელიც სახელმწიფოთა საერთო თანამიმდევრული პრაქტიკიდან წარმოიშვა. ამ ნორმებს ხშირად საერთაშორისო და სამხარეო სასამართლოებზე განმარტავენ და განიხილავენ6.

გარდა ამისა, საერთაშორისო სამართლის წყაროებია გაერთიანებული ერების ორგანიზაცია და მისი შემადგენელი ორგანოები7, აგრეთვე სამხარეო და სპეციალიზირებული ორგანოები, როგორიცაა ინტერამერიკული სასამართლო ადამიანის უფლებებზე, რომელიც ხშირად გამოსცემს გადაწყვეტილებებს, ანგარიშებს, ცნობებს, დეკლარაციებს რეკომენდაციებს ან წინადადებებს ახალი საერთაშორისო საზოგადოებრივი ქცევის ნორმებთან დაკავშირებით.

მართალია, ეს დოკუმენტი სახელმწიფოებს ისეთივე ოფიციალურ ვალდებულებებს არ აკისრებს, როგორიც თვითონ საერთაშორისო სამართლის პირველწყაროები, მაგრამ ისინი შეიძლება იმ პირველადი დოკუმენტების ავტორიტეტულ ინტერპრეტაციად გამოდგეს, განსაკუთრებით კი იმ შემთხვევაში, როცა განმარტებით განცხადებას ისეთი ორგანო აკეთებს, რომელსაც პირველადი დოკუმენტის გავრცელებაზე ზედამხედველობა ევალება. გარდა ამისა, ეს დოკუმენტები საერთაშორისო კონსენსუსის გამომხატველია ამა თუ იმ საკითხთან დაკავშირებით.

ასეთმა მზარდმა კონსენსუსმა შეიძლება ბოლოს ახალი სავალდებულო ნორმის დადგენამდე და შესაბამის სახელმწიფო ვალდებულებამდე მიგვიყვანოს ისე, რომ ეს ნორმა არ დაარღვიოს. ამგვარად, საერთაშორისო სამართალი ცდილობს სხვადასხვა საკითხებზე შეთანხმების თაობაზე საერთაშორისო საზოგადოებრიობის ცნობიერებასა და სფეროებში მიმდინარე ცვლილებანი ასახოს.

ოჯახური ძალადობის საკითხი ამჟამად გზაჯვარედინზე დგას კონსენსუსსა და ნორმას შორის, სახელმწიფოების ვალდებულებათა მხრივ კი, მოწოდებასა და მოვალეობას შორის. მართალია, გენდერული ხასიათის ძალადობა, მათ შორის ოჯახური ძალადობაც8. ზუსტად არ არის მოხსენიებული არც ერთ საერთაშორისო ხელშეკრულებაში, რომელიც სავალდებულოა ყველა სახელმწიფოსათვის, მაგრამ ადამიანის უფლებების საერთაშორისო და სამხარეო დოკუმენტებში მთელი რიგი დადგენილებებია, რომლებიც შეიძლება ახლა განმარტებულ იქნეს და ის ფართო გაგება აქვს, რომ კრძალავს ოჯახურ ძალადობას და სახელმწიფოებს ავალდებულებს მისი აღმკვეთი და დამსჯელი ზომები გაატაროს. ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართლის ორი ძირითადი პრინციპი ხაზგასმით აღნიშნავს სახელმწიფო ვალდებულებას, ღონისძიებები გაატაროს ოჯახური ძალადობის აღსაკვეთად: სახელმწიფო თანამონაწილეობის აკრძალვა და თანასწორი დაცვის უფლება.

სახელმწიფო თანამონაწილეობა

რადგან სახელმწიფომ ცალკეული პიროვნებების საშუალებით უნდა იმოქმედოს, პასუხისმგებლობა სახელმწიფო მოხელეთა უფლებამოსილ მოქმედებაზე (ან შესაბამისი უფლებამოსილების მქონე პირთა არაუფლებამოსილი მოქმედება) ან სახელმწიფო შემწყნარებლობა ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართლის მიხედვითაც9 და ზოგადი საერთაშორისო სამართლის (jus cogens) მიხედვითაც მუდამ სახელმწიფოს ეკუთვნის და ეს ყველა სახელმწიფოზე ვრცელდება10. გარკვეული საერთაშორისო კონვენციები აშკარად სახელმწიფოს აკისრებს იმ ძალადობაზე პასუხისმგებლობას, რომელიც მიყენებულია „სახელმწიფო მოხელის ან ოფიციალური პირის უსიტყვო თანხმობით“11.

გარდა იმისა, რომ საერთაშორისო სამართლის საფუძველზე სახელმწიფოს ანგარიშვალდებულება ეკისრება თავის მოხელეთა მოქმედებაზე, თანამონაწილეობის პრინციპის საფუძველზე. ანგარიშვალდებულია მაშინაც, როცა ვერ მოქმედებს. ამ პრინციპის მიხედვით სახელმწიფოს ანგარიშვალდებულება, თუ სისტემატურად ვერ ახერხებს აღკვეთოს ან დამსჯელი ზომები გაატაროს სახელმწიფოს წარმომადგენელთა მიერ ადამიანის უფლებების გარკვეული სახის დარღვევების მიმართ, კერძოდ, როცა საქმე ძალადობას ეხება12.

ბოლო წლებში თანამონაწილეობის აზრი უფრო გაფართოვდა და შეიცავს სახელმწიფო ანგარიშვალდებულებას იმ შემთხვევაში, თუ ის სისტემატურად ვერ იცავს ხალხს კერძო პირების მიერ ადამიანის უფლებების ასეთი დარღვევისაგან, რადგან თუ სახელმწიფო სისტემატურად ვერ ახერხებს თავისი მოქალაქეების დაცვას გარკვეული სახის ძალადობისაგან, შეიძლება ჩაითვალოს, რომ ის ეთანხმება ამ ძალადობას13. მაგრამ ეს ძალადობა ადამიანის საერთაშორისო უფლებას უნდა ეხებოდეს, რომლის გატარება და მხარდაჭერაც სახელმწიფოს მოეთხოვება14, 15.

ოჯახური ძალადობა აშკარად იმ უფლებათა დარღვევის რიცხვს მიეკუთვნება, რომლებიც საერთაშორისო სამართალშია ჩამოთვლილი და შეიცავს გარკვეულ ფუნდამენტურ უფლებებს, რომლებსაც სახელმწიფომ მხარი უნდა დაუჭიროს და დაიცვას16: კანონით თანასწორი სარგებლობის უფლება სქესობრივი დისკრიმინაციის გარეშე17; უფლება წამების, ბოროტების, არაადამიანური ან დამამცირებელი მოპყრობისა და დასჯისაგან დასაცავად18: სიცოცხლისა და ფიზიკური ხელშეუხებლობის უფლება19; უფლება ოჯახურ თანასწორობაზე20, და ფიზიკური და გონებრივი ჯანმრთელობის შესანარჩუნებლად საჭირო უმაღლესი სტანდარტების უფლება21. ოჯახურ ძალადობათა უმრავლესობა შეიცავს ფიზიკური შეურაცხყოფის რაღაც ფორმას (რაც შეიძლება გაიზარდოს წამებად იქცეს22) და ამგვარად ქალის ფიზიკური ხელშეუხებლობა დაარღვიოს23. მსოფლიოში ქალთა უამრავი მკვლელობა ხდება მეუღლეთა, პარტნიორთა ან ნათესავთა ხელით, რაც ან იმის გამო ხდება,24 რომ გამუდმებული ფიზიკური შეურაცხყოფა კულმინაციას აღწევს, ან ქალის მიერ თითქოს და მოქალაქის „ღირსების“ შელახვის პასუხად, ან ტრადიციული ადათ-წესების გამო, მაგალითად სატის და მზითევის ნიადაგზე25.

ადამიანთა საერთაშორისო სამართლებრივი დაცვის ნორმები

სიცოცხლის უფლება

ფიზიკური და ფსიქოლოგიური ხელშეუხებლობის უფლება

წამებისაგან თავისუფლება

ფიზიკური და ფსიქოლოგიური ჯანმრთელობის თავისუფლება

კანონის მხრივ თანასწორი დაცვის უფლება

ოჯახში თანასწორობის უფლება

ICCPR მუხლი 6 (1)

ევროპის კონვენცია მუხლი 3

ICCPR მუხლი 7

ევროპის კონვენცია მუხლი 3

ICCPR მუხლი 12 (1)

ICCPR მუხლი 2 (1), 3, 14, 26

ICCPR მუხლი 23

ევროპის კონვენცია მუხლი 2

აფრიკის ქარტია მუხლი 4, 5

აფრიკის ქარტია მუხლი 4, 5

აფრიკის ქარტია მუხლი 16

ICESCR მუხლი 2 (2), 3

ICESCR მუხლი UDHR მუხლი 16

აფრიკის ქარტია მუხლი 4 UDHR მუხლი 3 ADRDM მუხლი 1

წამების აკრძალვის კონვენცია UDHR მუხლი 5 ამერიკის კონვენცია მუხლი 5 (1)

წამების აკრძალვის კონვენცია UDHR მუხლი 5

ამერიკის კონვენცია მუხლი 5 (1) ICCPR მუხლი 7

ICESCR მუხლი 12

UDHR მუხლი 25

CEDAW მუხლი 12

CEDAW მუხლი 1,2,3,4,15 ევროპის კონვენცია მუხლი 14 ამერიკის კონვენცია მუხლი 1,24 აფრიკის ქარტია მუხლი 2,3,18(3), 19 UDHR მუხლი 1,2,7 ADRDM მუხლი 2,12

CEDAW მუხლი 16 ევროპის კონვენცია მუხლი 12 ამერიკის კონვენცია მუხლი 17 აფრიკის ქარტია მუხლი 18

ქალთა საზოგადოების, უმეტესად კი ადამიანის უფლებების დამცველთა მიერ26 ბოლო ოცი წლის მანძილზე შეგროვილი უამრავი ფაქტობრივი მასალა უდავოდ ამტკიცებს, რომ ოჯახური ძალადობა ქალთა ადამიანური უფლებების უხეშ დარღვევას წარმოადგენს. სწორედ ამ დარღვევათა უხეში ხასიათი და ის ფაქტი, რომ სახელმწიფო ნაკლებად რეაგირებს ან სულ არ რეაგირებს ამ დარღვევაზე, ადასტურებს, რომ სახელმწიფო ოჯახური ძალადობის დამკვიდრებაში თანამონაწილეობს და სახელმწიფოს ვალდებულება, ოჯახურ ძალადობას ებრძოლოს, საერთაშორისო დონემდე ადის.27

თანასწორი დაცვა

სახელმწიფოს ცალკე ვალდებულება აკისრია, უზრუნველყოს, რომ ქალები კანონმდებლობით თანასწორი დაცვით სარგებლობდნენ. ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართალი, რომელიც სავალდებულოა სახელმწიფოსთვის, მოითხოვს, სახელმწიფომ უზრუნველყოს, რომ ქალები და მამაკაცები თანასწორად სარგებლობდნენ დაცვის უფლებებით28. ICCPR ამტკიცებს, რომ „კანონმდებლობა (მონაწილე ქვეყნის) ნებისმიერ ძალადობას უნდა კრძალავდეს და ყოველ პიროვნებას ყველა სახის დისკრიმინაციისაგან, თანასწორი და ეფექტური დაცვის გარანტიას უნდა აძლევდეს, როგორიცაა დისკრიმინაცია რასის, ფერის, [ან] სქესის გამო. თანასწორი დაცვა გულისხმობს, რომ სახელმწიფოს მოეთხოვება ოჯახში ჩადენილ ძალადობაზე ისეთივე ღრმა გამოძიება აწარმოოს და ისეთივე ძლიერი სასამართლო, როგორც უცნობთა მიერ ქუჩაში ჩადენილი ძალადობისას. თუ სამართალდაცვის დისკრიმინაციული დამოკიდებულება ქალებს სისტემატურად წინ ეღობება, თავიანთი უფლებების დასაცავად სასამართლოს მიმართონ, მაშინ გამოდის, რომ ქალებს თანასწორი სამართლებრივ დაცვაზე უარს ეუბნებიან. თანასწორ დაცვის ასეთი უგულვებელყოფა ადამიანის უფლებების დარღვევაა, რისთვისაც სახელმწიფო პასუხს აგებს, გარდა იმისა, რომ ის პასუხს აგებს ქალთა მიმართ ძალადობაზე სახელმწიფოს თანამონაწილეობის თეორიის მიხედვით29.

ქალთა მიმართ ძალადობის თაობაზე სპეციალური მომხსენებლის წინასწარ ანგარიშში განხილულია ქალთა მიმართ ძალადობის საკითხი, რადგან ის დაკავშირებულია თანასწორ სამართლებრივ დაცვასთან. ანგარიშში ნათქვამია, რომ ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში ქალები ხშირად მოკლებულნი არიან სამართლებლივ დაცვას ან იმიტომ, რომ კანონმდებლობა არ ცნობს ოჯახურ ძალადობას, როგორც ადამიანური უფლების ან კანონმდებლობის დარღვევას, ან იმიტომ, რომ ქალთა მიმართ ძალადობა არ ისჯება. ნებისმიერ შემთხვევაში ქვეყანა, სადაც ქალის ასეთი ჩაგვრა ხდება, არღვევს საერთაშორისო ვალდებულებას, რომ ყოველი მოქალაქე უზრუნველყოს თანასწორი სამართლებრივი დაცვით, და ამ დარღვევის გამოსასწორებლად ზომები უნდა მიიღოს.30

საერთაშორისო სამართლის ავტორიტეტული დოკუმენტები

არსებობს საერთაშორისო სამართლისა და ნორმების განმარტებათა და კონსენსუსის ავტორიტეტული გამოხატულებანი, რომლებიც სპეციალურად ოჯახურ ძალადობას ეხება და ამ პრობლემისადმი მიდგომას უზრუნველყოფს: დეკლარაცია ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის თაობაზე31 და გაერთიანებული ორგანიზაციის ქალთა მიმართ ყველა სახის ძალადობის აღმოფხვრის ზოგადი რეკომენდაცია №1932. გარდა ამისა, ზოგიერთმა ქვეყანამ დაიწყო ოჯახური ძალადობის საკითხის სამხარეო დონეზე გადაჭრა, რაზედაც მოწმობს ინტერამერიკული კონვენცია ქალთა მიმართ ძალადობის აღკვეთის, დასჯისა და აღმოფხვრის თაობაზე33. მართალია ეს დოკუმენტები აშკარად არ ავალდებულებს ყველა ქვეყანას, მაგრამ ისინი მზარდ საერთაშორისო კონსენსუსს გამოხატავს რომ სახელმწიფო მოვალეა, არ მიიღოს თანამონაწილეობა ოჯახური ძალადობის ჩადენაში და გააფართოვოს ქვეყნის კანონმდებლობა ოჯახური ძალადობისაგან ქალთა დასაცავად.

დეკლარაცია ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის თაობაზე

დქმძა, რომელიც მიღებულ იქნა 1994 წელს, ქალთა ძალადობისაგან დაცვის თაობაზე არსებული საერთაშორისო კონსენსუსის ფართო განცხადებაა და ქალთა მიმართ ძალადობის, მათ შორის, ოჯახური ძალადობის თაობაზე დაწესებული პირველი საერთაშორისო ნორმების ოფიციალური გამოცემა. დეკლარაციის პრეამბულაში ნათქვამია, რომ ქალთა მიმართ ძალადობა მათი უფლებებისა და თავისუფლების შელახვაა და ხელს უშლის მათ ამ უფლებითა და თავისუფლებით ისარგებლონ. დქმძა აგრეთვე აღიარებს ქალთა მიმართ ძალადობას როგორც ქალისა და მამაკაცის ისტორიულად არსებული უთანასწორობის გამოხატულებას. ამასთანავე, დეკლარაცია განამტკიცებს იმ აზრს, რომ ქალებს უფლება აქვთ სრულად ისარგებლონ ადამიანის ყველა უფლებით, ამისათვის კი საჭიროა ოჯახურ ძალადობისაგან განთავისუფლდნენ.34

დქმძა-ს მეოთხე სტატია სახელმწიფოს მოუწოდებს ქალთა მიმართ ძალადობას ებრძოლოს და ამის თავიდან ასაცილებლად, ჩვეულებები, ტრადიციები და რელიგიები არ მოიშველიოს. ამავე დროს ყველა შესაბამისი საშუალებანი გამოიყენოს და შეფერხების გარეშე გაატაროს ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის პოლიტიკა. სხვადასხვა სპეციალურ ღონისძიებებთან ერთად სახელმწიფოს მოეთხოვება დქმძა-ს რატიფიცირება მოახდინოს და:

„სისხლის სამართლის, სამოქალაქო შრომითი და ადმინისტრაციული სანქციები შეიტანოს საოჯახო სამართალში ძალადობის მსხვერპლ ქალთა მიმართ მიყენებული ბოროტების დასასჯელად და მათთვის ზარალის ასანაზღაურებლად; უზრუნველყოს, რომ მართლმსაჯულების მექანიზმები ხელმისაწვდომი იყოს... და ეროვნული კანონმდებლობით, სამართლიანი და ეფექტური საშუალებებით... გააცნოს ქალებს მათი უფლებები ანაზღაურების თაობაზე... გასაგებად ჩამოაყალიბოს აღმკვეთი ღონისძიებები და სამართლებრივი, პოლიტიკური, ადმინისტრაციული და კულტურული ხასიათის ყველა ის ზომები, რაც ხელს შეუწყობს ქალთა ნებისმიერი სახის ძალადობისაგან დაცვას, და საფუძველს მოგვცემს, რომ ხელახლა აღარ მოხდება ქალთა მსხვერპლად გადაქცევა იმის გამო, რომ კანონი გულგრილია გენდერული საკითხების, იძულებითი ადათების ან სხვათა ჩარევის მიმართ35.

დქმძა ზოგადი რეკომენდაცია №19

დქმძა ზოგადი რეკომენდაცია №19 აგრეთვე განსაკუთრებულად ეხება ქალთა მიმართ ძალადობის პრობლემას. საერთოდ, კომიტეტის რეკომენდაციაა, სახელმწიფომ ყველა კანონიერი ღონისძიება გაატაროს, რაც აუცილებელია ქალების ყველა სახის შეურაცხყოფისაგან დასაცავად,36 მათ შორის ოჯახური ძალადობისაგან. განსაკუთრებულადაა აღნიშნული, რომ გენდერული ძალადობა ადამიანის უფლებების დარღვევაა და ქალებს შესაძლებლობას უსპობს, მამაკაცებთან თანასწორი უფლებებითა და თავისუფლებით ისარგებლონ.

ამას გარდა, ეს დოკუმენტი სახელმწიფოებს პასუხისმგებლობას აკისრებს ოჯახური ძალადობის კერძო შემთხვევების გამოსწორებაზე და სახელმწიფოს მიმართავს ქვეყნის კანონმდებლობისა და პოლიტიკის გადასინჯვისას ესეც გაითვალისწინოს37 დოკუმენტი სახელმწიფოს მოუწოდებს შესაფერისი ეფექტური ზომები მიიღოს გენდერული მიზეზით მომხდარი ყველა სახის,38 როგორც კერძო, ისე საზოგადოებრივი ძალადობის მიმართ, და ამავე დროს, შემოიღოს სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო საშუალებათა ამსახველი კანონმდებლობა, რომელიც ოჯახის მდედრობითი სქესის წარმომადგენლის შეურაცხყოფასა და მკვლელობაში ღირსების დაცვის საბაბს აცილებას მისცემს39. სახელმწიფოს აგრეთვე მოუწოდებს, სტატისტიკა აწარმოოს, რამდენი ოჯახური ძალადობა ხდება ქვეყანაში და რა აღმკვეთი, დამსჯელი და შემამსუბუქებელი ღონისძიებანი ტარდება ადგილზე ასეთი ძალადობასთან დაკავშირებით.

ინტერამერიკული კონვენცია ქალთა მიმართ ძალადობის შესახებ

ინტერამერიკული კონვენცია ქალთა მიმართ ძალადობის შესახებ მიღებული პირველი რეგიონალური ხელშეკრულებაა. მასში ოჯახური ძალადობა განხილულია როგორც:

ოჯახში ან ოჯახურ ერთეულში ან სხვა რომელიმე სახის პიროვნებათაშორის ურთიერთობაში მომხდარი „ფიზიკური, სექსუალური და ფსიქოლოგიური ძალადობა ,, მათ შორის გაუპატიურება, ცემა და სექსუალური შეურაცხყოფა, განურჩევლად იმისა დანაშაულის ჩამდენი ქალთან ერთად ცხოვრობს თუ არა40.

კონვენცია ითვალისწინებს ქალების დაცვას როგორც საზოგადოებრივი ხასიათის, ისე პირადი ცხოვრებისეული ძალადობისაგან41. მუხლი 7 კონვენციის წევრ ქვეყანას ავალდებულებს ქალთა მიმართ ძალადობას ებრძოლოს და ყველა შესაბამისი საშუალება გამოიყენოს მის დაუყოვნებლივ აღსაკვეთად, და

ზოგადი რეკ. №19

დქმძა

ინტერ-ამერიკული კონვენცია

ქალთა მიმართ ძალადობა არღვევს ქალთა ძირითად უფლებებს და თავისუფლებას;

. სახელმწიფოები ვალდებულნი არიან:

. ებრძოლონ ქალთა მიმართ ძალადობას ჩვეულებათა და ტრადიციათა მოხმობის გარეშე;

. შეიმუშაონ კანონმდებლობა ქალთა მიმართ ბოროტების დასასჯელად და ზარალის ასანაზღაურებლად;

. ქალთა ძალადობისაგან დასაცავად აღმკვეთი ზომების შემუშავება;

. ძალადობის მსხვერპლთა დახმარება;

. სამართალდამცველთა აღზრდა და თვითშეგნების ამაღლება;

. ცვლილებების მოხდენა სოციალურ და კულტურულ ჩვევებში;

. ცნობების შედგენა და სტატისტიკის წარმოება

გენდერულ საფუძველზე მომხდარის უფლებათა დარღვევა.

. სახელმწიფო პასუხს აგებს ძალადობის პირად ცხოვრებისეული აქტის შედეგად მიღებული ზარალის ანაზღაურებაზე;

. საშუალებებში შედის:

. სამოქალაქო და სისხლი სამართლის და კანონმდებლობა;

. ღირსების დაცვის აცილება;

. ოჯახურ ძალადობათა რაოდენობის მონიტორინგი;

. გაფართოებული სამართლებრივი ნორმები ქალთა ყველა სახის შეურაცხყოფისაგან დასაცავად

. ქალებს საზოგადოებრივი და პირადი ცხოვრებისეული ძალადობისაგან იცავს.

. მოუწოდებს წევრ-ქვეყნებს ებრძოლონ ქალთა მიმართ ძალადობას;

. ყველა ზომებს ღებულობს ძალადობის აღსაკვეთად, დასასჯელად და აღმოსაფხვრელად;

. ცალკეულ არასამთავრობო ორგანიზაციებს შეუძლიათ საჩივარი შეიტანონ ადამიანის უფლებების ინტერ-ამერიკულ კომისიაში დარღვევებისათვის;

. სახელმწიფოებს, კომისიებს შეუძლიათ კონსულტაციები მიიღონ ადამიანის უფლებების ინტერ-ამერიკულ სასამართლოში;

. სახელმწიფოები ვალდებულნი არიან კონვენციის დასანერგად გატარებულ ღონისძიებათა სია წარადგინონ ქალთა ინტერ-ამერიკული კომისიისადმი წარდგენილ ანგარიშში.

სასჯელად და აღმოსაფხვრელად42. ეს კი მოითხოვს, რომ ქვეყანამ შესაბამისი კანონმდებლობა შემოიღოს, უზრუნველყოს თანადგომის სამსახურები და საზოგადოებრივი და სამართალდამცავი მოხელეების განათლება ამ საკითხზე.

განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია, რომ კონვენცია მასში მოცემულ უფლებათა დამცავ მექანიზმებს შეიმუშავებს43. პიროვნებებს და არასამთავრობო ერთეულებს შეუძლიათ საჩივარი შეიტანონ ადამიანის უფლებების ინტერამირიკულ კომისიაში მუხლი 7-ის დარღვევის ან შეუსრულებლობის თაობაზე. როგორც სახელმწიფოს ისე და კომისიას შეუძლია, კონვენციიის განმარტების თაობაზე კონსულტაციისათვის ადამიანის უფლებების ინტერამერიკულ სასამართლოს მიმართოს. ამის გარდა, სახელმწიფოს ქალტა პრობლემებზე მომუშავე უნდა კომისიის მიმართ წარდგენილ ანგარიშში უნდა შეიცავდეს ინფორმაციას კონვენციის დასანერგად გატარებული ზომების შესახებ. ამ მექანიზმებითკონვენცია ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლის განსაკუთრებულ მექანიზმს წარმოადგენს.

დქმძა-ს მსგავსად კონვენცია თავის პრეამბულაში აშკარად აღიარებს, რომ ქალთა მიმართ ძალადობის ერთ-ერთი მთავარი მიზეზი ქალთა და მამაკაცთა შორის ისტორიულად ცნობილი უთანასწორო დამოკიდებულებანია. უთანასწორობის ასეთი აშკარა აღიარება, რამდენადაც ის ქალთა მიმართ ძალადობას უკავშირდება, ხელს უწყობს გადამწყვეტი მნიშვნელობის კავშირი დაამყაროს ქალთა მიმართ ძალადობასთან ბრძოლასა და დისკრიმინაციის აღმოფხვრისათვის ბრძოლას შორის და ქალთა სტატუსს ამაღლებს.

დქმძა, ზოგადი რეკომენდაცია №19 და ინტერ-ამერიკული კონვენცია ყველა ერთად ოჯახური ძალადობით სახელმწიფოთა მზარდ დაინტერესებას და მისი შემზარავი შედეგების გაცნობიერებას გამოხატავს და იმ არაადეკვატურ რეაგირებას ასახავს, რომელსაც დღემდე ჰქონია ადგილი სახელმწიფოთა მხრიდან და მთლიანად საერთაშორისო საზოგადოებრიობის მხრიდან, კონსენსუსის ეს გამოხატულებანი და დამოუკიდებლობანი მეტყველებს ოჯახური ძალადობის ეფექტურად აღსაკვეთად და დასასჯელად რომ უაღრესად აუცილებელია ფართო სქემები.

_______________________________

1 იხ. D. Thomas and M. Beasley, „Domestic Violence as a Human Rights“ Issue 15 Hum. Rts. Quarterly 36, 37 (1993)

2 I. Brownlic, Principles of Public International Law, 4th (Oxford: Clarendon Press, 1990), 435 - 436.

3 Seee.g., X&Y v. The Netherlands, 91 Eur. Ct. H. R. (ser. A) (1985); Cyprus v. Turkey, Application No. 8007?77, Eur. Comm. of Hum. Rts. (19780 Y. B. Eur. Conv. on Hum. rts. 100.

4 See e. g., Velasquez Case, Inter - Am. Ct. H. R. (ser. C), No. 4.Judgment of July 29, 1988)

5 საერთაშორისო კონვენციები: Internacional Covenant on Civil and Politikal Rights, Dec.16, 1966, U. N. G. A. Res. 2200 (XXI), 21 U. N. GAOR, Supp. (No. 16), 49, U. N. Doc. A/6316 (1967), reprinted in 6 I.L.M. 368 (1967) (hereinafter ICCPR); International Covenant on Economic Social and Cultural Rights, U. N. G. A, res. 2200 (XXI), 21 U. N. GAOR Supp. (No.16) 49, U. N. Doc. A/6316 (1967) reprinted in 6.I.L.M. 360 (1967) (hereinafter ICESCR); Convention Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, 23. I. L. M., 1027 (1984) as modified 24 I. L.M. 535 (1985)( hereinafter Torture Convention); Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, G. A. Res. 34/180, U. N. GAOR, 34 Sess, Supp. No. 46 at 193, U.N. Doc. A/34/46 (1979) (hereinafter CEDAW). The regional general human rights conventions are: American Convention on Human Rights, Nov. 22, 1969, O. A. S. T. S. No. 36, O. E. A/ser S /II. 23 (1979) (hereinafter American Convention); African Charter on Human and People's Rights, O. A. U. Doc. CAB/LEG/67?3, Rev.5. reprinted in 21 I.L.M.58 (1982) (hereinafter African Charter);and Evropean Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Nov.4, 1950, entered into force Sept. 3, 1953, 213 [U.N.T.S. 222 (1953) (hereinafter Europian Conventions).

6 მაგალითად დადგენილება აპარტეიდის მიმართ აუცილებელ ნორმად ითვლება, რომელიც საერთოდ ციტირებულია და არ დაიშვება მისი შემცირება. იმ სახელმწიფოებშიც კი, სადაც აპარტეიდი დაკანონებულია, იხ. წიგნი

7 მაგ. ადამიანის საერთაშორისო უფლებების კომისია ან ქალთა მიმართ დისკრიმინაციის აღმოფხვრის კომიტეტი

8 Supru გვ. 4 and App. I for further discussion of definition of domestik violence.

9 იხ .ICCPR art. 6(1); European Convention art. 2; American Convention art. 4; African charter art 4. damatebiT ix. Universal Deklaration of Human Rights, Dec. 10, 1948, G. A. Res. 217 a (III), U. N. GAOR, 3rd Sess., UN. Doc. No. A/810 (1948) (hereinafter UDHR), art 3; American Declaration on the and Duties of Man, 17, OEA/ser. L/V II. 50, doc., 65 rev. I, corr. 2(1970) (hereinafter ADRDM) art I.

10 Report of International Law Commission (197302. Yb. I. LC. 189. The Caire claim. (1929), U.N. Reports of International Arbitral Awards, v. 516. 530; Spanish Zone of Morocco Claims, Judge Huber, trans French texst, U. N. Reports of International Arbitral Awards ii, 615, 641. იხ. აგრეთვე, Brownlie, 432-457.

11 Torture Convention, art. 1 (defining What constitutes ,,torture”).

12 იხ. Velasquez, Godinez und Fairen and Solis cases, Inter -Am.Ct. H/. R. (ser. C) No, 4 (1988)

13 იხ. C. Romany, „State Responsibility Goes Private“ in Human Rights of Women: Nation\\al and International Perspectives; R, Cook. Ed. (philadelphia: U. Penn Press, 1994) (hereinafter Human Rights of Women), 85, 99 - 101; Thomas and Beasley, 42-43; P. Alott, „State Responsibility and the Unmaking of International Law“ 29 Ham. Int ILI. I (1988). See also K. Roth, „Domestoc Violence a International Human Rights Issuc“ in Human Rights of Women. 327, 329-330.

14 სახელწიფოს უუნარობა დაიცვას ხალხი ძალადობისაგან უფრო მეტია, ვიდრე „უბრალო ძალადობრივი დანაშაულის“ ვერაღკვეთა. სახელმწიფო ვერ იქნება უშუალო პასუხისმგებელი ყველა კერძო პირის ძალადობრივ ქმედებაზე, რადგან ეს ყველა ძალადობრივი დანაშაული ადამიანის უფლებების დარღვევასთან უნდა იყოს დაკავშირებული, საერთაშორისო სამართალი კი ყველა სახის დანაშაულს არ ეხება. „Thomas and Beasley“, 42-43.

15 იხ. Generally. Human Rights of women; R. Cook, „State Responsibility for Violations of Women `s Human Rights“ 7 Han. Hum. Rts. I.. 125, 166 (1994); Thomas and Beasley, 42-43.

16 იხ. Lauterpacht, International Law and Human Rights, 2ed. (1973), 145-60

17 ICCPR, arts. 3, 26

18 Torture Convention, ICCPR art. 7. იხ. აგრეთვე European Comvention, art 3 („No one shall be subjecteg to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment“.); African Charter arts. 4, 5; UDHR art. 5

19 ICCR arts. 6 (1), 7. იხ. აგრეთვე UDHR art. 3; American Convention art.5 (1) (a person's right to „have his phyisikal, mental and moral integrity respected“).

20 The ICCPR, 23 მიუთითებს, რომ წევრი ქვეყნები შესაბამის ზომებს ღებულობენ ცოლ-ქმრის თანასწორუფლებების დასაცაბად ქორწინებისას და განქორწინებისას. Article 16 of Cedaw შეიცავს ქორწინებასთან დაკავშირებულ დებულებებს. იხ. აგრეთვე ICESCR art. 10; UDHR art. 16; European Comvention art. American Convention art. 17; African Charter art. 18.

21 ICCPR, art. 12(1) (წევრი ქვეყნები აღიარებენ ყოველთვის მისაწვდომ ფიზიკური და გონებრივი ჯანმრთელობის მაღალ სტანდარტებს. იხ. also; African Charter, art. 16; ICESCR art. 12; CEDAW art. 12; UDHR art. 25.

22 იხ. R. Copelon „Intimate Terror: Understanding Domestic Violence as Torture“ in huuman Rights of Women. 116-152. Cf. D. Blatt, „Recognizing Rape as a Method of Torture“ 19 KY. U. REV. I. &.Soc. Change (Winter 1992).

23 Supru n. I, see Violence against Women in the Family: 13-14. Seegeneralfy: H. Warzazi, Reportof the Second Ujf Regional Seminar on Traditional Practices Affecting Women and Children, Colombo 4-8 July 1994, U. N. Doc. ECN. 4/sub. 2?(28 July 1994 & Cor. I, 3 august 1994) hereinafter Regional Practices Report); N. Toubia, Female Genital Mutilation, Call for Global Action, (1993) (hereinafter FGM Report), 13-19; Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children. Human Rights Series, Fact Sheet No. 23 (United Nations, Geneva, August 1995) (hereinafter Traditional Practices Fact Sheet), 7-12.

24 Ser Americas Watch, Criminal Injustice: Violence Against Women in Brazil (New-York: Human Rights Watch, 1991).

25 Supru n. 7, see e. g. G. G. Kelkar in Freedom from Violence.

26 See generally; H. Warzazi, Regional Practices Report; N. Toubia, Fgm Report: Traditional Practices Fact Sheet. Morcover, a Woman's of liberty and security is circumscribed when she lives in fear of ofa perpetrator of violence, or When her actions are constrained by fear of domestic violence; often in situationes of domestic violence, womencan be physically confined to their home or environment by the perpetrator. See The World's Women, 1970-1990: Trends and Statisticd, Un. Doc. St/ESA/STAT/SER. K/8 (Nev York: United Nations, 1991), 6-19. Supra n. 5, see generally Freedom From Violence.

27 See e. g. Combatting Violence Against Women, C. Norchi ed. (New York: Int'I. League for human Rts., 1993). G. Kelkar, 79-82; Double Jeopardy; Police Abuse of Women in Pakistan (New York: Human Rights Watch, 1992); Punishing the Victim: Rape and Mistreatment of Asian Maids in Kuwait (New York: Human R?ghts WatCh, 1992); Women in the Front Line, Al Index: ACT 77/01/91 (Amnesty International, March 1991).

28 See ICCPR artas, 3, 26; ICESCR arts. 2(2), 3; CEDAW arts. 1, 2, 3, 5, 15; European Convention art. 14; American Convention arts. 1.14; African Charter arts. 2, 3, 18 (3), 19; See also UDHR arts. 1, 2, 7, ADRDM art.s. 2, 12.

29 იხ. Roth, 333

30 იხ. მაგ. Preliminary Report submitted by the Special Rapporteur on violence against Women, its causes and consequences, E/CN. 4/1995/42 (22 November 1994) n. 6, para.105.

31 Supra n. 2.

32 .გაეროს კომისია ქალთა მიმართ ყველა სახის დისკრიმინაციის აღმოფხვრის თაობაზე. (CEDAW), 11th Sess, U.N.Doc. CEDAW/c/1992/L /I/Add. 15 (1992) (hereinafter General Recommendation No. 19).

33 Inter-American Convention on the Prevention and Eradication of Violence Against Women, OEA/ser.L/IL/7,4, CIM/doc. (hereinafter Inter-American Convention). ქვეყნები, რომლებმაც კონვენციის რატიფიცირება მოადინეს: ვენესუელა, ბოლივია, ბაჰამის კუნძულები, ბარბადოსი, კოსტა რიკა დომინიკის რესპუბლიკა, გვატემალა, ჰონდურასი, პანამა.

34 განიხილება როგორც CEDAW კომპეტენტური განმარტება

35 DEVAW art. 4. სხვა დებლებები სახელმწიფოებს მოუწოდებენ მოამზადოს სამართალდამცავი მოხელეები, გულისხმიერება გამოიჩინონ დაზარალებულთა მიმართ. (art. 4(i)).

36 General Reccomendation No. 19, paras. 1,6,7.

37 Para. 10.

38 Para. 11.

39 ld. paras. 31.32

40 Inter-American Convention, art. 2(a)

41 ld. 3.

42 ld. 7.

43 ld.

5.2 თავი მესამე ეროვნული კანონები და მექანიზმები ოჯახური ძალადობასთან მიმართებაში

▲ზევით დაბრუნება


ისტორიულად სახელმწიფო, თუ კი საერთოდ ეხებოდა ოჯახურ ძალადობას, მხოლოდ არსებული კონსტიტუციური, სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო კანონებით შემოიფარგლებოდა. ამ პრობლემის სირთულის შესახებ მზარდი ცნობიერებისა და არსებულ კანონთა აშკარა არაადეკვატურობის პასუხად ოჯახური ძალადობის უნიკალური პრობლემის მოსაგვარებლად, სახელმწიფოებმა კანონმდებლობათა გადაკეთება და იქ დამატებით დადგენილებათა შეტანა იწყეს. ახლა სახელმწიფოთა უმრავლესობა ამ მიდგომით ხელმძღვანელობს.

დროთა განმავლობაში ასეთი ნაწილობრივი მიდგომის არაეფექტურობამ ზოგიერთ ქვეყანაში ახალი ტენდენცია წარმოშვა, ოჯახურ ძალადობაზე სპეციალური კანონმდებლობა შემოიღონ, რომელიც პრობლემის მიმართ უფრო ერთიან მიდგომას ითვალისწინებს. საერთაშორისო სამართლებრივმა დოკუმენტებმა ხელი შეუწყო ამ ტენდენციას. მხოლოდ რამოდენიმე ქვეყანამ შემოიღო ასეთი კანონმდებლობა.

ამ თავის პირველ ნაწილში მოცემულია მაგალითები, თუ სახელმწიფოებმა როგორ გადააკეთეს კონსტიტუციები და სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო კანონები ოჯახურ ძალადობასთან მიმართებაში. ამ ნაწილში ნაჩვენებია, თუ სამოქალაქო და სისხლის სამართლის სტრუქტურათა სხვადასხვა ხასიათის გამო ცალკეული სამართლებრივი ცვლილებანი თვითეულ სტრუქტურაში როგორ არაადეკვატურად ითვალისწინებს ოჯახურ ძალადობაზე ეფექტური რეაგირებისათვის საჭირო საშუალებათა სრულ მასშტაბს.

ამ განყოფილების მეორე ნაწილში განხილულია ოჯახური ძალადობის მოსაგვარებლად შექმნილი 21 ქვეყნის კანონმდებლობა, რომელიც უკვე მოქმედებს ან მალე ამოქმედდება. განხილვის ექვსი გადამწყვეტი განზომილებაა გათვალისწინებული: 1) კანონდებლობით გათვალისწინებულ ურთიერთობათა დეფინიციები; 2) ოჯახური ძალადობის სახეთა დეფინიციები; 3) გასაჩივრების პროცესები; 4) დაზარალებულთათვის სასწრაფო მფარველობის აღმოჩენის მექანიზმები; 5) მსხვერპლთათვის ხელმისაწვდომი საშუალებანი და 6) ძალადობის ჩამდენთა დასჯა.

ამ მიდგომის ანალიზმა გვიჩვენა, რომ ოჯახური ძალადობის მიმართ ამოქმედებული სპეციალური კანონები დადებითი ნაბიჯია ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლის ერთიანი, კომპლექსური მიდგომის ფორმირების საქმეში. იმ ჯგუფებმა და ცალკეულმა პირებმა, ვინც მონაწილეიბდა თავიანთ ქვეყნებში ოჯახურ ძალადობაზე კანონთა შემოღებაში, მნიშვნელოვანი წვლილი შეიტანეს მათ ქვეყანაში და მთელს მსოფლიოში ადამიანის უფლებების პროგრესის საქმეში. მაგრამ პროგრესი ჯერ კიდევ შორსაა. საჭიროა, ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა გენდერული ხასიათის იყოს, უფრო ღრმა და უფრო სისტემატიზირებული, რომ ქალებისთვის მართლა შედეგი ამოიღოს.

კონსტიტუციური დებულებანი

კონსტიტუცია, როგორც კანონის ძირითადი წყარო, ეროვნულ პრინციპს აწესებს, რომლის მიმართ პასუხისმგებლობა შეიძლება სახელმწიფოს დაეკისროს. ამავე დროს კონსტიტუცია მნიშვნელოვან საძირკველს უყრის დამატებით სამართლებრივ სტრატეგიებს ქალთა მიმართ ძალადობის ყველა ფორმის წინააღმდეგ საბრძოლველად. ლათინურ ამერიკაში ბრაზილია ერთ-ერთი პირველი ქვეყანა იყო, რომელმაც თავის კონსტიტუციაში ცალკე მუხლი შეიტანა ოჯახურ ძალადობაზე. მუხლი 226 ამტკიცებს, რომ ოჯახი საზოგადოების საფუძველია და სახელმწიფოს განსაკუთრებული მფარველობის ქვეშ უნდა იმყოფებოდეს. ეს მუხლი ითვალისწინებს, რომ სახელმწიფომ უნდა შექმნას მექანიზმები ურთიერთობებში ძალადობის ასაკრძალად1. კოლუმბიის კონსტიტუცია ადგენს, რომ ოჯახური ძალადობა ოჯახის ჰარმონიასა და ერთიანობას არღვევს, ამიტომ კანონით ისჯება2.

მაგრამ ზოგიერთი კონსტიტუცია ოჯახური ძალადობის მხოლოდ გარკვეულ ასპექტს ეხება. მაგალითად, ეთიოპიის კონსტიტუცია ქალებს იმ უფლებით უზრუნველყოფს, რომ სახელმწიფო დაიცავს მავნე ჩვეულებებისაგან, და კრძალავს კანონებს, ჩვეულებებს და ადათებს, რომლებიც ჩაგრავს და ფიზიკურ ან სულიერ ზიანს აყენებს ქალებს3. მართალია, ეს დებულებები მნიშვნელოვანია, მაგრამ ისინი ოჯახური ძალადობის მხოლოდ შეზღუდულ განსაზღვრებას შეიცავს და ამგვარად, მრავალ ქალს მფარველობისა და დახმარების გარეშე ტოვებს.

სხვა კონსტიტუციური დებულებანი ქალებისადმი უარყოფით დამოკიდებულებას ეხება, მაგრამ კერძოდ ოჯახურ ძალადობას არა. მაგალითად, ვიეტნამში კონსტიტუცია მკაცრად კრძალავს მდედრობით სქესის მოქალაქეებისადმი ყველა სახის დისკრიმინაციულ ქმედებას, მათ შორის ისეთს, რომელიც მათი ღირსების შემლახველი ან დამამცირებელია4. მსგავსად ამისა, უგანდაში, კონსტიტუცია, რომელიც ახლა არის განხილვაში, უკანონოდ თვლის ქალებისადმი დამამცირებელ დამოკიდებულებას და ოჯახში თანასწორობას ითვალისწინებს.

ზოგიერთი კონსტიტუცია შესწორებებს შეიცავს, მაგალითად განქორწინებისა და გაცალკევების აკრძალვებს, რომელმაც შეიძლება სინამდვილეში ხელი შეუშალოს ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებულ შესაფერის სამართლებრივ რეაგირებას.

მაგრამ, კონსტიტუციათა უმრავლესობა ზოგად დებულებებს შეიცავს, რომლებიც სპეციალურად ოჯახურ ძალადობას არ ეხება, მაგრამ შეიძლება გაგებულ იქნეს, როგორც ოჯახური ძალადობისაგან განთავისუფლების გარანტია. ეს დებულებები შეიცავს წამების5, არაადამიანური ან დამამცირებელი მოპყრობის6 და გენდერული დისკრიმინაციისაგან7. ამას გარდა, კონსტიტუციას შეუძლია უზრუნველყოს: ორივე სქესის თანასწორობა8, ღირსების უფლება9, თავისუფლებას და პიროვნების უსაფრთხოების უფლება10, ძალადობისაგან დაცვის უფლება11, ფიზიკური ხელშეუხებლების უფლება12 და სიცოცხლის თავისუფლებისა და ბედნიერების უფლება. ეს ზოგადი დებულებანი სასარგებლო იქნება, თუ ქალთა მიმართ გამოიყენებენ და ამ უფლებებს ოჯახურ ძალადობასთან დააკავშირებენ და გააძლიერებენ.

სისხლის სამართლის კანონები და სამართალწარმოება

მრავალ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობა, კერძოდ ფიზიკური შეურაცხყოფა ხშირად სისხლის სამართლის კანონმდებლობას ექვემდებარება, სისხლის სამართლის კანონები და სამართლებრივი მექანიზმები გარკვეული სახის კულტურული ადათების გამო, რომლებიც ოჯახში ქალთა მიმართ ძალადობას გულისხმობს, დასჯას ითვალისწინებს. მაგალითად, ინდოეთში „მზითვის გამო სიკვდილი“13 ახლა სისხლის სამართლის დანაშაულად ითვლება14. ინდოეთმა შემოიღო კანონები, რომელიც სხვა სასჯელებთან ერთად მზითვის აღებ-მიცემის გამო ციხეში ჩასმასაც ითვალისწინებს.15 განასა და ინგლისში ქალებში სასქესო ორგანოს მოკვეთის ადათი კრიმინალიზირებულია16.

სხვა ქვეყნებმა შესწორებანი შეიტანეს სისხლის სამართლის კანონმდებლობაში, რომ მასში მეუღლეთა შორის ძალადობა და ბავშვების, მცირეწლოვანთა და ნათესავთა17 მიმართ ძალადობის საკითხი ჩაერთოთ, ან სასჯელი გაეზარდათ18. მაგალითად, ესპანეთსა და პერუში სისხლის სამართლის კოდექსის შესწორებაში მასში შეიტანეს სასჯელი მეუღლეთა ცუდად მოპყრობის გამო19. მაგრამ სისხლის სამართლის ამ და სხვა დებულებებში ძალადობის გენდერული-სპეციფიკის ხასიათი არ არის გათვალისწინებული.

ზოგიერთმა ქვეყანამ სისხლის სამართლის კოდექსის შესწორებებით სამართლებრივი სისტემა უფრო ხელმისაწვდომიც კი გახადა. საფრანგეთმა სისხლის სამართლის კოდექსში და სისხლის სამართლის საპროცესო კოდექსში შეტანილი ცვლილებებით ასოციაციებს, რომლებიც ოჯახურ ძალადობას ებრძვიან, საჩივრის აღძვრის საშუალება მისცა20. ყველა ამ ცვლილებებსა და შესწორებებს ერთგვარი წვლილი შეაქვს ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლაში, მაგრამ სისხლის სამართლის კანონთა და მათ შესწორებათა შეზღუდულობაზეც მეტყველებს. ცალკეული შესწორებანი ვერც გენდერული ძალადობის შემთხვევათა საჭირო ფარგლებს მოიცავს და ვერც ასეთი ძალადობის გენდერულ-სპეციფიკურ ხასიათს უშველის რამეს.

სისხლის სამართლის კანონთა ცალკეული შესწორებანი ხშირად არ ითვალისწინებს დისკრიმინაციას სისხლის სამართლის სხვა დებულებებში ან ქალთა დისკრიმინაციას სამართლებრივ სისტემაში. მაგალითად, ზოგიერთმა ქვეყანამ ახლახანს შემოიღო დებულებანი, რომ კრიმინალიზებულია და/ან ანულირებულია მეუღლეთა შორის გაუპატიურების იმუნიტეტი21. მაგრამ სხვა ქვეყნების სისხლის სამართლის კოდექსები კი, მაგალითად, ეკვადორისა და ბოლივიის22 კოდექსები შეიცავს გამონაკლისებს, რაც ცოლსა და ქმარს გარკვეულ საკითხებზე ჩივილს უკრძალავს. განთავისუფლებისა და იმუნიტეტის დადგენილებების გამოკლებით, მრავალი სისხლის სამართლის კანონი არ ითვალისწინებს ძალადობაში ჩართულ მხარეთა შორის ურთიერთდამოკიდებულების ხასიათს. მაგალითად, სისხლის სამართლის სისტემაში ძალიან ცოტა სფეროა, რომელიც დაზარალებულის საჭირო მფარველობას უზრუნველყოფს და რეციდივიზმისაგან დაიცავს. ოჯახური ძალადობა ციკლური ხასიათის ეპიდემიაა, რომელიც მსხვერპლსა და დანაშაულის ჩამდენს შორის მუდმივ ურთიერთობას ეყრდნობა. ხშირად სისხლის სამართლის სისტემა მეტს არაფერს აკეთებს გარდა იმისა, რომ დანაშაულის ჩამდენს ათავისუფლებს სასჯელისაგან და საშუალებას აძლევს კვლავ ჩაიდინოს ძალადობრივი ქმედება, რაც ხშირად შურისძიების ხასიათს იძენს და უფრო სასტიკია. სისხლის სამართლის კანონმდებლობით ოჯახური ძალადობის ჩამდენი უფრო ლმობიერად ისჯება, ვიდრე მსგავსი ძალადობის ჩამდენი უცხო პირი, მიუხედავად იმისა, რომ ძალადობისას ოჯახის წევრებს შორის ან პარტნიორთა შორის არსებული ნდობა იმსხვრევა.

სისხლის სამართლის სატისფაქციური ხასიათი მოითხოვს, რომ პოლიციამ და სხვა მოხელეებმა მონაწილეობა მიიღონ სასამართლო პროცესში. მას შემდეგ, რაც განცხადება გაკეთდება, ოჯახური ძალადობის საქმე სამართალდამცველი მოხელეების, პროკურატურის და სასამართლოს კონტროლის ქვეშაა. პოლიციის რეაგირება ოჯახურ ძალადობაზე უმეტესად არაადეკვატური და ხშირად მტრული ხასიათისაა23. პროკურატურა და სასამართლო კი ხშირად ართულებს ან ეფექტურად ვერ იძიებს საქმეს. მაგალითად ტრინიდადსა და ტობაგოში ქმრის მიერ ცოლის გაუპატიურების საქმის გამოძიება შეიძლება მხოლოდ მთავარი პროკურორის მოთხოვნით, მოხდეს. ამგვარად, დაზარალებული არა მარტო ვერ აკონტროლებს გამოცხადებულ სასჯელს, არამედ უფლება არა აქვს, სასამართლო პროცესში მონაწილეობა მიიღოს ან დააჩქაროს იგი.

გარდა ამისა სისხლის სამართლის საყოველთაო მხილებათა სისტემას არ ძალუძს აღიაროს ოჯახური ძალადობის განსაკუთრებული გარემოებები. ოჯახური ძალადობა, ჩვეულებრივი განმარტოებით და ხანგრძლივი პერიოდის განმავლობაში მიმდინარეობს. დაზიანებებს ხშირად შესაბამისად არ სცნობენ და არ აფორმებენ სამედიცინო და სამართალდამცველი მოხელეები. მტკიცებულებათა ნორმები ასეთი სახის შეურაცხყოფის უნიკალურ ხასიათს უგულვებელყოფს. ოჯახურ ძალადობის შედეგად მიღებული დაზიანებების თაობაზე ხელოვნურად შექმნილი დადგენილებანი ხშირად ხელს უშლის ქალებს, სასამართლო დაცვის აუცილებელ საშუალებებს მიმართონ.

სისხლის სამართლის კანონები ვერც იმ ფაქტის მოგვარებას ახერხებს, რომ ოჯახური ძალადობა იმ პირებს შორის ხდება, ვინც ეკონომიურად ურთიერთდამოკიდებულნი არიან. სისხლის სამართლის კოდექსი ვერ უზრუნველყოფს დაზარალებულისა და მისი ოჯახისათვის ფინანსურ დახმარებას და ამის გამო მისი ეფექტური გამოყენება ვეღარ ხერხდება, რადგან დაზარალებულმა ქალმა შეიძლება არ მოინდომოს თავისი შეურაცხმყოფლის, ვისზედაც შეიძლება ის ეკონომიურად იყოს დამოუკიდებელი, ციხეში გაგზავნა ხანგრძლივი პერიოდით.

გარდა ამისა, სისხლის სამართლის კანონმდებლობა ვერ ასახავს იმ ფაქტს, რომ დაზარალებულმა შეიძლება ოჯახური ურთიერთობის შენარჩუნება ირჩიოს. სისხლის სამართლის კოდექსი ნაკლებ მოქნილობას ამჟღავნებს სასჯელის მიმართ. მსხვერპლმა შეიძლება სასჯელი ოჯახის წევრის მიმართ ზედმეტად უკიდურეს ზომად მიიჩნიოს.

სამოქალაქო კანონები და სამართალწარმოება.

სამართლებრივ სისტემებში ყველაზე გავრცელებული ფიზიკური შეურაცხყოფა გარდა იმისა, რომ სისხლის სამართლის დასჯად დანაშაულად ითვლება, ამავე დროის სამართალდარღვევაცაა, რომელიც სამოქალაქო კანონმდებლობას ეხება. სამოქალაქო სამართალი დაზარალებულთათვის სხვადასხვა საშუალებებს ითვალისწინებს, მათ შორის კომპენსაცია, ზარალის ანაზღაურება, აკრძალვები, გაცალკევება და განქორწინება, მაგალითად, სამხრეთ აფრიკაში ქალებს შეუძლიათ სასამართლოს საშუალებით მატერიალურ უზრუნველყოფას მიაღწიონ, რაც ბავშვთა შემწეობას და სამედიცინო ხარჯების დაფარვას ითვალისწინებს24; სისხლის სამართლის პროცედურაში სასჯელის ზომა წინასწარაა განსაზღვრული, სამოქალაქო სამართალწარმოებაში კი დაზარალებულს შეუძლია გავლენა მოახდინოს სატისფაკციის ტიპზე, დონესა და სახეზე იმის მიხედვით, თუ თვითონ რას ირჩევს. მაგრამ, საზოგადოებრივი პოლიტიკის თვალსაზრისით სამოქალაქო კოდექსის გამოყენება ასეთი ქმედების დანაშაულებრიობას ამცირებს. გარდა ამისა, ხშირად ფინანსურად შეუძლებელი ხდება სამოქალაქო დავის ხარჯების ანაზღაურება. სისხლის სამართლის დანაშაულთა გამოძიებისას ხარჯებს სახელმწიფო კისრულობს, სამოქალაქო საქმეებში კი სასამართლო ხარჯები შეიძლება დაზარალებულს დაეკისროს. სამოქალაქო და სისხლის სამართლის კანონების გამოყენებას სხვადასხვა უპირატესობანი გააჩნია, მაგრამ ცალ-ცალკე ვერცერთი ვერ ითვალისწინებს სასამართლო დაცვის საშუალებების მასშტაბს, რაც ოჯახურ ძალადობაზე ეფექტური რეაგირებისთვისაა საჭირო. ეს კი მოწმობს, რომ საჭიროა ყოვლისმომცველი კანონი ოჯახური ძალადობის თაობაზე, რომელიც ოჯახური ძალადობის აქტების კრიმინალიზებასაც მოახდენს და დაზარალებულისთვის სასამართლო დაცვის საშუალებათა ფართო შესაძლებლობებსაც გაითვალისწინებს და მხოლოდ ძალადობის ჩამდენის დასჯით არ შემოიფარგლება.

სპეციალური კანონმდებლობა

ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა ხელსაყრელი ინსტრუმენტია, რომელიც კრავს და აერთიანებს სასამართლო დაცვის იმ საშუალებებს, რომლებიც აუცილებელია ქალებისათვის, ვინც ძალადობას განიცდის თვითონ ოჯახური ძალადობის აქტის კრიმინალიზაციის პროცესში. ამ საშუალებებში ხშირად შედის: ძალადობისა და ძალადობის მუქარისაგან დაცვა; მსხვერპლთა, მათ კმაყოფაზე მყოფთა და მათი ქონების დაცვა; შემწეობა, რათა ცხოვრება შემდგომი განხეთქილების გარეშე განაგრძონ. ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა ეყრდნობა გენდერულ საფუძველზე ქალთა მიმართ ძალადობის აკრძალვას, ოჯახური ძალადობის დანაშაულთა ფართო დეფინიციების უზრუნველყოფას, იმ ურთიერთობათა მასშტაბს, რომლის დაცვასაც ის ცდილობს, იმ სასამართლო საშუალებებს, რომელსაც ის ითვალისწინებს, და ბოლოს, მათ ეფექტურ დანერგვას. ამ განყოფილებაში განხილულია ოცდაერთი ქვეყნის ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა25.

გენდერული ძალადობის აკრძალვა

დქმძა მოითხოვს ქალთა დაცვას ძალადობისაგან, როგორც ცოლ-ქმრული ისე ცოლ-ქმრობის გარეშე ურთიერთობისას და აგრეთვე პატარა გოგონების დაცვას26. აქ განხილულ კანონთა უმრავლესობა ძალადობას ეხება მაგრამ სპეციალურად ქალთა ან გენდერულ ძალადობას არა. კანონებს ტრადიციულად ქალთა და გენდერულ ძალადობათა უნიკალური ხასიათის იგნორირება ახასიათებს. ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში, სადაც ქალები უფრო მეტად ზარალდებიან, აუცილებელია ქალი აშკარად უფლების სუბიექტად ვაღიაროთ.

მართალია, კანონები შეიძლება ოჯახის ყველა წევრს, ან ინტიმურ წყვილში ქალსაც და მამაკაცსაც მოიცავდეს, მაგრამ კანონის ტექსტში საჭიროა, ქალი და გენდერული ძალადობა სპეციალურად იყოს აღნიშნული, რომ გაუგებრობა აბსულუტურად გამოირიცხოს. მაგალითად, ზოგიერთ ქვეყანაში, მიუხედავად იმისა, რომ დაზარალებულთა უმეტესობა ქალებია, ძალადობის კანონის თანახმად სასამართლო გადაწყვეტილებათა დიდი პროცენტი იმ მამაკაცთა სასარგებლოდ გამოაქვთ, ვინც სარჩელი აღძრა ქალთა მიმართ. მართალია, ეს რეზულტატი შეიძლება მრავალი ფაქტორისაგან მომდინარეობდეს, მაგრამ თუ კანონში ქალი აშკარად არ არის მითითებული უფლების სუბიექტად ესეც დისპროპორციას უწყობს ხელს. ჩვენ მიერ შესწავლილი ნიმუშებიდან მხოლოდ ეკვადორიის კანონმდებლობის დასაწყისშივეა მითითებული, რომ მას გენდერული სპეციფიკის მიზანი აქვს და ოჯახში მიმდინარე ძალადობას გვერდს არ აუვლის27.

რა ურთიერთობებს ეხება კანონმდებლობა

ჩვენ მიერ განხილული კანონები იმ ურთიერთობათა სიას აშუქებს, სადაც ოჯახური ძალადობა ხდება, მაგრამ ეს სია ამომწურავი არ არის. ყველა განხილული კანონი ცოლ-ქმრული ურთიერთობის ორივე მხარეს მოიცავს. დებულებანი, რომელიც ორივე მეუღლეს ეხება შეიძლება ცოლმაც გამოიყენოს და ქმარმაც. აქ განხილულ ზოგიერთ კანონში „მეუღლე“ მოცემულია, შეზღუდული გაგებით და მხოლოდ ამჟამად ქორწინებაში მყოფი მეუღლეები იგულისხმება. ამდენად ყოფილი მეუღლეები და ინტიმური პარტნიორები უგულვებელყოფილია28. მაგალითად ჰონგ-კონგის 1966 წლის დეკრეტი ოჯახურ ძალადობაზე მხოლოდ არსებული ქორწინების მხარეებსა და ბავშვებს ეხება29. მაგრამ პუერტო რიკოს კანონით ამ ცნებას უფრო ფართო მნიშვნელობა აქვს:

„ცოლ-ქმრული ურთიერთობა“ მეუღლეთა, და ყოფილ მეუღლეთა ურთიერთობას ნიშნავს, ვინც ერთად ცხოვრობს ან ცხოვრობდნენ, ან იმ პირთა ურთიერთობას ვინც ინტიმურ კავშირშია ან იყვნენ ინტიმურ კონსენსუალურ ურთიერთობაში, და მათ ურთიერთობას ვისაც საერთო ბავშვები ჰყავს30.

კანონმდებლობა, რომლის მოქმედებაც მხოლოდ არსებულ ქორწინებაში მყოფ მეუღლეთა დაცვით შემოიფარგლება, ქორწინების გარეშე მყოფ ინტიმურ პარტნიორებს და ყოფილ მეუღლეთა და ინტიმურ წყვილთა შემდგომ ურთიერთობებს არ ითვალისწინებს. ყოფილი მეუღლე შეიძლება ისევე დაუცველი იყოს ძალადობისაგან, როგორც არსებულ ქორწინებაში მყოფი მეუღლე31. ამერიკის შეერთებული შტატების თითქმის ყველა შტატს ისეთი კანონმდებლობა აქვს, რომელიც ყოფილ მეუღლეებსაც მოიცავს32.

ზოგიერთი შესწავლილი კანონი მაგალითად პუერტო რიკოს კანონი, ცოლ-ქმრობის გარეშე ურთიერთობებსაც მოიცავს. ზოგიერთი კანონმდებლობა კი კანონს პირობითად იყენებს. მხარეთა ერთად ცხოვრებისას33 ან სასამართლოს ავალებს თავისი შეხედულებისამებრ განსაზღვროს მათი ურთიერთობის ხასიათი34.

ერთად მცხოვრებ მხარეთა მიმართ სხვადასხვა ტერმინოლოგია გამოიყენება. ტრინიდად და ტობაგოს კანონში მათ „დე ფაქტო“ მეუღლეები35 ეწოდებათ, გაერთიანებულ სამეფოში კი „თანამობინადრენი“36. ტრინიდად და ტობაგოში კანონი ეხება არა მარტო დე ფაქტო ცოლებს, არამედ ყოფილ დე ფაქტო ცოლებს37. პუერტო რიკო და ამერიკის შეერთებული შტატების უმრავლესობა გამოსცემს ბრძანებებს იმ მეუღლეთა დასაცავად, ვინც ქორწინებაში არ არიან38, მაგრამ მეუღლეებივით ერთად ცხოვრობენ

განხილულ კანონთაგან ძალიან ცოტა მოიცავს ქორწინების გარეშე ინტიმურ წყვილებს, რომლებიც ერთად არ ცხოვრობენ. ეკვადორის კანონმდებლობა ერთ-ერთი ყველაზე ამომწურავ დეფინაციას იძლევა და ადრე ერთად მცხოვრებ პირებს მოიცავს, რომლებსაც კონსენსუალური ურთიერთობა აქვთ ან ჰქონდათ და მათაც, ვინც აგრესორთან ერთად ცხოვრობს ან იმ პირთან ერთად ვისაც ებრძვიან39. ამერიკის შეერთებულ შტატებში თორმეტი შტატის კანონმდებლობას გააჩნია სტატუსი, რომელიც ითვალისწინებს სასამართლო დადგენილებებს იმ პარტნიორთა დასაცავად, რომლებსაც პაემნის დონეზე აქვთ ურთიერთობა40. კენტუკი, ლუიზიანა და ვირჯინია იმ შტატთა რიცხვს მიეკუთვნება, რომელიც ამჟამინდელ და ყოფილ, სექსუალური პარტნიორობის მსხვერპლთ სასამართლო დადგენილებათა საფუძველზე მფარველობას სთავაზობს41.

ზოგიერთი კანონის თანახმად ქორწინების გარეშე მყოფი მშობლებს, ვისაც საერთო ბავშვი ჰყავთ, აგრეთვე უფლება აქვთ, სასამართლო დაცვის ბრძანებითა და სხვა კანონებით ისარგებლონ. შეერთებული შტატების ორმოცდაერთ შტატში ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა ასეთ მშობელთა დაცვას42 ითვალისწინებს. საერთო ბავშვის კვალიფიკაცია შეიძლება ხელსაყრელი კატეგორია იყოს ისეთი ინტიმური ურთიერთობის კანონში ჩასართავად, რომელიც ერთად ცხოვრებას არ ითვალისწინებს43.

განხილულ კანონთა ნაწილი ოჯახის წევრებს ეხება, როგორიცაა მშობლები და და-ძმანი44, ზოგი კანონმდებლობა კი ნათესავთა უფრო ფართო კატეგორიას45. ისრაელში ოჯახური ძალადობის აღკვეთის კანონი (1991) და-ძმას და ასაკოვან მშობლებსაც ეხება46. დიდი ოჯახის წევრები ოჯახური ძალადობისას შეიძლება დაზარალებულნიც იყვნენ და დანაშაულის ჩამდენნიც, ამიტომ დიდი მნიშვნელობა აქვს, რომ ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა ურთიერთობათა ფართო წრეს მოიცავდეს.

ზოგიერთი განხილული კანონმდებლობა სხვა პირებსაც მოიცავს, როგორიცაა კმაყოფაზე მყოფი, დაუცველი ხალხი და ისინი ვისთანაც დაზარალებული თავშესაფარს ეძებს47. მაგალითად, გაიანას კანონმდებლობა კმაყოფაზე მყოფს უწოდებს თვრამეტ წელს გადაცილებულ პირობას, რომელიც ჩვეულებრივ სხვა პირთან ცხოვრობს და მასზე მატერიალურადაა დამოკიდებული48. შეერთებულ შტატებში ჰავაისა და ელინოის ორი პროგრესული კანონი აშკარად ფართოდ ითვალისწინებს იმ პირთა სამოქალაქო დაცვას, ვისთანაც დაზარალებული მხარე თავშესაფარს ეძებს49. ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ ოჯახური ძალადობის კანონები ასეთ პიროვბებსაც მოიცავდეს, რადგან ძალადობა ხშირად ფართო მასშტაბს იძენს და მოძალადე იმ პირებსაც აშინებს, ვინც მის მსხვრეპლს ეხმარება.

სხვა კანონები საერთოდ ოჯახის წევრებს ეხება50. რადგან შეურაცხყოფა ხშირად შინამოსამსახურეებსაც ეხება, დიდი მნიშვნელობა აქვს რომ ოჯახური ძალადობის კანონები მათაც იცავდეს. სამწუხაროდ განხილულ კანონთაგან ძალიან ცოტაა ასეთი. მართალია, შინამოსამსახურეთა დაცვა შეიძლება სხვა კანონმდებლობით მოხდეს, მაგრამ კანონის მიერ შინამოსამსახურეთა შეურაცყოფის ამ ფორმის ოჯახურ ძალადობად აღიარებამ, შეიძლება სპეციალური საშუალებანი უზრუნველყოს ამ სახის შეურაცხყოფაზე რეაგირებისათვის.

ყველა განხილულ კანონმდებლობაში ბავშვები დაცვის კატეგორიად განიხილება51. გაიანას ოჯახური ძალადობის კანონი ბავშვთა ძალიან ფართო დეფინაციას გვთავაზობს52. გარდა ამისა, თვითეული ქვეყნის კანონმდებლობა განსაზღვრავს ასაკს, რომლის ქვემოთაც ადამიანი შეიძლება ბავშვად ჩაითვალოს. ზოგიერთ კანონში ასაკი თვრამეტი წლით53 შემოიფარგლება ზოგან კი ოცდაერთი წლით54. ზოგიერთი კანონი კი უბრალოდ მოიხსენიებს ბავშვებს და არანაირ ასაკობრივ ზღვარს არ მიუთითებს და კანონი ძალაშია მათ მიმართ მანამ, სანამ ისინი ოჯახში არიან55. ეს დებულებები უფრო ყოვლისმომცველია, რადგან ბავშვებმა შეიძლება ასაკისდა მიუხედავად ხანგრძლივად იცხოვრონ ოჯახში.

როგორც ქმძად და სხვა საერთაშორისო დოკუმენტებშია56 აღნიშნული, პატარა გოგონები ოჯახში შევიწროებისა და ექსპლუატაციისა განსაკუთრებით დაუცველნი არიან. ამიტომ ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ ისინი ძალადობისაგან განსაკუთრებულად დავიცვათ. კანონმდებლობათა დებულებები, რომელიც ბავშვებს ითვალისწინებს, ძალიან მნიშვნელოვანია, მაგრამ ისინი საკმარისი არაა კანონში დამატებითი გენდერული სპეციფიკის განმარტების გარეშე.

ოჯახურ ძალადობათა ტიპები და მათი განსაზღვრა

ყველა განხილულ კანონმდებლობას გააჩნია დებულებანი, რომელიც ფიზიკურ ძალადობას კრძალავს. ფიზიკური ძალადობის დასახასიათებლად სხვადასხვა ტერმინოლოგია გამოიყენება. მაგალითად, ჰონგკონგში ფიზიკურ ძალადობას განსაზღვრავენ როგორც „გადაკიდება“57, გაიანას ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა კი ფიზიკური ძალადობის განსაზღვრისას გულისხმობს: მკვლელობას, მკვლელობის მცდელობას, სხვა ძალადობის გამოყენებას ან მუქარას, ფიზიკური დაზიანებას, და შეწუხებას58. მალაზიის კანონმდებლობა გულისხმობს: ძალადობით გამოწვეულ ფიზიკურ დაზიანებას ისეთი მოქმედებისას, რომელიც ფიზიკური ზიანის მიყენებას გულისხმობს ან გულისხმობდა; მსხვერპლის იძულებითი საქციელი ან ქმედება, სექსუალური ან სხვაგვარი, რაზედაც მსხვერპლს უფლება აქვს თავი შეიკავოს, მსხვერპლის ჩაკეტვა ან თავისუფლების აღკვეთა მისი ნების გარეშე.59

ეკვადორის ახალი კანონმდებლობაც ფართო მასშტაბურია. ოჯახში ძალადობა განისაზღვრება როგორც ნებისმიერი მოქმედება ან უმოქმედობა, რომელიც ოჯახის წევრებისაგან ქალის ან დიდი ოჯახის სხვა წევრთა მიმართ ფიზიკურ, ფსიქოლოგიურ და სექსუალურ შეურაცყოფას გულისხმობს60.

ფსიქოლოგიური ძალადობა განხილულ კანონთა უმრავლესობით აკრძალულია. ზოგიერთ კანონში ის აშკარად განსაზღვრულია, მაგრამ ზოგან შეიძლება ზოგიერთი დებულებიდან გამომდინარეობდეს. მაგალითად გაიანას ოჯახური ძალადობის კანონი ფსიქოლოგიურ შეურაცხყოფას ასე განსაზღვრავს: „გამუდმებული ხასიათის საქციელი ადამიანის პატივის ასაყრელად, დისკრედიტაციისა და პიროვნული ღირსების აბუჩად ასაგდებად, საერთო საკუთრებით სარგებლობის უსაფუძვლო აკრძალვა, შანტაჟი, მუდმივი თვალთვალი, იზოლაცია, საჭირო საკვებისა და დასვენების აკრძალვა, ბავშვებზე მეურვეობის უფლების ჩამორთმევის მუქარა, იმ ნივთების განადგურება, რომელიც ამ ადამიანისათვის ძვირფასია, გარდა იმ ნივთებისა, რომელიც თვითონ ბრალდებულს ეკუთვნის61.

პუერტო რიკოს კანონმდებლობა ფსიქოლოგიურ ძალადობას განსაზღვრავს, როგორც „მძიმე ემოციური ზიანი“ და „შეშინება“62. ზოგიერთი კანონმდებლობით აგრეთვე იკრძალება სიტყვიერი შეურაცხყოფა, რომელიც შეიძლება გავიგოთ, როგორც ფსიქოლოგიური ძალადობა. ბარბადოსში „შეწუხება“ გამუდმებულ სიტყვიერ შეურაცყოფას, ტანსაცმლის ან სხვა საკუთრების დამალვას და თვალთვალს, ან სახლში არ შეშვებას გულისხმობს და კანონით იკრძალება, როგორც ოჯახური ძალადობა63.

ეკვადორის კანონმდებლობის თანახმად ფსიქოლოგიურ ძალადობად განისაზღვრება ნებისმიერი მოქმედება, უმოქმედობა ან საქციელი, რაც ზიანს, ტკივილს ან ემოციურ აშლილობას, ქალისათვის თავის თვალში ან ოჯახის თვალში დამცირებას იწვევს. მასში შედის შეშინება, მუქარა ან ოჯახის წევრის მიმართ ემოციური შანტაჟი და პირადად, ან ნათესავების, ან მეგობრების, ან ქონების მიმართ ზიანის მიყენებით დაშინება. გარდა ამისა, ფსიქოლოგიურ ძალადობად ითვლება პირადი თავისუფლების შეზღუდვა64.

განხილულ კანონმდებლობათაგან ნახევარი არც კი შეიცავს სქესობრივი ძალადობის აშკარა აკრძალვას, განსაკუთრებით კი ცოლ-ქმრობაში გაუპატიურებას65.

პუერტო რიკოს, გაიანას, ტრინიდად და ტობაგოს, ბელიზის, მალაიზიის და სამხრეთ აფრიკის ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა მოიცავს სექსუალურ ძალადობას ქორწინებაში66. ბევრი ოჯახური ძალადობის კანონი არ ითვალისწინებს ქალთა დაცვას ქორწინებაში ყოფნისას, გაუპატიურებას ან სექსუალურ ძალადობას ქორწინების გარეშე, ინტიმური ან ოჯახური ურთიერთობებისას. მართალია, სექსუალური ძალადობის ზოგიერთ ფორმას შეიძლება გაუპატიურებისა და სექსუალური შეურაცხყოფის კანონები იცავდეს, მაგრამ დიდი მნიშვნელობა აქვს, რომ ასეთი შეურაცხყოფა ინტიმური ურთიერთობების, ან ოჯახურ კონტექსტში სცნოს კანონმა, როგორც ოჯახური ძალადობის ფორმა და ამგვარად კანონით დაცვას დაექვემდებაროს67.

მრავალი ტრადიციული ადათი არსებობს, რომელიც ქალთა მიმართ ძალადობას შეიცავს. ქმძად განსაკუთრებულად მოითხოვს, აიკრძალოს ქალთა სქესობრივი დასახიჩრება და მზითევთან დაკავშირებული ძალადობა. ჩვენს მიერ განხილული არც ერთი ოჯახური ძალადობის კანონი არ შეიცავს ტრადიციული ადათების, როგორც ძალადობრივი ქმედების სპეციალურ აკრძალვას, თუმცა ზოგიერთ ქვეყანას, როგორიცაა განა და ინგლისი68, ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობისაგან დამოუკიდებლად, აქვთ კანონები, რომლებიც ცალკეული კულტურული ადათების მაკრიმინალიზირებულია. შეიძლება ითქვას, რომ, რადგან ეს ადათები ერთგვარ ფიზიკურ და ფსიქოლოგიურ ძალადობას გულისხმობს, არსებული ოჯახური ძალადობის კანონების ამ ადათების საწინააღმდეგოდ გამოყენება შეიძლება. მაგრამ აკრძალულ ქმედებათა აშკარა აღიარება ყველაზე სწორი გზაა ქალთა დასაცავად, განსაკუთრებით, როდესაც გარკვეულ ტრადიციულ ან კულტურულ ადათებს ეხება საქმე, რომელსაც ხშირად ქალთა ადამიანური უფლებების დარღვევად არ სცნობენ.69

ზოგიერთი ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა ქონების შეგნებულ განადგურებას ან მიტაცებას ძალადობრივი ქმედების კატეგორიად თვლის. მაგალითად, ბელიზის კანონი შეწუხებას განსაზღვრავს როგორც „ტანსაცმლის ან პიროვნების კუთვნილი ან ხმარებაში მყოფი ნივთების დამალვას მათი ხმარების აკრძალვას ან მათ მოხმარებაში ხელის შეშლას. ბარბადოსის კანონი „შეწუხებას“ აგრეთვე განსაზღვრავს, როგორც „ადამიანის ქონების წინასწარგანზრახვით დაზიანებას.“70 ეს დებულებანი მოწმობენ, რომ ქალები ხშირად მათი ქონების განადგურებით ძალადობის არაპირდაპირი მსხვერპლნი ხდებიან.

საჩივრის აღძვრა ოჯახური ძალადობის თაობაზე

ჩვენს მიერ განხილული ოჯახური ძალადობის ყველა კანონში ნაჩვენებია საჩივრის აღძვრის პროცედურა. ყველა მათგანის მიხედვით დაზარალებულს შეუძლია საჩივრის აღძვრა. ოჯახური ძალადობის ზოგიერთ კანონში, მაგალითად ჰონგკონგის კანონმდებლობაში, მხოლოდ დაზარალებულს შეუძლია საჩივრის აღძვრა, თუ დაზარალებული ბავშვი არაა71. ზოგიერთი კანონი საჩივრის შეტანისას მოწმეებსაც მოითხოვს.

ზოგიერთი კანონით კი პოლიციის მოხელეს შეუძლია დაზარალებულის მაგივრად შეადგინოს საჩივარი72. ბარბადოსის კანონი მიუთითებს, რომ სასამართლოს ნებართვით საჩივარი შეიძლება შეიტანოს დაზარალებულის რწმუნებულმა პირმა73. ბრიტანეთის კანონი კი ამტკიცებს, რომ დაზარალებულის ახლობელს შეუძლია საჩივრის შეტანა74. „ახლობელში“ იგულისხმება მეუღლე, თანამობინადრე და ოჯახში მცხოვრები სხვა ხალხი75. პუერტო რიკოს კანონი სახელმწიფო სისხლის სამართლის პროცედურასთან დაკავშირებული საჩივრის შეტანის უფლებას სახელმწიფო რწმუნებულს ანიჭებს76.

ბავშვთა ან კმაყოფაზე მყოფთა მიმართ ძალადობის შემთვხევაში კანონთა უმრავლესობა იმ პიროვნებათა ფართო კატეგორიას ითვალისწინებს, ვისაც მათი სახელით საჩივრის შეტანა შეუძლია. მაგალითად, ზოგიერთი ოჯახური ძალადობის კანონი საზოგადო მოღვაწეებს ან სოცუზრუნველყოფის მოხელეებს77, პრობაციის სამსახურის მოხელეებს78, მშობლებსა და აპეკუნებს79, ან იმ პირებს, ვისთანაც ბავშვი საერთოდ ცხოვრობს80, შეუძლიათ ბავშვის სახელით საჩივრის შეტანა.

დიდი მნიშვნელობა აქვს, რომ საჩივრის შეტანა შეეძლოს პიროვნებათა ფართო კატეგორიას, მათ შორის, პოლიციის მოხელეებს და არა მხოლოდ მათ, არამედ ჯანმრთელობის დაცვის სფეროს თანამშრომლებს, ოჯახური ძალადობის დამხმარე ცენტრებს, რადგან დაზარალებულმა შეიძლება ვერ მოახერხოს ან შეიძლება შურისძიების შიშის გამო ვერ შეძლოს საჩივრის შეტანა.

ვინ უნდა მიიღოს საჩივარი ოჯახურ ძალადობაზე

ჩვენს მიერ განხილულ კანონებში საჩივარი ოჯახურ ძალადობაზე შეტანილ უნდა იქნეს პოლიციაში81, რომელმაც უნდა გამოიძიოს და აღძრას სასამართლო საქმე. მართალია, პოლიციას შეუძლია დადებითი როლი შეასრულოს ოჯახური ძალადობის საქმეში, მაგრამ კანონი, რომელიც საჩივრის მიღებას მხოლოდ პოლიციას აკისრებს და ამით შემოიფარგლება, შესაძლოა უკიდურესად პრობლემატური იყოს. დაზარალებულთათვის პოლიცია შეიძლება ხელმისაწვდომი არ იყოს ან შესაძლოა სათანადო დახმარება ვერ აღმოუჩინოს მასზე დაკისრებული ადეკვატური გამოძიებით ან საქმის აღძვრით. პოლიციას შეუძლია თვითონ გადაწყვიტოს მისცეს თუ არა საჩივარს მსვლელობა, თუმცა ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში ხშირად უგულისყუროდ ეკიდებიან დაზარალებულის მოთხოვნას. მართალია, ზოგიერთ ქვეყანაში შეიქმნა პოლიციის სპეციალური განყოფილებები ოჯახური ძალადობის თაობაზე შეტანილ საჩივართა განსახილველად, მაგრამ ამ განყოფილებებთანაც სოფელში მცხოვრებ ქალებს მუდამ არ მიუწვდებათ ხელი.

არგენტინაში, ძირითადად პოლიცია ღებულობს საჩივარს, მაგრამ კანონი საკმაოდ ფართოა და სხვადასხვა დაწესებულებებსაც მოიცავს82. კვიპროსის კანონმდებლობის თანახმად პიროვნებათა ფართო წრეს შეუძლია საჩივრის მიღება, მათ შორის პოლიციას, კონსულტანტებს ოჯახურ საკითხებზე, სოცუზრუნველყოფის მოხელეებს, ექიმებს, და ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრის საბჭოს კომიტეტის წევრებს83. მაგრამ საჩივარი უნდა გაკეთდეს ძალადობის ჩადენიდან ოცდაოთხი საათის განმავლობაში. გარდა ამისა კვიპროსის კანონმდებლობა ოჯახურ საკითხებზე მომუშავე კონსულტანტებს84 უფლებას ანიჭებს ძალადობის თაობაზე საჩივარი მიიღონ, ჩაატარონ გამოძიება და სხვა შემწეობა აღმოუჩინონ დაზარალებულთ. თავიანთი ფუნქციის შესრულებისას კონსულტანტებს შეუძლიათ დახმარება სთხოვონ პოლიციას ან სახელმწიფო მოხელეებს. ეკვადორის კანონმდებლობა ითვალისწინებს საოჯახო სასამართლოს მიერ დანიშნულ მოსამართლეთა, ქალთა და ოჯახური საჩივრების მიმღები სპეციალური ბიუროს, პოლიციის, სამოქალაქო, სისხლის სამართლის და საგანგებო სასამართლოთა ჩარევას85.

საჩივრის წარდგენა ოჯახური ძალადობის თაობაზე

უმეტეს შემთვხევაში ოჯახური ძალადობის კანონთა თანახმად საჩივარი წერილობითი ან სიტყვიერი სახით კეთდება. ოჯახური ძალადობის კანომდებლობა, რომელიც მოითხოვს, რომ საჩივარი პოლიციაში იქნეს შეტანილი, ჩვეულებრივ ითვალისწინებს ზეპირი განცხადების გაკეთებას, მაგრამ პოლიციამ შეიძლება ზოგიერთ მოწმეს წერილობითი განცხადების გაკეთება მოსთხოვოს.

ოჯახური ძალადობის მრავალი კანონი მოითხოვს, რომ სასამართლოში განცხადება წერილობითი სახით შედგეს86-87. პუერტო რიკოს კანონმდებლობა მოითხოვს, რომ სასამართლო მოხელე დაეხმაროს დაზარალებულს საჩივრის შედგენაში, ზეპირი ან წერილობითი სახით88.

ზოგიერთი კანონმდებლობა მოითხოვს მოწმემ ან სხვა დაინტერესებულმა მხარემ პირდაპირ სასამართლოში წარადგინოს განცხადება86. სასამართლო ვალდებულია დაუყოვნებლივ მიხედოს საქმეს და შეუძლია საქმე აღძრას იმ საკითხზე თუ რა წინასწარი ზომებია საჭირო დაზარალებულის მიმართ შემდგომი ზიანის აღსაკვეთად ვიდრე, საქმის მოსმენა მოხდებოდეს.

დანარჩენი კანონმდებლობანი საჩივრის წარდგენის მარტივ პროცესს გვთავაზობს და მოითხოვს სასამართლო მოხელეები დაეხმარნენ დაზარალებულს90. კანონთა უმრავლესობა საზღვრავს მოკლე პერიოდს. ამ პერიოდში საჩივრის წარდგენის შემდეგ განცხადების მოსმენა უნდა მოხდეს. მაგალითად ბელიზის კანონმდებლობა მოითხოვს, საჩივრის შეტანიდან ხუთი დღის განმავლობაში მოხდეს მოსმენა91.

ოჯახური ძალადობის თაობაზე აღძრული საჩივრის გამოძიება

ჩვენს მიერ განხილულ კანონმდებლობათაგან ბევრი პოლიციას განსაკუთრებულ უფლებას ანიჭებს, შეიჭრას შენობაში, დააპატიმროს მოძალადე და დაეხმაროს დაზარალებულს. მაგალითად გაიანას ოჯახური ძალადობის კანონის 32-ე განყოფილებაში ნათქვამია:

„პოლიციელს... შეუძლია ორდერის გარეშე შეიჭრას ნებისმიერ შენობაში იმ მიზნით, რომ დახმარება აღმოუჩინოს იმ შენობაში მყოფ ადამიანს, თუ მას საკმაო საფუძველი აქვს, რომ ამ ადამიანს ფიზიკური ზიანის მიყენების საფრთხე ემუქრება ან უკვე მიიღო ფიზიკური დაზიანება მეორე ადამიანის ხელით92.

სხვა ქვეყანათა კანონმდებლობანი პირდაპირ განსაზღვრავენ, პოლიციელმა რა ზომები უნდა მიიღოს დაზარალებულის დასახმარებლად. ეს გულისხმობს, რომ თუ საჭიროა მან უზრუნველყოს დაზარალებული სამედიცინო დახმარებით93, წაიყვანოს დაზარალებული უსაფრთხო94 ადგილას თუ თავის უსაფრთხოებაში ეჭვი ეპარება და თან გაყვეს სახლიდან ნივთების წამოსაღებად95. გარდა ამისა, ზოგიერთი კანონი მოითხოვს, პოლიციამ დაზარალებულს გააცნოს თავისი უფლებები და სამხილის შენახვის მნიშვნელობა96.

ვინაიდან ოჯახური ძალადობის ნებისმიერი კანონის წარმატებით გატარებისათვის პოლიცია გადამწყვეტი ფაქტორია, სასიცოცხლო მნიშვნელობა აქვს, რომ პოლიცია და სხვა სამართალდამცველები გულისხმიერად მოეკიდნენ ქალთა მდგომარეობის სირთულეს და ოჯახური ძალადობის ხასიათს. მრავალ საზოგადოებაში ქალს, მათ შორის ეთნიკური და კულტურული უმცირესობების წარმომადგენლებს, საბუთის გარეშე დარჩენილ ქალებს და მეძავებს პოლიციის ეშინიათ და არ ენდობიან.

ბრძანებათა გაცემა დაცვის თაობაზე

ჩვენ მიერ განხილულ თითქმის ყველა კანონმდებლობაში არის დებულებები დაზარალებულის დროებითი დაცვის თაობაზე. ბარბადოსის კანონმდებლობა97 ითვალისწინებს, რომ მას შემდეგ რაც შეტანილ იქნება თხოვნა დაცვის ბრძანების თაობაზე სასამართლოს შეუძლია გასცეს დროებითი დაცვის ბრძანება, (ანუ ცალმხრივი ბრძანება, როგორც ზოგ კანონმდებლობაშია ცნობილი)98 თუ ჩათვლიან, რომ მსხვერპლის დასაცავად ეს აუცილებელია99. მსგავსი დებულებები სხვა ქვეყანათა ოჯახური ძალადობის კანონებშიც არის100.

მაგრამ, დროებითი დაცვის ბრძანებათა გაცემის პირობები სხვადასხვანაირია. ბარბადოსის კანონმდებლობაში განცხადებას თან უნდა ახლდეს სიტყვიერი ან წერილობითი ფიცით მიცემული ჩვენება101. სხვა კანონმდებლობებში განცხადებას ჩვეულებრივ თან ახლავს წერილობითი ჩვენება. განხილულ კანონთა უმრავლესობაში დროებითი ბრძანების ხანგრძლივობა ძალიან მოკლეა. მაგალითად, განასა და ბელიზში დროებითი დაცვის ბრძანება მხოლოდ თოთხმეტ დღემდე გრძელდება102. კაიმანის კუნძულებზე მათი ვადა ოცდარვა დღეში იწურება, ან ოჯახური ძალადობის თაობაზე საქმის მოსმენის დაწყებისას103. ზოგიერთ კანონმდებლობაში დროებითი დაცვის ბრძანება დაზარალებულსა და მოძალადეს შორის ფიზიკური კონტაქტის აკრძალვის გარდა შეიძლება სხვა დირექტივებსაც შეიცავდეს. ბარბადოსში ოჯახური ძალადობის კანონს შეუძლია სამართალდამრღვევს მოსთხოვოს, დაზარალებულის მიმართ რაიმე კანონიერი ან სხვა მოვალეობის შესრულება იურიდიული პასუხისმგებლობის ქვეშ104.

განხილულ კანონთა უმრავლესობა ითვალისწინებს გრძელვადიანი დაცვის ბრძანების გაცემას105. ზოგ შემთხვევაში სასამართლო დაცვის კანონით გათვალისწინებული ერთადერთი საშუალებაა106. გრძელვადიანი დაცვის ბრძანებას სასამართლო გასცემს, რომელიც საერთოდ უკრძალავს მოპასუხეს ოჯახური ძალადობის გარკვეული ქმედებანი ჩაიდინოს. თავდაპირველად ისინი შეიმუშავეს, როგორც შუალედური საშუალება იმ ნაცემ ქალთა მოთხოვნილებათა დასაკმაყოფილებლად, ვისაც არ სურს, თავისი პარტნიორი და სახლი მიატოვოს. მრავალი იურისდიქცია საშუალებას აძლევს ქალებს, ადვოკატის გარეშე მოიპოვონ დაცვის ბრძანება.

დაცვის ბრძანებათა უმრავლესობა საერთოდ პირდაპირ სასამართლო ბრძანებას წარმოადგენს, რომელიც ძალადობრივი ქმედების ჩადენას უკრძალავს მეორე მხარეს. ბრძანებამ შეიძლება მოძალადეს მიუთითოს, შეწყვიტოს შეურაცხყოფა107 ან დაზარალებულთან კონტაქტი108, ან მის მახლობლობაში ყოფნა109, მისი ქონების ხელყოფა110 ან მისი ბინიდან გამოსახლება111. კარიბიის რეგიონის კანონმდებლობათა უმრავლესობა დანაშაულის ჩამდენის ბინიდან გასახლებას ითვალისწინებს, თუნდაც ეს მისი საკუთრება იყოს112. ზოგიერთი კანონმდებლობა კი მოპასუხეს უკრძალავს აკრძალული ქმედებისათვის თავისი წარმომადგენელი ან მესამე მხარე გამოიყენოს113. ზოგიერთი ბრძანება დაზარალებულისათვის ზარალის ანაზღაურებას მოითხოვს114.

ზოგიერთი ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა შეიძლება შეიცავდეს დებულებებს მეურვეობისა და მონახულების უფლების თაობაზე,115 ფინანსური დახმარებიან, ანაზღაურების თაობაზე და დაზარალებულისათვის მნიშვნელოვან სხვა მომენტებს განსაზღვრავდეს. ახალი ზელანდიის შემოთავაზებული კანონმდებლობა სასამართლო დაცვის ფართო შესაძლებლობებს ითვალისწინებს.116

კვიპროსის კანონმდებლობის თანახმად სასამართლოს შეუძლია ბრალდებულის მიმართ ამკრძალავი ბრძანება გასცეს117, რომელიც მას ოჯახში შესვლას ან იქ დარჩენას უკრძალავს. ეს ბრძანებანი გაიცემა, როდესაც დადგინდება, რომ ბრალდებულმა არაერთხელ ჩაიდინა ძალადობა, მაგრამ მხოლოდ იმ შემთხვევაში თუ ბოლო ორი წლის მანძილზე სულ ცოტა ორჯერ მაინც სცნეს დამნაშავედ მსგავსი დანაშაულის ჩადენისათვის.118

თვითეული განხილული კანონი განსაზღვრავს სასამართლო დაცვის ხანგრძლივობის პერიოდს. მრავალ შემთხვევაში მსაჯს ეკისრება განსაზღვროს ვადა119. ჩილეში, დაცვითი ღონისძიებები თავიდან არ შეიძლება ექვს თვემდე გაგრძელდეს120. ზოგიერთი კანონმდებლობა მათ ვადას თორმეტ თვემდე ითვალისწინებს121. ისრაელში ბრძანებას მხოლოდ სამი თვის ვადა აქვს და მხოლოდ ერთი დამატებითი ვადით შეიძლება გახანგრძლივდეს122. განხილულ კანონთა უმრავლესობაში არ არის დებულებანი სასამართლო დაცვის ბრძანებათა სრული განახლებისათვის, მაგრამ ზოგიერთები შეიცავენ დებულებებს შეზღუდული გახანგრძლივების თაობაზე123.

დაცვის ბრძანებათა გადაცემა

დაცვის ბრძანებათა გადაცემის პროცესი ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის თანახმად სხვადასხვაა. კანონმდებლობათა უმრავლესობაში ბრძანება უნდა გადაეცეს პირადად მოპასუხეს თვითონ განმცხადებლის ან მისი წარმომადგენლის მიერ124. სხვა კანონები აღნიშნავს, რომ სასამართლო და სამართალდამცველთა წარმომადგენლები გადასცემენ125. ზოგიერთი კანონი მოითხოვს, რომ ბრძანება იმ რაიონის პოლიციის განყოფილებას უნდა წარედგინოს, სადაც მხარეები ცხოვრობენ126. პუერტო რიკოს კანონმდებლობა მოითხოვს, პოლიციამ ყველა ბრძანება შეინახოს127.

შეერთებული შტატების იურისდიქციათა უმრავლესობაში, კანონდამცველ მოხელეებს ევალებათ დაცვის ბრძანებათა გადაცემა და ბრალდებულისათვის ბრძანების ძირითადი მოთხოვნების გაცნობა128. მაგალითად, მენის შტატში, დანაშაულის ჩამდენს სახლიდან ასახლებენ, რომელსაც პოლიციის თანამშრომელმა უნდა უთხრას, რომ დაზარალებულთან კონტაქტი ეკრძალება და საერთო ბინა უნდა დატოვოს, თუნდაც ის დარწმუნებული იყოს, რომ დაზარალებული მას უკან დაბრუნებას სთხოვს129. ბრძანების ხმამაღლა წაკითხვა გამორიცხავს, რომ ბრალდებულმა განაცხადოს, თითქოს კითხვა არ იცის და ვერ იგებს, რა წერია130.

რადგან დაცვის კანონები მხოლოდ გადაცემის შემთხვევაშია ეფექტური, როცა გადაეცემა, მათი გადაცემის პროცესს გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს. კანონები, რომელიც მოითხოვს, ბრძანება თვითონ დაზარალებულმა გადასცეს, ძალიან ზღუდავს მათ ეფექტურობას, რადგან ძალიან ხშირად დაზარალებულს უბრალოდ დამნაშავესთან კონტაქტში შესვლით ფიზიკური საფრთხე ემუქრება. გარდა ამისა, სამართალდამცველთა მონაწილეობა ბრძანების გადაცემის პროცესში დამნაშავეს შეახსენებს, რომ მისი ქმედებანი კანონ დარღვევას წარმოადგენს.

სასამართლო აკრძალვები

სასამართლო აკრძალვები შეიძლება სასამართლო დაცვის ერთ-ერთი შესაძლო საშუალება იყოს131. ზოგიერთ ქვეყანაში კი დაცვის ერთადერთი შესაძლო საშუალებაა132. სასამართლო აკრძალვა შეიძლება გამოყენებულ იქნეს სხვადასხვა ქმედებათა აკრძალვისათვის, მათ შორის გარკვეულ ადგილზე შესვლა (მაგალითად დაზარალებულის სახლში, თუნდაც ის დამნაშავესაც ეკუთვნოდეს), დაზარალებულის შეწუხება რაიმე სახით ან სადმე და დაზარალებულისათვის ქონებით სარგებლობაში ხელის შეშლა133. სასამართლო აკრძალვის პირობების დარღვევა შეიძლება სასამართლოს მიერ ჯარიმის დაკისრებით ან ციხის მისჯით დაისაჯოს.

სასამართლო აკრძალვა შეიძლება სხვადასხვა პირობებს შეიცავდეს. ჰონგ-კონგის ოჯახური ძალადობის დეკრეტის მესამე განყოფილება რაიონულ სასამართლოებს უფლებას აძლევს, გასცეს სასამართლო აკრძალვა, რომელიც შემდეგ დებულებებს შეიცავს:

ა) დებულება, რომელიც მეორე მხარეს უკრძალავს, შეაწუხოს მომჩივანი;

ბ) დებულება, რომელიც მეორე მხარის ოჯახიდან ან გარკვეული ზონიდან გასახლებას ითვალისწინებს განურჩევლად იმისა მისი ოჯახი იქ ცხოვრობს თუ არა;

გ) დებულება, რომელიც მოითხოვს, რომ განმცხადებელი შევიდეს და დარჩეს სახლში, რომელიც ცოლ-ქმარს ეკუთვნოდა ან ამ სახლის გარკვეულ ნაწილში დასახლდეს.

ისრაელში ოჯახური ძალადობის აღკვეთის კანონის თანახმად პეტიცია სასამართლო აკრძალვის თაობაზე შეიძლება წარადგინოს დაზარალებულმა, დაზარალებულის ნათესავმა, გენერალურმა პროკურორმა ან სოცუზრუნველყოფის სამსახურის წარმომადგენელმა134.

სასამართლო დაცვის ფულადი საშუალებანი

კანონმდებლობათა უმრავლესობის თანახმად დანაშაულის ჩამდენი საერთოდ ჯარიმდება თუ ის სასამართლო დაცვის ან სასამართლო აკრძალვის პირობებს დაარღვევს. ჯარიმა ეკისრება ან ციხის მისჯის სანაცვლოდ135 ან დამატებით136. საერთოდ, ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში ძალადობა ციხეში ჩასმის სანაცვლოდ გამოიყენება და ხშირად დანაშაულის ჩამდენისათვის არანაირ ფინანსურ სიძნელეს არ წარმოადგენს.

განხილულ კანონმდებლობათა უმრავლესობაში არის დებულებები ჯარიმის გადახდის თაობაზე და მითითებულია გადასახდელი თანხის რაოდენობა137. ბაჰამას კუნძულების კანონმდებლობას უნიკალური დებულება აქვს, რომელიც მოითხოვს, რომ მოპასუხემ სამართალდარღვევისათვის გარდა დაწესებული თანხისა და ციხის სასჯელისა, გარკვეული თანხა უნდა გადაიხადოს ყოველი სამართალდარღვევისას138.

რადგან ჯარიმას სახელმწიფოს უხდიან, ეს არ ითვალისწინებს დაზარალებულის უშუალო კომპენსაციას. განხილულ კანონთაგან ძალიან ცოტა თუ მოითხოვს, რომ დანაშაულის ჩამდენმა დაზარალებულის კომპენსაცია უზრუნველყოს, ან ძალადობის შედეგად მიყენებული ზიანისათვის ან ზარალისათვის. ერთ გამონაკლისს პუერტო რიკოს კანონმდებლობის 2.1 (ი) ნაწილი წარმოადგენს, რომელიც მოითხოვს: „მოპასუხემ თავისი პირადი ქონებიდან გადაიხადოს ფინანსური კომპენსაცია ოჯახური ძალადობისას ჩადენილი ქმედებისაგან მიყენებული ზარალისათვის. აღნიშნული კომპენსაცია შეიძლება ითვალისწინებდეს მიმდინარე ხარჯებს, ქონების შეკეთების ხარჯებს, სასამართლოს ხარჯებს, სამედიცინო, ფსიქიატრიულ, ფსიქოლოგიურ, საკონსულტაციო, თავშესაფრის, საბინაო და სხვა მსგავს ხარჯებს და სხვ.139.

ასეთი დებულება უფრო მეტ ქალს დაეხმარება განაცხადოს და აღძრას ოჯახური ძალადობის საქმე ისე, რომ ხარჯების შიში არ ქონდეს, ძალადობის ჩამდენზე ფინანსური ტვირთის დაკისრებამ შეიძლება ძალადობის შეჩერებასაც შეუწყოს ხელი.

კონსულტაცია

ჩვენს მიერ განხილული ოჯახური ძალადობის მრავალი კანონი შეიცავს დებულებებს კონსულტაციის თაობაზე. ზოგიერთ ქვეყანაში სასამართლომ შეიძლება ორივე მხარეს უბრძანოს კონსულტაცია გაიაროს, იმ დროს, როცა სხვაგან სასამართლომ ან მომჩივანს უბრძანოს ამის გაკეთება, ან მოპასუხეს. ახალი ზელანდიის ოჯახური ძალადობის კანონი საშუალებას აძლევს სასამართლოს ან ერთ, ან ორივე მხარეს ურჩიოს, სასამართლოს მიერ განსაზღვრულ თემაზე კონსულტაცია გაიაროს140, ამ კანონმდებლობის მიხედვით აგებული სამართალწარმოება მხარეთა შერიგებაზე აკეთებს აქცენტს. ეს ძალიან მნიშვნელოვანი შესაძლებლობაა პრობლემის გადასაჭრელად, მაგრამ ერთობლივი კონსულტაციისა და მედიატორული საშუალების გამოყენებისას დიდი სიფრხილეა საჭირო. ქალისა და მამაკაცის უთანასწორობის და კონსულტანტთა არაადეკვატური მომზადების შედეგად შეიძლება გარკვეულ სიტუაციაში დაზარალებულს უფრო მეტი ზიანი მიადგეს.

კვიპროსში კანონი უფლებას აძლევს კონსულტანტებს საჩივარი მიიღონ ძალადობის თაობაზე და გამოძიება ჩაატარონ, მოაგვარონ დაზარალებულის სასწრაფო სამედიცინო შემოწმების საქმე, და ზომები მიიღონ სისხლის სამართლის დანაშაულის აღსაძვრელად. ოჯახის კონსულტანტს თავისი ფუნქციის შესრულებისას, შეუძლია პოლიციას ან მთავრობის წარმომადგენელს მიმართოს დახმარებისათვის141, შეერთებულ შტატებში მრავალი შტატის კანონმდებლობა უფლებამოსილებას ანიჭებს მოსამართლეს, ბრძანება გასცეს მოპასუხემ კონსულტაციები გაიაროს142. მოსამართლეს თავისი კანონიერი უფლებამოსილებიდან გამომდინარე, აგრეთვე შეუძლია მოითხოვოს კონსულტაციების ჩატარება, რომ სასამართლო „ისეთი დაცვით უზრუნველყოს, როგორც მოსამართლეს ესახება“.

დაცვის ბრძანების დარღვევა

კანონმდებლობათა უმრავლესობა შეიცავს დებულებებს დაცვის ბრძანების დარღვევის თაობაზე143. პუერტო რიკოში კანონი ითვალისწინებს, რომ პოლიციელს შეუძლია ორდერის144 გარეშე შეიჭრას ბინაში და დააპატიმროს დამნაშავე, თუ მას საფუძველი აქვს, რომ დამნაშავე დაცვის ბრძანებას არღვევს.

ციხის მისჯა

განხილულ კანონთა უმრავლესობაში ციხის მისჯა გამოიყენება, როგორც სასამართლო დაცვის შესაძლო საშუალება დაცვის ბრძანების დარღვევისათვის145.

ციხეს ზოგჯერ ჯარიმის სანაცვლოდ უსჯიან ან დამატებით ჯარიმასთან ერთად როგორც წესი მხოლოდ სამართალდარღვევის ფაქტის საფუძველზე146. განაში დაცვის ბრძანების დარღვევისათვის დამნაშავეს ფულადი სასჯელი ელის 10 000 დოლარი ჯარიმის სახით და ერთი წლით ციხე147. შეერთებულ შტატებში ილინოისის შტატის კანონმდებლობა ოჯახის წევრის ცემას A კლასის (ძალიან ცუდი) საქციელის კვალიფიკაციას აძლევს148. განმეორებითი და მომდევნო სამართალდარღვევა კი მეოთხე კატეგორიის დანაშაულია. განმეორებითი დანაშაულისათვის მოპასუხეს სხვა სახის სასჯელთნ ერთდ შეიძლება დამატებითი, მინიმუმ 48 საათი პატიმრობა მიესაჯოს149 პატიმრობის მისჯა არ შეიძლება დროებითი იყოს, ან შემცირებას დაექვემდებაროს150. ცემა დამამძიმებელი გარემოებებით151, შეწუხება152, შეწუხება დამამძიმებელი გარემოებებით153, და სასამართლო დაცვის ბრძანების დარღვევა154 აგრეთვე გარკვეული ვადის პატიმრობის მისჯას ექვემდებარება.

კვიპროსის კანონმდებლობა მოსამართლეს ფართო მოქმედების უფლებას აძლევს. სასამართლოს შეუძლია ბრალდებულის თანხმობით პატიმრობა პრობაციით შეუცვალოს იმ პირობით, რომ მან სპეციალისტებთან „თვით-კონტროლის“ კურსი უნდა გაიაროს. სასამართლო აგრეთვე სასჯელის გადავადების ნებას იძლევა155.

ერთიანი გენდერული ხასიათის კანონმდებლობა ოჯახური ძალადობის თაობაზე რეაგირების ფართო შესაძლებლობებს მოგვცემს, მაგრამ ეფექტური იქნება თუ ოჯახური ძალადობის ყველა ფორმას მოიცავს. როგორც ზემოთ იყო ნაჩვენები, ოჯახური ძალადობის მოქმედი ან განხილვაში მყოფ კანონმდებლობათა უმრავლესობა მხოლოდ ნაწილობრივ მოიცავს ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებულ ფართო მასშტაბს, ყოველთვის არ ითვალისწინებს იმ შემთხვევათა მასშტაბს, რაც საჭიროდ გვესახება ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლაში წარმატების მისაღწევად. მიუხედავად ამისა, ჩვენს მიმოხილვაში არის ამომწურავი დებულებათა ნიმუშები, რომლებიც შეიძლება, არსებულ კანონთა გასაღრმავებლად გამოდგეს.

________________________________

1 Constitution of Brazil (1988), art. 226, „constitution of Colombia“ (1991), art. 42(5)

2 Cinstitution of Colombia (1991), art. 42 (5)

3 Constitution of Ethiopia (1994), art. 35/4

4 Constitution of vietnam (1980), sec. 63.

5 იხ. Constitution of Bangladesh (1992), art. 35(4).

6 იხ. Constitution of Nigeria (1979), sec. 31.

7 იხ. Constitution of india (1951), art. 15.

8 იხ. Constitution of Nigeria (1979), sec. 39

9 Interim Constitution of South Africa (1994), sec. 10.

10 ld.

11 ld. იხ. აგრეთვე Constitution of Cambodia (19930

12 Constitution of the Netherlands 91859), art. 11.

13 „სიკვდილი მზითვის გამო“, ქმნის ნათესავების მიერ ქალის სიკვდილს, ოჯახში მზითვის სახით უფრო მეტი შემოსავლის შემოტანის მიზნით.

14 Penal Code, 304 - g (India).

15 Dowry Prohibition Protection (Amendment) Act, 1986 (India)

16 Act 484 Criminal Code (Amendment) Act, 1994 (Ghana); Prohibition of Female Circumcision Act, 1985) (England).

17 Criminal Code, 1986 (Vietnam). იხ. აგრეთვე Penal Laws (Amendment No.,26) 5 749 - 1989 Act, !985 (England). Penal Laws (Amendment No.26) 5749 -1989 (Israel) კრძალავს დანაშაულს ბავშვისა და ოჯახის მიმართ.

18 იხ. აგრეთვე Cruelty to Women (Deterrent Punishment)Act (Amendment Act) N0. 37 of 1988 (Bangladesh).

19 იხ. Penal Code, 4 March 1991 (Peru); Penal Code (bolivia), art. 276 („no fonn of sanction will be applied when injuries have been slight and caused by conjugal partners“.). See also Organic Act no. 3/1989 of 21 June 1989 (Spain)

20 Act No. 90 - 602, 12 July 1990 (France). Organizations working to combat sexual violence already had this option.

21 იხ. დებულებანი შემდეგი ქვეყნების კანონებში:Criminal Code, s. 238 (1950) (Czechoslovakia); Criminal Code, art. 204 (1932) (Poland); Criminal Code,sec. 216 -18 (1960) (Denmark); Penal Code 1902, s.222 (Norway); Criminal Code, Ch.6, s. I.(Sweden); New Offenses act, 1986, s.6 (Trinidad and Tobago); Crimes Amendment act (No. 3) 1985, s.2 (New Zealand); Criminal Code, s. 246. 8 (Canada); Forte (1983) 99 L.Q.R.513 (Scotland). ავსტრალიის და აშშ შტატების უმეტესობამ ქორწინებაში გაუპატიურება დანაშაულად სც

22 იხ. Penal Procedure Code, art. 28, 35, 108 (Ecuador). იხ. აგრეთვე გვ. 85

23 Supra n. 1, Violence Against Women in the Famify; 56.

24 იხ. Maintenance. Amendment Act, No. 2 of 1991, of 15 March (19910 (South Africa) in Annual Renew of Population Law, vol. 18., (UNFPA, Harvard LaW School) (1993) (hereinafter Annual Review), 59. იხ.აგრეთვე Maintenance Act 1991 of 27 June 1991 of United Kingdom of Great Britain and Wales; Local Courts (Amendment) Act. 1991 of 6 September 1991 (No. 8 of 1991) of the Republic of Zambia.

25 არგენტინა, ავსტრალია, ბარბადოსი, ბაჰამა, ბელიზი, კაიმანის კუნძულები, ჩილე, კვიპროსი, გაერთიენებული სამეფო (შემოთავაზებული კანონი, ეკვადორი, გუიანა განხილვაშია), ჰონგ-კონგი, ისრაელი, მალიაზია (პროექტი) ახალი ზელანდია, პერუ, პუერტო რიკო, ტრინიდადი და ტობაგო

26 Supha გვ. 61

27 Law Against Violence Against Women and the Family, Official Registration No. 839, 11 December 1995 (in effect 12 December 1995) (hereinafter Ecuador law)

28 იხ. აგრეთვე Sexsual Offenses and Domestic Violence Act, 1991, (Bahamas) (hereinafter Bahamas law), sec. 31, 32; Domestic Violence Ordinance 1986, (Hong Kong) (hereinafter Hong Kong law), sec 3.

29 იხ. Hong Kong law sec. 3(1). See Bahamas law, sec. 31.

30 Act No. 54 (Substitute to S. B. 90 and S. B. 470) (Conference) of the Ist Session of the 11th Legislature of the Commonwealth of Puerto Rico (1989) (hereinafter Puerto Rico law), sec. 1. 3.

31 იხ. Hong Kong law, supra n. 93.

32 C.F. Klein and L. E. Orloff, “Providing Legal Protection for Battered Women: an Analysis of State Statutes and Case Law, „Hofstra Law Reviev, Vol. 21, No. 4 Summer 1993 801, 814.

33 იხ. აგრეთვე Domestic Violence Act, No. 10 of 1991 (Trinidad and Tobago) (hereinafter Trinidad & Tobago law0, sec. 3(1); Prevention of Family Violence Act No. 133 of 1993 9South Africa) (hereinafter South Africa law), sec. 1(20; Summary yurisdiction (Domestic Violence) Law, 1992 of Cayman Island (hereinafter Cayman Island law), sec. 2.

34 Hong Kong law sec. 2(2), 6(3) (which requires the court to sattisfied with the permanence of the relationship before the law would be applied).

35 Trinidad and Tobago law, sec. 3(1)

36 Id. sec. 1(a)

37 Id. sec.3(1); see alsa Domestic Violence Act, No. 29 of 1992 (Belize) (hereinafter Belize law), sec. 2(c)

38 Klein and Orloff, 829-832

39 Ecuador law, art. 3.

40 ალიასკა, კალიფორნია, მასაჩუსეტსი, ნიუ-ჰემპშირი, ნიუ-მეხსიკო, ჩრდილო დაკოტა, პენსილვანია, პუერტო-რიკო, როდაელენდი, ვაშინგტონი და დასავლეთ ვირჯინია, გვ. 835-837.

41 Klein and Orloff, 838-842.

42 Id. 824-829, ix. Woodin Rasmussm 455 N. W.2d 535 (Minn. Ct. App. 1990); J. W. J. V. Stephen R, 576 N. Y. S. 2d 776 (Fam. Ct. 1991). See also Klein and Orloff, p. 826

43 იხ. Domestikc Violence Bill, 1994 (Guyana) ( hereinafter Guyana law), sec. 2(m); Domestic Violence Bill, 15 Dec. 1993 (Malaysia) (hereinafter Makaysia law), sec. 2 (a) (ii); Belize law sec. 2(c); Trinidad and Tobago law sec. 3(1); Violence in the Family (Prevention and Protection of Victims) Law, 1994, (Cyprus) sec. 2

44 The Malaysia law sec. 2(b) (i); Prevention of Violence in the Family Law, 5751, 1991, (Israel) (hereinafter Israel law), sec.1.

45 იხ. Malaysia law sec. 2 (b) (ii) (which refers to „any other relative“.); Klein and Orloff, p. 816

46 Israel law sec.I

47 იხ., Trinidad and Tobago law sec. 3(I); Belize law sec. 2; Guyana law sec. 2 (e)

48 იხ. Guyana law sec. 2(e).

49 იხ. Klein and Orloff, 837 - 838.

50 იხ. Domestic Violence (Protection Orders) Act, 1992 - 4, (Barbados) (hereinafter Barbados law), sec. 4(1) (b)

51 Guyana law sec. 2; Barbados law sec. 2.Bahamas, sec 30; Malaysia law sec.2; Hong Kong law sec.2. For states in the United States whose domestic violence laws protect children. იხ.Klein and Orloff. P. 820-824.

52 2(b) of Guyana `s law.

53 იხ. Malaysia law sec.2; Belize law sec. 3(1); trinidad and tobagon sec. 3(1).

54 Hong Kong law, sec.2 .

55 Guyana law sec.2(b)

56 იხ. Vienna Declaration and Program of Action, Un World Conferece on Human Righst (25 June 1993).

57 Hong Kong law sec. 3(I) (a) & (b)

58 Guyna law.

59 იხ. Malaysia law sec. 2.

60 Ecuador law art. 2. იხ. Art.3

61 Guyana law sec. 2(r). See also Protection Against FamilialViolence, No. 24. 417 (28 Dec. 1994) (Argentina) (hereinafter Argentina law.) art.I; Law on Intrafamilial Violence, No. 19. 325 (27 Aug. 1994) (Chile) (hereinafter Chile)

62 იხ. Puerto Rico law secI, 3(1), See also id., 1, 3 (c) & (d)

63 Barbados Iav sec. 2( c) & (d)

64 Ecuador Iaw art. 2

65 Hong Kong Iaw. Family Himes and Domestic Violence Bill (1995), (United Kingdom) (hereinafter UK iaw). Both Iaws do prohibit molestation, which could be interpreted to cover varying forms of sexsual violence.

66 Guyana law sec. 2 (0) (iv); Malaysia Law sec, 2 (c); Belize law sec. 2; South Africa law sec. 5; Puerto Rico law sec. 3.5.

67 Furthermore, as stated carlier, certain rape and sexsual assault laws provide exsceptions for perpetrators who have a relationship with the victim. Thus domestic violence legislation must include provision to supersede or comensate for those exsceptions.

68 Supran. 81

69 Belize laW sec. 2.

70 Barbados law sec. 2

71 Hong Kong Iaw. 3(1) &5(1), See also Cayman Island lav sec. 3(1)

72 See Belize law sec 3(1) 9c), Trinidad and Tobago lavsec. 7(1)(c0; Guyana law sec. 3(1) (c).

73 See Barbados law sec. 4(d).

74 UK law sec. 13(2).

75 See 2(1)

76 See Puerto Rico law sec. 23 (a) (3)

77 See Guyana law sec. 3(1) (b)(iv); Belize law sec. 3(1)(b) (iv); Trinidad and Tobago law sec. 7 ((1) (b) (iv); Barbados law sec. 4(1)((b)&(e)

78 See e. g., Guyana law sec. 3(1)(b)(vi); Belize law sec. 3(1)(b)(vi); Trinidad and Tobago lav sec. 7(1) (b) (vi).

79 See e. g., Trinidad and Tobago law sec. 7(1)(b)(ii); Belize law sec. 3(1)(b)(ii)

80 See e.g., Belize law sec. 3(1)(b)(i); trinidad and Tobago law sec. 7(1)(b)(i).

81 See e. g., Chile law,art. 3B; peru law art. 4; Argentina law art. 2

82 Argentina law art.2

83 Cyprus law sec. 10.

84 Id. sec. 15(2).

85 Ecuador law art. 8. ეკვადორის კანონმდებლობამ შემოიღო საოჯახო სამართალი

86 Belize law sec.8; Barbados law sec.4; Trinidad and Tobago law sec. 8. სხვა კანონები მოითხოვენ სასამართლო წესით შესრულებას Bahamas law sec. 31(2)

87 იხ., First Schedule of Belize law; form 1 of Barbados law; form 1 of Trinidad and Tobago law for samples of the forms to be filled out.

88 Puerto Rico law sec. 2.1 and 2.3.`

89 Guyana law sec. 16; Barbadoslaw sec. 4(1); Bahamas law sec. 31(2); Hong Kong law sec. 3(1); Puerto Rico law sec. 2. 1; Belize law sec. 8; Trinidad and Tobago sec. 8(1)

90 Puerto Rico law sec. 2.3.

91 Belize law sec 10.

92 Australia has a similar provision, sec DomesticViolence (Miscellancous Amendments) Ordinance 1986, (Australia) (hereinafter Australia law), sec. 3(2).

93 Puerto Rico law sec. 3.10.

94 sec. 3. 10 (b)

95 Malaysia bill sec. 5 (1) (c)

96 Puerto Rico law sec.3. 10(d) & (e)

97 Barbados law sec.3

98 Puerto Rico law sec. 2. 5; UK law sec. 16.

99 Barbados law sec.3 (2)

100 Guyana law sec.4 (3); Trinidad and Tobago law sec. 14; Cayman island Law sec. 4.

101 Guyana law sec.4 (3); Trinidad and Tobago law sec. 14; Cayman island Law sec. 4.

102 Guyana law sec.28 (3); . Belize law sec.19(3)

103 Cayman Island law sec. 4(3) (a)

104 Barbados law sec.3 (2).

105 Trinidad and Tobago law sec 5(1), Guyana law sec. 5(1), Malaysia law sec 4; Puerto Rico law sec. 2.1

106 Barbados law.

107 UK law sec. 13(1) (a); Malaysia law sec. 4(10(a); Bahamas law 35(a) &(b)

108 Trinidad and Tobago law sec. 5(1)(e); Belizelaw 5(1)(a) - (d); Trinidad and Tobago law sec. 5(1)(a) 4c) .

109

110 Trinidad and Tobago law sec. 5(1) (g)& (h); Puerto Rico law sec.2- I(g)

111 Puerto Rico law sec. 2. I(h); Malaysia law sec.. 5(a)

112 Trinidad and Tobago law

113 Malaysia law sec. 4(2)' Belize law sec. 5(I)(j).

114 Puerto Rico law sec.2. 1 (i); Malaysia law sec.9.

115 Puerto Rico law sec.2. 1 (a)- (e)

116 Guyana law sec 5(1)(g); Puerto Rico law 2.1(e)

117 Domestic Protection Act of 1982 (New Zealand) (hereinafterNew Zealandlaw), sec. 6&7.

118 Cyprus law sec. 8 (1)

119 UK law sec 13 (7)

120 Chile law art. 3h.

121 Guyana law sec, 28; Barbados law sec.16; Malaysia law sec.5 (2); Trinidad and Tobago law. Sec.16.

122 Israel lav sec.5.

123 UK law sec. 26; Trinidad and Tobago lawsec. 17; Belize law sec.20; Barbados law sec.17; Guyna law sec. 29

124 Guana law sec.30 (2).

125 Puerto Rico law sec. 2.7(b)

126 Puerto Rico law sec. 2.7(b)

127 ld.

128 P. Finn and Colson, CM Protection Orders: Legislation, Current Corrent Court Practices and Enforcement, U. S. Department of Justice, National Institute of Justice, 1990, 60 -61.

129 Id.

130 Id.

131 Bahamas law sec. 3. 1 &35

132 Hong Kong law sec. 3; Israel law sec. 3. ^'Israellaw sec. 2(b).

133 Israel law sec. 2(b)

134 Israel law sec. 3. See also id. sec.2(b)

135 Barbados law sec.11; Bahamas lav sec. 32(3)(b); Belize law sec. 21

136 Guyana law sec. 31.

137 Barbados law sec. 11; Bahamas lav sec. 32 (3) (b); Belize law sec. 21.

138 Bahamas law sec. 32(3)(b)

139 also Malaysia's law sec. 9.

140 Zealand law sec

141 Cyprus law sec. 15(2) (b)

142 Tinn and Colson, 44.

143 Id.

144 Puerto Rico law sec 2. 8. Guyana law sec. 33. Similar provisions appear in the domestic violence laws of Barbados, Malaysia, Belize, Puerto Rico and Illinois (USA) and New Zealand.

145 Barbados law sec. 1.1; Bahamas law sec. 32(b); Belize law sec. 21

146 Australia law; UK law.

147 Guyana law art. 31(b)

148 Illnois Domestic Violence act of 1986, sec. 12 -3. 2(b)

149 Id.

150 Id.

151 sec. 1 2-4 (provides that intentional harm to an individual whon is pregnant is aggravated battery id. chpt. 38, sec. 1 2 -4.

152 sec. 12-7.3. Stalking is a Class 4 felony. A second or subsequent offense is a Class 3 felony

153 /</. Sec. 12-7.4. Aggravated stalking is Glass 3 felony and a second or subsequent offense is a Class 2 felony.

154 Id. sec. 12.30

155 Cyprus law sec. 7

5.3 თავი მეოთხე აუცილებელი ცვლილებანი

▲ზევით დაბრუნება


ამ ნაწილში მოცემულია რეკომენდაციები ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი დამოკიდებულების შესაცვლელად. „რას გააკეთებდით თქვენს ქვეყანაში ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი დამოკიდებულების შესაცვლელად თქვენ ორგანიზაციას რა მიაჩნია თქვენს ქვეყანაში ძალადობის აღმოფხვრის ყველაზე დიდ დაბრკოლებად“ - ამ კითხვებზე 146 გამოკითხულმა რეპსონდენტმა შემოგვთავაზა ღონისძიებანი კანონმდებლობის ეფექტური ამოქმედების უზრუნველსაყოფად და დაადასტურა, რომ აუცილებელია გენდერული ხასიათის ერთიანი ყოვლისმომცველი კანონმდებლობა ოჯახური ძალადობის თაობაზე.

რესპონდენტთა პასუხები აშკარად მიუთითებს ქალთა საყოველთაო უკმაყოფილებაზე და გამოხატავს უნდობლობას ახლანდელი სამართლებრივი სისტემის მიმართ. ოჯახური ძალადობის პრობლემასთან დაკავშირებით რესპონდენტებმა დაასახელეს დაბრკოლებანი და საჭირო ცვლილებათა ფართო მასშტაბი, რომელიც შეიძლება ხუთ ძირითად კატეგორიად დაიყოს: 1) საკანონმდებლო რეფორმა; 2) საგანმანათლებლო პროგრამები; 3) დებულებათა ამოქმედების უზრუნველყოფა 4) სახელმწიფო პროგრამები და 5) არასამთავრობო ორგანიზაციათა როლი (NGO-ს).

საკანონმდებლო რეფორმები

რესპონდენტებმა ერთსულოვნად მიუთითეს, რომ არსებული კანონების გაღრმავებასა და მოქმედების გაძლიერებასთან ერთად საჭიროა ახალი კანონების შექმნა მათ ქვეყნებში ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი დამოკიდებულების გასაუმჯობესებლად. არგენტინელმა რესპონდენტმა თავისი უკმაყოფილებანი შემდეგი სახით გამოხატა:

„არსებული კანონმდებლობა არაადეკვატური, არაეფექტური და ნეიტრალურია, არ ითვალისწინებს გოგონებსა და ბიჭებს შორის უთანასწორობას, არ უზრუნველყოფს სწრაფ და ეფექტურ მექანიზმებს, არ ითვალისწინებს დახმარებას საბინაო პრობლემებთან დაკავშირებით, ეკონომიურ შემწეობას ან შემოწმების სხვა ფორმებს, ოჯახური ძალადობის ან მისი გამომწვევი მიზეზების აღკვეთას.“

რესპონდენტებმა რეფორმათა სამი მიმართულება შემოგვთავაზეს: ოჯახური ძალადობის ყოვლისმომცველი კანონმდებლობის შემოღება, საოჯახო კანონთა რეფორმა და ადამიანის უფლებების საერთაშორისო დოკუმენტების რატიფიკაცია.

ოჯახური ძალადობის ერთიანი კანონმდებლობა

რესპონდენტთა უმრავლესობამ აღნიშნა, რომ ოჯახური ძალადობის ფართო კანონმდებლობის შემოღება მათ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივ დამოკიდებულებას გააუმჯობესებდა. მრავალი რესპონდენტი ადასტურებდა ამას და აღნიშნავდა, რომ მათ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის არ არსებობა ყველაზე დიდ დაბრკოლებას უქმნიდა ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრას.

რესპონდენტთა ერთ მესამედზე ნაკლებმა აღნიშნა, რომ მათ ქვეყანაში არსებობდა სპეციალური ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, მაგრამ ისიც აღნიშნეს, რომ არსებულ კანონმდებლობათა დებულებები ამომწურავი არ იყო. პერუს წარმომადგენელმა რესპონდენტმა განაცხადა, რომ „მიუხედავად სამართლებრივი ინოვაციებისა (ოჯახური ძალადობის კანონის სახით), ძალადობის შემთხვევებისადმი სამართლობრივი მიდგომის ცვლილება მაინც აუცილებელია“. მათ დაასახელეს ცვლილებათა შემდეგი შვიდი მიმართულება:

1. ოჯახური ძალადობის კრიმინალიზაცია

მრავალმა რესპონდენტმა ხაზგასმით აღნიშნა, რომ საჭიროა კანონმდებლობა, რომელიც ოჯახურ ძალადობას დანაშაულად გამოაცხადებს და ქალთა მიმართ გენდერულ ძალადობას ადამიანის უფლებების დარღვევად სცნობს. იორდანელმა რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ ამ კანონმდებლობაში სპეციალურად უნდა იქნეს მითითებული კანონიერი უფლება ოჯახური ძალადობისაგან დაცვის თაობაზე.

რამოდენიმე რესპონდენტი თვლის, რომ ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრისათვის ერთ-ერთი ყველაზე დიდი დაბრკოლებაა ოჯახური ძალადობის დანაშაულად არ მიჩნევა. რესპონდენტთა მხოლოდ ერთმა მეოთხედმა განაცხადა, რომ მათი კანონები სპეციალურად კრძალავენ ქალთა მიმართ ძალადობას. ზოგმა რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ ოჯახური ძალადობა მხოლოდ ზოგჯერ ითვლებოდა დანაშაულად, სხვა რეპსონდენტები კი ამტკიცებდნენ, რომ არასდროს არ ითვლებოდა დანაშაულად.

2. საკანონმდებლო კოდექსთა გადასინჯვა

მრავალმა რესპონდეტმა ხაზგასმით აღნიშნა, რომ ოჯახური ძალადობის კრიმინალიზაციის გარდა სხვადასხვა საკანონმდებლო კოდექსებმა ოჯახური ძალადობა ცალკე დანაშაულად უნდა სცნოს, მისი უნიკალური ხასიათის აღნიშვნით. ბოსტვანას წარმომადგენელი რესპონდენტი აცხადებდა, რომ ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის მიზანი, ერთის მხრივ, „ოჯახური ძალადობის სხვა ძალადობათა კანონმდებლობისაგან გამოყოფა“ უნდა იყოს. რესპონდენტების თქმით, ამ კანონმდებლობამ სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო კანონთა სხვადასხვა ასპექტი უნდა გააერთიანოს და ჩამოაყალიბოს კანონი, რომელიც ოჯახური ძალადობის სპეციფიურობას ასახავს და სწრაფ რეაგირებას მოახდენს მასზე. გამოითქვა მოსაზრება, რომ ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობას ზეგავლენა უნდა ჰქონდეს სამოქალაქო, სისხლის სამართლის და არასრულწლოვანთა კანონებზე.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის ყოვლისმომცველი კანონმდებლობა, რომელიც ქალთა მიმართ ძალადობას განსაკუთრებულ დანაშაულად ჩათვლის და აკრძალავს.

3. ურთიერთობათა კატეგორიებისა და ძალადობრივ აქტთა გაფართოება.

მრავალი რესპონდენტი აღნიშნავდა, რომ ურთიერთობათა ფართო კატეგორიას, მაგალითად, თანამობინადრე პარტნიორებს, ნათესავებს, ყოფილ ცოლებსა და პარტნიორებს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა უნდა იცავდეს. ისინი აგრეთვე ხაზგასმით აღნიშნავდნენ, რომ საჭიროა, სამართლებრივი დებულებებით გათვალისწინებული ფორმების გაფართოება. რამოდენიმე რესპონდენტი, მათ შორის რეპსონდენტები პერუდან, ფილიპინებიდან და შვეიცარიიდან, აღნიშნავდნენ, რომ სექსუალური ძალადობა, განსაკუთრებით, გაუპატიურება ცოლ-ქმრობის დროს, სისხლის აღრევა და აგრეთვე ფსიქოლოგიური ძალადობა კანონმდებლობაში უნდა შევიდეს როგორც აკრძალული ქმედებანი. ერთმა რესპონდენტმა აზრი გამოთქვა, იძულებაც ოჯახური ძალადობის სახედ ჩაითვალოს.

რეკომენდაციები: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • ადგენს და განსაზღვრავს აკრძალულ ოჯახურ ძალადობათა აქტთა ყველაზე ფართო მასშტაბს, მათ შორის ფსიქოლოგიურ და სექსუალურ ძალადობას და აგრეთვე ძალადობის შენდობის ტრადიციულ ადათებს.

  • ადგენს იმ ურთიერთობათა ფართო და ყოვლისმომცველ კატეგორიებს, რომელსაც ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა იცავს.

4. სასამართლო დაცვის ბრძანებების დადგენა და შესრულება.

რესპონდენტთა საკვანძო საკითხი იყო ქალებისა და მათი ბავშვების ფიზიკური უსაფრთხოების გარანტია. მათ აღნიშნეს, რომ შურისძიების შიში მთავარი მიზეზია, რის გამოც ქალი ხშირად უარს ამბობს საჩივარი შეიტანოს ოჯახური ძალადობის შესახებ. მრავალმა მათგანმა აგრეთვე აღნიშნა, რომ კანონმდებლობამ უნდა უზრუნველყოს ქალთა ფიზიკური დაცვა, სახელდობრ დაცვის ბრძანებათა შემოღებით.

რამოდენიმე რესპონდენტი განსაკუთრებულად აღნიშნავდა, რომ კანონმდებლობა უნდა ითვალისწინებდეს დაცვის ბრძანებებს, რომელიც ხელმისაწვდომი და იძულებითი იქნება. მათი აზრით ეს ბრძანებანი ხელმისაწვდომი უნდა იყოს ყველა გარემოებაში, მათ შორის ისეთ სიტუაციაში, როდესაც ქალი მოძალადესთან ერთად აგრძელებს ცხოვრებას. დასაშვები უნდა იყოს ისეთი ბრძანებებიც, რომელიც მოძალადეს ოჯახური გარემოდან მოაცილებს. ეს საშუალებას მისცემს ქალს, შინ დარჩენა ირჩიოს. იმ ფაქტს თუ გავითვალისწინებთ, რომ როგორც მრავალმა რესპონდენტმა აღნიშნა, ნაცემი ქალებისათვის ძალიან ცოტა თავშესაფარი არსებობს, ან სულ არ არსებობს ამ ბრძანებას განსაკუთრებული მნიშვნელობა აქვს. რესპონდენტებმა მიუთითეს, რომ ნაცემი ქალი ძალიან შეზღუდულია, სადმე სახლის გარეთ შეაფაროს თავი. ბავშვიანი ქალებისათვის, ან იმ ქალებისათვის ვისაც განსაკუთრებული პირობები ესაჭიროება უფრო რთულადაა საქმე. ზოგიერთი რესპონდენტი გვთავაზობს იძულებითი დაცვის ბრძანებების შემოღებას ბრძანების დამრღვევის დაუყოვნებლივ დაპატიმრებით.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც ითვალისწინებს:

  • ხელმისაწვდომი სწრაფი, განმეორებადი დაცვის ბრძანებებს;

  • დაცვის ბრძანების გაცემის შესაძლებლობა მოძალადის სახლიდან მოსაცილებლად.

  • ღონისძიებებს, რომლებიც ზღუდავს ან აუკრძალავს მოძალადეს ცეცხლსასროლ ან სხვა იარაღთან შეხებას;

  • შესაძლებლობას, რომ მოძალადეს დროებით ჩამოერთვას ბავშვებზე მეურვეობის უფლება, და შეიზღუდოს მისი შეხება ბავშვებთან ან მოხდეს ზედამხედველობის ქვეშ;

  • განახლებადი, იძულებითი გრძელვადიანი დაცვის ბრძანებანი რომებლიც მოძალადეს შემდგომ ძალადობას უკრძალაენ.

5. მოძალადეთა სასჯელთა და სასამართლო დაცვის საშუალებათა გაფართოება

რესპონდენტთა დაახლოებით ნახევარმა ოჯახურ ძალადობაზე სისხლის სამართლის სისტემის პასუხისმგებლობის გაძლიერება დაასახელა ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის გაუმჯობესების აუცილებელ პირობად. პასუხებში აღნიშნული იყო, რომ ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული სასჯელი არ არის იმდენად ძლიერი, რომ აღკვეთოს ის. არც დანაშაულის თანაზომიერია და სხვა სახის ძალადობრივ დანაშაულებებთან დაკავშირებულ სასჯელებთანაც შეუსაბამოა. სვაზილენდიელმა რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ ძალიან ხშირად ოჯახურ ძალადობას მხოლოდ, როგორც ცუდ საქციელს, ისე ეკიდებიან და ამის გამო მოძალადეს შეუძლია თავიდან აიცილოს სასჯელი. ნიდერლანდელი რესპონდენტი თვლის, რომ მოძალადის დაკავება კანონმდებლობის მნიშვნელოვანი კომპონენტია. პასუხებში აღნიშნულია, რომ ხშირად სამართლებრივი სისტემა ოჯახურ ძალადობას „ჟინით გამოწვეულ დანაშაულად“ თვლის. შედეგად კი მოძალადეს ამართლებენ იმ საბაბით, რომ ის შეგნებულად გამოიწვიეს ძალადობის ჩასადენად, ამ მიდგომით მცდარი აზრი წარმოიქმნება, თითქოს დაზარალებულმა ძალადობაზე თვითონ უნდა აგოს პასუხი.

რესპონდენტებმა ოჯახური ძალადობის მიმართ დაწესებულ სასჯელთა მრავალგვარი ცვლილებები შემოგვთავაზეს, მათ შორის: ჩვეულებრივი იძულებითი პატიმრობა, იძულებითი პატიმრობა სასამართლო დაცვის ბრაძნებათა დარღვევისათვის; იძულებითი პატიმრობა; რეციდივიზმისათვის; ხანგრძლივი სასჯელი განმეორებითი დარღვევისათვის; დიდი ფულადი კომპენსაცია დაზარალებულის სასარგებლოდ და დიდი ფულადი ჯარიმები. მრავალი რესპონდენტი მხარს უჭერს იმ პოლიტიკას, რომ მოძალადე დააპატიმრონ, დანაშაული წაუყენონ და გაასამართლონ.

ზოგიერთი რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ საჭიროა მოძალადეთა დასჯის რეაბილიტაციური საშუალებანი, მათ შორის, იძულებითი კონსულტაციები. რესპონდენტთა ერთ მეოთხედზე ნაკლები აღნიშნავს, რომ არსებული კანონმდებლობა მოითხოვს მოძალადეებისათვის კონსულტაციების ჩატარებას. როგორც ერთ-ერთი კოლუმბიელი რესპონდენტი აღნიშნავს: „მრავალ შემთვხევაში მიზანშეწონილი იქნება კანონი ძალადობის მიდრეკილების მქონე პირებისათვის ფსიქოლოგიურ კონსულტაციებსა და ფსიქიატრიულ მკურნალობას ითვალისწინებდეს, რაც მათ დაეხმარებათ საკუთარი პრობლემები და შეზღუდულობანი დაინახონ და თავიანთ ცხოვრებას სხვანაირად შეხედონ“. ზოგიერთი რესპონდენტი მხარს უჭერს მოძალადის ცხოვრებაში ჩარევის პროგრამას და გვთავაზობს, კანონში კონსულტაციებიც იქნეს შეტანილი, როგორც პატიმრობის სასჯელის კომპონენტი, მაგრამ არა მისი ალტერნატივა. მრავალ რესპონდენტს ძალიან მნიშვნელოვნად მიაჩნია, რომ სასამართლომ დამნაშავეთა და ოჯახური ძალადობის შემთხვევათა მონიტორინგი აწარმოოს გადაწყვეტილების გამოტანის შემდეგაც კი, რათა რეციდივები აღკვეთოს და კანონიერება დაიცვას.

რეკომენდაცია: სახელმწიფომ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • ადგენს დირექტივებს სასამართლოსათვის სასჯელის გამოტანასთან დაკავშირებით, რომელიც შეიცავს იძულებით პატიმრობას გარკვეული ძალადობრივი ქმედებისათვის და პატიმრობის მისჯის შესაძლებლობას ყველა სხვა სახის ძალადობრივი ქმედების შემთხვევაში;

  • მოახდეს სისხლის სამართლის, სამოქალაქო სამართლის და სხვა კანონთა კოდექსების რეფორმას ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებულ სასჯელთა გაფართოების მიზნით.

  • ითვალისწინებს სასამართლო დაცვის, როგორც სისხლის სამართლის ისე სამოქალაქო საშუალებებს ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით.

  • ითვალისწინებს დაზარალებულთათვის ფიზიკური, ფსიქოლოგიური და ეკონომიური ზიანისა და ხარჯების ანაზღაურებას;

  • ადგენს სასჯელის ზომას, რომელიც ძალადობის ჩამდენს აიძულებს, ფინანსურად უზრუნველყოს ქალები და ბავშვები;

  • ადგენს სასჯელს, რომელიც ძალადობის ჩამდენს უკრძალავს განკარგოს საერთო ქონება ან ოჯახის ქონება.

  • ადგენს სასჯელის ზომას, რომელიც ძალადობის ჩამდენს ავალდებულებს საკონსულტაციო და სამკურნალო კურსი გაიაროს.

  • ადგენს პროცედურებს, რომ სასამართლომ ოჯახური ძალადობის შემთხვევების მონიტორინგი მოახდინოს.

6. სასამართლო სისტემის გამოსწორება

რესპონდენტები თვლიან, რომ ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობამ სასამართლო უფრო ეფექტური უნდა გახადოს და ქალებისათვის უფრო ხელმისაწვდომი გახადოს და, ამ გზით ძალადობის ჩამდენთა დევნა გააძლიეროს. ისინი აღნიშნავენ, რომ სასამართლოში საჭიროა ქალების მხარდამჭერთა დაშვება. ერთი ავსტრიელი რესპონდენტი ხაზგასმით აღნიშნავს, რომ კანონმდებლობამ სასამართლო პროცესი დაზარალებულთა მიმართ უფრო გულისხმიერი უნდა გახადოს. ერთი რეკომენდაციის მიხედვით სასამართლოსთან შეხება რომ გაუმჯობესდეს, შეიძლება ვიდეო-მოწმე გამოვიყენოთ იმ ქალებისათვის, ვისაც სასამართლოში მისვლის ეშინია.

კოლუმბიელი რესპონდენტი ამტკიცებს, რომ საჭიროა იმ პუნქტების გაფართოება, რომლის საშუალებითაც სამართლებლივ სისტემას მიმართავენ და კონტაქტს დაამყარებენ. რესპონდენტები აღნიშნავენ, რომ დაზარალებულთა უმრავლესობა ოჯახური ძალადობის შესახებ, პირველ რიგში, პოლიციას აცნობებს. სულ რამოდენიმე რესპონდენტი ამტკიცებს, რომ საჩივარი შეიძლება პოლიციის გარდა, სხვა მოხელეებთანაც შეიტანონ, მაგალითად მოსამართლესთან, სამედიცინო სამსახურში, ოჯახური ძალადობის შემთხვევათა თანადგომის ცენტრში, ან პოლიციის სპეციალურ განყოფილებაში.

რესპონდენტები ხაზგასმით აღნიშნავენ, რაოდენ მნიშვნელოვანია მოსამართლეებისა და ოჯახური ძალადობის საქმეში ჩაბმულ სხვა პირთათვის გენდერული პრობლემატიკის გაცნობა. ზოგიერთი რეპსონდენტს სურს, სამართლებრივი სისტემას სპეციალურად მომზადებული კადრები ჰყავდეს, მათ შორის, პოლიცია, პროკურატურა და თანადგომის სამსახურები, რომლებიც ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის დებულებებს სისრულეში მოიყვანს. ერთი ბრაზილიელი რესპონდენტი მიუთითებს, რომ სასამართლოსთვის საჭიროა კონფლიქტის მშვიდობიანად გადაჭრაში მომზადებულ პროფესიონალთა დახმარება.

მრავალი რესპონდენტი თვლის, რომ კანონმდებლობამ უნდა შექმნას ცალკე საოჯახო სასამართლოები ოჯახური ძალადობის საქმეთა საწარმოებლად. მათი აზრით, სპეციალურ სასამართლოთა შექმნა გადამწყვეტ როლს შეასრულებს ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებული მდგომარეობის გამოსწორების საქმეში, რადგან ეს იქნება ოჯახური ძალადობისადმი გულისხმიერი სასამართლო სპეციალურად მომზადებული პერსონალით, რომელიც ფიზიკურ უსაფრთხოებას მოკლებულ ქალებს მათთვის მოსახერხებელ სასამართლო მომსახურებას შესთავაზებს. გარდა ამისა, ეს შესაფერისი ადგილი იქნება, სადაც სხვადასხვა კანონთა საჭირო ასპექტებს ერთად მოუყრიან თავს, მათ შორის ფიზიკური შეურაცხყოფის, გაუპატიურების, ქორწინების, ოჯახისა და განქორწინების კანონებს და ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობაში გააერთიანებენ ისე, რომ ოჯახური ძალადობისადმი კომპლექსური მიდგომა უზრუნველყოს.

რესპონდენტთა თქმით, ოჯახური ძალადობა არა მარტო ცალკე უნდა ჩაითვალოს დანაშაულად, არამედ სამხილთა ცალკე სისტემა უნდა შეიქმნას, რომელიც ოჯახური ძალადობის ხასიათს და ქალთა მოთხოვნილებებს გაითვალისწინებს. ქალთა ორგანიზაციებმა, განსაკუთრებით ლათინო-ამერიკული ქვეყნების ორგანიზაციებმა აღნიშნეს სამედიცინო შემოწმების სამხილთა სტანდარტების შეცვლის აუცილებლობა, რაც სამართლებრივ სისტემასთან შეხებას და შესაძლო საშუალებათა ტიპებს განსაზღვრავს. თითქმის ყველა რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ საჭიროა დაზიანებათა ფიზიკური გასინჯვა, როგორც მტკიცებულება ოჯახური ძალადობის თაობაზე აღძრული საჩივრის გამოძიებისათვის. ეს კი პრობლემატურია, რადგან საჭირო ცოდნის უქონლობის გამო სამედიცინო პერსონალს არ შეუძლია, ქალები ადეკვატური მკურნალობითა და დაზიანების შესახებ შესაფერისი ცნობით უზრუნველყოს. გარდა ამისა, მრავალი სოფლელი ქალი ან დაბალი სოციო-ეკონომიური წრის წევრები დროულად ვერ ახერხებენ სამედიცინო დახმარების მიღებას.

რესპონდენტები აგრეთვე მხარს უჭერენ სასამართლოს დევნას დაზარალებულის გარეშე, სადაც ხელისუფლების ორგანოს უფლება აქვს დევნა დაზარალებულის ინიციატივის გარეშე საკმარისი სამხილის საფუძველზე მოახდინოს. ერთი ბანგლადეშელი რესპონდენტი თვლის, რომ ოჯახურ ძალადობის კანონმდებლობის თანახმად უფრო მეტი პრეტენზიების შეტანა სასამართლოში მნიშვნელოვანი ცვლილება იქნება.

რეკომენდაციები: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • დააწესებს სპეციალურ სასამართლო სისტემას ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით მოსამართლეებისათვის უფლებამოსილების მინიჭებით, გამოიყენონ სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო სასჯელის საშუალებანი ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში;

  • უზრუნველყოფს მოსამართლეებს დამხმარე პერსონალით, როგორიცაა სოციალური სფეროსა და სოცუზრუნველყოფის თანამშრომლები და კონსულტანტები ოჯახური ძალადობის გამოძიების, გასაჩივრებისა და მონიტორინგისათვის, კონფლიქტის გადაჭრის ექსპერტები და განმმარტებლებს;

  • სამხილთა სისტემის შესწორებას შეიტანს სისხლის სამართლის, სამოქალაქო და სამხილთა კოდექსებში;

  • გააუქმებს დებულებებს, რომელიც ხელს უშლის ოჯახური ძალადობის გამოძიებას ხანდაზმულობის გამო ან გამოძიების წარმოებისათვის დაზიანების სპეციალურ ხარისხს ასახელებს.

7. სამართალდამცავთა და სასამართლო მოხელეთა პასუხისმგებლობის გაზრდა.

რესპონდენტები თვლიან, რომ გენდერული ხასიათის, ყოვლისმომცველი ოჯახური ძალადობის შემოღებასთან ერთად არსებული კანონების უკეთ დაცვა მათ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობის მდგომარეობას გააუმჯობესებდა. მათი თქმით, სამართლებრივი სისტემისადმი რწმენის უქონლობა და სასამართლო მოხელეთა ზეწოლა მთავარი ფაქტორია, რის გამოც ქალები ოჯახურ ძალადობაზე საჩივარს არ წერენ. ძალიან ხშირად ქალი, რომელიც ცდილობს სასამართლოს მიმართოს იმ მოხელეთა გულგრილობას და მტრული დამოკიდებულებას აწყდება, ვისთანაც უნდა იჩივლოს. რესპონდენტები მხარს უჭერენ იმ მოხელეთა მკაცრად დასჯას, ვინც არ იცავს არსებულ კანონებს ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით ან არ იცავს შესაბამის პროცედურებს და პროტოკოლებს. უგანდის წარმომადგენელი ერთი რესპონდენტი ამტკიცებს, რომ „კანონმა უნდა დაიცვას ქალები, როცა ისინი ხელისუფლებას მიმართავენ“.

რესპოდენტები აგრეთვე თვლიან, რომ საჭიროა სამართალდამცავებს, სამედიცინო სამსახურის წარმომადგენლებს, სასამართლო მოხელეებს, აშკარა, სტანდარტული პროცედურები ჰქონდათ ოჯახური ძალადობის საჩივართა დასაკმაყოფილებლად. ზოგიერთი რესპოდენტი სპეციალურად მომზადებული სამართალდამცავებისა და პროკურორთა ქვედანაყოფის შექმნას თვლის საჭიროდ.

რეკომანდაცია: მთავრობამ უნდა შეიმუშაოს და აამოქმედოს:

  • მარტივი პროცედურები ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული საჩივრების, გამოძიების და სასამართლოს ჩატარების თაობაზე ოჯახურ ძალადობის კანონმდებლობის პრინციპებთან და ადამიანის უფლებების სტანდარტებთან შესაბამისობაში.

  • სასჯელი იმ მოხელეთა მიმართ, ვინც ზუსტად არ იცავს პროცედურებს და პროტოკოლებს კანონთა დასაცავად ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში ან ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის დებულებებისა და პრინციპების წინააღმდეგ მოქმედებენ.

  • საოჯახო კანონთა რეფორმა

რესპოდენტები აღნიშნავენ, რომ არსებულ კანონებში ჩართული დაბრკოლებანი ქალებს ხელს უშლის და აშინებს, რომ იურიდიულ სისტემას მიმართონ. ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებით ზოგიერთ ქვეყანაში კანონი ქალებს მოწმედ გამოსვლას ან საერთოდ სასამართლოში წასვლას უკრძალავს გენდერულ ნიადაგზე, დამნაშავესთან ცოლქმრული ან ინტიმური ურთიერთობის გამო. ერთი ნიდერლანდელი რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ ზოგიერთი კანონი ცოლ-ქმრის პირადი ცხოვრების ხელშეუხებლობის თაობაზე ძალიან ართულებს მათთვის ოჯახური ძალადობისას რაიმე გამოსავალის ძიებას. გამოკითხვამ აჩვენა, რომ საჭიროა, ის დისკრიმინაციული კანონები მოვიშოროთ, რომელიც ქალს სასამართლო სისტემასთან შეხებას უზღუდავს, საჩივრის აღძვრის და საქმის სრულყოფილად წარმართვის საშუალებას არ აძლევს. გამოკითხვამ წინა პლანზე წამოსწია ოჯახური ძალადობის დამღუპველი გავლენა დაზარალებულ ქალთა ცხოვრებაზე სხვადასხვა ასპექტში და ამ საკითხისადმი კომპლექსური მიდგომის აუცილებლობა დაგვანახა. რესპონდენტებმა აღნიშნეს, რომ ქალები არ აცხადებენ ოჯახური ძალადობის ინცინდენტების თაობაზე და არც გაშორებას ან განქორწინებას ცდილობენ, თუ მათთვის ეს ავტომატურად შვილებზე მეურვეობას, ეკონომიური დახმარებას და ქონებასთან ან კაპიტალთან შეხებას მოუსპობს. რესპონდენტთა აზრით საჭიროა საოჯახო, გაშორების და განქორწინების კანონთა გადახალისება, ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებულ ღონისძიებათა გასაუმჯობესებლად.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • რეფორმას მოახდენს სისხლის სამართლის და სამოქალაქო კანონებსა და პროცესუალურ კოდექსებში, რომლებიც ხელს უშლის ქალს სამართალი გამოიყენოს ოჯახური ძალადობის ჩამდენის მიმართ;

  • მოახდენს საოჯახო კანონების, გაშორების და განქორწინების კანონთა, საკუთრების და მეურვეობის კანონთა რეფორმა ოჯახური ძალადობის გათვალისწინებით;

  • განიხილავს ძალადობის ჩამდენის მოქმედებას იძულებითი ფაქტორის სახით მეურვეობის საკითხში, მათ შორის ბავშვთა ნახვის უფლების მიცემის თვალსაზრისით.

  • ადამიანის უფლებათა დაცვის საერთაშორისო და რეგიონალური დოკუმენტების რატიფიკაცია

რესპონდენტთა აზრით ადამიანის უფლებათა დაცვის საერთაშორისო დოკუმენტების რატიფიკაცია და გავრცელება მათ ქვეყანაში გადამწყვეტ როლს შეასრულებს ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი დამოკიდებულების გასაუმჯობესებლად. სახელდობრ, რესპონდენტები აღნიშნავენ, რომ საჭიროა ქმდაკ (ქალთა მიმართ დისკრიმინაციის აღმოფხვრის კონვენცია). ლათინო-ამერიკული რესპონდენტები აგრეთვე თვლიან, რომ ინტერ-ამერიკულ კონვენციას ძალიან დიდი მნიშვნელობა აქვს ოჯახური ძალადობის აღმოსაფხვრელად.

რესპონდენტები აგრეთვე აღნიშნავენ, რომ თვითონ ქალები და საზოგადოება დიდად ვერ აცნობიერებენ ქალთა ადამიანურ უფლებებს და ეს მთავარი დაბრკოლებაა ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლისა და საჭირო რეფორმების გატარებისათვის. რესპონდენტებმა აღნიშნეს, რომ ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართალი შესაბამის როლს ვერ ასრულებს ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლაში. ერთი კამბოჯელი რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ საქმე ეხება ქალთა უფლებების არა მარტო გაცნობიერებას, არამედ ამ უფლებებისადმი რწმენას.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა მოახდინოს ადამიანის უფლებების საერთაშორისო და რეგიონალური დოკუმენტების, სახელდობრ ქმდაკ-ის რატიფიცირება და გავრცელება.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შეიმუშაოს და აამოქმედოს ადამიანის საერთაშორისო უფლებათა ნორმებსა და დებულებებზე დაფუძნებული კანონმდებლობა.

საგანმანათლებლო და კვლევითი ინიციატივები

ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის გაუმჯობესების რეკომენდაციათა მეორე კატეგორია აღზრდა-განათლების სფეროს ეხება. რესპონდენტთა ერთიმეოთხედი სახალხო განათლების პროგრამების აუცილებლობაზე მიუთითებს.

სახალხო განათლება

რესპონდენტები აღნიშნავენ, რომ მთავრობამ უფრო აქტიურად უნდა იმოქმედოს, რომ საზოგადოებას ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრის გზები და რეაბილიტაციის ფორმები გააცნოს. მხარეთა ურთიერთობის შეწყვეტა ზოგჯერ ყველაზე უსაფრთხო და ერთადერთი გამოსავალია ძალადობის შესაჩერებლად, მაგრამ ქალთა სოციალურ-კულტურული მდგომარეობის გამო გაშორება და განქორწინება ხშირად ვერ წყვეტავს პრობლემას. მრავალი რესპონდენტის აზრით, საზოგადოებისა და ოჯახის ზეწოლა და ქალთა სურვილი, ურთიერთობა შეინარჩუნონ, მთავარი მიზეზია, რის გამოც ქალებს საჩივარი არ შეაქვთ. სახელმწიფოს შეუძლია განქორწინებისა და კანონიერი კავშირების გარიგება მოახდინოს და ქალები ამისათვის აუცილებელი საშუალებებით უზრუნველყოს, მაგრამ მან ყურადღება უნდა მიაქციოს იმ პროგრამების შემუშავებასაც, რომელიც ოჯახური ძალადობის აღკვეთას ითვალისწინებს.

ბევრი რესპონდენტის თქმით, მათ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრისათვის მთავარი დაბრკოლება პატრიარქალური დამოკიდებულებაა, რომელიც ქალს ოჯახს მიაჯაჭვავს, მამაკაცთა ბატონობას განამტკიცებს და ოჯახში ძალადობის გამოყენებას ამართლებს, როგორც სოციალური მართვის კანონიერ ფორმას. ერთმა მონღოლმა რესპონდენტმა ეს დამოკიდებულება ხალხური ანდაზით გამოხატა: „გათხოვილი ქალი ნაყიდი ცხენივითაა, შევჯდები და როგორც მინდა ისე ვცემ.“

კულტურულ-რელიგიური დამოკიდებულებანი და ტრადიციებიც დაასახელეს იმ დაბრკოლებებად, რომლებიც ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლას ართულებს. რესპონდენტების თქმით, საზოგადოებაში და თვითონ ქალებში ოჯახური ძალადობის დანაშაულად გაცნობიერება აუცილებელი პრერეკვიზიტია ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი დამოკიდებულების შესაცვლელად.

ქალთა მხრიდან მეორადი სტატუსის მიღება და ოჯახური ძალადობის ცხოვრებისეულ მოვლენად მიჩნევა აგრეთვე მთავარ დაბრკოლებად დაასახელეს. ამის გამო მრავალი რესპონდენტი თვლის, რომ საჭიროა სპეციალურად ქალებისათვის გამიზნული საზოგადოებრივი განათლების პროგრამები. ზოგიერთი რესპონდენტის აზრით, ახალგაზრდებისა და მამაკაცებისათვის განკუთვნილი საგანამანათლებლო პროგრამებიც საჭიროა. სხვა რესპონდენტების აზრით კი, ქალთა განათლების მიზნით უნდა გაიზარდოს საერთაშორისო კონფერენციების რიცხვი ქალთა მიმართ ყველა სახის ძალადობის თაობაზე.

ზოგიერთი რესპონდენტი აცხადებს, რომ განსაკუთრებულ აუცილებლობას წარმოადგენს ქალებს გავაცნოთ სამართლებრივი უფლებები და არა მხოლოდ ოჯახური ძალადობის პრობლემები ზოგადად. რამოდენიმე რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ საკუთარი სამართობრივი უფლებების უცოდინარობა ყველაზე დიდი ხელისშემშლელი ფაქტორია ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრაში და ერთ-ერთი მთავარი მიზეზი, რის გამოც ქალები საჩივარს არ აღძრავენ. მათი აზრით, ქალებმა თავიანთი უფლებები რომ იცოდნენ, ალბათ გამოიყენებდნენ.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • ჩაატაროს მედია და საგანმანათლებლო კამპანიები ადამიანის საერთაშორისო უფლებათა პრინციპების გამოყენებით, რათა ოჯახური ძალადობის დანაშაულად გაცნობიერებას შეუწყოს ხელი;

  • სკოლებში, სამსახურებში, საზოგადოებრივ ორგანიზაციებში ჩაატაროს მუშაობა ძალადობის აღკვეთის თაობაზე;

  • ხელი შეუწყოს იმ პროგრამებს, როლის მიზანია ქალები თანასწორობაში დაარწმუნოს;

  • ხელი შეუწყოს სამართლებრივი განათლების პროგრამებს ქალებისათვის მათი სამართლებრივი უფლებების გასაცნობად.

  • შეიმუშაოს პროგრამები, რომელიც რელიგიურ ლიდერებს ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლაში ჩააბამს.

სახელმწიფო მოხელეთა მომზადება

რესპონდენტთა ერთი მეოთხედის აზრით, საჭიროა სამართალდამცავი ორგანოების სასამართლოს და სამედიცინო სამსახურების თანამშრომლებს ჩაუტარდეთ საგანმანათლებლო-მოსამზადებელი ღონისძიებანი ოჯახური ძალადობის პრობლემისადმი მიდგომის შესაცვლელად. ამ უწყებათა თანამშრომლები დიდ როლს ასრულებენ ოჯახური ძალადობაზე შეტანილი საჩივრების დამუშავებაში. მათ მიერ საქმის წარმართვაზე დიდადაა დამოკიდებული, დაზარალებული მოინდომებს საჩივრის აღძვრას თუ არა, ოჯახური ძალადობა დანაშაულად ჩაითვლება თუ არა და თვითონ სასამართლო განხილვის შედეგები. თუ კანონდამცველებს სათანადო ცოდნა არა აქვთ და შესაბამის დამოკიდებულებას არ გამოიჩენენ ოჯახური ძალადობისა და საერთოდ ქალებისადმი, შეიძლება სავალალო იყოს ქალებისათვის.

მრავალ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში პირველი სამართალდამცავი სისტემა ვისთანაც ქალს შეხება უწევს პოლიციაა. რესპონდენტთა პასუხები მოწმობს, რომ ქალები საკმაოდ უნდობლად ეკიდებიან პოლიციას. გამოკითხულთა ნახევარზე ცოტა მეტი აცხადებს რომ ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში პოლიცია საერთოდ ქალებს უყურებს ეჭვით. რესპონდენტთა თითქმის სამი მეოთხედი თვლის, რომ პოლიციის ასეთი ტენდენცია სასამართლო საჩივრის ოფიციალურ განხილვას არასარწმუნოს ხდის. ანალოგიურად, რესპონდენტები აღნიშნავენ, რომ სასამართლო მოხელეთა მხრიდან ზეწოლა ერთ-ერთი მთავარი მიზეზია, რის გამოც ქალები საჩივარს არ აღძრავენ.

რესპონდენტთა მხოლოდ ნახევარმა აღნიშნა, რომ არსებობს სპეციალური პოლიციის განყოფილება ოჯახურ ძალადობაზე საჩივრის მისაღებად. რესპონდენტთა თქმით, ქალთა მიმართ ძალადობის საკითხზე კადრების მომზადება იშვიათი ფაქტია, და თუ სადმე ხდება, მხოლოდ შეზღუდული რაოდენობით. რამოდენიმე რესპონდენტმა განაცხადა, რომ არსებობს ასეთი მოსამზადებელი კურსები მოსამართლეების, პროკურორების, სოციალური და სამედიცინო სამსახურებისათვის და პოლიტიკოსებისათვის. ძალიან ცოტამ თქვა, რომ ასეთი სწავლება სავალდებულოა კანონით.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • შემოიღოს სასწავლო კურსები ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებით პოლიციისათვის, იურისტების, მოსამართლეების, სოციალური სამსახურეებისთვის, ექიმების, ფსიქოლოგების, ექთნების, მედიასა და სკოლებისათვის;

  • დააწესოს სავალდებულო სწავლება და რეგულარული საკვალიფიკაციო კურსები ყველა სამართალდამცავი და სასამართლოს მოხელეების და სამედიცინო პერსონალისათვის პროფესიონალური მომზადების სახით ოჯახური ძალადობის დადგენისა და მასზე რეაგირებისათვის.

  • შეიმუშაოს პროტოკოლთა სისტემა მთელი სამედიცინო პერსონალის დასახმარებლად, მათ შორის, სახელმწიფო და კერძო ექიმებისათვის, ოჯახური ძალადობის დადგენის, დოკუმენტირებისა და განცხადებისათვის, სახელდობრ, შეურაცხყოფის ფაქტის ადრევე დადგენისა და ინფორმაციის სასამართლო სამხილის სახით თანამიმდევრული წარდგენისათვის.

ოჯახური ძალადობის გამოკვლევა და დოკუმენტირება

რესპონდენტები აშკარად აცხადებენ, რომ აუცილებელია ოჯახური ძალადობის ფართო შესწავლა და დოკუმენტაცია. მრავალი რესპონდენტი მიუთითებს, რომ ზუსტი მონაცემების ნაკლებობა ძალიან უშლის ხელს ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრას. რესპონდენტები თვლიან, რომ აუცილებელია ოჯახური ძალადობის ძირეული მიზეზების დადგენა და ასეთ მონაცემთა შესახებ ინფორმაციის მიწოდება ამ თემაზე მომუშავე საზოგადოებრივი ორგანიზაციებისათვის.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

მხარი დაუჭიროს და ხელი შეუწყოს სახელმწიფო უწყებებს, აკადემიურ ინსტიტუტებს და არასამთავრობო ორგანიზაციებს ოჯახური ძალადობის თაობაზე გამოკვლევის ჩატარებაში.

  • შეისწავლოს ოჯახური ძალადობის კანონთა ეფექტურობა კანონებთან, სასამართლო გადაწყვეტილებებთან და სასჯელის სახეებთან ოფიციალური შესაბამისობის მონიტორინგით;

  • ინსტრუქცია ჩაუტაროს პოლიციას, საავადმყოფოებს და სხვა სახელმწიფო და კერძო ინსტიტუტებს ოჯახურ ძალადობაზე მონაცემების შეგროვებისა და ამ მონაცემთა მომზადებისათვის, რომ ყველასთვის ხელმისაწვდომი იყოს, მათ შორის სახელმწიფო უწყებების, პრესის, აკადემიური ინსტიტუტების და არასამთავრობო ორგანიზაციებისათვის;

  • ჩართოს შეკითხვები ოჯახური ძალადობის შესახებ ქვეყნის ჯანმრთელობის მდგომარეობის კვლევისა და მოსახლეობის აღწერის ანკეტებში;

  • გამოიკვლიოს ოჯახური ძალადობის ზეგავლენა დაზარალებულის ფიზიკურ და ფსიქოლოგიურ მდგომარეობაზე; სახელმწიფოსა და საზოგადოებისადმი მიყენებული ფულადი ზარალი და გამოაქვეყნოს კვლევის შედეგები.

  • დაამწესოს ქვეყნის სპეციალური მომხსენებელი ქალთა ადამიანური უფლებების დარღვევის შესახებ მონაცემთა შესაკრებად ვენის დეკლარაციის შესაბამისად.

  • ხელი შეუწყოს ქალთა მიმართ ძალადობაზე სპეციალური მომხსენებლის მანდატის სამი წლის ვადით განსაზღვრას.

  • მხარი დაუჭიროს UNIFEM-ის გაფართოებულ დაფინანსებას მონაცემთა შესაკრებად.

  • დაარსოს სამთავრობათაშორისო საბჭო ოჯახურ ძალადობაზე მონაცემთა შეგროვებისა და გავრცელების კოორდინაციისათვის.

  • შესაბამისობაში მოვიდეს ქალთა მიმართ ყველა სახის დისკრიმინაციის აღმოფხვრის კონვენციასთან (ქმდაკ) და მის მოთხოვნილებებთან, და ყოვლისმომცველი ზუსტი ანგარიში წარუდგინოს ქმდაკ-ს კომიტეტს.

დახმარების აღმოჩენა
თავშესაფრები

გამოკითხვებმა ცხადყო, რომ ოჯახური ძალადობისას დაზარალებულთათვის ადეკვატური თავშესაფრების სერიოზული ნაკლებობაა. ცოტა რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ მათ ქვეყანაში არის ასეთი თავშესაფრები. რესპონდენტთა ნახევარზე მეტი აღნიშნავს, რომ მხოლოდ ერთი ან ორი თავშესაფარია მათ ქვეყანაში. თითქმის ყველა რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ თავშესაფრებში ადგილების ნაკლებობას განიცდიან. ის თავშესაფრები კი, სადაც თავისუფლად არის ადგილები, ყველა ქალისთვის ხელმისაწვდომი არაა ეთიკურ-სოციალური სტატუსის, სექსუალური ორიენტაციის ან უუნარობისდა მიუხედავად. რესპონდენტთა უმრავლესობის აზრით, საჭიროა დამატებითი სახელმწიფო დაფინანსების თავშესაფრები, რომელიც იოლად ხელმისაწვდომი ექნება ყველა ქალისათვის.

ფინანსური დახმარება და დასაქმების სამსახურები

გენდერული ძალადობა ქალთა მიმართ მჭიდროდაა დაკავშირებული ქალების ეკონომიურ უუფლებობასთან. მრავალი ქალისათვის ძალადობისაგან თავის დაღწევა ფინანსური დახმარების, სახელდობრ ბავშვის დახმარების დაკარგვას გულისხმობს. ნახევარზე ნაკლები რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ კანონი მოითხოვს ძალადობის ჩამდენმა დაზარალებულს ფინანსური დახმარება გადაუხადოს. მაგრამ ყველა მათგანი ამტკიცებს, რომ გათვალისწინებული დახმარება იშვიათადაა ადეკვატური. ნახევარზე მეტი ამტკიცებს, რომ კანონი მოძალადისაგან მოითხოვს ბავშვის დახმარების გადახდას მხოლოდ რამოდენიმე რესპონდენტი ამტკიცებს, რომ კანონი უზრუნველყოფს სახელმწიფოს მხრიდან ფინანსურ დახმარებას.

რესპონდენტებმა განაცხადეს, რომ აუცილებელია მოკლე-ვადიანი პროგრამები პირველადი ეკონომიური დახმარების გასაწევად იმ ქალებისათვის, ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის, და გრძელ-ვადიანი პროგრამები ქალთა ეკონომიური დამოუკიდებლობის განსამტკიცებლად. რამოდენიმე რესპონდენტის აზრით, ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის გასაუმჯობესებლად საჭიროა ისეთი ღონისძიებების გატარება, როგორიცაა სამუშაოსა და პროფესიული მომზადების უზრუნველყოფა. რესპონდენტთა ერთ მეოთხედზე ნაკლებმა აღნიშნა, რომ მათ ქვეყანაში არსებობდა პროფესიული მომზადების სამსახურები.

სხვა სამსახურები

რესპონდენტთა რეკომენდაციით, ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის გასაუმჯობესებლად საჭიროა ფართო დიაპაზონის სამსახურები. ეს გულისხმობს საკონსულტაციო ცენტრების, თანადგომის ჯგუფებს, და საერთოდ ჯანმრთელობის დაცვის სამსახურებს. ზოგიერთმა რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ მათ ქვეყანაში დაზარალებულთათვის, წყვილებისა და ოჯახებისათვის უკვე შეიქმნა იურიდიული დახმარების სამსახურები, მაგრამ გაუმჯობესებას საჭიროებს.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • დააარსოს თავშესაფრები ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთათვის და უზრუნველყოს, რომ ისინი ხელმისაწვდომი იყოს ქალებისათვის;

  • დააარსოს ან გააფართოვოს ბავშვთა მოვლის სამსახურები ოჯახური ძალადობით დაზარალებული ქალებისათვის.

  • გამოყოს ფინანსური და ტექნიკური დახმარება საზოგადოებრივი თავშესაფრებისათვის.

  • დააარსოს ან გააფართოვოს სამედიცინო და ფსიქიატრიული საკონსულტაციო ცენტრები სამსახურები ოჯახური ძალადობით დაზარალებული ქალებისათვის;

  • უზრუნველყოს იურიდიული საკონსულტაციო სამსახურები ოჯახური შეურაცხყოფით დაზარალებულთათვის;

  • შექმნას პროფესიული მომზადების პროგრამები ქალებისათვის, რომელიც გამიზნული იქნება მათთვის ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის.

  • უზრუნველყოს დროებითი ფინანსური დახმარება იმ დაზარალებულთათვის, ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის;

  • დაიცვას თანასწორი შესაძლებლობებისა და მოპყრობის ძირითადი ადამიანური უფლებები სამუშაოსთან დაკავშირებით, მათ შორის აკრძალოს და შემოიღოს სასჯელი დასაქმებასა და ანაზღაურებაში გენდერული დისკრიმინაციის მიმართ;

  • დააარსოს დამხმარე ცენტრები ოჯახურ ძალადობაზე ინფორმაციით უზრუნველყოფაში კოორდინაციის გასაწევად, და სპეციალური სამსახურები ნაცემი ქალებისათვის:

  • დააარსოს და უზრუნველყოს სოფელ ადგილებში და ქალაქის ღარიბ უბნებში სამედიცინო და იურიდიული სამსახურების გაწევა, რომ ყველა ქალისთვის ხელმისაწვდომი იყოს განურჩევლად სოციო-ეკონომიური სტატუსისა და ლოკაციისა.

  • კორდინირებული სახელმწიფო რეაგირება

ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის, გაუმჯობესებისათვის რესპონდენტებმა აზრი გამოთქვეს, შეიქმნას ეროვნული ორგანო, რომელიც თანმიმდევრულ და ერთიან პოლიტიკას გაატარებს ოჯახური ძალადობის მიმართ. რამოდენიმე რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ აუცილებელია, უფრო მჭიდრო კავშირში იყოს ერთმანეთთან სამართლებლივი სისტემა, კანონდამცველი ორგანოები, სამთავრობო უწყებები და სხვა სამსახურები, რომ კოორდინაცია გაუწიოს ერთიან და თანმიმდევრულ რეაგირებას ოჯახურ ძალადობაზე.

გარდა ამისა, რამოდენიმე რესპონდენტმა აღნიშნა, რომ ოჯახურ ძალადობის მიმართ სამთავრობო პოლიტიკას სახელმწიფო მხარდაჭერა აკლია და მთავრობა ვერ ახერხებს სრულად გამოიყენოს თავისი რესურსები ოჯახური ძალადობის აღმოსაფხვრელად, რაც დიდი დაბრკოლებაა. ეს პასუხები მოწმობს, რომ მსოფლიოს მრავალ ქვეყანაში ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრაზე მცირე ბიუჯეტი გამოიყოფა. ჩილეს წარმომადგენელი რესპონდენტი აღნიშნავს, რომ მათ ქვეყანაში კანონი ისე მიიღეს, არანაირი ბიუჯეტი არ გამოუყვიათ. ამიტომ რესპონდენტები განსაკუთრებულად აღნიშნავენ, რომ ოჯახური ძალადობის მიმართ სამართლებრივი დამოკიდებულების გაუმჯობესება შესაბამისი რესურსების გამოყოფას საჭიროებს, რომ კანონი გავრცელდეს და მოქმედებდეს.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • დაარსოს ეროვნული საკოორდინაციო ორგანო ოჯახურ ძალადობაზე, რომლის შემადგენლობაში შევა შესაბამისი სამთავრობო უწყებები, სამართალდამცველები, სასამართლო მოხელეები, მედიკოსები და არასამთავრობო ორგანიზაციები;

  • შექმნას მოქმედების ეროვნული გეგმა, რომელიც შეეცდება აღკვეთოს, ჩაახშოს და აღმოფხვრას ძალადობა ქალთა მიმართ, და რომელიც მრავალდარგოვანი იქნება და იურიდიული, ჯანმრთელობის, განათლების და შრომის განყოფილებათა ჩართვას გულისხმობს;

  • დააწესოს ეროვნული ბიუჯეტი ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრისათვის.

არასამთავრობო ორგანიზაციები

სულ რამოდენიმე რესპოდენტმა აღნიშნა, რომ ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის გასაუმჯობესებლად საჭიროა, მთავრობა დაეხმაროს არასამთავრობო და იმ სფეროთა დადგენის შედეგად ორგანიზაციების მუშაობას ამ პრობლემაზე. პასუხებში აღნიშნულია, რომ ეს დახმარება მხოლოდ ფინანსური კი არ უნდა იყოს, არამედ არასამთავრობო ორგანიზაციებს ხელს უნდა უწყობდეს, უფრო ფართო მონაწილეობა მიიღოს კანონებისა და ეროვნული პოლიტიკის ფორმულირებასა და გავრცელებაში.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • უზრუნველყოს ფინანსური და ტექნიკური დახმარება არასამთავრობო ორგანიზაციებისადმი, რომლებიც ოჯახური ძალადობის საკითხზე მუშაობენ;

  • აქტიურად ჩააბას არასამთავრობო ორგანიზაციები ეროვნული კოორდინაციის ორგანიზაციებში, კერძოდ საგანმანათლებლო კამპანიების მოწყობაში;

  • აქტიურად ჩართოს არასამთავრობო ორგანიზაციები ოჯახური ძალადობის თაობაზე პოლიტიკისა და კანონმდებლობის ჩამოყალიბებაში.

6 ნაწილი III კანონმდებლობის ნიმუში ოჯახურ ძალადობაზე

▲ზევით დაბრუნება


თავი მეხუთე კანონმდებლობის ნიმუში ოჯახურ ძალადობაზე

კანონმდებლობის ეს ნიმუში არსებულ სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო კანონთა ნაკლოვანებების გამოსასწორებლად და იმ სფეროთა დადგენის შედეგად ჩამოყალიბდა, რომელსაც შეცვლა სჭირდება. ნიმუში შეიცავს სპეციალისტთა რეკომენდაციებს და შეიძლება სახელმძღვანელოდ გამოადგეთ კანონმდებლისა და გენდერული სპეციფიკის, ყოვლისმომცველი ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობაზე მომუშავე ორგანიზაციებს.

პირველი განყოფილება: მიზანი

კანონის მიზანია:

1. შესაბამისობაში იყოს ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სტანდარტებთან და იცავდეს მას, სახელდობრ გაეროს ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის დეკლარაციაში არტიკულირებულ სტანდარტებთან, რომლის მუხლი 1. ძალადობას განსაზღვრავს, როგორც „ნებისმიერი გენდერული ძალადობრივი ქმედება, რომელმაც ქალს მიაყენა, ან შესაძლოა მიაყენოს ფიზიკური, სქესობრივი ან ფსიქოლოგიური ზიანი ან ტანჯვა, მათ შორის, მუქარა ასეთი ქმედების თაობაზე, იძულება ან თავისუფლების თვითნებური აკრძალვა, როგორც საზოგადოებრივ ისე პირად ცხოვრებაში“.

2. აღიაროს, რომ ქალთა მიმართ გენდერული ძალადობა ოჯახში და პიროვნებათშორის ურთიერთობებში ოჯახური ძალადობაა.

3. აღიაროს რომ ოჯახური ძალადობა სერიოზული დანაშაულია პიროვნებისა და საზოგადოების მიმართ, რომლის პატიება და დაშვება არ შეიძლება.

4. შემოიღოს კანონმდებლობა, რომელიც აკრძალავს ქალთა მიმართ ძალადობას ოჯახში და პიროვნებათშორის ურთიერთობებში, დაიცვას ასეთი ძალადობით დაზარალებულები და აღკვეთოს ძალადობის შემდგომი გამოვლინება.

5. უზრუნველყოს ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთა მაქსიმალურ დაცვა კანონით.

6. შექმნას ფართო მასშტაბის მოქნილი, მყისიერი, და ადეკვატური სასამართლო დაცვის საშუალებები, მათ შორის სისხლის სამართლის და სამოქალაქოს ოჯახური ძალადობის დასჯისა და აღსაკვეთისათვის, ამავე დროს დაზარალებულთა დასაცავად.

7. ხელი შეუწყოს სისხლის სამართლის კანონმდებლობის თანასწორ გატარებას იმ დამნაშავეთა გაფრთხილებითა და დასჯით, ვინც ძალადობას ჩადის ქალთა მიმართ ოჯახურ კონტექსტსა თუ პიროვნებათშორის ურთიერთობაში.

8. შექმნას განყოფილებები, პროგრამები, სამსახურები, პროტოკოლები და მოვალეობანი, მათ შორის, თავშესაფრები, კონსულტაციები პროფესიული მომზადების პროგრამები, და არა მხოლოდ ეს, ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთა დასახმარებლად.

9. დაასახელოს და კანონით უზრუნველყოს ყოველმხრივი დახმარების სამსახურები, მათ შორის, შემდეგი და არა მხოლოდ:

ა) პროგრამები ქალთა მიმართ ძალადობის აღკვეთასა და აღმოფხვრაში დასახმარებლად, მათ შორის ამ საკითხთან დაკავშირებით საზოგადოებრივი ცნობიერებისა და განათლების დონის ამაღლება;

ბ) გადაუდებელი სამსახურები შეურაცხყოფით დაზარალებულთა და მათი ოჯახებისათვის;

გ) ხელშეწყობის პროგრამები, რომელიც შეურაცხყოფით დაზარალებულია და მათი ოჯახის წევრთა სპეციფიურ მოთხოვნილებებს აკმაყოფილებს;

დ) განათლების, საკონსულტაციო და სამკურნალო პროგრამები ძალადობის ჩამდენის, დაზარალებულთა და ოჯახის სხვა წევრების მიმართ, მაგალითად ბავშვების.

10. გააფართოვოს სამართალდამცავ მოხელეთა შესაძლებლობა ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში დაზარალებულთა დასახმარებლად, კანონის ეფექტიურად გასატარებლად და ძალადობის შემდგომი ინცინდენტების აღსაკვეთად.

11. უზრუნველყოს მოსამართლეთა, პროკურორთა, პოლიციელთა და სოციალური სამსახურების თანამშრომელთა მომზადება ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში ბავშვთა მეურვეობასთან, დაზარალებულთა ეკონომიურ დახმარებასა და უზრუნველყოფასთან დაკავშირებული საკითხების ეფექტურად გადაჭრისათვის.

12. გაამწესოს და მოამზადოს კონსულტანტები პოლიციელთა, მოსამართლეთა და ოჯახური ძალადობის მსხვერპლთა დასახმარებლად და კონსულტაციების გასაწევად, აგრეთვე ოჯახური ძალადობის ჩამდენთა გამოსასწორებლად.

13. ხელი შეუწყოს საზოგადოებაში ოჯახური ძალადობის ინცინდენტისა და მიზეზების ღრმად გაცნობიერებას; წააქეზოს საზოგადოებრიობა მის აღმოფხვრაში მონაწილეობის მისაღებად.

მეორე განყოფილება: დეფინიციები

სახელმწიფოს მოეთხოვება საერთაშორისო სტანდარტების შესაბამისად დაადგინოს ოჯახური ძალადობის აქტთა ფართო დეფინიციები და ის ურთიერთობები, რომელიც ოჯახურ ძალადობისაგან უნდა დაიცვას.

A) კანონით დასარეგულირებელი ურთიერთობები:

1. ურთიერთობანი, რომელსაც კანონი ოჯახური ძალადობისაგან იცავს, უნდა მოიცავდეს: ცოლებს, თანამობინადრე პარტნიორებს, ყოფილ ცოლებსა და პარტნიორებს, მეგობარ გოგონებს, მათ შორის არათანამობინადრე გოგონებს, ვინც ერთჭერქვეშ არ ცხოვრობენ, მდედრობითი სქესის ნათესავებს (მათ შორის, დებს, ქალიშვილებს, დედებს, და არა მხოლოდ მათ, მდედრობითი სქესის შინამოსამსახურეებს და ოჯახის წევრებს.

2. სახელმწიფომ არ უნდა დაუშვას რელიგიური ან კულტურული ადათები, რომელიც ხელს შეუშლის ქალებს ამ კანონით გათვალისწინებული სრული მფარველობით ისარგებლონ.

3. ქალებისათვის არანაირი შეზღუდვა არ უნდა არსებობდეს, სარჩელი აღძრან მეუღლის ან სხვა სახის პარტნიორის მიმართ. უნდა შესწორდეს კანონი სამხილის თაობაზე, აგრეთვე სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო საპროცესო კოდექსები, რათა ასეთი სახის შეზღუდვები აღმოიფხვრას.

4. სახელმწიფომ ამ კანონით გათვალისწინებული სრული დაცვა უნდა შესთავაზოს უცხო ქვეყნის მოქალაქე ქალებსა და უცხო ქვეყნის მოქალაქე მამაკაცები კი დაავალდებულოს, დაიცვან ეს კანონი.

B) ოჯახური ძალადობის აქტები.

ოჯახში ან პიროვნებათშორის ურთიერთობის სხვა კონტექსტში ქალების მიმართ გენდერულ ნიადაგზე პირის ან პირთა მიერ ჩადენილ ყველა სახის ფიზიკურ, ფსიქოლოგიურ და სექსუალური ძალადობის აქტის, მათ შორის, მცირე და მძიმე ფიზიკურ შეურაცხყოფა, მოტაცებას, მუქარას, დაშინებას, იძულება, შარი, სიტყვიერი შეუარცხყოფას, იძულებითი ან უკანონო შეჭრას სახლში, ცეცხლის გაჩენას, ქონების განადგურებას, სქესობრივ ძალადობას, ცოლქმრობისას გაუპატიურებას, მზითევთან ან პატარძლის ფასთან დაკავშირებული ძალადობას, ქალთა სქესობრივი დამახინჯებას, მეძავთა ექსპლუატაციასთან დაკავშირებული ძალადობას, ძალადობას შინამოსამსახურეთა მიმართ, ან ასეთი ქმედების ჩადენის მცდელობას „ოჯახური ძალადობის“ კვალიფიკაცია უნდა მიეცეს.

მესამე განყოფილება: საჩივრის შეტანის მექანიზმი

კანონმა უნდა გაითვალისწინოს დაზარალებულთა, ოჯახური ძალადობის მოწმეთა, დაზარალებულთა ახლობელთა, სახელმწიფო და კერძო სამედიცინო სამსახურების წარმომადგენელთა და ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული თანადგომის ცენტრთა უფლება საჩივრით მიმართოს პოლიციას ოჯახური ძალადობის თაობაზე ან საჩივარი აღძრას სასამართლოში.

A) პოლიციელთა მოვალეობანი

1. პოლიციელმა რეაგირება უნდა მოახდინოს დახმარებისა და დაცვის თვითეული მოთხოვნაზე მოსალოდნელი ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში;

2. პოლიციელი ისეთივე ყურადღებით უნდა მოეკიდოს ოჯახისგან ან ოჯახის წევრებისაგან მოსალოდნელი შეურაცხყოფის შემთვხევას და გამოძახებას ამის თაობაზე, როგორც ქუჩაში უცხოთა მხრიდან მოსალოდნელ შეურაცხყოფასა და ძალადობას;

3. პოლიციელმა პირადად უნდა მოახდინოს რეაგირება ოჯახური ძალადობის შემთხვევის ადგილზევე, როცა:

ა) განმცხადებელი ამტკიცებს, რომ ძალადობის ნიშნები სახეზეა და სადაცაა ფაქტი მოხდება;

ბ) განმცხადებელი ამტკიცებს, რომ ბრძანება ოჯახური ძალადობისაგან დაცვის თაობაზე ძალაშია, მაგრამ მისი დარღვევის ალბათობა არსებობს.

გ) განმცხადებელი ამტკიცებს, რომ ოჯახურ ძალადობას ადრეც ჰქონია ადგილი.

4. პოლიციამ დაუყოვნებლივ უნდა მოახდინოს რეაგირება, მაშინაც კი, როდესაც განმცხადებელი თვითონ არ არის ძალადობის მსხვერპლი, მაგრამ მოწმეა - დაზარალებულის მეგობარი, ან ნათესავი, სამედიცინო სამსახურის წარმომადგენელი, ან ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებულ თანადგომის ცენტრის თანამშრომელი.

5. გამოძახებაზე ან შემთხვევაზე რეაგირებისას პოლიციამ უნდა:

ა) დაკითხოს მხარეები და მოწმეები, მათ შორის ბავშვები, ცალკე ოთახში, რომ საშუალება ჰქონდეთ თავისუფლად ილაპარაკონ;

ბ) შეადგინოს დეტალური ოქმი საჩივრის თაობაზე.

გ) დაზარალებულს გაუწიოს კონსულტაცია დაზარალებულთა უფლებების თაობაზე, როგორც C - ქვეთავშია მოცემული

დ) შეავსოს და საქმეში ჩააკრას განცხადება ოჯახურ ძალადობაზე, როგორც კანონი ითვალისწინებს D - ქვეთავში;

ე) მოთხოვნის ან საჭიროების შემთვხევაში მოახდინოს დაზარალებულის ტრანსპორტირება ან მოაგვაროს საქმე, რომ მოხდეს მისი ტრანსპორტირება უახლოეს საავადმყოფოში ან სამედიცინო დაწესებულებაში სამკურნალოდ და სამხილის შესაკრებად.

ვ) მოთხოვნის ან საჭიროების შემთვხევაში მოახდინოს დაზარალებულის, მისი ბავშვის ან მასზე დამოკიდებულ პირთა ტრანსპორტირება ან მოაგვაროს საქმე, რომ მოხდეს მათი ტრანსპორტირება უსაფრთხო ადგილას ან თავშესაფარში.

ზ) მოახდინოს ან მოაგვაროს მსხვერპლის ბინაში ტრანსპორტის მიყვანა მისი პირადი ნივთების წამოსაღებად;

თ) უზრუნველყოს იმ პირის დაცვა, ვინც განაცხადა ძალადობის თაობაზე;

ი) მოაგვაროს სამართალდამრღვევის ოჯახიდან მოცილების საქმე და, თუ ეს შეუძლებელია და დაზარალებული კვლავ საფრთხის ქვეშაა, დააპატიმროს სამართალდამრღვევი;

B. საჩივრის აღძვრის ალტერნატიული პროცედურა.

1. დაზარალებულს, მოწმეს ან პირს, რომელმაც განაცხადა ძალადობის თაობაზე შეუძლია საჩივარი შეიტანოს სასამართლოში:

ა) სამართალდამრღვევის საცხოვრებელი ადგილის მიხედვით:

ბ) დაზარალებულის საცხოვრებელი ადგილის მიხედვით;

გ) იმ ადგილის მიხედვით, სადაც ძალადობა მოხდა;

დ) დაზარალებულის დროებითი საცხოვრებელი ადგილის მიხედვით.

2. დაზარალებულს საჩივრის აღძვრა შეუძლია სახელმწიფო ან კერძო სამედიცინო სამსახურში მომხდარი ოჯახური ძალადობის შესახებ განცხადების შეტანით, რომელიც პირდაპირ გადაეგზავნება პოლიციას. სამედიცინო სამსახურის ადგილმდებარეობის მიხედვით.

3. ნათესავს, მეგობარს ან პიროვნებას, ვისგანაც დაზარალებული შველას მოითხოვს, შეუძლია ოჯახში ძალადობრივი ქმედების თაობაზე საჩივარი შეიტანოს პოლიციაში, სადაც მისი შესაბამისი გამოძიება მოხდება.

4. საჩივრის შეტანა და მისი კრიმინალური და სამოქალაქო განხილვა უნდა მოხდეს დამოუკიდებლად იმისა დაზარალებულს აქვს თუ არა სამედიცინო შემოწმების ცნობა.

C. დაზარალებულთა უფლებები

„დაზარალებულთა უფლებები“ დაზარალებულს აცნობს, ჩივილის პირველ ეტაპზე სამართლებრივი დაცვის რა საშუალებებით შეუძლია ისარგებლოს, და რა მოვალეობა აკისრია პოლიციას და მართლმსაჯულებას დაზარალებულთან დაკავშირებით.

1. პოლიციელი დაზარალებულს მისთვის გასაგებ ენაზე უნდა ელაპარაკოს, დაასახელოს თავისი ვინაობა და წარუდგინოს დამადასტურებელი საბუთი. კანონი მოითხოვს, რომ პოლიციამ დაზარალებულსა და ნაშაულის ჩამდენს უნდა აუხსნას, რომ ოჯახური ძალადობა დანაშაულია. პოლიციელმა ან დაუყოვნებლივ უნდა დააპატიმროს ეჭვმიტანილი, ან მოაშოროს ოჯახს;

2. პოლიციელმა დაზარალებული უნდა წაიყვანოს ან უზრუნველყოს მისი ტრანსპორტირება სამედიცინო დაწესებულებაში მიღებულ დაზიანებათა სამკურნალოდ.

3. თუ დაზარალებულს თავისი საცხოვრებელი ადგილის დატოვება სურს, პოლიციელმა უნდა წაიყვანოს ან უზრუნველყოს მისი უსაფრთხო ტრანსპორტირება უსაფრთხო ადგილამდე ან თავშესაფარმდე;

4. პოლიციელმა ყველა ღონისძიება უნდა გაატაროს, რომ უზრუნველყოს დაზარალებულის და მასზე დამოკიდებულ პირთა უსაფრთხოება;

5. პოლიციელმა წერილობითი ახსნა-განმარტებით უნდა უზრუნველყოს დაზარალებული და მისთვის გასაგებ ენაზე შეატყობინოს, რა სასამართლო პროცედურებით შეუძლია ისარგებლოს.

ახსნა-განმარტებაში აღნიშნული უნდა იყოს რომ:

ა) კანონი ითვალისწინებს, რომ დაზარალებულს შეუძლია მიაღწიოს ცალმხრივი წინასწარი შეზღუდვის სასამართლო ბრძანებას და/ან სასამართლო ბრძანებას, რომელიც კრძალავს შემდგომ ძალადობას დაზარალებულის, მასზე დამოკიდებულ პირთა, ან სხვა ოჯახის წევრთა მიმართ, ან ვინმეს მიმართ ვისგანაც ის დახმარებას და თავშესაფარს მოითხოვს.

ბ) წინასწარი შეზღუდვის ბრძანებამ და/ან სასამართლო ბრძანებამ უნდა დაიცვას დაზარალებულის ქონება ან საერთო სარგებლობის ქონება განადგურებისაგან.

გ) სასამართლო ბრძანებამ შეიძლება, სამართალდამრღვევის სახლიდან წასვლა მოითხოვოს;

დ) ისეთ შემთვხევაში, როდესაც ძალადობა ხდება ღამით, შაბათ-კვირას ან სახალხო დღესასწაულებში, დაზარალებული ინფორმირებული უნდა იყოს საგანგებო დაცვის საშუალებათა შესახებ;

ე) დაზარალებულს არ სჭირდება ადვოკატის დაქირავება ცალსახა წინასწარი შეზღუდვის ბრძანებისა და სასამართლო ბრძანებისათვის;

ვ) სასამართლოს უწყებებმა ფორმებითა და არა-იურიდიული ხასიათის დახმარებით უნდა უზრუნველყოს ის პირები, ვინც ცდილობს წინასწარი შეზღუდვის ბრძანებას ან სასამართლო ბრძანებას მიაღწიოს; დაზარალებულს უნდა აუხსნან, რომ სასამართლო ბრძანების მისაღებად შესაბამისი რაიონის სასამართლოს იურისდიქციას უნდა მიმართოს;

ზ) სამართალდამრღვევს ცალმხრივი შეზღუდვის ბრძანება პოლიციამ უნდა გადასცეს.

D. პატაკი ოჯახური ძალადობის თაობაზე

1. პოლიციელმა, რომელსაც ოჯახური ძალადობის თაობაზე გამოძახებაზე რეაგირება ევალება, უნდა შეადგინოს პატაკი ოჯახური ძალადობის თაობაზე რომელიც ოქმში შევა. პატაკის ერთი ეგზემპლარი უნდა გადაეგზავნოს შესაბამის იურიდიულ განყოფილებას და სასამართლოს.

2. პატაკი ოჯახური ძალადობის თაობაზე პოლიციის უფროსის სახელზე უნდა იყოს დაწერილი;

ის უნდა შეიცავდეს შემდეგ ინფორმაციას და არა მხოლოდ მას:

ა) მხარეთა ურთიერთობა;

ბ) მხარეთა სქესი;

გ) ინფორმაცია მხარეთა განათლების დონისა და საქმიანობის შესახებ;

დ) საჩივრის მიღების დრო და თარიღი;

ე) პოლიციელის მიერ გამოძიების დაწყების თარიღი;

ვ) შეეხება თუ არა ოჯახური ძალადობა ბავშვებს და ბავშვების თანდასწრებით მოხდა

თუ არა;

ზ) შეურაცხყოფის სახე და დონე;

თ) გამოყენებული იარაღის რაოდენობა და სახე;

ი) შემთხვევის მოსაგვარებლად დახარჯული დრო და პოლიციელის მიერ გატარებული ღონისძიებები;

კ) მხარეების მიმართ გამოყენებული წინასწარი ცალმხრივი შეზღუდვის ბრძანებებისა და სასამართლო ბრძანებების დრო და თარიღი.

ლ) ოჯახურ ძალადობის ინციდენტის სრული ანალიზისათვის საჭირო სხვა მონაცემები.

3. პოლიციის უფროსი ვალდებულია ყოველწლიურად შეაგროვოს მონაცემები ოჯახურ ძალადობაზე შედგენილი პატაკებიდან და წარუდგინოს ანგარიში იუსტიციის სამინისტროს, ქალთა საქმეთა სამინისტრო/პარლამენტს.

4. ყოველწლიური ანგარიში უნდა შეიცავდეს შემდეგ მონაცემებს, მაგრამ ამით არ უნდა შემოიფარგლებოდეს.

ა) შემოსულ განცხადებათა მთლიანი რიცხვი;

ბ) ორივე სქესის დაზარალებულთა მიერ შემოსულ განცხადებათა რიცხვი;

გ) შესწავლილ განცხადებათა რაოდენობა;

დ) თვითოეულ განცხადებაზე რეაგირების საშუალო ვადა;

ე) პოლიციის მიერ გატარებული ღონისძიებანი შემთხვევათა მოსაგვარებლად, მათ შორის, დაპატიმრებათა რიცხვი.

მეოთხე განყოფილება: სასამართლო მოხელეთა მოვალეობანი

A. დროებითი ცალმხრივი შეზღუდვების ბრძანება

ცალმხრივი ბრძანება შეიძლება გაიცეს ოჯახური ძალადობის გამო დაზარალებულის თხოვნის ნიადაგზე ისეთ გარემოებაში, როცა მას საფრთხის ეშინია, ან მოპასუხეს ურჩევნია არ გამოცხადდეს სასამართლოში ან ვერ ცხადდება, რადგან იმალება. ცალმხრივი ბრძანება შეიძლება შეიცვდეს შემდგომი ძალადობის წინასწარ აკრძალვას და/ან მოძალადის/მოპასუხის მიერ დაზარალებულის/მოსარჩელის საერთო ქონების, მათ შორის, საერთო სახლის გამოყენების აღკვეთას.

ძალადობის მსხვერპლის გარდა შეზღუდვას, ბრძანება ნებადართული უნდა იყოს სხვა პირებისთვისაც. გასათვალისწინებელია, რომ დაზარალებულისთვის შეიძლება მიუწვდომელი იყოს იურიდიული სისტემა. აგრეთვე, გასათვალისწინებელია, რომ მოწმეები და ის პირები, ვინც დაზარალებულს დახმარებას სთავაზობენ, შესაძლებელია ძალადობის საშიშროების ქვეშ აღმოჩნდნენ.

1. იმ შემთხვევაში, როდესაც სერიოზული საფრთხე ემუქრება დაზარალებულის სიცოცხლეს, ჯანმრთელობას და კეთილდღეობას და საეჭვოა მისი უსაფრთხოება, სანამ სასამართლო ბრძანებას გასცემდეს, დაზარალებულს/მოსარჩელეს, მის ნათესავს ან სოციალური უზრუნვლეყოფის სამსახურის/წარმომადგენელს შეუძლია თხოვნით მიმართოს მოსამართლეს ან მომრიგებელ მოსამართლეს, ვისაც ევალება გადაუდებელი დახმარება აღმოუჩინოს, როგორიცაა ცალმხრივი დროებითი შეზღუდვის ბრძანების გაცემა მოძალადის მიმართ ძალადობიდან 24 საათის განმავლობაში.

2. ცალმხრივი დროებითი შეზღუდვის ბრძანების გამოყენებისას სასამართლომ შეიძლება გასცეს ბრძანება, რომელიც:

ა) აიძულებს სამართალდამრღვევს დატოვოს ოჯახი;

ბ) დაარეგულირებს ძალადობის ჩამდენის შეხებას მის კმაყოფაზე მყოფ ბავშვებთან;

გ) სამართალდამრღვევს აუკრძალავს დაზარალებულთან შეხვედრას სამსახურში ან სხვა ადგილას, სადაც ხშირად იმყოფება დაზარალებული;

დ) აიძულებს სამართალდამრღვევს გადაიხადოს დაზარალებულის მის მიერ მიყენებული დაზიანებების სამკურნალო ხარჯები;

ე) აუკრძალავს ერთობლივი კაპიტალის ცალმხრივ განკარგვას;

ვ) დაზარალებულს და სამართალდამრღვევს აცნობებს, რომ თუ შეზღუდვის ბრძანებას დაარღვევს, შეიძლება დაპატიმრებულ იქნეს და სისხლის სამართლის პასუხისმგებლობა დაეკისროს;

ზ) დაზარალებულს აცნობებს, რომ მიუხედავად ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობით შეზღუდვის ბრძანების გამოყენებისა, დაზარალებულს შეუძლია თხოვნით მიმართოს პროკურორს სისხლის სამართლის პასუხისმგებლობის საქმე აღძრას სამართალდამრღვევის მიმართ;

თ) დაზარალებულს აცნობებს, რომ მიუხედავად ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობით შეზღუდვის ბრძანების გამოყენებისა, და სისხლის სამართლის საქმის აღძვრისა მას შეუძლია სამოქალაქო პროცესი წამოიწყოს და განქორწინება, გაცალკევება, ზარალის ანაზღაურება და კომპენსაცია მოითხოვოს;

ი) ორივე მხარისაგან მოითხოვს, შეასრულონ თავ-თავისი მოვალეობა და სასამართლოს აცნობონ დაცვის ბრძანების თაობაზე სამოქალაქო და მასთან დაკავშირებით, მცირეწლოვანთა საქმეთა დავის ყოველი განხილვისას და/ან რომელიმე მხარის მონაწილეობით სისხლის სამართლის საქმის განხილვისას.

3. საგანგებო დახმარება გულისხმობს ცალმხრივი დროებითი შეზღუდვის ბრძანების ძალაში დატოვებას სასამართლო ბრძანების გაცემამდე, ცალმხრივი დროებითი შეზღუდვის ბრძანების გაცემიდან არა უმეტეს 28 დღის განმავლობაში.

4. დაზარალებულს უნდა ეცნობოს, რომ მიუხედავად ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობით შეზღუდვის ბრძანების გამოყენებისა, მას შეუძლია მოითხოვოს დამატებითი სასამართლო ბრძანება შემდგომი ძალადობისაგან დასაცავად, არსებული სასამართლო ბრძანების განახლება და/ან პროკურორისაგან მოპასუხის მიმართ სისხლის სამართლის საქმის აღძვრა.

ბ) ცალმხრივი შეზღუდვის ბრძანების მოთხოვნა არანაირ გავლენას არ ახდენს საშუალებებზე, არ უზღუდავს შესაძლებლობას სასამართლო დაცვის სხვა საშუალებები გამოიყენოს, მაგალითად მოითხოვოს განცალკევება, განქორწინება ან ზარალის ანაზღაურება;

გ) მოპასუხეს შეუძლია 24 საათის განმავლობაში მოსარჩელის წინასწარი გაფრთხილებით მოითხოვოს დროებითი წინასწარი შეზღუდვის ბრძანების გაუქმება ან შეცვლა.

5. ცალმხრივი შეზღუდვის ბრძანების მოთხოვნილებათა შეუსრულებლობა შეფასდება, როგორც სასამართლოსადმი უპატივცემლობა, და ისჯება ჯარიმით ან პატიმრობით.

B. ბრძანება დაცვის თაობაზე.

1. განცხადება დაცვის ბრძანების გაცემაზე შეიძლება გააკეთოს დაზარალებულმა, მისმა ნათესავმა, სოციალური უზრუნვლეყოფის სამსახურის თანამშრომლმა ან პირმა, რომელიც ეხმარება დაზარალებულს.

2. განცხადება დაცვის ბრძანების გაცემის თაობაზე უნდა გაკეთდეს ცალმხრივი შეზღუდვის ბრძანებათა ვადის გასვლისას ან მანამდე, ან ასეთი ბრძანებისაგან დამოუკიდებლად.

3. დროებითი ან ცალმხრივი ბრძანებები ძალას კარგავს დაცვის თაობაზე სასამართლოს ბრძანების გამოსვლის შემდეგ.

4. ბრძანებას დაცვის თაობაზე შეუძლია დაიცვას დაზარალებული, მისი ნათესავი, სოცუზრუნველყოფის სამსახურის თანამშრომელი ან პირი, რომელიც ეხმარება ოჯახური ძალადობით დაზარალებულს შემდეგი ძალადობის საშიშროებისაგან დაცვაში.

5. მოსამართლე ვალდებულია, განიხილოს საქმე საჩივრის ან დაცვის ბრძანებაზე თხოვნის შემოსვლიდან 10 დღის განმავლობაში.

6. მოსამართლემ უნდა დაიცვას “დაზარალებულის უფლებების განმარტებაში მოცემული დებულებანი”.

7. სასამართლო ბრძანება შეიძლება შემდეგი საშუალებებიდან ერთ-ერთს ან ყველას ითვალისწინებდეს:

ა) სამართალდამრღვევი/მოპასუხე შეზღუდოს შემდგომი ძალადობისაგან დაზარალებულის/მოსარჩელის, მასზე დამოკიდებული პირების, მისი ნათესავების და იმ პირების მიმართ, ვინც მას ეხმარება;

ბ) მოპასუხეს მიუთითოს, დატოვოს სახლი საკუთრების საკითხის გადაჭრის გარეშე.

გ) მოპასუხეს მიუთითოს, განაგრძოს რენტისა და მორტგეიჯის გადახდა აგრეთვე მოსარჩელისა და საერთო კმაყოფაზე მყოფ პირთა საარსებო ხარჯების გადახდა.

დ) მოპასუხეს მიუთითოს, შესაძლებლობა მისცეს მოსარჩელეს ისარგებლოს ავტომობილით და/ან სხვა მოძრავი ქონებით;

ე) დაარეგულიროს მოპასუხის შეხება მის კმაყოფაზე მყოფ ბავშვებთან;

ვ) აუკრძალოს მოპასუხეს მოსარჩელესთან კონტაქტი სამსახურში ან სხვა ადგილას, სადაც მოსარჩელე ხშირად იმყოფება;

ზ) თუ აღმოჩნდება, რომ მოპასუხე იარაღს ხმარობს ან ფლობს, აუკრძალოს მას ცეცხლსასროლი იარაღის ან სასამართლოს მიერ დადგენილი სხვა იარაღის შეძენა, ხმარება ან ფლობა.

თ) მიუთითოს მოპასუხეს, გადაუხადოს მოსარჩელეს სამედიცინო, საკონსულტაციო და თავშესაფრის ხარჯები;

ი) აირკძალოს თანასაკუთრების ცალმხრივი განკარგვა;

კ) მოსარჩელეს და მოპასუხეს აცნობოს, რომ თუ მოპასუხე დაცვის ბრძანებას დაარღვევს, შეიძლება ის ორდერის ან ორდერის გარეშე დააპატიმრონ და სისხლის სამართლის პასუხისგებაში მისცენ;

ლ) მოსარჩელეს აცნობოს, რომ მიუხედავად ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობით დაცვის ბრძანების გამოყენებისა, მას შეუძლია სამოქალაქო პროცესი წამოიწყოს და საქმე აღძრას განქორწინების, გაცალკევების და ზარალის ანაზღაურების ან კომპენსაციის თაობაზე.

მ) მხარეების სიცოცხლის ხელშეუვალობის დაცვის მიზნით საქმის მოსმენა აწარმოოს დახურულ დარბაზში.

8. ასეთ პროცესებზე მტკიცების სიმძიმე ბრალდებულს აწვება, რომელმაც უნდა დაამტკიცოს, რომ ასეთი ძალადობა არ მომხდარა.

9. მოსამართლემ უნდა გასცეს განკარგულება, რომ დაცვის და შეზღუდვის ბრძანებათა ასლები ბრძანების გაცემიდან 24 საათის განმავლობაში გაეგზავნოს იმ რაიონის პოლიციაში, სადაც მოსარჩელე და დაცვის ქვეშ მყოფი სხვა პირები ცხოვრობენ.

10. დაცვის ბრძანებათა შესრულებაზე კონტროლს ახორციელებს პოლიცია და სასამართლო. დაცვის ბრძანების დარღვევა დანაშაულია. მისი შეუსრულებლობა ითვლება სასამართლოს უპატივცემულობად და ისჯება ჯარიმით ან პატიმრობით.

11. იმ შემთხვევაში, როდესაც მოსარჩელე წარადგენს აფიდავიტს, რომ მას არა აქვს საშუალება დაფაროს, ცალმხრივი შეზღუდვის ან დაცვის ბრძანებასთან დაკავშირებული ხარჯები, მის განცხადებას განიხილავენ უფასოდ.

12. არაკეთილსინდისიერმა და უსაფუძვლო პრეტენზიამ დაცვის ბრძანების თაობაზე შეიძლება სასამართლო აიძულოს მოსარჩელისაგან მოპასუხის ხარჯების დაფარვა და ზარალის ანაზღაურება მოითხოვოს .

მეხუთე განყოფილება. სისხლის სამართლის პროცესები.

სისხლის სამართლის პროცესი შეიძლება წინასწარი დაცვის ბრძანების ან ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის დაცვის ბრძანების მოთხოვნასთან ერთად დაიწყოს.

1. პროკურორმა ან იუსტიციის მინისტრმა უნდა შეიმუშაოს, შემოიღოს და აამოქმედოს წერილობითი პროცედურები ოჯახური ძალადობის დანაშაულთა გამოძიებისათვის.

2. როდესაც სასამართლო აუქმებს სისხლის სამართლის ბრალდებას ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებით სასამართლო საქმეში უნდა მიეთითოს ასეთი გადაწყვეტილების კონკრეტული მიზეზები.

3. ოჯახურ ძალადობაზე სისხლის სამართლის საქმეთა განხილვისას პროკურორმა საინფორმაციო ფურცელში უნდა მიუთითოს, რომ ბრალდებულს ოჯახური ძალადობის ჩადენა ედება ბრალად.

4. დაზარალებულის ჩვენება საკმარისი საფუძველია ბრალდებისათვის. სარჩელი არავითარ შემთხვევაში არ გაუქმდება მხოლოდ სამხილის არარსებობის საფუძველზე.

5. ოჯახში ძალადობის ჩადენის დანაშაულის აღიარების შემთხვევაში განაჩენში უნდა აისახოს ეს ფაქტი.

6. სასამართლო საქმის განხილვის პერიოდში მოპასუხეს, რომელსაც ბრალი ედება ოჯახურ ძალადობაში, მოსარჩელესთან მხოლოდ ზედამხედველობის ქვეშ ამყარებს კონტაქტს.

7. შეზღუდვის ან დაცვის ბრძანება ნებისმიერი სისხლის სამართლის პროცესში შეიძლება იქნეს შეტანილი, როგორც არსებული ფაქტი.

8. დანაშაულის ხასიათიდან გამომდინარე, და იმის მიხედვით მოპასუხეს პირველად ედება ბრალად ოჯახური ძალადობის დანაშაული თუ არა, და სცნობს თუ არა თავს დამნაშავედ, სასამართლოს შეუძლია გადაუვადოს სასჯელის ასრულება და დააკისროს კონსულტაციები დაცვის ბრძანების გათვალისწინებითა და დაზარალებულის თანხმობით.

9. ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებით დანაშაულის აღიარების შემთხვევაში სასამართლოს შეუძლია განსაზღვროს თავისუფლების აღკვეთის ვადა და დაუნიშნოს კონსულტაციები.

10. განმეორებითი დანაშაულს, ძლიერი ფიზიკური შეურაცხყოფის და იარაღის ხმარების შემთხვევებში რეკომენდირებულია გაძლიერებული სასჯელი.

11. ძლიერი ფიზიკური შეურაცხყოფის შემთხვევაში რეკომენდირებული არ არის კონსულტაციების დანიშვნა სასამართლო სასჯელის ნაცვლად.

12. დადგენილ უნდა იქნეს სასჯელის მისჯის მკაფიო დებულებანი.

მეექვსე განყიფილება: სამოქალაქო პროცესი

1. დაცვის ბრძანება შეიძლება გაცემულ იქნეს სამოქალაქო პროცესის განქორწინების, იურიდიული გაცალკევების ან კომპენსაციის განხილვის დროს.

2. ასეთ შემთხვევაში დაცვის ბრძანება გაიცემა სამოქალაქო პროცესთან ერთად და არა მის ნაცვლად.

3. დაცვის და შეზღუდვის ბრძანებები შეიძლება გაცემულ იქნეს დამოუკიდებლად, განქორწინების ან იურიდიული გაცალკევების განცხადების თანხლების გარეშე.

4. შეზღუდვისა და დაცვის ბრძანებების გაცემა შეიძლება შეტანილ იქნეს მომდევნო სამოქალაქო პროცესში, როგორც არსებული ფაქტი.

მეშვიდე განყოფილება: სამსახურეებით უზრუნველყოფა

A. საგანგებო სამსახურები

1. სახელმწიფომ უნდა უზრუნველყოს საგანგებო სამსახურები, რომლებიც უნდა მოიცავდეს:

ა) სამოცდათორმეტსაათიან კრიზისში ჩარევის ცენტრებს,

ბ) დაზარალებულის სასწრაფო ტრანსპორტირებას მისი სახლიდან საავადმყოფომდე.

გ) სასწრაფო სამედიცინო დახმარების აღმოჩენას;

დ) საგანგებო იურიდიულ კონსულტაციას და სხვა მსგავსი მომსახურებას.

ე) კონსულტაციებს კრიზისის ცენტრში დახმარებისა და უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად;

ვ) კონფიდენციალური კონტაქტები ოჯახური ძალადობით დაზარალებულებთან და მათ ოჯახებთან.

B. არასაგანგებო სამსახურები:

1. სახელმწიფომ უნდა უზრუნველყოს არასაგანგებო დანიშნულების სამსახურები, რომელიც უნდა მოიცავდეს:

ა) ოჯახური ძალადობის შედეგად დაზარალებულთა სარებილიტაციო გრძელვადიანი დახმარების სამსახურების პროფესიულ მომზადებას კონსულტაციების საშუალებით და ბავშვთა აღზრდაში დახმარებას.

ბ) გრძელვადიანი კონსულტაციები სამართალდამრღვევთა გამოსწორებისათვის;

გ) სპეციალური, სოციალური დახმარებისგან დამოუკიდებელი პროგრამები ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთათვის;

დ) ღონისძიებანი სახალხო და კერძო, სახელმწიფოებრივი და ადგილობრივი პროგრამებისა და მომსახურების კოორდინირებისა და კოოპერაციისათვის.

C. პოლიციელთა მომზადება

1. პოლიციის სამმართველომ უნდა შეიმუშაოს და შეასრულოს აღზრდა-განათლების პროგრამა პოლიციელთათვის, რომ მათ გააცნოს:

ა) ოჯახური ძალადობის ხასიათი, მასშტაბები და შედეგები;

ბ) ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთათვის შესაძლო კანონიერი უფლებები და სასამართლო დაცვის საშუალებანი.

გ) დაზარალებულთა და სამართალდამრღვევთათვის გათვალისწინებული სამსახურები და დაწესებულებანი;

დ) პოლიციელთა კანონიერი მოვალეობანი დაპატიმრების მოსახდენად, მფარველობისა და შემწეობის აღმოსაჩენად.

ე) ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში მოქმედების ტექნიკა, რომელიც ითვალისწინებს პოლიციელის დაზიანების მინიმალურ ალბათობას და დაზარალებულის და მასზე დამოკიდებულ პირთა უსაფრთხოების უზრუნველყოფას.

2. პოლიციის ყოველი კადეტი სპეციალურად უნდა მომზადდეს, რომ ოჯახური ძალადობის შემთხვევაზე რეაგირება შეეძლოს;

3. უნდა შეიქმნას სპეციალური ქვედანაყოფები ინტენსიური და სპეციალიზირებული მომზადებით რთულ სიტუაციებში სამოქმედოდ.

4. პოლიციელთა ცნობიერების ამაღლების მიზნით სპეციალურ სემინარულ პროგრამებში მონაწილეობა უნდა მიიღონ პედაგოგებმა, ფსიქოლოგებმა და დაზარალებულებმა.

D. სასამართლო მოხელეთა მომზადება

1. გათვალისწინებულ უნდა იქნეს მუდმივი პროგრამები სასამართლოს მოხელთა მოსამზადებლად ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში სამოქმედოდ. მომზადება უნდა მოიცავდეს ინსტრუქციებს შემდეგი მიმართულებით:

ა) ოჯახური ძალადობის ხასიათი, მასშტაბები და მიზეზები;

ბ) ცალმხრივი შეზღუდვის ბრძანებათა გაცემა;

გ) დაცვის ბრძანებათა გაცემა.

დ) დაზარალებულთათვის კონსულტაციების ჩატარება მისთვის შესაძლო სასამართლო დაცვის საშუალებებზე;

ე) მითითებები სასჯელთან დაკავშირებით.

2. მომზადებაში უნდა შედიოდეს დაწყებითი კურსი გარკვეული საათების რაოდენობით და ყოველწლიური განმეორებითი კურსი აგრეთვე გარკვეული საათების რაოდენობით.

3. უნდა შეიქმნას სპეციალური საოჯახო სასამართლოები ინტენსიური და სპეციალიზირებული მომზადებით ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში მოქმედებისთვის.

E. კონსულტანტთა მომზადება

1. სახელმწიფომ უნდა უზრუნველყოს სპეციალური კონსულტანტების მომზადება, პოლიციელთა, მოსამართლეთა, ოჯახური ძალადობის შედეგად დაზარალებულთა და ძალადობის ჩამდენთა დასახმარებლად.

2. მოცემულმა კანონმდებლობამ სავალდებულო უნდა გახადოს საკონსულტაციო პროგრამები ძალადობის ჩამდენთათვის სისხლის სამართლის კანონმდებლობის დამატების სახით და არა მის ალტერნატივად.

3. საკონსულტაციო პროგრამების მიზანი უნდა იყოს:

ა) დაეხმაროს სამართალდამრღვევს პასუხისმგებლობა, აიღოს მის მიერ ჩადენილ ძალადობაზე და ვალდებულება იკისროს, რომ მეტს აღარ ჩაიდენს.

ბ) აუხსნას სამართალდამრღვევს, რომ ძალადობა კანონსაწინააღმდეგო ქმედებაა.

4. საკონსულტაციო და სამართალდამრღვევთა პროგრამის დაფინანსება უნდა მოხდეს ძალადობით დაზარალებულთათვის გამოყოფილ რესურსებიდან.

5. კანონმა უნდა გაითვალისწინოს კონსულტაციები ძალადობით დაზარალებულთათვის, მაგრამ არა სავალდებულო სახით. ძალადობით დაზარალებულთა კონსულტაცია უნდა:

ა) იყოს უფასო სამსახური,

ბ) გაამხნევოს დაზარალებული და დაეხმაროს, შეიმუშაოს მოკლე და გრძელვადიანი სტრატეგიები შემდგომი ძალადობისაგან თავის დასაცავად და ნორმალური ცხოვრების აღსადგენად.

7 ნაწილი IV გამოყენებული ლიტერატურა და დანართები

▲ზევით დაბრუნება


სამართლებრივი

Argentina - Protection Against Familial Violence, No. 24.417 (28 December 1994).

Australia - Domestic Violence (Miscellaneous Amendments) Ordinance, No. 53 of l986.

Bahamas - Sexual Offenses and Domestic Violence Act, 1991.

Bangladesh - The Constitution of Bangladesh, 1992;

The Cruelty to Women (Deterrent Punishment) (Amendment) Act No. 37, 1988.

Barbados - Domestic Violence (Protection Orders) Act, 1992.

Belize - Domestic Violence Act No. 28 of 1992.

Brazil - The Constitution of Brazil, 1988.

Cambodia - The Constitution of Cambodia, 1993.

Cayman Islands - The Summary Jurisdiction (Domestic Violence) Law, 1992, Law 20 of 1992.

Chile - Law on Intrafamilial Violence, No. 19.325 (27 August 1994).

Colombia - The Constitution of Colombia, 1991.

Cyprus - The Violence in the Family (Prevention and Protection of Victims) Law 1994

Ecuador - Law Against Violence Against Women and the Family, Official Registration No. 839, 25 December 1995.

Ethiopia - The Constitution of Ethiopia, 1994.

France - Code of Criminal Procedure, Act No.90-602,1990. Guyana - Domestic Violence Bill, 1994. Hong Kong - Domestic Violence Ordinance No. 48 of 1986. India - The Commission of Sati (Prevention) Act No. 3 of 1988;

The Dowry Prohibition (Amendment) Act, No. 63 of 1984;

The Child Marriage Restraint Act 1929. Israel - The Prevention of Violence in the Family Law, 1991;

Penal Laws (Amendment) No. 26,1989. Malaysia - Domestic Violence Bill, 1993;

Law Reform (Marriage and Divorce) Act No. 164 of 1976.

Mauritania - Code Penal (Ordinance NO. 83-162). Netherlands - The Constitution of the Netherlands, 1850. New Zealand - Domestic Protection Act, 1982. Nigeria - The Constitution of Nigeria, 1979. Peru - Penal Code, 1991; Law on State Policy and Society Concerning Familial Violence, No. 26260 (8 December 1993).

Puerto Rico - Act No. 54 of 1989. South Africa - Prevention of Family Violence Act No. 133 of 1993;

The Interim Constitution of South Africa, 1994;

Maintenance Act No.2, 1991. Spain - Organic Act, No.3, 1989.

St. Vincent and the Grenadines - St. Vincent and the Grenadines Domestic Violence (Summary Proceedings) Act,

1994. Trinidad and Tobago - Domestic Violence Law, Act No. 10 of

1991. United Kingdom - Family Homes and Domestic Violence Bill,

1595;

Prohibition of Female Circumcision Act 1985;

Magistrate's Court (Domestic Proceedings) Ordinance 1985;

Maintenance Enforcement Act, 1991. United States of America - The Violence against Women Act, 1991;

Wisconsin Statutes 93-94, Injunction Ne Exeat and Receivers;

Utah Criminal Code 76-5-108;

Illinois Domestic Violence Act, 1986;

Utah Code of Criminal Procedure chapter 36 Cohabitant abuse Procedures Act;

Nebraska Protection form Domestic Abuse Act;

Violent Crime Control and Law Enforcement act Of

1994. Zambia - Local Courts (Amendment) Act, 1991.

საერთაშორისო დოკუმენტები

African Charter on Human and People's Rights, 1982.

American Declaration on the Rights and Duties of Man, 1970.

American Convention on Human Rights, 1969.

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, 1979.

CEDAW's General Recommendation No. 19.

Convention Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, 1984.

Declaration on the Elimination of Violence Against Women, 1994.

European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950.

Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women, 1994.

International Covenant on Civil and Political Rights, 1966.

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 1967.

პროცოდენტური სამართალი

Anglo-Norwegian Fisheries Case, 1951 LCJ., II Pleadings, Oral Arguments, 428-30.

Cyprus v. Turkey, Application No. 8007/77, Eur. Comm. of Hum. Rts., [1978] Y. B. Eur. Conv. on Hum. Rts. 100.

Gina v. Stephan F.

Godinez and Fairen and Solis cases, Inter-Am. Ct. H.R. (set. G) No. 4

(1988). Velasquez Case, Inter-Am. Gt. H.R. (ser. C) No. 4. (Judgment ofJuly 29, 1988). Woodin vs. Rasmussen

X&Tv. Hie Netherlands, 91 Eur. Ct. H.R. (ser. A) (1985) Report of International Law Commission [1973] 2 Yb.I.L.C.

189 Restatement of the Foreign Relations Law of the United States

(Revised) §702(1986). U.N. Reports of International Arbitral Awards i & ii.

სხვა წყაროები

Abdel Haleem, Asma, „Claiming Our Bodies and Our Rights: Exploring Female Circumcision as an Act of Violence“, in M. Schuler (Ed.) Freedom From Violence: Women's Strategies Jrom Around the World, OEF International, 1992.

Acosta, Gladys, Derechos de las Mujeres. Tres Ensyos. Docu-

mentos de Trabajo No. 2 (Ed.) Flora Trist n. Lima-Peru, 1990.

Acosta, Gladys, „Tratamiento Juridico Internacional a la Vio-lencia contra la Mujer“ en De Nairobi a Beijing: Diagnosticos у Propuestas, Isis Internacional, Ediciones de las Mujeres No. 21, Santiago de Chile, Diciembre, 1994.

Adamo, Sonya, „The Injustice of the Marital Rape Exemption : A Survey of Common Law Countries“, American University Journal of International Law and Policy.

Advisory Committee of the Conrad N. Hilton Foundation, Model Code on Domestic and Family Violence, Nevada, 1994.

Allott, P. State Responsibility and the Unmaking of International Law, 29 Harv. Int'l LJ. 1 (1988).

Americas Watch, Criminal Injustice: Violence Against Women in Brazil (New York: Human Rights Watch, 1991).

Amnesty International, Women in the Front Line, AI Index: ACT 77/01/91 (March 1991).

Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD), My Rights: Who Control, Kuala Lumpur, 1990.

Atkin, W.R., Sleek, D., Ullrich, V., „Protecting the Victim of Domestic Violence—The Domestic Protection Act 1982“, Victoria University of Wellington Law Review^ Vol. 14. No.l, 1984.

Barton, Chris, „Rape within Marriage“, Law Commission Working Paper, no. 16, 1991.

Boland, Reed, Annual Review of Population Law, Vol. 18, UNFPA, Harvard Law School, 1993.

Brownlie, I. Principles of Public International Law, 4th ed. (Oxford: Clarendon Press, 1990), 435-436.

CENDOC-MUJER (Centre de Documentation sobre la Mujer), Paquete Informative Violencia Domestica, Lima, Peru, 1990.

Centre for Social Development & Human Affairs, Violence Against Women in the ^mtfv, UN ST/CSDHA/2, New York: United Nations, 1989

CEPAL, „Violencia de Genero: Un problema de Derechos Hu-manos“, Documento presentado al Foro Gubernamental de Mar del Plata, Mar Del Plata-Argentina, Septiembre de 1994.

CEPAL, „Violencia domestica contra la Mujer en America Latina у el Caribe: Propuestas para la discussion“, (Version preliminar), 23 de Abril de 1992.

Chetjer, Silvia, „Intervencion estatal у movimiento antiviolencia en De Nairobi a Beijing: Diagndstuoy Propuestas“ Isis Inter-nacional, Ediciones de las Mujeres No. 21 Santiago de Chile, Diciembre 1994.

Comision para los Asuntos de la Mujer, Oficina del Gober-nador, Segundo informe de progreso sobre la implantation en Puerto Rico de la Ley para la Prevencon e Intervencion con la Violencia Domestica, (Ley 54 del 15 de Agosto de 1989) Puerto Rico, Abril do 1993.

Connors, Jane, „Background Paper on Violence Against Women“, United Nations Fourth World Conference on Women, Beijing 1995, (Unpublished).

Cook, Rebecca, „State Responsibility for Violation of Women's Human Rights“, 7 Harvard Human Rights Journal, 1994.

Cook, Rebecca, (ed.), Human Rights of Women: National and International Perspectives, University of Pennsylvania Press, 1994.

Coomaraswamy, Radhika, Preliminary Report submitted to the Human Rights Commission by the Special Rapporteur on Violence against Women, its causes and consequences, United Nations, 1994.

Coomaraswamy, Radhika, „Of Kali born: Women, Violence and the Law“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Gopelon, Rhonda, „Intimate Terror: Understanding Domestic Violence as Torture“, in Human Rights of Women, National and International Perspectives, Rebecca Cook, ed., Pennsylvania Press, 1994.

Dobash, R.E. and R. Dobash, „Wives: the appropriate victims of marital violence?“ Vwtimology, No. 2, 1978

Domestic Abuse Incident Report for 1992 & 1993, Office of Crime Victim Services, Wisconsin, 1994.

Domestic Violence Action and Research Group, „A Study of Husbands (Boyfriends') Violence in Japan“.

Economic and Social Council Resolution 1992/18, Violence Against Women in All Its Forms, 1992. Economic and Social Council Resolution 1990/15, 24 May 1990.

Eluf, Luisa, „A New Approach to Law Enforcement: The Special Women's Police Stations in Brazil“, in Freedom From Violence: Women's StrategiЈsfrom Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Fedler, Joanne, „Lawyering Domestic Violence Through the Prevention of Family Violence Act, 1993: An Evaluation after A Year in Operation“, South African Law Journal No. 112, 1995.

Fernandez, Irene, „Mobilizing on All Fronts: A Comprehensive Strategy for Violence Against Women in Malaysia“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Finn, Peter and Colson, Sarah, „Civil Protection Orders: Legislation, Current Court Practice and Enforcement“, U.S. Department of `Justice, 1990.

Gelles, R. J. and Strauss, M.S., Determinants of Violence in the Family: Toward a Theoretical Integration“, in Contem-pray Theories About the Family, Volume 1, W.D. Burr, R. Hill, F.I. Nye and I.L. Reiss, (eds.) New York: Free Press, 1979.

Giles, Marianne, „Judicial Law-Making in the Criminal Courts: The Case of Marital Rape“, Criminal Law Review, 1992.

Gonzales, Nelly „A New Concept of Mediation: An Interdisclipi-nary Approach to Domestic Violence“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Heise, Lori, „Violence Against Women: The Missing Agenda“ in Women's Health: A Global Perspective, M. A. Koblin-sky, J Timyan, and J. Gay (eds.) Denver: Westview Press, 1992.

Heise, Lori and Jane Roberts Chapman, „Reflections on a Movement: The U.S. Battle Against Women Abuse“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Human Rights Watch, Punishing the Victim: Rape and Mistreatment of Asian Maids in Kuwait (New York: 1992)

Human Rights Watch, Double Jeopardy: Police Abuse of Women in Pakistan (New York: 1992)

Jilani, Hina, „Whose laws? Human Rights and Violence“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Kelkar, Govind, „Stopping the Violence Against Women: Fifteen Years of Activism in India“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Klein, Catherine F, and OrlofF, Leslye E., „Providing Legal Protection for Battered Women: An Analysis of State Statutes and Case Law“, Hofstra Law Review, Volume 21, No. 4 Summer 1993.

Lauterpacht, International Law and Human Rights 2d ed. (1973), at 145-60.

Levinson, David, Family Violence in Cross-Cultural Perspective, New-bury Park, CA: SAGE Publications, 1989.

Linhares, Leila у otras, Estrategias Internacionales para terminar la vio-lencia contra la mujer: Un Uamado hacia el cambio, Los estudios de caso, La Haya, Holanda,Junio 1993.

McWilliams, Monica, „Domestic Violence as a Human Rights Issue“, Standing Advisory Commission on Human Rights, 1994.

Moghaizel, Lore, „The Arab and Medeterranean World: Legislation Towards Crimes of Honor“ in Empowerment and the Law: Strategies of Third World Women, M. Schuler, (ed), OEF International, 1986.

Montano, Sonia, „Long Live the Differences with Equal Rights: A Campaign to End Violence Against Women in Bolivia“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Mwesigye, Hope, Wakabi, Yeri, „Violence against Women in Uganda: A Comparative Study of Rural and Urban Settings“, Uganda Gender Resource Center, 1993

Norchi, C. ed. Combatting Violence Against iy0m №z,(New York: Int'l. League for Human Rts., 1993).O'Donovon, Katherine, „Defenses for Battered Women who Kill“, Journal of Law and Society, Volume 18, Number 2, Summer 1991.

Report of the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993.

Report of the Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on its Effects on Women, Vienna, 1986.

Report of the World Conference of the United Nations Decade for Women: Equality Development and Peace, Copenhagen, 14 to 30 July 1980, UN Publication, Sales No. E.80. IV.3 and Corrigendum)

Report of the World Conference to Review and Appraise the Achewements of the United Nations Decade for Women, Equality, Development and Peace, Nairobi, 15-26 July 1985, United Nations Publications, Sales No. E. 85. IV. 10. Report: St Vincent and the Grenadines, Initial, Second and

Third Reports of St. Vincent and the Grenadines Submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. Romany, C., „State Responsibility Goes Private“, in Human Rights of Women, National and International Perspectives, Rebecca Cook, ed., Pennsylvania Press 1994

Roth, Kenneth, „Domestic Violence as an International Human Rights Issue“, in Human Rights of Women, National and International Perspectives, Rebecca Cook, ed., Pennsylvania Press 1994.

Shrader-Cox, Elizabeth, „Developing Strategies: Efforts to End Violence Against Women in Mexico“, in Freedom From Violence: Women's Strategies from Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

Schuler, Margaret (ed.), Freedom From Violence: Women's Strategies From Around the World, OEF International, 1992.

Sen, Amartya, „More thank One Hundred Million Women Are Missing“, New York Review of Books, 20 December, 1990.

Srategiesfor the Eliminaton of Violence Against Women in Society: The Media and Other Means, Strasbourg 1993.

Stewart, Sheelagh, Working the System: Sensitizing the Police to the Plight of Women, in Freedom From Violence: Women's Strategiesfrom Around the World, M. Schuler (Ed.), OEF International, 1992.

The War Against Women, First Report of the Standing Committee on Health and Welfare, Social Affairs, seniors and the Status of Women, House of Commons, Canada, 1991.

Thomas, Dorothy and Beasley, Michelle E., „Domestic violence as a human rights issue“, Human Rights Quarterly 15, 1993.

Tobin, John, „Family Violence: Opening Up the Silence“, Melbourne University Law Review, Volume 18, December 1992.

Toubia, Nahid, Female Genital Mutilaton: A Call for Global Action, New York, The Population Council, 1993.

United Nations Resolution 40/36 of November 29, 1985.

United Nations, Harm/ill Practices Affecting the Health of Women and Children, Human Rights Series, Fact Sheet No.23, 1995.

United Nations, 7 for World's Women, 1970-1990: Trends and Statistics, U.N. Doc. ST/ESA/STAT/SER.K/8 (New York: United Nations 1991).

United Nations Center for Social Development and Humanitarian Affairs, Violence Against Women in the Family, Vienna, 1989.

Warzazi, Halima Embareck, Report of the Second United Nations Regional Seminar on Traditional Practices Affecting Women and Children, 1994.

Weisman, Gloria, „Preventing Violence in the Family: An Overview of Israel's New Legislation“, Journal of the Institute of Cwnwology,Vol 4 No.I.July 1992.

Women and Development Programme, „Violence Against Women: Curriculum Materials for Legal Studies“, Commonwealth Secretariat.

Yanuzova, Maria, „Los Derechos Humanos у la Violencia contra la Mujer en la Familia“, en La Violenciay los Derechos Humanos de /a Mujer, PROFAMILIA, Bogota, Colombia, 1992.

Zimmerman, Cathy, „Plates in a Basket Will Rattle: Domestic Violence in Cambodia“, Asia Foundation, Cambodia, 1994.

გრძელვადიანი სტრატეგიები შემდგომიძალადობისაგან თავის დასაცავად და ნორმალური ცხოვრების დასადგენად.

დანართი 1

კვლევის მიზნები და შედეგები
კვლევის საკითხები და დანიშნულება:
გამოკვლევის ამოცანა იყო დაედგინა:

1.ძირითადი სამართლებრივი მექანიზმები, რომელიც მსოფლიოს სხვადასხვა ქვეყანაში გამოიყენება ოჯახური ძალადობის პრობლემასთან დაკავშირებით;

2. ამ მექანიზმთა ადეკვატურობა;

3. რა საკანონმდებლო ინიციატივებია საჭირო ოჯახური ძალადობის პრობლემაზე სამართლებრივი სისტემის რეაგირების გასაუმჯობესებლად.

ამ ამოცანათა გადასაწყვეტად:

1. განხილულ იქნა 17 ქვეყნის კონსტიტუციები, სისხლის სამართლის და სამოქალაქო სამართლის კანონები 21 ქვეყნის ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობანი და შეფასებულ იქნა:

  • დაზარალებულთათვის შესაძლო სასამართლო დაცვის საშუალებები.

  • ოჯახური კანონმდებლობით გათვალისწინებული აკრძალული ქმედებანი და ურთიერთობანი.

  • საჩივრის აღძვრა და მსჯავრის დადების პროცედურები.

2. გამოკითხვა ჩაუტარდა 146 სპეციალისტს, მათ შორის დახმარების სამსახურის თანამშრომლებს, აკადემიკოსებს, იურისტებს, და მსოფლიოს 94 ქვეყნის ქალთა უფლებებისათვის მებრძოლ ქალებს.

1. ეროვნულ კანონმდებლობათა უმრავლესობა განიხილავს ოჯახის წევრთა ძალადობისაგან დაცვას, მაგრამ განსაკუთრებულად არ ეხება ქალებს და გენდერულ ძალადობას.

2. ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრის დეკლარაცია, რომელიც ყურადღებას ამახვილებს ქალთა მიმართ ყველა სახის ძალადობაზე, ძალადობას ასე განსაზღვრავს: „გენდერული ძალადობის ნებისმიერი აქტი ქალთა მიმართ, რომელიც იწვევს ან შესაძლოა გამოიწვიოს ქალთა ფიზიკური, სქესობრივი ან ფსიქოლოგიური ზიანი ან ტანჯვა, მათ შორის მუქარა ასეთი აქტის ჩადენაზე, იძულება ან თავისუფლების თვითნებური აღკვეთა საზოგადოებრივ თუ პირად ცხოვრებაში”. გამოკვლევა ოჯახური ძალადობას განიხილავს როგორც ქალთა მიმართ გენდერული ძალადობის ერთ-ერთი სახეს, რომელშიც შედის ძალადობა ქალთა ან გოგონათა მიმართ ოჯახურ ან ინტიმურ ურთიერთობათა კონტექსტში.

სამართლებრივ ნორმათა განხილვა.

საერთაშორისო სამართლებრივი ნორმები ოჯახური ძალადობის თაობაზე.

1. საერთაშორისო სამართალი, რომელიც სავალდებულოა ყველა სახელმწიფოსათვის უშუალოდ ოჯახურ ძალადობას არ ეხება, მაგრამ ამჟამად შეიძლება გაგებულ იქნეს, ისე, რომ ყველა სახელმწიფოს აკისრებს ოჯახური ძალადობის აკრძალვას და აღკვეთას.

2. ბოლოხანს გამოცემული საერთაშორისო დოკუმენტები (დეკლარაციები, რეკომენდაციები), რომლებიც ადამიანის უფლებების საერთაშორისო სამართლის თაობაზე, საერთაშორისო კონსენსსუსის გამომხატველია განსაკუთრებით მოითხოვს ყველა სახელმწიფომ გაატაროს საკანონმდებლო ღონისძიებანი ოჯახური ძალადობის აღკვეთისა და დასჯისათვის. გარდა ამისა:

  • DEVAW (ქმძად) სპეციალურად მიუთითებს, ოჯახში ქალთა მიმართ ძალადობის პრობლემის სამართლებრივი გზით გადაჭრის აუცილებლობაზე;

  • CEDAW (ქალთა მიმართ დისკრიმინაციის აღმოფხვრის კონვენცია) №19 რეკომენდაცია მოითხოვს, რომ ოჯახში ქალთა მიმართ ძალადობასთან დაკავშირებით გატარებულ იქნეს სამართლებრივი ღონისძიებანი.

  • ინტერ-ამერიკული კონვენცია ქალთა მიმართ ძალადობის აღკვეთის, დასჯისა და აღმოფხვრის თაობაზე თავისი წევრებისაგან მოითხოვს შემოიღონ შესაბამისი კანონმდებლობა ოჯახური ძალადობის აღკვეთის, დასჯის და აღმოფხვრისათვის.

3. მიუხედავად ამ ნორმებისა და ვალდებულებებისა სახელმწიფოთა უმრავლესობას არა აქვს სპეციალური კანონმდებლობა და კონსტიტუციის დებულებებს, სამოქალაქო და სისხლისამართლის კოდექსებს ეყრდნობა, რომლებიც ხშირად ოჯახურ ძალადობის საკითხთან მიმართებაში არადეკვატური და არაეფექტურია.

კონსტიტუციური დებულებები

1. დებულებები ითვალისწინებს დაცვას, პირდაპირი ან არაპირდაპირი სახით.

2. პირდაპირი სახით დაცვა ეხება:

  • ძალადობას უშუალოდ ოჯახში;

  • ქალთა მიმართ ძალადობის მხოლოდ გარკვეულ ასპექტებს;

3. დებულებები არაპირდაპირ დაცვაზე კრძალავს:

  • „დისკრიმინაციას“ საერთოდ ან

  • ადამიანის უფლებების დარღვევას, მაგრამ უშუალოდ ქალთა მიმართ ძალადობას არ ეხება.

სისხლის სამართლის კანონმდებლობა

1. სხვადასხვა ქვეყანაში ოჯახური ძალადობა ან სისხლისამართლის კანონმდებლობას ექვემდებარება ზოგადი დებულებების საშუალებით ან შესწორებები შეიცავს სპეციფიურ ასპექტებს.

2. ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით სისხლის სამართლის კანონმდებლობის უპირატესობაა, რომ

  • ძალადობის გარკვეული აქტები კრიმინალიზებულია.

  • სასჯელმა შეიძლება გამაფრთხილებელი ფუნქცია შეასრულოს.

3. ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით სისხლის სამართლის კანონმდებლობა არა ხელსაყრელია, რადგან

  • ქალებს და თანამდებობის პირებს მიაჩნიათ, რომ ის ძალიან მკაცრი და უკიდურესია, ამიტომ არ მიმართავენ მას;

  • საქმის აღძვრა დაზარალებულის გადასაწყვეტი არაა;

  • არ ითვალისწინებს ეფექტურ საშუალებებს განმეორებითი შემთხვევებისაგან დასაცავად;

  • სამხილის ნორმები შეუსაბამოა;

  • სისხლის სამართლის კოდექსთა უმეტესობა ითვალისწინებს გამონაკლისებს ცოლქმრობის შემთხვევაში.

სამოქალაქო კანონმდებლობა

1. სხვადასხვა ქვეყნის სამოქალაქო კანონმდებლობა უმეტესად განქორწინებას ან სხვა სამოქალაქო კანონებს მიმართავენ ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებით.

2. ოჯახურ ძალადობასთან მიმართებაში სამოქალაქო სამართლის კანონმდებლობის გამოყენების უპირატესობაა:

  • სასამართლო დაცვის საშუალებანი მრავალფეროვანია და პრაქტიკული;

  • სასჯელის ზომა განისაზღვრება თვითონ დაზარალებულის მიერ.

3. ოჯახურ ძალადობასთან მიმართებაში სამოქალაქო სამართლის კანონმდებლობის გამოყენება არახელსაყრელია, რადგან

  • „სამოქალაქო“ სამართლებრივი სისტემა ქმედების დანაშაულობრიობას ამცირებს.

  • პროცესი შეიძლება ხანგრძლივი იყოს და ძვირი.

ოჯახური ძალადობის სპეციალური კანონმდებლობა

1. ოჯახური ძალადობის სპეციალური კანონმდებლობა გაითვალისწინებს ერთიან სტრატეგიას დანაშაულთა ფართო სპექტრის მიმართ და უზრუნველყოფს სასამართლო დაცვის საშუალებათა შესაბამის ერთობლიობას.

  • მოიცავს არა მხოლოდ მეუღლეებს, არამედ ყოფილ მეუღლეებს, და ფაქტიურ მეუღლეებს, ქორწინების გარეშე ურთიერთობებს, და ა.შ.

  • მოიცავს ფიზიკურ, ფსიქოლოგიურ და სექსუალურ ძალადობას და ხალხის უფრო ფართო წრეს, მათ ვინც საჩივარს აღძრავს და მათ ვისაც საჩივარი ეხება.

  • გაითვალისწინებს სასამართლო დაცვის სხვადასხვა საშუალებებს, როგორიცაა დროებითი დაცვის ბრძანებები, სასამართლო აკრძალვები, თანამდებობრივი ბრძანებები, ფინანსური ფორმის სასამართლო დაცვის საშუალებანი, კონსულტაციები, პატიმრობის მისჯა.

სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო სამართლის კანონმდებლობათა ასპექტთა გაერთიანებით გაითვალისწინებს ყველაზე შესაფერის და ყოვლისმომცველ სასამართლო დაცვის საშუალების კომპლექსს მხარეთა მოთხოვნილებათა საფუძველზე და თავიდან აიცილებს სისხლის სამართალსა, სამოქალაქო სამართლის მიდგომათა ცალკ-ცალკე გამოყენებას.

2. მაგრამ ყველაზე თანამედროვე ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობაც კი ვერ ახერხებს აშკარად სცნოს ქალი და გენდერული ძალადობა და აქედან გამომდინარე უგულვებელყოფს გენდერულ დანაშაულობათა დამღუპველ ხასიათს და ოჯახური ძალადობისას ქალებზე მოსულ არაპროპორციულ ტვირთს.

გამოკითხვის რესპონდენტთა მიერ შემოთავაზებული რეკომენდაციები

1. საკანონმდებლო რეფორმამ უნდა უზრუნველყოს:

  • სპეციალური ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის შემოღება

  • ოჯახური ძალადობის კრიმინალიზება;

  • ურთიერთობათა და ძალადობრივ ქმედებათა კატეგორიების განვრცობა

  • დაცვის ბრძანებების შემოღება;

  • სასამართლო სისტემის სრულყოფა;

  • არსებულ კანონთა სისრულეში მოყვანის მექანიზმები;

  • სამართალდამრღვევთა სასჯელის გაძლიერება;

  • საერთაშორისო სამართლობრივ დოკუმენტებთან შეთავსება

  • სამართალდამრღვევთა გამოსწორების პროგრამები.

2. უნდა დაინერგოს კოორდინირებულ სახელმწიფო მიდგომა, რომელიც მოიცავს გაუმჯობესებულ

  • უწყებათაშორის კოორდინაციას;

  • თანადგომის სამსახურთა და იურიდიული სისტემას შორის კავშირს.

  • სახელმწიფო სამსახურების დახმარებას;

3. არასამთავრობო ორგანიზაციებს შესაძლებლობა უნდა ჰქონდეს:

  • უფრო ფართო მონაწილეობა მიიღონ კანონებისა სახელმწიფო პოლიტიკის ფორმულირებაში

  • უფრო დიდი ეკონომიური მხარდაჭერის.

4. საგანმანათლებლო ინიციატივები უნდა შეიცვალოს:

  • მოსამართლეთა, სამართალდამცავთა და სასამართლო მოხელეთა მომზადებას.

  • განათლებას ოჯახური ძალადობის თაობაზე;

  • ქალებისა და თვის მათი უფლებების გაცნობას;

  • პროფესიულ მომზადებას და განვითარებას.

5. დახმარების გაწევის სამსახურები უნდა გაფართოვდეს და გაუმჯობესდეს, მათ შორის

  • თავშესაფრები

  • საარსებო საშუალებებით უზრუნველყოფა

  • კონსულტაციები და თანადგომა

  • იურიდიული სამსახურები.

დანართი II

გამოკითხვები ჩატარდა შემდეგ ქვეყნებში:

არგენტინა
ავსტრალია
ავსტრია
ბანგლადეში
ბელიზი
ბოლივია
ბოსტვანა
ბრაზილია
ბრიტანეთის ვირჯინიის კუნძულები
ბურკინა ფასო
განა
გვატემალა
დომინიკის რესპუბლიკა
ეთიოპია
ეკვადორი
ესპანეთი
იაპონია
ინდონეზია
ისრაელი
იორდანია
კამბოჯა
კამერუნი
კანადა
კოლუმბია
კოსტა-რიკა
მადაგასკარი
მალტა
მავრიკია
მექსიკა
მონღოლეთი
მოზამბიკი
ნამიბია
ნეპალი
ნიდერლანდია
ნიგერია
ნორვეგია
პაკისტანი
პარაგვაი
პერუ
პორტუგალია
რუსეთი
რუმინეთი
სალვადორი
საფრანგეთი
სვაზილენდი
სენეგალი
სენტა კრუა
სენტ ვინსენტი და გრენადინი
სლოვაკეთი
ტაივანი
ფილიპინები
ფიჯი
ყენია
ხორვატია
ჩილი
ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა
შვეცია
შვეიცარია
შრი ლანკა

დანართი III
საკანონმდებლო რეფორმები

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის ყოვლისმომცველი კანონმდებლობა, რომელიც ქალთა მიმართ ძალადობას განსაკუთრებულ დანაშაულად ჩათვლის და აკრძალავს.

რეკომენდაციები: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • ადგენს და განსაზღვრავს აკრძალულ ოჯახურ ძალადობათა აქტთა ყველაზე ფართო მასშტაბს, მათ შორის ფსიქოლოგიურ და სექსუალურ ძალადობას და აგრეთვე ძალადობის შენდობის ტრადიციულ ადათებს.

  • ადგენს იმ ურთიერთობათა ფართო და ყოვლისმომცველ კატეგორიებს, რომელსაც ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა იცავს.

რეკომენდაციები: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც ითვალისწინებს:

ხელმისაწვდომი სწრაფი, განმეორებადი დაცვის ბრძანებებს;

  • დაცვის ბრძანების გაცემის შესაძლებლობას მოძალადის სახლიდან მოსაცილებლად.

  • ღონისძიებებს, რომლებიც ზღუდავს ან უკრძალავს მოძალადეს ცეცხლსასროლ ან სხვა იარაღთან შეხებას;

  • შესაძლებლობას, რომ მოძალადეს დროებით ჩამოერთვას ბავშვებზე მეურვეობის უფლება, და შეიზღუდოს მისი შეხება ბავშვებთან ან მოხდეს ზედამხედველობის ქვეშ;

  • განახლებადი, იძულებითი გრძელვადიანი დაცვის ბრძანებანი, რომელიც მოძალადეს შემდგომ ძალადობას უკრძალავს.

რეკომენდაციები: სახელმწიფომ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • ადგენს დირექტივებს სასამართლოსათვის სასჯელის გამოტანასთან დაკავშირებით, რომლებიც შეიცავს იძულებით პატიმრობას გარკვეული ძალადობრივი ქმედებისათვის და პატიმრობის მისჯის შესაძლებლობას ყველა სხვა სახის ძალადობრივი ქმედების შემთხვევაში;

  • მოახდეს სისხლის სამართლის, სამოქალაქო სამართლის და სხვა კანონთა კოდექსების რეფორმას ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებულ სასჯელთა გაფართოების მიზნით.

  • ითვალისწინებს სასამართლო დაცვის, როგორც სისხლის სამართლის, ისე სამოქალაქო საშუალებებს ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით.

  • ითვალისწინებს დაზარალებულთათვის ფიზიკური, ფსიქოლოგიური და ეკონომიური ზიანისა და სამეურნეო ხარჯების ანაზღაურებას;

  • ადგენს სასჯელის ზომას, რომელიც ძალადობის ჩამდენს აიძულებს, ფინანსურად უზრუნველყოს ქალები და ბავშვები;

  • ადგენს სასჯელს, რომელიც ძალადობის ჩამდენს უკრძალავს განკარგოს საერთო ქონება ან ოჯახის ქონება.

  • ადგენს სასჯელის ზომას, რომელიც ძალადობის ჩამდენს ავალდებულებს საკონსულტაციო და სამკურნალო კურსი გაიაროს.

  • ადგენს პროცედურებს, რომ სასამართლომ ოჯახური ძალადობის შემთხვევების მონიტორინგი მოახდინოს.

რეკომენდაციები: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა რომელიც:

  • დააწესებს სპეციალურ სასამართლო სისტემას ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით მოსამართლეებისათვის უფლებამოსილების მინიჭებით, გამოიყენონ სისხლის სამართლისა და სამოქალაქო სასჯელის საშუალებანი ოჯახური ძალადობის შემთვხევაში:

  • უზრუნველყოფს მოსამართლეებს დამხმარე პერსონალით, როგორიცაა სოციალური სფეროსა და სოცუზრუნველყოფის თანამშრომლები და კონსულტანტები ოჯახური ძალადობის გამოძიების, გასაჩივრებისა და მონიტორინგისათვის, კონფლიქტის გადაჭრის ექსპერტები და განმმარტებლები;

  • სამხილთა სისტემების შესწორებას შეიტანს სისხლის სამართლის, სამოქალაქო და სამხილთა კოდექსებში;

  • გააუქმებს დებულებებს, რომელიც ხელს უშლის ოჯახური ძალადობის გამოძიებას ხანდაზმულობის გამო ან გამოძიების წარმოებისათვის დაზიანების სპეციალურ ხარისხს ასახელებს.

რეკომანდაცია: მთავრობამ უნდა შეიმუშაოს და აამოქმედოს:

  • მარტივი პროცედურები ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებული საჩივრების, გამოძიების და სასამართლოს ჩატარების თაობაზე ოჯახურ ძალადობის კანონმდებლობის პრინციპებთან და ადამიანის უფლებების სტანდარტებთან შესაბამისობაში.

  • სასჯელი იმ მოხელეთა მიმართ, ვინც ზუსტად არ იცავს პროცედურებს და პროტოკოლიბს კანონთა დასაცავად ოჯახური ძალადობის შემთხვევაში ან ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობის დებულებებისა და პრინციპების წინააღმდეგ მოქმედებენ.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შემოიღოს და აამოქმედოს ოჯახური ძალადობის კანონმდებლობა, რომელიც:

  • რეფორმას მოახდენს სისხლის სამართლის და სამოქალაქო კანონებსა და პროცესუალურ კოდექსებში, რომლებიც ხელს უშლის ქალს სამართალი გამოიყენოს ოჯახური ძალადობის ჩამდენის მიმართ;

  • მოახდენს საოჯახო კანონების, გაშორების და განქორწინების კანონთა, საკუთრების და მეურვეობის კანონთა რეფორმას ოჯახური ძალადობის გათვალისწინებით;

  • განიხილავს ძალადობის ჩამდენის მოქმედებას იძულებითი ფაქტორის სახით მეურვეობის საკითხში, მათ შორის ბავშვთა ნახვის უფლების მიცემის თვალსაზრისით.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა მოახდინოს ადამიანის უფლებების საერთაშორისო და რეგიონალური დოკუმენტების, სახელდობრ ქმდაკ-ის რატიფიცირება და გავრცელება.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა შეიმუშაოს და აამოქმედოს ადამიანის საერთაშორისო უფლებათა ნორმებსა და დებულებებზე დაფუძნებული კანონმდებლობა.

საგანმანათლებლო და კვლევითი ინიციატივები

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • ჩაატაროს მედია და საგანმანათლებლო კამპანიები ადამიანის საერთაშორისო უფლებათა პრინციპების გამოყენებით, რათა ოჯახური ძალადობის დანაშაულად გაცნობიერებას შეუწყოს ხელი;

  • სკოლებში, სამსახურებში, საზოგადოებრივ ორგანიზაციებში ჩაატაროს მუშაობა ძალადობის აღკვეთის თაობაზე;

  • ხელი შეუწყოს იმ პროგრამებს, როლის მიზანია ქალები თანასწორობაში დაარწმუნოს;

  • ხელი შეუწყოს სამართლებრივი განათლების პროგრამებს ქალებისათვის.

  • შეიმუშაოს პროგრამები, რომელიც რელიგიურ ლიდერებს ოჯახურ ძალადობასთან ბრძოლაში ჩააბამს.

რეკომენდაცია: მთავრობა უნდა:

  • მთავრობამ უნდა შემოიღოს სასწავლო კურსები ოჯახური ძალადობასთან დაკავშირებით პოლიციისათვის, იურისტების, მოსამართლეების, სოციალური სამსახურეებისთვის, ექიმების, ფსიქოლოგების, ექთნების, მედიასა და სკოლებისათვის;

  • დააწესოს სავალდებულო სწავლება და რეგულარული საკვალიფიკაციო კურსები ყველა სამართალდამცავი და სასამართლოს მოხელეების და სამედიცინო პერსონალისათვის პროფესიონალური მომზადების სახით ოჯახური ძალადობის დადგენისა და მასზე რეაგირებისათვის.

  • შეიმუშაოს პროტოკოლთა სისტემა მთელი სამედიცინო პერსონალის დასახმარებლად, მათ შორის, სახელმწიფო და კერძო ექიმებისათვის, ოჯახური ძალადობის დადგენის, დოკუმენტირებისა და განცხადებისათვის, სახელდობრ, შეურაცხყოფის ფაქტის ადრევე დადგენისა და ინფორმაციის სასამართლო სამხილის სახით თანამიმდევრული წარდგენისათვის.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • მხარი დაუჭიროს და ხელი შეუწყოს სახელმწიფო უწყებებს, აკადემიურ ინსტიტუტებს და არასამთავრობო ორგანიზაციებს ოჯახური ძალადობის თაობაზე გამოკვლევის ჩატარებაში.

  • შეისწავლოს ოჯახური ძალადობის კანონთა ეფექტურობა კანონებთან, სასამართლო გადაწყვეტილებებთან და სასჯელის სახეებთან ოფიციალური შესაბამისობის მონიტორინგით;

  • ინსტრუქცია ჩაუტაროს პოლიციას, საავადმყოფოებს და სხვა სახელმწიფო და კერძო ინსტიტუტებს ოჯახურ ძალადობაზე მონაცემების შეგროვებასა და ამ მონაცემთა მომზადებისთვის, ისე რომ ყველასთვის ხელმისაწვდომი იყოს, მათ შორის სახელმწიფო უწყებების, პრესის, აკადემიური ინსტიტუციების და არასამთავრობო ორგანიზაციებისათვის;

  • ჩართოს შეკითხვები ოჯახურ ძალადობაზე ქვეყნის ჯანმრთელობის მდგომარეობის კვლევისა და მოსახლეობის აღწერის ანკეტებში;

  • გამოიკვლიოს ოჯახური ძალადობის ზეგავლენა დაზარალებულის ფიზიკურ და ფსიქოლოგიურ მდგომარეობაზე; სახელმწიფოსა და საზოგადოებისადმი მიყენებული ფულადი ზარალი და გამოაქვეყნოს კვლევის შედეგები.

  • დაამწესოს ქვეყნის სპეციალური მომხსენებელი ქალთა ადამიანური უფლებების დარღვევის შესახებ მონაცემთა შესაკრებად ვენის დეკლარაციის შესაბამისად.

  • ხელი შეუწყოს ქალთა მიმართ ძალადობაზე სპეციალური მომხსენებლის მანდატის სამი წლის ვადით განსაზღვრას.

  • მხარი დაუჭიროს UNIFEM-ის გაფართოებულ დაფინანსებას მონაცემთა შესაკრებად.

  • დაარსოს სამთავრობათაშორისო საბჭო ოჯახურ ძალადობაზე მონაცემთა შეგროვებისა და გავრცელების კოორდინაციისათვის.

  • შესაბამისობაში მოვიდეს ქალთა მიმართ ყველა სახის დისკრიმინაციის აღმოფხვრის კონვენციასთან (ქმდაკ) და მის მოთხოვნილებებთან, და ყოვლისმომცველი ზუსტი ანგარიში წარუდგინოს ქმდაკ-ს კომიტეტს.

  • დახმარების აღმოჩენა

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • დაარსოს თავშესაფრები ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთათვის და უზრუნველყოს, რომ ისინი ხელმისაწვდომი იყოს ქალებისათვის;

  • დაარსოს ან გააფართოვოს ბავშვთა მოვლის სამსახურები ოჯახური ძალადობით დაზარალებული ქალებისათვის.

  • გამოყოს ფინანსური და ტექნიკური დახმარება საზოგადოებრივი თავშესაფრებისათვის.

  • დაარსოს ან გააფართოვოს სამედიცინო და ფსიქიატრიული საკონსულტაციო ცენტრები სამსახურები ოჯახური ძალადობით დაზარალებული ქალებისათვის;

  • უზრუნველყოს იურიდიული საკონსულტაციო სამსახურები ოჯახური შეურაცხყოფით დაზარალებულთათვის;

  • შექმნას პროფესიული მომზადების პროგრამები ქალებისათვის, რომელიც გამიზნული იქნება მათთვის ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის.

  • უზრუნველყოს დროებითი ფინანსური დახმარება იმ დაზარალებულთათვის, ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის;

  • დაიცვას თანასწორი შესაძლებლობებისა და მოპყრობის ძირითადი ადამიანური უფლებები სამუშაოსთან დაკავშირებით, მათ შორის აკრძალოს და შემოიღოს სასჯელი დასაქმებასა და ანაზღაურებაში გენდერული დისკრიმინაციის მიმართ;

  • დაარსოს დამხმარე ცენტრები ოჯახურ ძალადობაზე ინფორმაციით უზრუნველყოფაში კოორდინაციის გასაწევად, და სპეციალური სამსახურები ნაცემი ქალებისათვის:

  • დაარსოს და უზრუნველყოს სოფელ ადგილებში და ქალაქის ღარიბ უბნებში სამედიცინო და იურიდიული სამსახურების გაწევა, რომ ყველა ქალისთვის ხელმისაწვდომი იყოს განურჩევლად სოციო-ეკონომიური სტატუსისა ან მდებარეობისა.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • დაარსოს თავშესაფრები ოჯახური ძალადობით დაზარალებულთათვის და უზრუნველყოს, რომ ისინი ხელმისაწვდომი იყოს ქალებისათვის;

  • დაარსოს ან გააფართოვოს ბავშვთა მოვლის სამსახურები ოჯახური ძალადობით დაზარალებული ქალებისათვის.

  • გამოყოს ფინანსური და ტექნიკური დახმარება საზოგადოებრივი თავშესაფრებისათვის.

  • დაარსოს ან გააფართოვოს სამედიცინო და ფსიქიატრიული საკონსულტაციო ცენტრები სამსახურები ოჯახური ძალადობით დაზარალებული ქალებისათვის;

  • უზრუნველყოს იურიდიული საკონსულტაციო სამსახურები ოჯახური შეურაცხყოფით დაზარალებულთათვის;

  • შექმნას პროფესიული მომზადების პროგრამები ქალებისათვის, რომელიც გამიზნული იქნება მათთვის ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის.

  • უზრუნველყოს დროებითი ფინანსური დახმარება იმ დაზარალებულთათვის, ვინც შეურაცხმყოფელ სიტუაციას გაურბის;

  • დაიცვას თანასწორი შესაძლებლობებისა და მოპყრობის ძირითადი ადამიანური უფლებები სამუშაოსთან დაკავშირებით, მათ შორის აკრძალოს და შემოიღოს სასჯელი დასაქმებასა და ანაზღაურებაში გენდერული დისკრიმინაციის მიმართ;

  • დაარსოს დამხმარე ცენტრები ოჯახურ ძალადობაზე ინფორმაციით უზრუნველყოფაში კოორდინაციის გასაწევად, და სპეციალური სამსახურები ნაცემი ქალებისათვის:

  • დაარსოს და უზრუნველყოს სოფელ ადგილებში და ქალაქის ღარიბ უბნებში სამედიცინო და იურიდიული სამსახურების გაწევა, რომ ყველა ქალისთვის ხელმისაწვდომი იყოს განურჩევლად სოციო-ეკონომიური სტატუსისა ან მდებარეობისა.

  • კორდინირებული სახელმწიფო რეაგირება.

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • დაარსოს ეროვნული საკოორდინაციო ორგანო ოჯახურ ძალადობაზე, რომლის შემადგენლობაში შევა შესაბამისი სამთავრობო უწყებები, სამართალდამცავები, სასამართლო მოხელეები, მედიკოსები და არასამთავრობო ორგანიზაციები;

  • შექმნას მოქმედების ეროვნული გეგმა, რომელიც შეეცდება აღკვეთოს, ჩაახშოს და აღმოფხვრას ძალადობა ქალთა მიმართ, და რომელიც მრავალდარგოვანი იქნება და იურიდიული, ჯანმრთელობის, განათლების და შრომის განყოფილებათა ჩართვას გულისხმობს;

  • დააწესოს ეროვნული ბიუჯეტი ქალთა მიმართ ძალადობის აღმოფხვრისათვის.

  • არასამთავრობო ორგანიზაციათა როლი

რეკომენდაცია: მთავრობამ უნდა:

  • უზრუნველყოს ფინანსური და ტექნიკური დახმარება არასამთავრობო ორგანიზაციებისადმი, რომლებიც ოჯახური ძალადობის საკითხზე მუშაობენ;

  • აქტიურად ჩააბას არასამთავრობო ორგანიზაციები ეროვნული კოორდინაციის ორგანოში, კერძოდ საგანმანათლებლო კამპანიების მოწყობაში;

  • აქტიურად ჩართოს არასამთავრობო ორგანიზაციები ოჯახური ძალადობის თაობაზე პოლიტიკისა და კანონმდებლობის ჩამოყალიბებაში.

წიგნი „ოჯახური ძალადობა და სახელმწიფო“ სამ ძირითად საკითხს ეხება. რა კანონები არსებობს ოჯახურ ძალადობასთან დაკავშირებით, ეფექტურია თუ არა ისინი ოჯახური ძალადობის აღმოსაფხვრელად, და რა უნდა გაკეთდეს ოჯახური ძალადობისადმი სამართლებრივი მიდგომის გასაუმჯობესებლად. ორმაგი კვლევითი სტრატეგიის გამოყენებით - კანონმდებლობათა მიმოხილვისა და ქალთა უფლებების დამცველთა გამოკითხვით წიგნის ავტორები ოჯახური ძალადობის თაობაზე არსებულ კანონთა ფართო მიმოხილვას გვთავაზობენ. აქვე მოცემულია ყოვლისმომცველი რეკომენდაციები სახელმწიფოსა და არასამთავრობო ორგანიზაციებისთვის.

ქალები ამბობენ:

„არსებული კანონმდებლობა არასრულყოფილი, არაეფექტური [და] ნეიტრალურია. ვერ ხედავს უთანასწორობას გოგონებსა და ბიჭებს შორის, [ვერ ხედავს] ოჯახური ძალადობის მიზეზებს“.

არგენტინა

„ერთ-ერთი დიდი დაბრკოლება [ოჯახური ძალადობის აღმოფხვრისათვის] ის ფაქტია, რომ ოჯახური ძალადობა პირად საქმედ ითვლება მაშინაც კი, როდესაც ხალხს ზიანს აყენებენ.“

კანადა

„ჩემმა ყოფილმა ქმარმა ძალიან ბევრჯერ ისე მცემა, რომ ექვსი კბილი ჩამომვარდა. რამდენჯერაც პოლიციაში წავიყვანე, იმდენჯერ, მეორე დღესვე გაათავისუფლეს“.

ტანზანია

„რელიგიათა უმრავლესობა ქადაგებს, რომ ყველანაირ ძალადობას უნდა გავუძლოთ ოღონდ ქორწინება არ დავარღვიოთ“. „უმეტეს შემთხვევაში ოჯახურ ძალადობაზე რეაგირება იმ მამაკაცებს ევალება, ვისაც იგივე აზრები ამოძრავებს, რაც თვითონ ძალადობის ჩამდენს“.

აშშ

„ომის არ მეშინია, ოცი წელია საომარ ზონაში ვცხოვრობ“

იუგოსლავია