უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი





საბიბლიოთეკო ჩანაწერი:

ლექსიკონის შექმნის თარიღი: 1989

კოლექციის შემქმნელი: სამოქალაქო განათლების განყოფილება

ლექსიკონის აღწერა: საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია ენათმეცნიერების ინსტიტუტი სარედაქციო საბჭო: ი. აბაშიძე (თავმჯდომარე), ა. კობახიძე, ქ. ლომთათიძე, ა. საყვარელიძე, ც.ცერცვაძე, მ. ჭაბაშვილი, ბ. ჯორბენაძე

ქართული საბჭოთა ენციკლოპედიის მთავარი სამეცნიერო რედაქცია

რედაქტორები ა. კობახიძე, მ. ჭაბაშვილი

თბილისი.

განხილული და მოწონებულია საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის სამეცნიერო საბჭოს მიერ

1 წინასიტყვაობა

▲back to top


წინასიტყვაობა

არსებობს უცხოურ პირთა და გეოგრაფიულ სახელთა გადმოცემის გარკვეული ტრადიცია და მათი მართლწერა ძირითადად მყარია. მაგრამ ეს არ ნიშნავს, რომ აღარაფერია მოსაგვარებელი. ხშირად გვაქვს ცალკეული სახელების პარალელური ფორმები. ამას ბევრი მიზეზი აქვს. მაგალითად, ერთი და იმავე გეოგრაფიული ადგილის ან პიროვნების სახელის ერთი ფორმა შემოსულია უშუალოდ იმ ენიდან, რომლის კუთვნილებაცაა იგი, მეორე - სხვა ენის (ყველაზე უფრო ხშირად რუსულის) მეშვეობით; სიტყვა ნასესხებია ან მისი დაწერილობის, ან გამოთქმის მიხედვით (ვეიმარი - ვაიმარი, კლიბერნი - კლაიბერნი, ებერდინი - აბერდინი); ზოგჯერ ესა თუ ის სახელი მცდარად იხმარება (ოგაიო - ოჰაიოს ნაცვლად, ბირმინჰემი - ბირმინგემის ნაცვლად, შტუტჰარტი - შტუტგარტის მაგივრად, ჰიბრალტარსაც კი შეხვდებით გიბრალტარის ადგილას). სხვადასხვა პირს სხვადასხვაგვარად გადმოაქვს ქართულად ზოგი სიტყვა (მიუნხენი და მიუნჰენი, ციურიხი და ციურიჰი, ბრეხტი და ბრეჰტი, კელნი და კიოლნი ან კოლნი). ეს არც არის გასაკვირი - ითარგმნება დიდძალი ლიტერატურა, საგაზეთო მასალა. მთარგმნელები ბევრ სიძნელეს აწყდებიან უცხოური საკუთარი სახელების გადმოღებისას, გვხვდება სიჭრელე მათ ქართულ დაწერილობაში. ხშირად მთარგმნელებს სხვადასხვა შეხედულება აქვთ ამა თუ იმ სახელის ქართულად გადმოცემასთან დაკავშირებით.

კარგა ხანია მომწიფებულია უცხოურ საკუთარ სახელთა უნიფიკაციის საკითხი. უნიფიკაციის საჭიროებამ განსაკუთრებით იჩინა თავი ქართული საბჭოთა ენციკლოპედიის (ქსე) შემდგენელთა წინაშე. აუცილებელი იყო ენციკლოპედიაში შესულ სახელთა გადმოცემის მოწესრიგება. შეძლებისდაგვარად ეს გაკეთდა უკვე გამოცემული „თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმების“ I კრებულისა (1970 და 1986) და ვ. თოფურიას და ივ. გიგინეიშვილის მიერ შედგენილი „ქართული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონის“ (1968) მონაცემების მიხედვით, აგრეთვე ცალკეული ენების სპეციალისტთა აზრის გათვალისწინებით.

უცხოურ საკუთარ სახელთა უნიფიკაციის მიზნით საქართველოს სსრ მინისტრთა საბჭოს 1970 წლის დადგენილების შესაბამისად შედგენილია „საზღვარგარეთის ქვეყნების გეოგრაფიულ სახელთა ორთოგრაფიული ლექსიკონი“ (1988) და წინამდებარე „უცხოურ პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი“. ამ ლექსიკონებში შესულია საკუთარი სახელები, რომლებიც კი გვხვდება ქართულ საბჭოთა ენციკლოპედიასა (ტტ. I-II, 1975-1987) და დიდ საბჭოთა ენციკლოპედიაში (Большая Советская Энциклопедия, III გამოც., ტტ. I-30, 1969-1978).

ლექსიკონი, როგორც სახელწოდებიდანაც ჩანს, ორთოგრაფიულია და ამდენად მისი ძირითადი დანიშნულებაა უჩვენოს მკითხველს, თუ როგორ იწერება ქართულად ესა თუ ის უცხოური სახელი. ამავე დროს მოცემულია ძალიან მოკლე განმარტება (ვინ არის ესა თუ ის პიროვნება) და დაბადება-გარდაცვალების თარიღები1

აინშტაინ-ი (Einstein) ალბერტ - გერმანელი ფიზიკოსი (1879-1955).

თაგორ-ი რაბინდრანათ - ინდოელი მწერალი და მოაზროვნე (1861-1941).

რუზველტ-ი (Roosevelt) ფრანკლინ დელანო - აშშ-ის სახელმწ. მოღვაწე (1882-1945).

ოგჯერ ძირითად სახელთან ერთად მოცემულია მისგან მეტ-ნაკლებად განსხვავებული პარალელური სახელი (სახელები).

იბ

ნ სინა, აბუ ალი იბნ სინა (ლათინიზებული - ავიცენა)...

ზოგჯერ სახელი ცნობილია ორგვარი დაწერილობით (განსხვავება ფონეტიკურია). ასეთ შემთხვევაში ერთ-ერთს აქვს მინიჭებული უპირატესობა და დეფინიცია მასთანაა მოცემული, ხოლო მეორესთან მითითებაა:

დირიხლე, იხ. დირიკლე.

ვილსონ-ი, იხ. უილსონი.

* * *

თანხმოვანფუძიან სახელებში სახელობითი ბრუნვის ნიშანი ი გამოყოფილია და ანბანის რიგში არ შედის. მაგ., ჯერ არის ვილდ-ი, შემდეგ - ვილდგანს-ი, მაგრამ თუ სიტყვის ბოლოში ი ფუძისეულია (ე.ი. უცხო ენაშივე აქვს იგი სახელს), რა თქმა უნდა, გამოყოფილი არ არის და ანბანის რიგში ჩათვლილია (პუჩინი, სკარლატი, დონიცეტი...).

არაბული გვარების არტიკლი ალ- ანბანის რიგში არ ითვლება: ალ-ბირუნი - ბ-ზე უნდა ვეძებოთ, ალ-კაზვინი - კ-ზე, ალ-მაარი - მ-ზე.

ქალთა უცხოური (ფრანგული, ინგლისური, გერმანული) თანხმოვანფუძიანი სახელები ქართულში შემოსულია რუსულის გზით (ა დაბოლოებით): ჟანა, ჟანეტა, ანეტა, მადლენა, ჰენრიეტა (ან გენრიეტა), ალისა, ინეზა და მისთ. მაგრამ ბოლო ათწლეულებში, როდესაც მხატვრული ლიტერატურა ამა თუ იმ ენიდან უპირატესად უშუალოდ ითარგმნება, მდგომარეობა შეცვლილია. ასეთი სახელები უკვე გადმოაქვთ დედნისეულ ფორმასთან მიახლოებით და გვაქვს ჟოზეფინ-ი, ფრანსუაზ-ი, მადლენ-ი, ჟენევიევ-ი, მარგარეტ-ი, გერტრუდ-ი, ელიზაბეთ-ი, ბრიჟიტ-ი, რუთ-ი, ლილიან-ი, ნიკოლ-ი, ვივიენ-ი და ა.შ.

კაცისა და ქალის ზოგი ფრანგული სახელის ფუძე საერთოა. განსხვავება დაბოლოებაშია (და ერთგვარად წარმოთქმაშიც). მაგ., Jean (კაცის სახელი), Jeanne (ქალისა; ქართულად ორივე გამოითქმის როგორც ჟან. ასევე Simon (კაცისა), Simone (ქალისა), ქართულად სიმონ; Daniel (კაცისა), Danielle (ქალისა) - დანიელ; Gabriel (კაცისა), Gabrielle (ქალისა) - გაბრიელ.

ლექსიკონში საკუთარი სახელები შეტანილია ძირითადად იმ რედაქციით, რომლითაც ისინი შევიდა ქსე-ში.

ქსე-ში შესული საკუთარი სახელების რედაქტირებაში მონაწილეობა მიიღეს ქსე-ის უფროსმა სამეცნიერო რედაქტორმა კონა გიგინეიშვილმა და სხვადასხვა ენის სპეციალისტებმა: პროფ. ნიკო ყიასაშვილმა (ინგლისური), დოც. ნუნუ ქადეიშვილმა (ფრანგული), პროფ. ნოდარ კაკაბაძემ (გერმანული), პროფ. ალექსი ლეკიაშვილმა და პროფ. ვლადიმერ ახვლედიანმა (არაბული), აკად. სერგი ჯიქიამ და წამყვანმა მეცნიერ-თანამშრომელმა ცისანა აბულაძემ (თურქული), პროფ. ჯემშიდ გიუნაშვილმა (სპარსული), დოც. გრიგოლ ნახუცრიშვილმა (ინდური ენები), უფროსმა მეცნიერ-თანამშრომელმა ნისან ბაბალიკაშვილმა (ებრაული). კონსულტაციას გვიწევდნენ: საქ. სსრ მეცნიერებათა აკადემიის წევრ-კორესპონდენტი გრიგოლ გიორგაძე (ძვ. აღმოსავლეთი), დოც. სტანისლავ რავიჩი (პოლონური), პროფ. აკაკი ურუშაძე (ახ. ბერძნული).

ლექსიკონის მთელი მასალის პირველადი რედაქცია ეკუთვნით საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის წევრ-კორესპონდენტს ივანე გიგინეიშვილს, ენათმეცნიერების ინსტიტუტის წამყვან მეცნიერ-თანამშრომელს მიხეილ ჭაბაშვილს და უფროს მეცნიერ-თანამშრომელს ალექსანდრე კობახიძეს (1982 წლიდან).

რედაქტირებაზე იმუშავეს აგრეთვე თსუ-ის უფროსმა მასწავლებელმა არიანე ჭანტურიამ (ინგლისური), დოც. ნუნუ ქადეიშვილმა (ფრანგული), პროფ. ნოდარ კაკაბაძემ (გერმანული), პროფ. ვლადიმერ ახვლედიანმა (არაბული), პროფ. ჯემშიდ გიუნაშვილმა (სპარსული); კონსულტაციას გვიწევდნენ პროფ. აკაკი ურუშაძე (ახ. ბერძნული), ფილოლ. მეცნ. კანდიდატი შალვა გაბესკირია (თურქული); უცხოენოვან ბგერათა გადმოცემის წესების თაობაზე სასარგებლო შენიშვნები მოგვცა დოც. შუქია აფრიდონიძემ.

იმ ევროპული ენებიდან შემოსული სახელების მართლწერის დასადგენად, რომელთა სპეციალისტები არ გვყავდა, ვიყენებდით რუსულ, ინგლისურ, გერმანულ, ფრანგულ ენციკლოპედიებს და ვცდილობდით, შეძლებისდაგვარად ადეკვატურად გადმოგვეცა ისინი.

რაც შეეხება ჩინურ, იაპონურ, კორეულ და სამხრეთ, სამხრეთ-აღმოსავლეთ და ცენტრალური აზიის ქვეყნების (პაკისტანი, შრი-ლანკა, ნეპალი, ბირმა, ტაილანდი, ლაოსი, კამპუჩია, ვიეტნამი, ფილიპინები, ინდონეზია, მონღოლეთი), აგრეთვე აფრიკის მკვიდრთა ენებიდან შემოღწეულ სახელებს, ისინი გავმართეთ ძირითადად რუსულის მიხედვით. ისეთ შემთხვევებში, როდესაც ამ სახელებში გვხვდებოდა ბგერა ჰ, რომელიც რუსულში არ არის, ვეყრდნობოდით უცხოური ენციკლოპედიების ჩვენებას.

ლექსიკონს საბოლოო რედაქცია გაუკეთეს მ. ჭაბაშვილმა და ა. კობახიძემ. აწყობილი ტექსტი მთლიანად წაიკითხა და გააკონტროლა ა. ჭანტურიამ. რედაქტორებს დიდი დახმარება გაუწიეს ქსე-ის სალიტერატურო კონტროლის რედაქციის უფროსმა სამეცნიერო რედაქტორებმა მზიური დუგლაძემ და მანანა მაკალათიამ. ინგლისური საკუთარი სახელების დამუშავებაში რედაქტორებს ეხმარებოდნენ ქსე-ის სამეცნიერო რედაქტორები ელადა ჯაში და რუსუდან ფოფხაძე.

* * *

ევროპული ენებიდან ნასესხები საკუთარი სახელების ქართული მართლწერა ემყარება ქვემოთ მოყვანილ წესებს.

_____________

1. ჩვენი საუკუნის ზოგი მოღვაწის გარდაცვალების წლის დადგენა ვერ მოხერხდა (ბოლო მონაცემები აღებული გვაქვს საბჭოთა ენციკლოპედიური ლექსიკონიდან - Советский Энциклопедический Словарь, 1986).

2 ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერისა და ბგერათკომპლექსის გადმოცემა ქართულში

▲back to top


ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერისა და ბგერათკომპლექსის გადმოცემა ქართულში*

გერმანული

aa - აა (და არა: ა): Aachen - აახენ-ი

ä ან ae - ე: Gräbner - გრებნერ-ი, Graebe - გრებე, Güldenstaedt - გიულდენშტედტ-ი.

ch - ხ (და არა: ჰ): Zürich - ციურიხ-ი, Buchenwald - ბუხენვალდ-ი, Bochum - ბოხუმ-ი.

ch - კ (და არა: ქ): Christoph - კრისტოფ-ი, Christian - კრისტიან-ი.

ck - კ: Dick - დიკ-ი, Becker - ბეკერ-ი.

dt - დტ: Schmidt - შმიდტ-ი, Brandt - ბრანდტ-ი.

ee - ეე (და არა: ე): Bodensee - ბოდენზეე.

ei და ey - აი: Einstein - აინშტაინ-ი, Braunschweig - ბრაუნშვაიგ-ი, Heinrich - ჰაინრიხ-ი, Beyer - ბაიერ-ი, Weydemeyer - ვაიდემაიერ-ი.

eu - ოი: Bleuler - ბლოილერ-ი, Feuerbach - ფოიერბახ-ი, Eugen - ოიგენ-ი, მაგრამ (ტრადიციის გამო) Euler - ეილერ-ი.

h - ჰ: Hamburg - ჰამბურგ-ი, Hermann Hesse - ჰერმან ჰესე.

h (არ გამოითქმის):

ა) სიტყვის ბოლოს: Neuloh - ნოილო.

ბ) r-ს შემდეგ: Rhowolt - როვოლტ-ი.

გ) ხმოვნის შემდეგ, როდესაც მას მოსდევს თანხმოვანი: Behling - ბელინგ-ი, Behrendt - ბერენდტ-ი.

დ) ხმოვნის შემდეგ, როდესაც მას მოსდევს e: Hohenzollern - ჰოენცოლერნ-ი.

ie - ი: Dietrich - დიტრიხ-ი, Griesbach - გრისბახ-ი.

ö და oe - ე (და არა: იო ან ო): Köln - კელნ-ი (და არა: კიოლნ-ი ან კოლნ-ი), Schönberg - შენბერგ-ი (და არა: შონბერგ-ი), Röntgen - რენტგენ-ი, Wilamowitz-Moellendorf - ვილამოვიც-მელენდორფ-ი, Ötztaler Alpen - ეცტალის ალპები.

ph - ფ: Philipp - ფილიპ-ი, Gryphius - გრიფიუს-ი.

q - კ (და არა: ქ): Quedenfeldt - კვედენფელდტ-ი (და არა: ქვედენფელდტ-ი).

s (ხმოვნის წინ) - ზ: Sommerfeld - ზომერფელდ-ი, Salzburg - ზალცბურგ-ი, Saarbrücken - ზაარბრიუკენ-ი.

ss და ß - ს: Lessing - ლესინგ-ი, Fluss ან Fluß - ფლუს-ი.

st - სტ (სიტყვის თავში - შტ): Stephan - შტეფან-ი, Steiner - შტაინერ-ი.

th - თ: Lothar - ლოთარ-ი, Abendroth - აბენდროთ-ი, Thüringen - თიურინგია, მაგრამ (ტრადიციის გამო) ტ: Thälmann - ტელმან-ი.

tz - ც: Fritz - ფრიც-ი, Moritz - მორიც-ი, Leisewitz - ლაიზევიც-ი.

u - უ: Ludwig - ლუდვიგ-ი, Gluck - გლუკ-ი.

ü - იუ: Büchner - ბიუხნერ-ი, Lübeck - ლიუბეკ-ი.

v (გერმანულ სახელებში) - ფ: Bremerhaven - ბრემერჰაფენ-ი, Vogt - ფოგტ-ი, Vogel - ფოგელ-ი.

v (უცხო წარმოშობის სახელებში) - ვ: Crivitz - კრივიც-ი.

x - ქს: Axel - აქსელ-ი, Alex - ალექს-ი.

y - ი: Ryck - რიკ-ი.

z - ც: Salzburg - ზალცბურგ-ი, Zimmerwald - ციმერვალდ-ი.

დანიური

ch - კ: Christopher - კრისტოფერ-ი, Christian - კრისტიან-ი (და არა: ქრისტოფერ-ი, ქრისტიან-ი).

d (ზოგჯერ არ იკითხება): Richard - რიჩარ-ი, Nordskov - ნორსკოვ-ი, Gunhild - გუნჰილ-ი.

eg - აი: Hegn - ჰაინ-ი.

hj - ი: Hjalf - იალფ-ი.

nd - ნ: Hjortlund - იორტლუნ-ი, Linderstrøm-Lang - ლინერსტრემ-ლანგ-ი.

s - ს: Ågesen - ოგესენ-ი.

sj - შ: Sjaellander - შელანერ-ი.

ø ან ö - ე: Brøndal - ბრენდალ-ი, Ørsted - ერსტედ-ი, Bergstrøm - ბერგსტრემ-ი.

å ან aa - ო: Ålborg - ოლბორგ-ი.

ესპანური

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Cesar - სესარ-ი, Andalucia - ანდალუსია, Algeciras - ალხესირას-ი, Asuncion - ასუნსიონ-ი.

c (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოში) - კ: Jalisco - ხალისკო, Costa Rica - კოსტა-რიკა, Cuba - კუბა.

ch - ჩ: Echeverria - ეჩევერია, Chinchilla - ჩინჩილია.

g (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - გ: Ygnacio - იგნასიო, Guernica - გერნიკა.

g (e, i-ს წინ) - ხ: Angel - ანხელ-ი, Algeciras - ალხესირას-ი, San Jorge - სან-ხორხე, Lago Argentino - ლაგო-არხენტინო.

gu (e, i-ს წინ) - გ: Guernica - გერნიკა, Miguel - მიგელ-ი, Guillen - გილიენ-ი.

gu - გვ: Guadalajara - გვადალახარა, Guatemala - გვატემალა, Paraguay - პარაგვაი.

h (არ გამოითქმის): Hector - ექტორ-ი, Huelva - უელვა, Halen - ალენ-ი. გამონაკლისია: Honduras - ჰონდურას-ი, Haiti - ჰაიტ-ი, La Habana - ჰავანა.

j - ხ: Juan - ხუან-ი, Jorge - ხორხე, José - ხოსე, Guadalajara - გვადალახარა, Jimenes - ხიმენეს-ი.

lla - ლია: Antilla - ანტილია, Sevilla - სევილია, Valladolid - ვალიადოლიდ-ი.

lle - ლიე: Rio Gallegos - რიო-გალიეგოს-ი, Alle - ალიე, Valle del Cauca - ვალიე-დელ-კაუკა.

llo - ლიო: Hermosillo - ერმოსილიო, Trujillo - ტრუხილიო.

llu - ლიუ: Caballuco - კაბალიუკო.

ña - ნია: Cataluña - კატალონია.

ño - ნიო: Marañon - მარანიონ-ი.

ñu - ნიუ: Bañusca - ბანიუსკა.

que - კე: Enrique - ენრიკე, Siqueiros - სიკეიროს-ი.

qui - კი: Quintana - კინტანა, Quito - კიტო.

s - ს: Santa Rosa - სანტა-როსა, Formosa - ფორმოსა, Rosario - როსარიო.

x - ს: Extremadura - ესტრემადურა.

z - ს: Juan Fernandez - ხუან-ფერნანდეს-ი, Fortaleza - ფორტალესა, Zaragoza - სარაგოსა, Cádiz - კადის-ი, Guzman - გუსმან-ი.

ინგლისური

a - ა: Aberystwyth - აბერისტუით-ი, Adams - ადამს-ი, Franklin - ფრანკლინ-ი, Cardiff - კარდიფ-ი.

a - ეი: David - დეივიდ-ი, Davis - დეივის-ი, Graves - გრეივზ-ი.

a - ო: Galsworthy - გოლზუორთი.

a - ე: Birmingham - ბირმინგემ-ი, Jackson - ჯექსონ-ი, Mary - მერ-ი.

ae - ი: Aegis - იჯის-ი, Caesar - სიზარ-ი.

ai და ay - ეი: Clay - კლეი, Medway - მედუეი, Gray - გრეი.

ai - ე: Cairns - კერნზ-ი.

au და aw - ო: Austin - ოსტინ-ი, Pauling - პოლინგ-ი, Shaw - შო.

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Cecil - სესილ-ი, Cinderford - სინდერფორდ-ი.

c (სხვა შემთხვევებში) - კ (და არა ქ): Catherine - კათრინ-ი (და არა: ქეთრინ-ი), Caistor - კეისტორ-ი, Corwen - კორუენ-ი, Atlantic City - ატლანტიკ-სიტი.

ch - ჩ: Chichester - ჩიჩესტერ-ი, Churchill - ჩერჩილ-ი.

ch (ბერძნული და, აგრეთვე, გერმანული წარმოშობის სახელებში) - კ: Christina - კრისტინა, Christopher - კრისტოფერ-ი (და არა: ქრისტინა, ქრისტოფერ-ი), Ulrich - ულრიკ-ი.

ck - კ (და არა: ქ): Pocklington - პოკლინგტონ-ი, Cockermouth - კოკერმუთ-ი.

dg - ჯ: Bridgetown - ბრიჯტაუნ-ი.

e - ი: Beresford - ბერისფორდ-ი, Eden - იდენ-ი, Exeter - ექსიტერ-ი.

e - ე: Reston - რესტონ-ი, Manchester - მანჩესტერ-ი.

ea - ი: Beadnell - ბიდნელ-ი, Deanston - დინსტონ-ი, Seaborg - სიბორგ-ი, Dearborn - დირბორნ-ი.

ea - ეი: Breakspear - ბრეიქსპირ-ი.

ee - ი: Green - გრინ-ი, Lee - ლი, Peekskill - პიქსკილ-ი, Seebom - სიბომ-ი.

ei - ი: O'Neill - ო'ნილ-ი, Keith - კით-ი.

ei - აი: Steinbeck - სტაინბეკ-ი.

eu და ew - იუ: Matthews - მათიუზ-ი, Dewsbury - დიუზბერი.

ew - უ: Andrew - ენდრუ (და არა: ენდრიუ).

ew - უი: Lewis - ლუის-ი.

ey - ი: Sidney - სიდნი.

g (a, o, u-ს წინ და სიტყვის ბოლოში) - გ: Donegal - დონეგოლ-ი, Dolgarog - დოლგაროგ-ი.

g (e, i, y-ს წინ) - ჯ: George - ჯორჯ-ი, Gerald - ჯერალ-ი, Rogers - როჯერზ-ი.

ზოგჯერ ამ პოზიციაში გამოითქმის როგორც გ: Gertrude - გერტრუდ-ი, Gilbert - გილბერტ-ი.

gh - გ: Birmingham - ბირმინგემ-ი.

h - ჰ: Hillary - ჰილარი, Hubert - ჰიუბერტ-ი, Harrisson - ჰარისონ-ი.

i - აი: Caroline - კაროლაინ-ი, Whitehead - უაიტჰედ-ი, Dwight - დუაიტ-ი, Brierly Hill - ბრაიერლი-ჰილ-ი.

i - ი: Brighouse - ბრიგჰაუზ-ი, Littleton - ლიტლტონ-ი.

i - ე: Firth - ფერთ-ი.

k - კ (და არა: ქ): Katherine - კათრინ-ი (და არა: ქეთრინ-ი), Keats - კიტს-ი, Kevin - კევინ-ი.

o და oa - ოუ: Cope - კოუპ-ი, Sevenoaks - სევენოუქს-ი.

o - ო: Gordon - გორდონ-ი, Rogers - როჯერზ-ი, Coventry - კოვენტრი.

oe - ოუ: Sillitoe - სილიტოუ.

oo - უ: Moor - მურ-ი, Goodman - გუდმენ-ი, Blackpool - ბლაკპულ-ი.

ou და ow - აუ: Grout - გრაუტ-ი, Brownville - ბრაუნვილ-ი, Bower - ბაუერ-ი.

ou - უ: Coupar Angus - კუპარ-ანგუს-ი, Bournemouth - ბორნმუთ-ი.

ou - ა: Douglas - დაგლას-ი.

ow - ოუ: Lowell - ლოუელ-ი.

p - პ (და არა: ფ): Portia - პორშია, Parker - პარკერ-ი.

ph - ფ: Josephine - ჯოზეფინ-ი, Philip - ფილიპ-ი.

qu - კუ (და არა: ქუ): Quine - კუაინ-ი, Quincy - კუინს-ი.

s - ს: Burns - ბერნს-ი, Bakersfield - ბეიკერსფილდ-ი.

s - ზ: James - ჯეიმზ-ი, Charles - ჩარლზ-ი, Brisbane - ბრიზბენ-ი, Graves - გრეივზ-ი.

s (ზოგჯერ არ გამოითქმის): Long Island - ლონგ-აილენდ-ი.

sh - შ: Shakespeare - შექსპირ-ი.

ss - ს: Furness - ფერნეს-ი.

t - ტ (და არა: თ): Coventry - კოვენტრი, Hubert - ჰიუბერტ-ი.

t (ზოგჯერ არ გამოითქმის): Christmas - კრისმას-ი, Whistler - უისლერ-ი.

tch - ჩ (t არ გამოითქმის): Fletcher - ფლეჩერ-ი, Dutch-Harbour-დაჩ-ჰარბორ-ი.

th - თ: Arthur - ართურ-ი, Elizabeth - ელიზაბეთ-ი, Jonathan - ჯონათან-ი, Macbeth - მაკბეთ-ი, Catherine - კათრინ-ი, Thornton - თორნტონ-ი, Thackeray - თეკერეი, Plymouth - პლიმუთ-ი.

th - დ: Sutherland - სადერლენდ-ი.

th - ზ: Rutherford - რეზერფორდ-ი.

th (რამდენიმე სახელში) - ტ: Anthony - ანტონი, Thomas - ტომას-ი, Thames - ტემზა, Theresa - ტერეზა.

tz - ც: Fitzgerald - ფიცჯერალდ-ი.

u - უ: Arthur - ართურ-ი, Julian - ჯულიან-ი.

u - იუ: Canute - კანიუტ-ი, Hubert - ჰიუბერტ-ი, Dunkerque - დიუნკერკ-ი, Butte - ბიუტ-ი.

u - ა: Butler - ბატლერ-ი, Russell - რასელ-ი, Sullivan - სალივან-ი, Sumner - სამნერ-ი.

u - ე: Churchill - ჩერჩილ-ი, Ogburn - ოგბერნ-ი, Burbank - ბერბანკ-ი.

w - უ: William - უილიამ-ი, Wellington - უელინგტონ-ი, Warren - უორენ-ი, Windsor - უინძორ-ი.

w - ვ: Washington - ვაშინგტონ-ი, Darwin - დარვინ-ი.

x - ქს: Oxford - ოქსფორდ-ი.

x - გზ: Alexander - ალეგზანდერ-ი.

y - აი: Dyson - დაისონ-ი, Argyll - არგაილ-ი, Bryce Canyon - ბრაის-კანიონ-ი.

y - ე: Byrd - ბერდ-ი, Byrne - ბერნ-ი.

z - ზ: Elizabeth - ელიზაბეთ-ი.

იტალიური

c (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - კ: Cadore - კადორე, Cursolo - კურსოლო, Macchi - მაკი.

c (e, i-ს წინ) - ჩ: Cesare - ჩეზარე, Cimarosa - ჩიმაროზა.

cc - კ: Dallapiccola - დალაპიკოლა.

cc - ჩ: Boccaccio - ბოკაჩო, Vespucci - ვესპუჩი, Contucci - კონტუჩი.

ch - კ: Cherubini - კერუბინი, Michele - მიკელე, Schipa - სკიპა, Chiuro - კიურო, მაგრამ Michelangelo - მიქელანჯელო, Archangelo - არქანჯელო.

cch - კ: Zecchi - ცეკი, Verrocchio - ვეროკიო, Sacchetti - საკეტი.

g (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - გ: Guttuso - გუტუზო, Grana - გრანა.

g (e, i-ს წინ) - ჯ: Agira - აჯირა, Germanetto - ჯერმანეტო.

gh - გ: Alighieri - ალიგიერი, Quarenghi - კვარენგი.

gia - ჯა, gio - ჯო: Giacomo - ჯაკომო, Giorgione - ჯორჯონე.

gna - ნია: Agnana - ანიანა.

gno - ნიო: Vignola - ვინიოლა.

gu - გუ: Guasila - გუაზილა, Guerrazi - გუერაც-ი.

gu - გვ: Guarneri - გვარნერი.

i (უმახვილო) - c-ს შემდეგ არ გამოითქმის: Maggio - მაჯო, Riccioli - რიჩოლი.

qu - კვ: Quasimodo - კვაზიმოდო, Quercia - კვერჩა.

s - ს: Secchi - სეკი, Chiusdino - კიუსდინო, De Amicis - დე ამიჩის-ი.

s - ზ: Ysola - იზოლა, Cimarosa - ჩიმაროზა, Smeraldi - ზმერალდი, Della Casa - დელა კაზა.

sc (a, o, u-ს წინ) - სკ: Bosco - ბოსკო.

sc (e, i-ს წინ) - შ: Scicolone - შიკოლონე, Scisciaro - შიშარო.

z და zz - ც: Zacconi - ცაკონი, Zappa - ცაპა, Bozzole - ბოცოლე.

z და zz - ძ: Mazzini - მაძინი, Lazzari - ლაძარი (ლაცარი), Verzone - ვერძონე.

ნორვეგიული

aa - ო: Vesaas - ვესოს-ი.

au - ეუ: Aursand - ეურსან-ი, Haugesund - ჰეუგესუნ-ი.

g - გ: Sigurd - სიგურდ-ი.

g - ი: Egner - ეინერ-ი.

g (ზოგჯერ არ იკითხება): Gjaerder - იერდერ-ი.

ie - ი: Grieg - გრიგ-ი.

k - კ: Kommandantvold - კომანდანტვულ-ი.

ki და kj - ხი: Kielland - ხიელან-ი, Kjelstadli - ხიელსტადლი.

ld - ლ: Kommandantvold - კომანდანტვულ-ი.

nd - ნ: Øverland - ევერლან-ი.

o - ო: Oslo - ოსლო.

o - უ: Kommandantvold - კომანდანტვულ-ი, Evensmo - ევენსმუ.

sch - სკ: Schou - სკოუ.

sj - შ: Sjøberg - შებერგ-ი.

sk - სკ: Skouen - სკოუენ-ი, Skre - სკრე.

ski, skj - შ, Skien - შიენ-ი, Skjerper - შერპერ-ი, Werenskiold - ვერენშიოლ-ი.

tj - ხ: Tjølling - ხელინგ-ი.

å - ო: Istgård - ისტგორდ-ი.

ø - ე: Bodø - ბუდე, Bømlo - ბემლო, Grønland - გრენლანდია.

პოლონური

ą - ომ: Dąbrowska - დომბროვსკა.

ą - ონ: Katski - კონტსკი.

c (ყველა შემთხვევაში): - ც: Cetner - ცეტნერ-ი, Stobiecki - სტობიეცკი, Solec - სოლეც-ი.

ch - ხ: Chamiec - ხამიეც-ი.

cz - ჩ: Czerniatowicz - ჩერნიატოვიჩ-ი, Leszczynski - ლეშჩინსკი.

drz - ჯ: Andrzej - ანჯეი.

o - უ: Jelenia Góra - ელენია-გურა.

rz - შ: Przybyszewski - ფშიბიშევსკი.

rz - ჟ: Brzeg - ბჟეგ-ი, Kazimierz - კაზიმიეჟ-ი, Bzytka - ჟიტკა, Bobrzynski - ბობჟინსკი.

sz - შ: Leszczynski - ლეშჩინსკი, Szymon - შიმონ-ი, Lukasz - ლუკაშ-ი, Szymanowski - შიმანოვსკი, Warszawa - ვარშავა.

z - ზ: Zbigniew - ზბიგნიევ-ი, Zielona Góra - ზიელონა-გურა.

z - ჟ: Zulawski - ჟულავსკი.

პორტუგალიური

ã - ან: Meã - მეან-ი.

ão - ან: Tristão - ტრისტან-ი, Garção - გარსან-ი, São Paulo - სან-პაულუ.

c (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ, b, d, p, t-ს გარდა) - კ: Cabral - კაბრალ-ი, Curral - კურალ-ი.

c (e, i-ს წინ) - ს: Celso - სელსუ, Cidadela - სიდადელა.

c (b, d, p, t-ს წინ) არ გამოითქმის: Octavio - ოტავიუ, Victoria - ვიტორია.

e - ე: Hernani - ერნანი, Peneda - პენედა.

g (a, o, u-ს წინ) - გ: Gastăo - გაშტან-ი, Gustavo - გუშტავუ.

g (e, i-ს წინ) - ჟ: Gilberto - ჟილბერტუ, Lagedo - ლაჟედუ.

h (არ იკითხება): Belo Horizonte - ბელუ-ორიზონტი, Hernani - ერნანი.

j - ჟ: Baixo Alentejo - ბაიშუ-ალენტეჟუ, Jorge - ჟორჟი.

lhe - ლიე: Guilherme - გილიერმი.

lho - ლიუ: Fialho - ფიალიუ.

m - მ: Menton - მენტონ-ი, Humberto - უმბერტო.

nha - ნია: Saldanha - სალდანია.

nhu - ნიუ: Garanhuns - გარანიუნშ-ი, Curralinho - კურალინიუ.

o - ო: Orlando - ორლანდუ.

o - უ: Joaquim - ჟუაკინ-ი, Soares - სუარეშ-ი, Ricardo - რიკარდუ, Amado - ამადუ.

õe - ოინ: Simões - სიმოინშ-ი.

qu - კ: Queluz - კელუშ-ი, Joaquim - ჟუაკინ-ი.

s - ს: Sales - სალიშ-ი, Monserrate - მონსერატ-ი.

s (ორ ხმოვანს შორის) - ზ: Aloisio - ალოიზიუ, Trancoso - ტრანკოზუ, Isabel - იზაბელ-ი.

s - შ (ბრაზილიურ სახელებში - ს): Cristino - კრიშტინუ (ბრაზილ.: კრისტინუ), Vasco - ვაშკუ (ბრაზილ.: ვასკუ).

s - ჟ (ბრაზილიურ სახელებში - ს): Caldas Novas - კალდაჟ-ნოვას-ი (ბრაზილ.: კალდას-ნოვას-ი), Três Lagoas - ტრეჟ-ლაგოაშ-ი (ბრაზილ.: ტრეს-ლაგოას-ი).

th - თ: Theo - თეუ, Ruth - რუთ-ი, Catharina - კათარინა.

x - ზ: Exalte - ეზალტი.

x - შ: Xavier - შავიერ-ი, Maximiliano - მაშიმიანუ, Porto Alexandre - პორტუ-ალეშანდრი.

z - ზ: Ezalte - ეზალტი, Belo Horizonte - ბელუ-ორიზონტი.

z - შ (ბრაზილიურ სახელებში - ს): Luizburgo - ლუიშბურგუ (ბრაზილ.: ლუისბურგუ), Queluz - კელუშ-ი (ბრაზილ.: კელუს-ი).

რუმინული

ă - ე: Bistriţa-Năsăud - ბისტრიცა-ნესეუდ-ი, Vlahută - ვლაჰუცე, Bacău - ბაკეუ.

c (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოს) - კ: Camil - კამილ-ი, Nicoleta - ნიკოლეტა.

c (e, i-ს წინ) - ჩ: Cezar - ჩეზარ-ი, Donici - დონიჩ-ი.

ch - კ: Michaela - მიკაელა, Chira - კირა, Costache - კოსტაკე, Nichita - ნიკიტა.

cea და cia - ჩა: Suceava - სუჩავა, Marcian - მარჩან-ი.

ciu - ჩუ: Viniciu - ვინიჩუ.

g (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოს) - გ: Grigore - გრიგორე.

g (e, i-ს წინ) - ჯ: Argeş - არჯეშ-ი, Virginia - ვირჯინია.

gh (e, i-ს წინ) - გ: Gheorghe - გეორგე, Harghita - ჰარგიტა.

h - ჰ: Mihai - მიჰაი.

h (ზოგჯერ არ გამოითქმის): Băile Herculane - ბეილე-ერკულანე.

ii (სიტყვის ბოლოში) - ი: Cocoreştii-Colt - კოკორეშტი-კოლც-ი, Ploeştii - პლოეშტი.

j - ჟ: Cujmir - კუჟმირ-ი, Lugoj - ლუგოჟ-ი, Dolj - დოლჟ-ი.

s - ს: Sanda - სანდა, Constantin - კონსტანტინ-ი.

ş - შ: Argeş - არჯეშ-ი, Braşov - ბრაშოვ-ი, Ploeştii - პლოეშტ-ი.

t - ტ: Timişoara - ტიმიშოარა.

ţ - ც: Bistriţa - ბისტრიცა, Constanţa - კონსტანცა, Jalomiţa - იალომიცა.

th - თ: Theodor - თეოდორ-ი.

z - ზ: Zoe - ზოე, Suzana - სუზანა.

უნგრული

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Francis - ფრანსის-ი, Marcel - მარსელ-ი.

ch - შ: Charles - შარლ-ი, Richard - რიშარ-ი.

ch - კ: Christiane - კრისტიან-ი (და არა: ქრისტიან-ი).

d - დ (ფრანგული სახელების ბოლოში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Fernand - ფერნან-ი, Gounod - გუნო, Rolland - როლან-ი, Gérard - ჟერარ-ი; მაგრამ: David - დავიდ-ი, Alfred - ალფრედ-ი, Sand - სანდ-ი.

e - ე (სიტყვის ბოლოში, ზოგჯერ კი სიტყვის შუაშიც არ გამოითქმის, თუ არა აქვს რაიმე დიაკრიტული ნიშანი): Emile - ემილ-ი, Rabelais - რაბლე; მაგრამ: Littré - ლიტრე.

c (ყველა შემთხვევაში) - ც: Cuca - ცუცა, Vönöck - ვენეცკ-ი.

cs - ჩ: Gyurkovics - დიურკოვიჩ-ი, Békéscsaba - ბეკეშჩაბი, Lukács - ლუკაჩ-ი.

eö - ე: Eötvös - ეტვეშ-ი.

gy - დი: Gyila - დიულა, Gyurkovics - დიურკოვიჩ-ი, Megyer - მედიერ-ი, Nagykörös- ნადიკერეშ-ი.

Iy - ი: Károly - კაროი, Mihaly - მიჰაი.

ö - ე: Petöfi - პეტეფ-ი, Ottömös - ეტემეშ-ი, Mezöföld - მეზეფელდ-ი.

s და ss - შ: Békés - ბეკეშ-ი, Sopron - შოპრონ-ი, Lajos - ლაიოშ-ი, Kossuth - კოშუტ-ი.

sz - ს: Szeged - სეგედ-ი, Tisza - ტისა, Laszlo - ლასლო, Szabó - საბო.

th - ტ: Horthy - ჰორტ-ი, Horvath - ჰორვატ-ი, Kossuth - კოშუტ-ი.

ts - ჩ: Derkovits - დერკოვიჩ-ი.

ü - იუ: Balatonfüred - ბალატონფიურედ-ი.

z - ზ: Lázár - ლაზარ-ი, Zoltan - ზოლტან-ი.

zs - ჟ: Jozsef - იოჟეფ-ი, Zsuzsa - ჟუჟა, Nagykanizsa - ნადიკანიჟა.

ფრანგული

ai - და ay - ე: Romaine - რომენ-ი, Du Bellay - დიუბელე, La Fontaine - ლაფონტენ-ი.

au - ო: Paul - პოლ-ი, Gaulle - გოლ-ი, Daudet - დოდე, Perrault - პერო.

auld და ault - ო: La Rochefoucauld - ლაროშფუკო, Boussingault - ბუსენგო, Perrault - პერო.

ay - აი: Raymond - რაიმონ-ი.

ay - ეი: Raynal - რეინალ-ი.

c (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოში) - კ: Claude - კლოდ-ი, Pascal -

პასკალ-ი, Jeanne ďArc - ჟანა დ'არკ-ი.

eau - ო: Bordeau - ბორდო, Rousseau - რუსო, Chateaubriand - შატობრიან-ი,

Beaumarchais - ბომარშე.

ei და ey - ე: Beine - ბენ-ი, Montmirey - მონმირე.

ei და ey - ეი: Reynaud - რეინო.

em - ამ: Montalembert - მონტალამბერ-ი, Sembat - სამბა.

en - ან, ენ: Henri - ანრი, Noulens - ნულანს-ი, Senderans - სანდერან-ი, ďEntrecasteau - დ'ანტრკასტო.

eu - ე: Eugène - ეჟენ-ი, Babeuf - ბაბეფ-ი, Pasteur - პასტერ-ი, Montesquieu - მონტესკიე, Richelieu - რიშელიე.

g (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - გ: Auguste - ოგიუსტ-ი, Gaston - გასტონ-ი.

g (e,i, y-ს წინ) - ჟ: Germain - ჟერმენ-ი, Georges - ჟორჟ-ი.

g (სიტყვის ბოლოს ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Cherbourg - შერბურ-ი.

geo - ჟო: Geoffroy - ჟოფრუა.

gn (ჩვეულებრივ სიტყვის შუაში ხმოვნის წინ) - ნი: Avignon - ავინიონ-ი, Cognac - კონიაკ-ი, Du Vigneaud - დიუ ვინიო.

gne (სიტყვის ბოლოში) - ნ: Bretagne - ბრეტან-ი, Boulogne - ბულონ-ი, Bourgogne - ბურგონ-ი, Charlemagne - შარლემან-ი.

gh - გ: Le Burghet - ლე ბიურგე.

gu (ხმოვნების წინ) - გ: Guy - გი, Péguy - პეგი.

gu (თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოს) - გიუ: Gustave - გიუსტავ-ი, Auguste - ოგიუსტი.

h (ფრანგულში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Hélène - ელენ-ი, Henri - ანრი, Cahen - კაენ-ი, Hector - ექტორი; მაგრამ: Hugo - ჰიუგო, Havre - ჰავრ-ი.

iI და iII (ხმოვნის შემდეგ) - ი: Excideuil - ექსიდეი, Aureille - ორეი, Rambouillet - რამბუიე.

iII (თანხმოვნის შემდეგ) - იი: Guillaume - გიიომ-ი, მაგრამ Grandville - გრანვილ-ი.

in - ენ: Dullin - დიულენ-ი, Vincent - ვენსან-ი, Rodin - როდენ-ი, Chardin - შარდენ-ი, Cachin - კაშენ-ი.

j - ჟ: Jules - ჟიულ-ი, Anjou - ანჟუ.

la - ლა: Abelard - აბელარ-ი, Labourbe - ლაბურბ-ი.

lu - ლუ: Lully - ლულ-ი, Eluard - ელუარ-ი, Blume - ბლუმ-ი.

m - მ: Ampère - ამპერ-ი, ďAlambert - დ'ალამბერ-ი.

m - ნ: Comte - კონტ-ი, Amfreville - ანფრევილ-ი.

mb - ნ: Coulomb - კულონ-ი.

oe (œ) oeu (œu) (სიტყვის თავში და ხმოვნის შემდეგ ) - ე: Œrlicon - ერლიკონ-ი, Œutrange - ეტრანჟ-ი, Sacré-Cœur - საკრე-კერ-ი.

oi - უა: Antoine - ანტუან-ი, Dubois - დიუბუა, Grégoire - გრეგუარ-ი, Loire - ლუარა, Lavoisier - ლავუაზიე.

ou - უ: Decour - დეკურ-ი, Pompadour - პომპადურ-ი..

ph - ფ: Philippe - ფილიპ-ი, Joseph - ჟოზეფ-ი.

que - კ: Loire-Atlantique - ლუარ-ატლანტიკ-ი.

r - რ (სიტყვის ბოლოში ხან გამოითქმის, ხან - არა:) Renoir - რენუარ-ი, Victor - ვიქტორ-ი, Berger - ბერჟე, Roger - როჟე, Beranger - ბერანჟე, Granger - გრანჟე.

s (სიტყვის თავში და თანხმოვნის წინ) - ს: Serge - სერჟ-ი, Justine - ჟიუსტინ-ი.

s (ორ ხმოვანს შორის) - ზ: Josephine - ჟოზეფინ-ი.

s (ფრანგული სახელების ბოლოში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Dumas - დიუმა, Louis - ლუი, Charles - შარლ-ი, Arles - არლ-ი, Artois - არტუა, მაგრამ: Jaurès -

ჟორეს-ი, Saint-Saëns - სენ-სანს-ი.

s - ს (I, m, n-ის წინ, სიტყვის შუაში, ხშირად არ გამოითქმის): Isle-Jourdain - ილ-ჟურდენ-ი, Rouget de Lisle - რუჟე დე ლილ-ი, Lebesgue - ლებეგ-ი.

t - ტ: Tristan - ტრისტან-ი, Gautier - გოტიე.

t (სიტყვის ბოლოში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Belfort - ბელფორ-ი, Goncourt - გონკურ-ი, Daudet - დოდე, Bleriot - ბლერიო, Duguit - დიუგ-ი; მაგრამ: Brest - ბრესტ-ი, Marat - მარატ-ი.

th - ტ: Arthur - არტიურ-ი, Barthou - ბარტუ, Thorez - ტორეზ-ი, Thibaud - ტიბო; მაგრამ: Berthollet - ბერთოლე, Théophile - თეოფილე, Théodor - თეოდორ-ი.

tz (სიტყვის ბოლოში ზოგჯერ არ გამოითქმის): Beaumetz - ბომე.

tz ( სიტყვის ბოლოში ხშირად) - ს: Retz - რეს-ი, Jametz - ჟამეს-ი.

u - იუ: Dumas - დიუმა, Camus - კამიუ, Duvalier - დიუვალიე, Dubois - დიუბუა.

un - ენ: - Lebrun - ლებრენ-ი.

x - ქს: Xavier - ქსავიე, Luxembourg - ლუქსემბურგ-ი.

x - გზ: Saint-Exupéry - სენტ-ეგზიუპერი.

x - ს: Xertigny - სერტინ-ი, Auxerre - ოსერ-ი.

x (სიტყვის ბოლოში არ გამოითქმის): Delacroix - დელაკრუა.

z - ზ: Zola - ზოლა.

z ( ფრანგული სიტყვების ბოლოში ზოგჯერ არ გამოითქმის): Valdonnez - ვალდონე, Odomez - ოდომე.

შვედური

an - ა: Siegbahn - სიგბან-ი, Svahnström - სვანსტრემ-ი.

ch - კ: Erich - ერიკ-ი.

dj (სიტყვის თავში) - ი: Djurberg - იურბერგ-ი.

gi - იი: Gidlung - იიდლუნგ-ი.

gä - ე: Gällivare - ელივარე, Gärdstam - ერდსტამ-ი.

gö - იე: Götherström - იეთერსტრემ-ი.

gy - იუ: Gyllensten - იულენსტენ-ი.

h - ჰ: Hylander - ჰიულანდერ-ი.

hj - ი: Hjälmaren - იელმარენ-ი, Hjorth - იორთ-ი.

ie - ი: Siegbahn - სიგბან-ი.

k - კ: Kalling - კალინგ-ი.

k - ჩ: Kjellberg - ჩელბერგ-ი.

ი - (ზოგჯერ) უ: Borås - ბუროს-ი, Orebro - ერებრუ, Lo-Johansson - ლუ-იუჰანსონ-ი.

s - ს: Siegbahn - სიგბან-ი.

sk - შ: Skjöld - შელდ-ი.

y - ი: Ylander - ილანდერ-ი.

y (თანხმოვნის შემდეგ) - იუ: Hylander - ჰიულანდერ-ი, Almeby - ელმებიუ, Byskeälv - ბიუსკეელვ-ი.

å -ო: Boras - ბუროს-ი, Västerås - ვესტეროს-ი, Skellefteå - შელეფტეო.

ä - ე: Älmeby - ელმებიუ, Borlänge - ბურლენგე, Västerås - ვესტეროს-ი.

ö - ე: (და არა: იო): Göteborg - გეტებორგ-ი, Malmö - მალმე, Ångström - ონგსტრემ-ი.

ჩეხური

c - ც: Ciprova - ციპროვა, Třeblicki - ტრშებლიცკი

č - ჩ: Kabiček - კაბიჩეკ-ი, Poláček - პოლაჩეკ-ი.

ch - ხ: Mudroch - მუდროხ-ი, Pichlik - პიხლიკ-ი.

h - ჰ: Kohout - კოჰოუტ-ი, Hašek - ჰაშეკ-ი, Mahačkova - მაჰაჩკოვა.

r - რ: Ciprova - ციპროვა, Zaruba - ზარუბა.

ř - რჟ: Řada - რჟადა, Řezáč - რჟეზაჩ-ი.

ř - რშ: Třeblicki - ტრშებლიცკი.

s - ს: Kozusky - კოზუსკი.

š - შ: Aleš - ალეშ-ი, Ambruš - ამბრუშ-ი.

z - ზ: Zaruba - ზარუბა, Zazvorka - ზაზვორკა.

ž - ჟ: Žižka - ჟიჟკა, Domažlice - დომაჟლიცე.

ჰოლანდიური

aa - ა: Breebaart - ბრებარტ-ი.

ae - ა: Aerstens - არსტენს-ი, Bogaerts - ბოგარტს-ი.

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Arcen - არსენ-ი.

c (ყველა სხვა შემთხვევაში) - კ: Coolen - კოლენ-ი.

ch - ხ: Schildpad - სხილდპად-ი, Schidam - სხიდამ-ი.

ck - კ: Jonckheere - იონკჰერე, Jackijst - იაკეისტ-ი.

ckx - ქს: Amelinckx - ამელინქს-ი, Blockx - ბლოქს-ი.

ee - ე: Breebaart - ბრებარტ-ი, Eeden - ედენ-ი.

eu - ე: Beunke - ბენკე, Beuzemaker - ბეზემაკარ-ი.

eu - ეი: Euve - ეივე.

h- ჰ: Haasse - ჰასე.

ie - ი: Rogier van Weyden - როგირ ვან დერ ვეიდენ-ი.

ij - ეი: Burkij-Bartelink - ბიურკეი-ბარტელინკ-ი, Bevervijk - ბევერვეიკ-ი.

oe - უ: Goes - გუს-ი.

oo-ო: Coolen - კოლენ-ი, Amersfoort - ამერსფორტ-ი

th - თ: Beth - ბეთ-ი.

tius - ციუს: Grotius - გროციუს-ი.

u - იუ: Buntinx - ბიუნტინქს-ი, Hilversum - ჰილვერსიუმ-ი.

ui - ეი: Buiskool - ბეისკოლ-ი, Kruissink - კრეისინკ-ი.

z - ზ: Dozy - დოზ-ი.

* * *

რიგ შემთხვევაში უცხოური საკუთარი სახელების ქართული დაწერილობა და წარმოთქმა ტრადიციითაა განპირობებული. მაგ; ფრანგ. Paris - პარიზი (და არა პარი), Hugo - ჰიუგო (და არა: იუგო), Marat - მარატი (და არა: მარა), ინგლ. Darwin - (და არა: დარუინი), Shakespeare - შექსპირი (და არა: შეიქსპირი ან შეიქსპიარი), Washington - ვაშინგტონი (და არა: უოშინგტონი) და ა.შ.

უცხო ენებიდან ქართულად გადმოდის: x (cs, ks) - ქს, ps - ფს, ct - ქტ, (და არა: კს, კტ)**

უცხო წარმოშობის სიტყვებში ასევეა: ქშ, ფშ, ფჩ, ფც (და არა: კშ, პშ, კჩ, პჩ, პც): ინგლ. Jorkshire - იორქშირ-ი, New Hampshire - ნიუ-ჰემფშირ-ი, პოლონ. Przybyszewski - ფშიბიშევსკი, Lapczinski - ლაფჩინსკი, kszisztof - ქშიშტოფ-ი, Leipzig - ლაიფციგ-ი და ა.შ.

განმტკიცებული ტრადიციის მიხედვით დავას აღარ იწვევს ის, რომ სიტყვა (და, კერძოდ, საკუთარი სახელი), რომელშიც გაორმაგებული თანხმოვანია, ქართულში გადმოდის ერთი თანხმოვნით: ll - ლ, mm - მ, nn - ნ, rr - რ, tt - ტ და ა.შ.

ფრანგ. Apollinnaire - აპოლინერ-ი, Cézanne - სეზან-ი, Massenet - მასნე, ინგლ. Sierra-Nevada - სიერა-ნევადა, გერმ. Wassermann - ვასერმან-ი, Zimmerwald - ციმერვალდ-ი, Lübeck - ლიუბეკ-ი, იტალ. Dallapiccola - დალაპიკოლა და ა.შ.

_______________________

* აქ მოცემული წესების შესადგენად ვისარგებლეთ სხვადასხვა ლექსიკოგრაფიული წყაროთი და, კერძოდ, უკანასკნელ წლებში გამოსული ცნობარით: П. С. Гиляревский, Н. А. Старостин, Иностранные имена и названия в русском тексте, изд. второе, М., 1978, изд. третье, М. 1985.

გეოგრაფიული და პირთა სახელების ნიმუშები მოყვანილია ერთად, გადმოცემის წესი ყველა ტიპის სახელებისათვის ერთია.

** იხ. თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმები. 1. თბ. 1970 და 1986.

3 ლექსიკონში მიღებული შემოკლებანი

▲back to top


ლექსიკონში მიღებული შემოკლებანი

აღმ. - აღმოსავლეთი

აშშ - ამერიკის შეერთებული შტატები

ბერძნ. - ბერძნული

გ. - გარდაიცვალა

გდრ - გერმანიის დემოკრატიული რესპუბლიკა

გერმ. - გერმანული

გვიანდ. - გვიანდელი

გფრ - გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკა

დ. - დაიბადა

დაახლ. - დაახლოებით

დან. - დანიური

დას. - დასავლეთი

დასასრ. - დასასრული

დასაწყ. - დასაწყისი

ებრ. - ებრაული

ესპ. - ესპანური

ინგლ. - ინგლისური

იტალ. - იტალიური

იხ. - იხილე

ლათ. - ლათინური

ნამდვ. - ნამდვილი

ნახ. - ნახევარი

პოლიტ. - პოლიტიკური

პოლონ. - პოლონური

პორტუგ. - პორტუგალიური

პროვანს. - პროვანსული

რუმინ. - რუმინული

ს. - საუკუნე

საეკლ. - საეკლესიო

საზ. - საზოგადო

სამხ. - სამხედრო

სამხ. - სამხრეთი

სახელმწ. - სახელმწიფო

სს. - საუკუნეები

ფრანგ. - ფრანგული

ფსევდ. - ფსევდონიმი

ქ. - ქალაქი

შვედ. - შვედური

ჩრდ. - ჩრდილოეთი

ცენტრ. - ცენტრალური

ძვ. - ძველი

ძვ. წ. - ძველი წელთაღრიცხვა

4 ეანეშ-ი (Eanes) ანტონიუ დუშ სანტუშ რამალიუ

▲back to top


ეანეშ-ი (Eanes) ანტონიუ დუშ სანტუშ რამალიუ
პორტუგალიის სამხ. და პოლიტ. მოღვაწე (დ. 1935-)

5 ებელინგ-ი (Ebeling) კარლ

▲back to top


ებელინგ-ი (Ebeling) კარლ
ჰოლანდიელი ენათმეცნიერი (დ. 1892)

6 ებერ-ი (Hébert) ჟაკ რენე

▲back to top


ებერ-ი (Hébert) ჟაკ რენე
საფრანგეთის დიდი რევოლუციის მოღვაწე (1754-1794)

7 ებერს-ი (Ebers) გეორგ

▲back to top


ებერს-ი (Ebers) გეორგ
გერმანელი ეგვიპტოლოგი (1837-1898)

8 ებერტ-ი (Ebert) მაქს

▲back to top


ებერტ-ი (Ebert) მაქს
გერმანელი არქეოლოგი (1879-1929)

9 ებერტ-ი (Ebert) ფრიდრიხ

▲back to top


ებერტ-ი (Ebert) ფრიდრიხ
გერმანიის პოლიტ. მოღვაწე (1871-1925)

10 ებერტ-ი (Ebert) ფრიდრიხ

▲back to top


ებერტ-ი (Ebert) ფრიდრიხ
გდრ-ის პარტ. და სახელმწ. მოღვაწე (1894-1979)

11 ებინგჰაუს-ი (Ebinghaus) ჰერმან

▲back to top


ებინგჰაუს-ი (Ebinghaus) ჰერმან
გერმანელი ფსიქოლოგი (1850-1909)

12 ებნერ-ეშენბახ-ი (Ebner-Eschenbach) მარი ფონ

▲back to top


ებნერ-ეშენბახ-ი (Ebner-Eschenbach) მარი ფონ
ავსტრიელი მწერალი ქალი (1830-1916)

13 ეგბერტ-ი (Egbert, Ecgbert, Ecgbryht)

▲back to top


ეგბერტ-ი (Egbert, Ecgbert, Ecgbryht)
უესექსის მეფე (გ. 839)

14 ეგედე-ნისენ-ი (Egede-Nissen) ადამ იალმარ

▲back to top


ეგედე-ნისენ-ი (Egede-Nissen) ადამ იალმარ
ნორვეგიის მუშათა და კომუნისტური მოძრაობის მოღვაწე (1868-1953)

15 ეგერტ-ი (Eggert) ჯონ ემილ მაქს

▲back to top


ეგერტ-ი (Eggert) ჯონ ემილ მაქს
გერმანელი ფიზიკოსი და ქიმიკოსი (1891-1973)

16 ეგკ-ი (Egk) ვერნერ

▲back to top


ეგკ-ი (Egk) ვერნერ
გერმანელი კომპოზიტორი (გფრ) (1901-1983)

17 ეგმონტ-ი (Egmont) ლამორალ

▲back to top


ეგმონტ-ი (Egmont) ლამორალ
ჰავრის პრინცი, ნიდერლანდის პოლიტ. მოღვაწე და მხედართმთავარი (1522-1568)

18 ეგრეში (Egressy) გაბორ

▲back to top


ეგრეში (Egressy) გაბორ
უნგრელი მსახიობი (1808-1866)

19 ეგუტი კიიოსი, ეგუტი კანი

▲back to top


ეგუტი კიიოსი, ეგუტი კანი
იაპონელი მწერალი (1887-1975)

20 ედ-ი (Eudes) ემილ ფრანსუა დეზირე

▲back to top


ედ-ი (Eudes) ემილ ფრანსუა დეზირე
პარიზის კომუნის (1871 ) წევრი (1843-1888)

21 ედელმან-ი (Edelman) ჯერალდ მორის

▲back to top


ედელმან-ი (Edelman) ჯერალდ მორის
ამერიკელი ბიოქიმიკოსი (დ. 1929-)

22 ედელფელტ-ი (Edelfelt) ალბერტ

▲back to top


ედელფელტ-ი (Edelfelt) ალბერტ
ფინელი ფერმწერი (1854-1905)

23 ედენ-ი (Edén) ნილს

▲back to top


ედენ-ი (Edén) ნილს
შვეციის პოლიტ. მოღვაწე, ისტორიკოსი (1871-1945)

24 ედენ-ი (Eeden) ფრედერიკ ვან

▲back to top


ედენ-ი (Eeden) ფრედერიკ ვან
ნიდერლანდელი მწერალი (1860-1932)

25 ედინგტონ-ი (Eddington) ართურ სტენლი

▲back to top


ედინგტონ-ი (Eddington) ართურ სტენლი
ინგლისელი ასტრონომი (1882-1944)

26 ედისონ-ი (Edison) ტომას ალვა

▲back to top


ედისონ-ი (Edison) ტომას ალვა
ამერიკელი ელექტროტექნიკოსი და გამომგონებელი (1847-1931)

27 ედუარდ I (Edward)

▲back to top


ედუარდ I (Edward)
ინგლისის მეფე (1239-1307)

28 ედუარდ II (Edward)

▲back to top


ედუარდ II (Edward)
ინგლისის მეფე (1284-1327)

29 ედუარდ III (Edward)

▲back to top


ედუარდ III (Edward)
ინგლისის მეფე (1312-1377)

30 ედუარდ IV (Edward)

▲back to top


ედუარდ IV (Edward)
ინგლისის მეფე (1442-1483)

31 ედუარდ VI (Edward)

▲back to top


ედუარდ VI (Edward)
ინგლისის მეფე 1537-1553)

32 ედუარდ VII (Edward)

▲back to top


ედუარდ VII (Edward)
ინგლისის მეფე (1841-1910)

33 ედუარდ VIII (Edward)

▲back to top


ედუარდ VIII (Edward)
ინგლისის მეფე (1894-1972)

34 ედუარდ აღმსარებელი (Edward the Confessor)

▲back to top


ედუარდ აღმსარებელი (Edward the Confessor)
ანგლოსაქსთა მეფე (დაახლ. 1003-1066)

35 ედუარდზ-ი (Edwards) ჯონათან

▲back to top


ედუარდზ-ი (Edwards) ჯონათან
ამერიკელი რელიგიის ფილოსოფოსი, თეოლოგი (1703-1758)

36 ევაგრიოს სქოლასტიკოს-ი (Euagrios Scholastikos)

▲back to top


ევაგრიოს სქოლასტიკოს-ი (Euagrios Scholastikos)
ბიზანტიელი ისტორიკოსი, ღვთისმეტყველი, იურისტი და ლიტერატორი (535 ან 536 - VI ს. დასასრ.)

37 ევალდ-ი (Ewald) იოჰანეს

▲back to top


ევალდ-ი (Ewald) იოჰანეს
დანიელი მწერალი (1743-1781)

38 ევანზ-ი (Evans) ართურ ჯონ

▲back to top


ევანზ-ი (Evans) ართურ ჯონ
ინგლისელი არქეოლოგი (1851-1941)

39 ევანზ-ი (Evans) ედით

▲back to top


ევანზ-ი (Evans) ედით
ინგლისელი მსახიობი ქალი (1888-1976)

40 ევანზ-ი (Evans) რონალდ

▲back to top


ევანზ-ი (Evans) რონალდ
ამერიკელი კოსმონავტი მფრინავი (1933-1990)

41 ევანხელისტა (Evangelista) კრისანტო

▲back to top


ევანხელისტა (Evangelista) კრისანტო
ფილიპინების ეროვნულ-განმათავისუფლებელი, მუშათა და კომუნისტური მოძრაობის მოღვაწე (1888-1942)

42 ევბულე (Eubulos)

▲back to top


ევბულე (Eubulos)
ათენელი ორატორი და სახელმწ. მოღვაწე (დაახლ. ძვ. წ. 405-330)

43 ევბულიდე მილეტელი (Eubulidēs ho Millesios)

▲back to top


ევბულიდე მილეტელი (Eubulidēs ho Millesios)
ძვ. ბერძენი ფილოსოფოსი (ძვ. წ.

44 ევგენი IV (Eugenius; ერისკაცობაში

▲back to top


ევგენი IV (Eugenius; ერისკაცობაში
გაბრიელე კონდულმერი, Gabriele Condulmer) - რომის პაპი (1383-1447)

45 ევგენი (ოიგენ) სავოიელი (Eugen von Savoyen)

▲back to top


ევგენი (ოიგენ) სავოიელი (Eugen von Savoyen)
პრინცი, ავსტრიის მხედართმთავარი და სახელმწ. მოღვაწე (1663-1736)

46 ევდემე როდოსელი (Eudēmos Rhodios)

▲back to top


ევდემე როდოსელი (Eudēmos Rhodios)
ძვ. ბერძენი ფილოსოფოსი (ძვ. წ. IV ს.)

47 ევდოქსე კნიდოსელი (Eudoxos ho Knidios)

▲back to top


ევდოქსე კნიდოსელი (Eudoxos ho Knidios)
ძვ. ბერძენი მათემატიკოსი და ასტრონომი (დაახლ. ძვ. წ. 408-355)

48 ეველინგ-ი (Avelling) ედუარდ

▲back to top


ეველინგ-ი (Avelling) ედუარდ
ინგლისის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე, სოციალისტი (1851-1898)

49 ეველინგ-ი ელეონორ

▲back to top


ეველინგ-ი ელეონორ
იხ. მარქსი ე.

50 ევენსმუ (Evensmo) სიგურდ

▲back to top


ევენსმუ (Evensmo) სიგურდ
ნორვეგიელი მწერალი (1912-1978)

51 ევერლან-ი (Øverland) არნულფ

▲back to top


ევერლან-ი (Øverland) არნულფ
ნორვეგიელი პოეტი (1889-1968)

52 ევკლიდე (Eukleidēs)

▲back to top


ევკლიდე (Eukleidēs)
ძვ. ბერძენი მათემატიკოსი (ძვ. წ. III ს.)

53 ევლია ჩელები (Evllya Celebi), დერვიშ მეჰმედ ზილი

▲back to top


ევლია ჩელები (Evllya Celebi), დერვიშ მეჰმედ ზილი
თურქი მოგზაური, გეოგრაფი და ისტორიკოსი (1611-1682)

54 ევრიპიდე (Euripidēs)

▲back to top


ევრიპიდე (Euripidēs)
ძვ. ბერძენი დრამატურგი (ძვ. წ. 485 ან 480-406)

55 ევრიპონტიდები (ბერძ. Eurypōntidai)

▲back to top


ევრიპონტიდები (ბერძ. Eurypōntidai)
დინასტია, მეფობდა სპარტაში ძვ. წ. XI-II სს.)

56 ევსები კესარიელი (Eusebius ho Keisareus), ევსები პამფილიელი

▲back to top


ევსები კესარიელი (Eusebius ho Keisareus), ევსები პამფილიელი
რომაელი საეკლ. მწერალი, ისტორიკოსი (260-სა და 263-ს შორის - 340)

57 ევსტათი თესალონიკელი (Eustathios ho Thessalonikeus)

▲back to top


ევსტათი თესალონიკელი (Eustathios ho Thessalonikeus)
ბიზანტიელი კომენტატორი, თესალონიკეს არქიეპისკოპოსი (XII ს.)

58 ევსტათი მაკრემბოლიტე (Eustathios ho Macrembolitēs)

▲back to top


ევსტათი მაკრემბოლიტე (Eustathios ho Macrembolitēs)
ბიზანტიელი მწერალი

59 ევსტაქი (ლათ. Eustachius), ეუსტაქიო (იტალ. Eustachio) ბარტოლომეო

▲back to top


ევსტაქი (ლათ. Eustachius), ეუსტაქიო (იტალ. Eustachio) ბარტოლომეო
იტალიელი ანატომი და ექიმი (დაახლ. 1510-1574)

60 ევტროპიუს-ი ფლავიუს (Eutropius Flavius)

▲back to top


ევტროპიუს-ი ფლავიუს (Eutropius Flavius)
რომაელი ისტორიკოსი (გ. დაახლ. 370)

61 ევფორიონ-ი (Euphoriōn)

▲back to top


ევფორიონ-ი (Euphoriōn)
ძვ. ბერძენი მწერალი და გრამატიკოსი (დ. დაახლ. ძვ. წ. 275)

62 ევფრონიოს-ი (Euphronios)

▲back to top


ევფრონიოს-ი (Euphronios)
ძვ. ბერძენი ლარნაკმწერი და მეთუნე (ძვ. წ. VI ს. დასასრ. და V ს. დასაწყ.)

63 ევჰემერე (Euhemeros) მესენელი

▲back to top


ევჰემერე (Euhemeros) მესენელი
ძვ. ბერძენი მწერალი და ფილოსოფოსი (ძვ. წ. IV ს. დასასრ. და III ს. დასაწყ.)

64 ეზანა

▲back to top


ეზანა
აქსუმის სახელმწიფოს ( ახლანდელი ეთიოპიის ტერიტორია ) მეფე (დაახლ. 325 - არა უგვიანეს 375-ისა)

65 ეზეკია

▲back to top


ეზეკია
იუდეველთა მეფე (ძვ. წ. VIII ს.)

66 ეზეკიელ-ი

▲back to top


ეზეკიელ-ი
ძვ. ებრაელთა ერთ-ერთი წინასწარმეტყველი (ძვ. წ.VI ს.)

67 ეზრა

▲back to top


ეზრა
ბაბილონელი ებრაელი მღვდელი, იუდაიზმის რეფორმატორი (ძვ. წ. IV ს.)

68 ეიდრიან-ი (Adrian) ედგარ დაგლას

▲back to top


ეიდრიან-ი (Adrian) ედგარ დაგლას
ინგლისელი ფიზიოლოგი (1889-1977)

69 ეივე (Euwe) მაგიელის (მაქს)

▲back to top


ეივე (Euwe) მაგიელის (მაქს)
ჰოლანდიელი მოჭადრაკე (1901-1981)

70 ეიზელ-ი (Eisele) დონ

▲back to top


ეიზელ-ი (Eisele) დონ
ამერიკელი კოსმონავტი მფრინავი ( 1930-1987)

71 ეიზენჰაუერ-ი (Eisenhower) დუაიტ დეივიდ

▲back to top


ეიზენჰაუერ-ი (Eisenhower) დუაიტ დეივიდ
აშშ-ის სახელმწ. და სამხ. მოღვაწე (1890-1969)

72 ეიკია (Äikiä) არმას (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ეიკია (Äikiä) არმას (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი და გვარი
ვილიე ვეიე) - ფინელი პოეტი, ჟურნალისტი და საზ. მოღვაწე (1904-1965)

73 ეიკმან-ი (Eijkman) კრისტიან

▲back to top


ეიკმან-ი (Eijkman) კრისტიან
ნიდერლანდელი ბაქტერიოლოგი და ფიზიოლოგი (1858-1930)

74 ეილერ-ი (Euler) ლეონარდ

▲back to top


ეილერ-ი (Euler) ლეონარდ
შვეიცარიელი მათემატიკოსი, მექანიკოსი და ფიზიკოსი (1707-1783)

75 ეილერ-ი, ეილერ

▲back to top


ეილერ-ი, ეილერ
კელპინი (von Euler-Chelpin) ულფ სვანტე ფონ - შვედი ფიზიოლოგი (19051983)

76 ეილერ-კელპინ-ი (Euler-Chelpin) ჰანს კარლ ავგუსტ სიმონ ფონ

▲back to top


ეილერ-კელპინ-ი (Euler-Chelpin) ჰანს კარლ ავგუსტ სიმონ ფონ
შვედი ქიმიკოსი (1873-1963)

77 ეინარ იოუნსონ-ი (Einar Jónsson)

▲back to top


ეინარ იოუნსონ-ი (Einar Jónsson)
ისლანდიელი მოქანდაკე (1874-1954)

78 ეინაუდ-ი (Einaudi) ლუიჯი

▲back to top


ეინაუდ-ი (Einaudi) ლუიჯი
იტალიის პოლიტ. და სახელმწ. მოღვაწე (1874-1961)

79 ეინტჰოვენ-ი (Einthoven) ვილემ

▲back to top


ეინტჰოვენ-ი (Einthoven) ვილემ
ნიდერლანდელი ელექტროფიზიოლოგი (1860-1927)

80 ეირ-ი (Eyre) ედუარდ ჯონ

▲back to top


ეირ-ი (Eyre) ედუარდ ჯონ
ინგლისელი ავსტრალიის მკვლევარი (1815-1901)

81 ეირიკ რაუდი (Eirikr Raudi) ეირიკ რაუდა (მწითური), ეირიკ თორვალდსონი (Thorvaldsson)

▲back to top


ეირიკ რაუდი (Eirikr Raudi) ეირიკ რაუდა (მწითური), ეირიკ თორვალდსონი (Thorvaldsson)
ფინელი ზღვაოსანი (X ს.)

82 ეისკენს-ი (Eyskens) გასტონ

▲back to top


ეისკენს-ი (Eyskens) გასტონ
ბელგიის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1905-1988)

83 ეისნერ-ი (Eisner) იან

▲back to top


ეისნერ-ი (Eisner) იან
ჩეხოსლოვაკიელი ისტორიკოსი და არქეოლოგი (1885-1967)

84 ეიფელ-ი (Eiffel) ალექსანდრ გიუსტავ

▲back to top


ეიფელ-ი (Eiffel) ალექსანდრ გიუსტავ
ფრანგი ინჟინერ-მშენებელი (1832-1923)

85 ეკ-ი (Ék; ფსევდ.

▲back to top


ეკ-ი (Ék; ფსევდ.
ალექს კეილი, Keil) შანდორ - უნგრელი მხატვარი (1902-1975)

86 ეკარიუს-ი (Eccarius) იოჰან გეორგ

▲back to top


ეკარიუს-ი (Eccarius) იოჰან გეორგ
გერმანიისა და საერთაშორისო მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1818-1889)

87 ეკატერინე მედიჩი, კატრინ დე მედიჩი (Catherine de Médicis)

▲back to top


ეკატერინე მედიჩი, კატრინ დე მედიჩი (Catherine de Médicis)
საფრანგეთის დედოფალი (1519-1589)

88 ეკაუდ-ი (Eekhoud) ჟორჟ

▲back to top


ეკაუდ-ი (Eekhoud) ჟორჟ
ბელგიელი მწერალი (1854-1027)

89 ეკერმან-ი (Eckermann) იოჰან პეტერ

▲back to top


ეკერმან-ი (Eckermann) იოჰან პეტერ
გერმანელი ლიტერატორი (1792-1854)

90 ეკერსბერგ-ი (Eckersberg) კრისტოფერ ვილჰელმ

▲back to top


ეკერსბერგ-ი (Eckersberg) კრისტოფერ ვილჰელმ
დანიელი ფერმწერი და გრაფიკოსი (1783-1853)

91 ეკვენზ-ი (Ekwensi) სიპრიან

▲back to top


ეკვენზ-ი (Ekwensi) სიპრიან
ნიგერიელი მწერალი (1921-2007)

92 ეკლზ-ი (Eccles) ჯონ კერუ

▲back to top


ეკლზ-ი (Eccles) ჯონ კერუ
ავსტრალიელი ფიზიოლოგი (1903-1997)

93 ეკმან-ი (Ekman) ვაგნ ვალფრიდ

▲back to top


ეკმან-ი (Ekman) ვაგნ ვალფრიდ
შვედი გეოფიზიკოსი (1874-1954)

94 ეკონომო (Economo) კონსტანტინ ფონ სან ზერფ

▲back to top


ეკონომო (Economo) კონსტანტინ ფონ სან ზერფ
ავსტრიელი ნევროლოგი (1876-1931)

95 ეკჰარტ-ი (Eckhart) იოჰანეს, მაისტერ ეკჰარტი

▲back to top


ეკჰარტ-ი (Eckhart) იოჰანეს, მაისტერ ეკჰარტი
გერმანელი მოაზროვნე (1260-1327)

96 ეკჰოფ-ი (Ekof, Eckhof) კონრად

▲back to top


ეკჰოფ-ი (Ekof, Eckhof) კონრად
გერმანელი მსახიობი და თეატრალური მოღვაწე (1720-1778)

97 ელგარ-ი (Elgar) ედუარდ უილიამ

▲back to top


ელგარ-ი (Elgar) ედუარდ უილიამ
ინგლისელი კომპოზიტორი და დირიჟორი (1857-1934)

98 ელ გრეკო (El Greco; ნამდვ. გვარი

▲back to top


ელ გრეკო (El Greco; ნამდვ. გვარი
თეოტოკოპული, Theotocopuli) დომენიკო - ესპანელი ფერმწერი; წარმოშობით ბერძენი (1541-1614)

99 ელენშლეგერ-ი (Oehlenschläger) ადამ გოტლობ

▲back to top


ელენშლეგერ-ი (Oehlenschläger) ადამ გოტლობ
დანიელი პოეტი და დრამატურგი (1779-1850)

100 ელზუორთ-ი (Ellsworth) ლინკოლნ

▲back to top


ელზუორთ-ი (Ellsworth) ლინკოლნ
ამერიკელი პოლარეთის მკვლევრი (1880-1951)

101 ელი დე ბომონ-ი (Elie de Beaumont) ლეონს (ბომონი ჟან ბატისტ არმან ლუი ლეონს ელი დე)

▲back to top


ელი დე ბომონ-ი (Elie de Beaumont) ლეონს (ბომონი ჟან ბატისტ არმან ლუი ლეონს ელი დე)
ფრანგი გეოლოგი (1798-1874)

102 ელინგტონ-ი (Ellington) ედუარდ კენედი (მეტსახელი

▲back to top


ელინგტონ-ი (Ellington) ედუარდ კენედი (მეტსახელი
დიუკი, Duke) - ამერიკელი პიანისტი, კომპოზიტორი (1899-1974)

103 ელინ პელინ-ი (Елин Пелин; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ელინ პელინ-ი (Елин Пелин; ნამდვ. სახელი და გვარი
დიმიტრ ივანოვ სტოიანოვი) - ბულგარელი მწერალი (1877-1949)

104 ელიოტ-ი (Eliot) ტომას სტერნზ

▲back to top


ელიოტ-ი (Eliot) ტომას სტერნზ
ინგლისელი პოეტი და კრიტიკოსი (1888-1965)

105 ელიოტ-ი (Eliot) ჯორჯ (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ელიოტ-ი (Eliot) ჯორჯ (ნამდვ. სახელი და გვარი
მერი ენ ევანზი, Evans) - ინგლისელი მწერალი ქალი (1819-1880)

106 ელის-ი (Ellis) ფრედ

▲back to top


ელის-ი (Ellis) ფრედ
ამერიკელი გრაფიკოს-კარიკატურისტი (1886-1965)

107 ელისაბედ I ტიუდორი (Elizabeth)

▲back to top


ელისაბედ I ტიუდორი (Elizabeth)
ინგლისის დედოფალი (1533-1603)

108 ელისაბედ II (Elizabeth)

▲back to top


ელისაბედ II (Elizabeth)
დიდი ბრიტანეთის დედოფალი (დ. 1926-)

109 ელისონ-ი (Ellison) რალფ უოლდოუ

▲back to top


ელისონ-ი (Ellison) რალფ უოლდოუ
ამერიკელი მწერალი (1914-1994)

110 ელიუი ჩუცაი

▲back to top


ელიუი ჩუცაი
მონღოლეთის სახელმწ. მოღვაწე და მეცნიერი (1189-1243)

111 ელოი ბლანკო (Eloy Blanco) ანდრეს

▲back to top


ელოი ბლანკო (Eloy Blanco) ანდრეს
ვენესუელელი პოეტი, პოლიტ. მოღვაწე (1897-1955)

112 ელსკამპ-ი (Elskamp) მაქს

▲back to top


ელსკამპ-ი (Elskamp) მაქს
ბელგიელი პოეტი (1862-1931)

113 ელსლერ-ი (Elssler) ფანი (ნამდვ. სახელი

▲back to top


ელსლერ-ი (Elssler) ფანი (ნამდვ. სახელი
ფრანცისკა) - ავსტრიელი ბალერინა(1810-1884)

114 ელსნერ-ი (Elsner) იუზუფ

▲back to top


ელსნერ-ი (Elsner) იუზუფ
პოლონელი კომპოზიტორი, დირიჟორი, პედაგოგი (1769-1854)

115 ელსტერ უფროსი (Elster) კრისტიან მანდრუპ

▲back to top


ელსტერ უფროსი (Elster) კრისტიან მანდრუპ
ნორვეგიელი მწერალი (1841-1881)

116 ელსხოტ-ი (Elsschot) ვილემ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ელსხოტ-ი (Elsschot) ვილემ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი და გვარი
ალფონს დე რიდერი, De Ridder) - ბელგიელი მწერალი (1882-1960)

117 ელსჰაიმერ-ი (Elsheimer) ადამ

▲back to top


ელსჰაიმერ-ი (Elsheimer) ადამ
გერმანელი ფერმწერი (მოინათლა 1578-1610)

118 ელუარ-ი (Eluard) პოლ (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ელუარ-ი (Eluard) პოლ (ნამდვ. სახელი და გვარი
ეჟენ გრენდელი, Grindel) - ფრანგი პოეტი - (1895-1952)

119 ემანიუელ-ი (Emmanuel) პიერ

▲back to top


ემანიუელ-ი (Emmanuel) პიერ
ფრანგი პოეტი (1916-1984)

120 ემდენ-ი (Emden) რობერტ

▲back to top


ემდენ-ი (Emden) რობერტ
შვეიცარიელი ასტროფიზიკოსი და გეოფიზიკოსი (1862-1940)

121 ემე (Aymé) მარსელ

▲back to top


ემე (Aymé) მარსელ
ფრანგი მწერალი (1902-1967)

122 ემერსონ-ი (Emerson) რალფ უოლდოუ

▲back to top


ემერსონ-ი (Emerson) რალფ უოლდოუ
ამერიკელი პოეტი, ესეისტი და ფილოსოფოსი (1803-1882)

123 ემეტ-ი (Emmet) რობერტ

▲back to top


ემეტ-ი (Emmet) რობერტ
ირლანდიის ეროვნული მოძრაობის მოღვაწე (1778-1803)

124 ემინესკუ (Eminescu) მიჰაი (ნამდვ. გვარი

▲back to top


ემინესკუ (Eminescu) მიჰაი (ნამდვ. გვარი
ემინოვიჩი, Eminovici) - რუმინელი პოეტი (1850-1889)

125 ემინ-ფაშა (Emin Pascha; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ემინ-ფაშა (Emin Pascha; ნამდვ. სახელი და გვარი
ედუარდ შნიცერი, Schnitzer) - გერმანელი კოლონიური მოღვაწე (1840-1892)

126 ემის-ი (Amis) კინგზლი

▲back to top


ემის-ი (Amis) კინგზლი
ინგლისელი მწერალი (1922-1995)

127 ემონზ-ი (Emmons) უილიამ ჰარვი

▲back to top


ემონზ-ი (Emmons) უილიამ ჰარვი
ამერიკელი გეოლოგი (1876-1948)

128 ემპედოკლე (Empedoklēs) აკრაგანტელი

▲back to top


ემპედოკლე (Empedoklēs) აკრაგანტელი
ძვ. ბერძენი ფილოსოფოსი, ექიმი და პოლიტ. მოღვაწე (დაახლ. ძვ. წ. 490-430)

129 ემპესინადო, ელ ემპესინადო (El Empecinado; ნამდვ. გვარი

▲back to top


ემპესინადო, ელ ემპესინადო (El Empecinado; ნამდვ. გვარი
დიასი, Diaz) ხუან მარტინ - ესპანელი რევოლუციონერი (1775-1825)

130 ენგელ-ი (Engel) ერიხ

▲back to top


ენგელ-ი (Engel) ერიხ
გერმანელი მსახიობი და რეჟისორი (1891-1966)

131 ენგელ-ი (Engel) ერნსტ

▲back to top


ენგელ-ი (Engel) ერნსტ
გერმანელი ეკონომისტი (1821-1896)

132 ენგელბერგ-ი (Engelberg) ერნსტ

▲back to top


ენგელბერგ-ი (Engelberg) ერნსტ
გერმანელი ისტორიკოსი (გდრ) 1909-2010)

133 ენგელბრექტ ენგელბრექტსონ-ი (Engelbrekt Engelbrektsson)

▲back to top


ენგელბრექტ ენგელბრექტსონ-ი (Engelbrekt Engelbrektsson)
შვეციის პოლიტ. მოღვაწე (1390-1436)

134 ენგელმან-ი (Engelmann) თეოდორ ვილჰელმ

▲back to top


ენგელმან-ი (Engelmann) თეოდორ ვილჰელმ
გერმანელი ბუნებისმეტყველი (1843-1909)

135 ენგელმან-ი (Engelmann) პალ გაბორ

▲back to top


ენგელმან-ი (Engelmann) პალ გაბორ
უნგრეთის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1854-1916)

136 ენგელს-ი (Engels) ფრიდრიხ

▲back to top


ენგელს-ი (Engels) ფრიდრიხ
მარქსიზმის ერთ-ერთი ფუძემდებელი (1820-1895)

137 ენგლერ-ი (Engler) ადოლფ ჰაინრიხ გუსტავ

▲back to top


ენგლერ-ი (Engler) ადოლფ ჰაინრიხ გუსტავ
გერმანელი ბოტანიკოსი (1844-1930)

138 ენგლერ-ი (Engler) კარლ ოსვალდ ვიქტორ

▲back to top


ენგლერ-ი (Engler) კარლ ოსვალდ ვიქტორ
გერმანელი ქიმიკოსი (1842-1925)

139 ენგრ-ი (Ingres) ჟან ოგიუსტ დომინიკ

▲back to top


ენგრ-ი (Ingres) ჟან ოგიუსტ დომინიკ
ფრანგი მხატვარი (1780-1867)

140 ენდერზ-ი (Enders) ჯონ ფრანკლინ

▲back to top


ენდერზ-ი (Enders) ჯონ ფრანკლინ
ამერიკელი ბაქტერიოლოგი და იმუნოლოგი (1897-1985)

141 ენდი (c Indy) პოლ მარი თეოდორ ვენსან დ

▲back to top


ენდი (c Indy) პოლ მარი თეოდორ ვენსან დ
ფრანგი კომპოზიტორი (1851-1931)

142 ენდიკოტ-ი (Endicott) ჯეიმზ

▲back to top


ენდიკოტ-ი (Endicott) ჯეიმზ
კანადელი მღვდელი, თეოლოგი, სინოლოგი (1898-1993)

143 ენდლერ-ი (Endler) ადოლფ

▲back to top


ენდლერ-ი (Endler) ადოლფ
გერმანელი მწერალი (1930-2009)

144 ენდო სიუსაკუ

▲back to top


ენდო სიუსაკუ
იაპონელი მწერალი ( 1923-1996)

145 ენესიდემე (Ainesidēmos)

▲back to top


ენესიდემე (Ainesidēmos)
ძვ. ბერძენი ფილოსოფოსი (ძვ. წ. I ს.)

146 ენესკუ (Enescu) ჯორჯე

▲back to top


ენესკუ (Enescu) ჯორჯე
რუმინელი კომპოზიტორი, მევიოლინე, დირიჟორი, პიანისტი, პედაგოგი და საზ. მოღვაწე (1881-1955)

147 ენვერ-ფაშა (Enver Paşa)

▲back to top


ენვერ-ფაშა (Enver Paşa)
თურქეთის სამხ. და პოლიტ. მოღვაწე (1881-1922)

148 ენვონვუ (Enwonwu) ბენედიქტ (ბენ)

▲back to top


ენვონვუ (Enwonwu) ბენედიქტ (ბენ)
ნიგერიელი მხატვარი (1921-1994)

149 ენიუს-ი კვინტუს (Quintus Ennius)

▲back to top


ენიუს-ი კვინტუს (Quintus Ennius)
რომაელი პოეტი და დრამატურგი (ძვ. წ. 239-169)

150 ენკე (Encke) იოჰან ფრანც

▲back to top


ენკე (Encke) იოჰან ფრანც
გერმანელი ასტრონომი (1791-1865)

151 ენო-პელტერი (Esnault-Peltérie) რობერ

▲back to top


ენო-პელტერი (Esnault-Peltérie) რობერ
ფრანგი მეცნიერი (1881-1957)

152 ენრიკე ბურგუნდიელი (Henrique)

▲back to top


ენრიკე ბურგუნდიელი (Henrique)
პორტუგალიის პირველი გრაფი (1057-1114)

153 ენრიკე ზღვაოსანი (Dom Henrique o Navegador)

▲back to top


ენრიკე ზღვაოსანი (Dom Henrique o Navegador)
პორტუგალიელი პრინცი, საზღვაო ექსპედიციების ორგანიზატორი (1394-1460)

154 ენსინა (Encina) ფრანსისკო ანტონიო

▲back to top


ენსინა (Encina) ფრანსისკო ანტონიო
ჩილელი ისტორიკოსი და სოციოლოგი (1874-1965)

155 ენსინა (Encina, Enzina) ხუან დელ

▲back to top


ენსინა (Encina, Enzina) ხუან დელ
ესპანელი დრამატურგი (1469-1529)

156 ენსორ-ი (Ensor) ჯეიმზ

▲back to top


ენსორ-ი (Ensor) ჯეიმზ
ბელგიელი ფერმწერი და გრაფიკოსი (1860-1949)

157 ენცენსბერგერ-ი (Enzensberger) ჰანს მაგნუს

▲back to top


ენცენსბერგერ-ი (Enzensberger) ჰანს მაგნუს
გერმანელი პოეტი და მთარგმნელი (გფრ) (დ. 1929-)

158 ეპამინონდა (Epaminondas)

▲back to top


ეპამინონდა (Epaminondas)
ძვ. საბერძნეთის პოლიტ. მოღვაწე და მხედართმთავარი (დაახლ. ძვ. წ. 420-362)

159 ეპიკურე (Epikuros)

▲back to top


ეპიკურე (Epikuros)
ძვ. ბერძენი ფილოსოფოსი (ძვ. წ. 341-270)

160 ეპინუს-ი (Aepinus) ფრანც ულრიხ თეოდორ

▲back to top


ეპინუს-ი (Aepinus) ფრანც ულრიხ თეოდორ
რუსი ფიზიკოსი; ეროვნებით გერმანელი (1724-1802)

161 ეპიქარმე (Epicharmos)

▲back to top


ეპიქარმე (Epicharmos)
ძვ. ბერძენი პოეტი (ძვ. წ. 550-460)

162 ეპიქტეტე (Epiktētos)

▲back to top


ეპიქტეტე (Epiktētos)
ძვ. ბერძენი ლარნაკმწერი (ძვ. წ. VI ს. დასასრ.- V ს. დასაწყ.)

163 ეპიქტეტე (Epiktētos)

▲back to top


ეპიქტეტე (Epiktētos)
ძვ. ბერძენი ფილოსოფოსი (დაახლ. 50 - დაახლ. 138)

164 ეპლტონ-ი (Appleton) ედუარდ ვიქტორ

▲back to top


ეპლტონ-ი (Appleton) ედუარდ ვიქტორ
ინგლისელი რადიოფიზიკოსი (1892-1965)

165 ერაზმ როტერდამელი (Erasmus von Rotterdam), ერაზმუს დეზიდერიუსი (Erasmus Desiderius; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ერაზმ როტერდამელი (Erasmus von Rotterdam), ერაზმუს დეზიდერიუსი (Erasmus Desiderius; ნამდვ. სახელი და გვარი
გერჰარდ გერჰარდსი, Gerhard gerhards) - ნიდერლანდელი ჰუმანისტი, თეოლოგი, ფილოსოფოსი, მწერალი, ფილოლოგი, მთარგმნელი (1466-1536)

166 ერანი თაყი

▲back to top


ერანი თაყი
ირანელი მეცნიერი, ირანის კომპარტიის მოღვაწე (1902-1940)

167 ერასისტრატე (Erasistratos)

▲back to top


ერასისტრატე (Erasistratos)
ძვ. ბერძენი ექიმი (ძვ. წ. IV-III სს.)

168 ერატოსთენე (Eratosthenēs)

▲back to top


ერატოსთენე (Eratosthenēs)
ძვ. ბერძენი მეცნიერი (დაახლ. ძვ. წ. 276-194)

169 ერბ-ი (Erb) ელკე

▲back to top


ერბ-ი (Erb) ელკე
გერმანელი მწერალი ქალი (გდრ) (დ. 1938-)

170 ერბ-ი (Erb) ვილჰელმ ჰაინრიხ

▲back to top


ერბ-ი (Erb) ვილჰელმ ჰაინრიხ
გერმანელი ექიმი (1840-1921)

171 ერბენ-ი (Erben) კარელ იარომირ

▲back to top


ერბენ-ი (Erben) კარელ იარომირ
ჩეხი პოეტი (1811-1870)

172 ერბრან-ი (Herbrand) ჟაკ

▲back to top


ერბრან-ი (Herbrand) ჟაკ
ფრანგი მათემატიკოსი (1908-1931)

173 ერგოტიმე (Ergotimos)

▲back to top


ერგოტიმე (Ergotimos)
ძვ. ბერძენი მეთუნე (ძვ. წ. VI ს. II მეოთხედი)

174 ერდეი (Erdei) ფერენც

▲back to top


ერდეი (Erdei) ფერენც
უნგრელი ეკონომისტი, იურისტი და სახელმწ. მოღვაწე (1910-1971)

175 ერდეი-გრუზ-ი (Erdey-Grús) ტიბორ

▲back to top


ერდეი-გრუზ-ი (Erdey-Grús) ტიბორ
უნგრელი ფიზიკოსი და ქიმიკოსი (1902-1976)

176 ერდინჩ-ი (Erdinc) ფაჰრი

▲back to top


ერდინჩ-ი (Erdinc) ფაჰრი
თურქი მწერალი (დ. 1917-)

177 ერდმან-ი (Erdmann) ბენო

▲back to top


ერდმან-ი (Erdmann) ბენო
გერმანელი ფილოსოფოსი (1851-1921)

178 ერედია (Hérédia) ჟოზე (ხოსე) მარია დე

▲back to top


ერედია (Hérédia) ჟოზე (ხოსე) მარია დე
ფრანგი პოეტი (1842-1905)

179 ერედია (Heredia) ხოსე მარია

▲back to top


ერედია (Heredia) ხოსე მარია
კუბელი პოეტი (1803-1839)

180 ერენბერგ-ი (Erenberg) კრისტიან გოტფრიდ

▲back to top


ერენბერგ-ი (Erenberg) კრისტიან გოტფრიდ
გერმანელი ნატურალისტ-ზოოლოგი (1795-1876)

181 ერენთალ-ი (Aehrenthal) ალოიზ ფონ

▲back to top


ერენთალ-ი (Aehrenthal) ალოიზ ფონ
ავსტრია-უნგრეთის პოლიტ. მოღვაწე და დიპლომატი (1854-1912)

182 ერენფესტ-ი (Ehremfest) პაულ

▲back to top


ერენფესტ-ი (Ehremfest) პაულ
ნიდერლანდელი ფიზიკოსი (1880-1933)

183 ერერა (Herrera) ფერნანდო დე

▲back to top


ერერა (Herrera) ფერნანდო დე
ესპანელი პოეტი (1534-1597)

184 ერერა უფროსი (de Herrera el Viejo) ფრანსისკო დე

▲back to top


ერერა უფროსი (de Herrera el Viejo) ფრანსისკო დე
ესპანელი ფერმწერი (1576-1656)

185 ერერა (de Herrera) ხუან ბაუტისტა დე

▲back to top


ერერა (de Herrera) ხუან ბაუტისტა დე
ესპანელი არქიტექტორი (1530-1597)

186 ერვე (Hervé) გიუსტავ

▲back to top


ერვე (Hervé) გიუსტავ
საფრანგეთის დიდი რევოლუციის მოღვაწე (1871-1944)

187 ერვე (Hervé; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ერვე (Hervé; ნამდვ. სახელი და გვარი
ფლორიმონ რონჟე, Ronger) - ფრანგი კოპოზიტორი და დირიჟორი (1825-1892)

188 ერი (Airy) ჯორჯ ბიდელ

▲back to top


ერი (Airy) ჯორჯ ბიდელ
ინგლისელი ასტრონომი (1801-1892)

189 ერია (Hériat) ფილიპ (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ერია (Hériat) ფილიპ (ნამდვ. სახელი და გვარი
რაიმონ ჟერარ პეიელი, (Payelle) - ფრანგი მწერალი (1898-1971)

190 ერიკ IX (Erich) წმინდა

▲back to top


ერიკ IX (Erich) წმინდა
შვეციის მეფე (გ. 1160)

191 ერიკ XIV (Erich)

▲back to top


ერიკ XIV (Erich)
შვეციის მეფე (1533-1577)

192 ერიო (Herriot) ედუარდ

▲back to top


ერიო (Herriot) ედუარდ
საფრანგეთის პოლიტ. და სახელმწ. მოღვაწე (1872-1957)

193 ერიქსონ-ი (Erixon) სიგურდ

▲back to top


ერიქსონ-ი (Erixon) სიგურდ
შვედი ეთნოგრაფი (1888-1968)

194 ერკარტ-ი (Urquhart) დეივიდ

▲back to top


ერკარტ-ი (Urquhart) დეივიდ
ინგლისის პოლიტ. მოღვაწე, დიპლომატი (1805-1877)

195 ერკელ-ი (Erkel) ფერენც

▲back to top


ერკელ-ი (Erkel) ფერენც
უნგრელი კომპოზიტორი (1810-1893)

196 ერკერტ-ი (Erckert) რიხარდ

▲back to top


ერკერტ-ი (Erckert) რიხარდ
პრუსიელი მკვლევარი; ეთნოგრაფიული და ენათმეცნიერული ხასიათის შრომებში აქვს ცნობები კავკასიის ხალხთა შესახებ (1830-1900)

197 ერკმან-შატრიან-ი (Erckmann-Ghatrian)

▲back to top


ერკმან-შატრიან-ი (Erckmann-Ghatrian)
ორი ფრანგი მწერლის ემილ ერკმანისა (1822-1899) და შარლ ლუი გრატიენ ალექსანდ შატრიანის (1826-1890) ლიტერატურული სახელი

198 ერკულანუ, ერკულანუ დი კარვალიუ ი არაუჟუ (Herculano de Carvalho e Araújo) ალეშანდრი

▲back to top


ერკულანუ, ერკულანუ დი კარვალიუ ი არაუჟუ (Herculano de Carvalho e Araújo) ალეშანდრი
პორტუგალიელი მწერალი და საზ. მოღვაწე (1810-1877)

199 ერლანგა

▲back to top


ერლანგა
მატარამის სახელმწიფოს (კ. იავა) მაჰარაჯა (1001-1049)

200 ერლანდერ-ი (Erlander) ტაგე ფრიტიოფ

▲back to top


ერლანდერ-ი (Erlander) ტაგე ფრიტიოფ
შვეციის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1901-1985)

201 ერლენმაიერ-ი (Erlenmeyer) რიხარდ ავგუსტ კარლ ემილ

▲back to top


ერლენმაიერ-ი (Erlenmeyer) რიხარდ ავგუსტ კარლ ემილ
გერმანელი ქიმიკოსი (1925-1909)

202 ერლიხ-ი (Ehrlich) პაუელ

▲back to top


ერლიხ-ი (Ehrlich) პაუელ
გერმანელი ექიმ-ბაქტერიოლოგი (1854-1915)

203 ერმან-ი (Erman) ადოლფ

▲back to top


ერმან-ი (Erman) ადოლფ
გერმანელი ეგვიპტოლოგი (1854-1937)

204 ერმანარიხ-ი (Ermanarich), ჰერმანარიხი (Hermanarich)

▲back to top


ერმანარიხ-ი (Ermanarich), ჰერმანარიხი (Hermanarich)
ოსტგუთების მეფე (გ. 375)

205 ერმიტ-ი (Hermite) შარლ

▲back to top


ერმიტ-ი (Hermite) შარლ
ფრანგი მათემატიკოსი (1822-1901)

206 ერმოსილია ალვარეს-ი (Hermosilla Álvarez) კარლოს

▲back to top


ერმოსილია ალვარეს-ი (Hermosilla Álvarez) კარლოს
ჩილელი გრაფიკოსი და ფერმწერი (1905-1991)

207 ერნანდეს-ი (Hernández) მიგელ

▲back to top


ერნანდეს-ი (Hernández) მიგელ
ესპანელი პოეტი (1910-1942)

208 ერნანდეს-ი (Hernández) ხოსე

▲back to top


ერნანდეს-ი (Hernández) ხოსე
არგენტინელი პოეტი (1834-1886)

209 ერნი (Erni) ჰანს

▲back to top


ერნი (Erni) ჰანს
შვეიცარიელი ფერმწერი და გრაფიკოსი (დ. 1909-)

210 ერო დე სეშელ-ი (Hérault de Séchelles) მარი ჟან

▲back to top


ერო დე სეშელ-ი (Hérault de Séchelles) მარი ჟან
საფრანგეთის დიდი რევოლუციის მოღვაწე (1759-1794)

211 ერსილია ი სუნიაგა (Ercilla y Zúñiga) ალონსო დე

▲back to top


ერსილია ი სუნიაგა (Ercilla y Zúñiga) ალონსო დე
ესპანელი პოეტი (1533-1594)

212 ერსლევ-ი (Erslev) კრისტიან

▲back to top


ერსლევ-ი (Erslev) კრისტიან
დანიელი ისტორიკოსი (1852-1930)

213 ერსტედ-ი (Ørsted ან Oersted) ჰანს კრისტიან

▲back to top


ერსტედ-ი (Ørsted ან Oersted) ჰანს კრისტიან
დანიელი ფიზიკოსი (1777-1851)

214 ერუ (Héroult) პოლ ლუი ტუსენ

▲back to top


ერუ (Héroult) პოლ ლუი ტუსენ
ფრანგი მეტალურგი (1863-1914)

215 ერცბერგერ-ი (Erzberger) მათიას

▲back to top


ერცბერგერ-ი (Erzberger) მათიას
გერმანიის პოლიტ. მოღვაწე (1875-1921)

216 ერჰარდ-ი (Erhard) ლუდვიგ

▲back to top


ერჰარდ-ი (Erhard) ლუდვიგ
გფრ-ის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1897-1977)

217 ესა დი კეიროშ-ი (Eça de Queiróz) ჟოზე მარია

▲back to top


ესა დი კეიროშ-ი (Eça de Queiróz) ჟოზე მარია
პორტუგალიელი მწერალი (1845-1900)

218 ესაია

▲back to top


ესაია
ძვ. ებრაელთა პოლიტიკური მოღვაწე და რელიგიის რეფორმატორი; ცნობილია წინასწარმეტყველის სახელით (ძვ. წ. 770 ან 760 - 687 ან 642)

219 ესაკი (Esaki) ლეო

▲back to top


ესაკი (Esaki) ლეო
იაპონელი ფიზიკოსი; მოღვაწეობს აშშ-ში (დ. 1925-)

220 ესბროკ-ი (Esbroeck van) მიშელ ვან

▲back to top


ესბროკ-ი (Esbroeck van) მიშელ ვან
ბელგიელი ორიენტალისტი, ქართველოლოგი, არმენოლოგი (1934-2003)

221 ესექს-ი (Essex) რობერტ დევერე (Devereux)

▲back to top


ესექს-ი (Essex) რობერტ დევერე (Devereux)
XVII ს. ინგლისის მოღვაწე (1591-1646)

222 ესკიროლ-ი (Esquirol) ჟან ეტიენ დომინიკ

▲back to top


ესკიროლ-ი (Esquirol) ჟან ეტიენ დომინიკ
ფრანგი ექიმი (1772-1840)

223 ესკოლა (Eskola) პენტი

▲back to top


ესკოლა (Eskola) პენტი
ფინელი პეტროლოგი (1883-1964)

224 ესმენ-ი (Esmein) ჟან პოლ იპოლიტ ემანიუელ

▲back to top


ესმენ-ი (Esmein) ჟან პოლ იპოლიტ ემანიუელ
ფრანგი მეცნიერი იურისტი (1848-1913)

225 ესოპე (Aesopos)

▲back to top


ესოპე (Aesopos)
ძვ. ბერძენი მწერალი, იგავ-არაკის ჟანრის ფუძემდებელი (ძვ. წ.

226 ესოპუს-ი კლოდიუს (Clodius Aesopus)

▲back to top


ესოპუს-ი კლოდიუს (Clodius Aesopus)
რომაელი მსახიობი (ძვ. წ. I ს.)

227 ესპარტერო (Espartero) ბალდომერო

▲back to top


ესპარტერო (Espartero) ბალდომერო
ესპანეთის სამხ. და სახელმწ. მოღვაწე (1793-1879)

228 ესპი (Espy) ჯეიმზ პოლარდ

▲back to top


ესპი (Espy) ჯეიმზ პოლარდ
ამერიკელი მეტეოროლოგი (1785-1860)

229 ესპინელ-ი (Espinel) ვისენტე

▲back to top


ესპინელ-ი (Espinel) ვისენტე
ესპანელი მწერალი (1550-1624)

230 ესპინოსა (Espinosa) ოლგა პობლეტე დე ესპინოსა

▲back to top


ესპინოსა (Espinosa) ოლგა პობლეტე დე ესპინოსა
ჩილეს საზ. მოღვაწე ქალი (1908-1999)

231 ესპრონსედა, ესოპრონსედა ი დელგადო (Espronceda y Delgado) ხოსე დე

▲back to top


ესპრონსედა, ესოპრონსედა ი დელგადო (Espronceda y Delgado) ხოსე დე
ესპანელი მწერალი (1808-1842)

232 ესტბერგ-ი (Ostberg) რაგნარ

▲back to top


ესტბერგ-ი (Ostberg) რაგნარ
შვედი არქიტექტორი (1866-1945)

233 ესტრუპ-ი (Estrup) იაკობ ბრენუმ სკავენიუს

▲back to top


ესტრუპ-ი (Estrup) იაკობ ბრენუმ სკავენიუს
დანიის პოლიტ. და სახელმწ. მოღვაწე (1825-1913)

234 ესქილე (Aischylos)

▲back to top


ესქილე (Aischylos)
ძვ. ბერძენი დრამატურგი (დაახლ. ძვ. წ. 525-456)

235 ესქინე (Aischinēs)

▲back to top


ესქინე (Aischinēs)
ათენის პოლიტ. მოღვაწე და ორატორი (დაახლ. ძვ. წ. 390-314)

236 ეტვეშ-ი (Eötvös) იოჟეფ

▲back to top


ეტვეშ-ი (Eötvös) იოჟეფ
უნგრელი ფერმწერი (1813-1871)

237 ეტვეშ-ი (Eötvös) ლორანდ

▲back to top


ეტვეშ-ი (Eötvös) ლორანდ
უნგრელი ფიზიკოსი (1848-1919)

238 ეტიენ-ი (Etienne), ესტიენი (Estienne; ლათ. Stephanus) ანრი I

▲back to top


ეტიენ-ი (Etienne), ესტიენი (Estienne; ლათ. Stephanus) ანრი I
ფრანგი მესტამბე და გამომცემელი, ოჯახური დინასტიის საგამომცემლო საქმიანობის დუძემდებელი (დაახლ. 1460-1520)

239 ეტიენ-ი (Etienne), ესტიენი (Estienne; ლათ. Stephanus) რობერ I

▲back to top


ეტიენ-ი (Etienne), ესტიენი (Estienne; ლათ. Stephanus) რობერ I
ფრანგი მესტამბე და ფილოლოგი (1503-1559)

240 ეტიენ-ი (Etienne), ესტიენი (Estienne; ლათ. Stephanus) ანრი II

▲back to top


ეტიენ-ი (Etienne), ესტიენი (Estienne; ლათ. Stephanus) ანრი II
ფრანგი მესტამბე გამომცემელი და ფილოლოგი (1828 ან 1531-1598)

241 ეტლი (Attlee) კლემენტ რიჩარდ

▲back to top


ეტლი (Attlee) კლემენტ რიჩარდ
ინგლისის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1883-1967)

242 ეტუოტერ-ი (Atwater) უილბერ

▲back to top


ეტუოტერ-ი (Atwater) უილბერ
ამერიკელი ფიზიოლოგი (1844-1907)

243 ეფელ-ი (Effel) ჟან (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ეფელ-ი (Effel) ჟან (ნამდვ. სახელი და გვარი
ფრანსუა ლეჟენი, Lejenne) - ფრანგი გრაფიკოსი, კარიკატურისტი (1908-1982)

244 ეფიალტე (Ephialtēs)

▲back to top


ეფიალტე (Ephialtēs)
ათენის პოლიტ. მოღვაწე (დაახლ. ძვ.წ. 500-461)

245 ეფლათუნ-ი (Eflâtun) ჯემ გუნეი

▲back to top


ეფლათუნ-ი (Eflâtun) ჯემ გუნეი
თურქი მწერალი (1896 - 1980)

246 ეფორე (Ephoros)

▲back to top


ეფორე (Ephoros)
ძვ. ბერძენი ისტორიკოსი (დაახლ. ძვ. წ. 405-330)

247 ეფრემ ასურ-ი

▲back to top


ეფრემ ასურ-ი
სირიელი პოეტი, მწერალი, საეკლ. მოღვაწე (306-373)

248 ეფსტაინ-ი (Epstein) ჯეიკობ

▲back to top


ეფსტაინ-ი (Epstein) ჯეიკობ
ამერიკელი მოქანდაკე (1880-1959)

249 ეფტმიუ (Eftimiu) ვიქტორ

▲back to top


ეფტმიუ (Eftimiu) ვიქტორ
რუმინელი პოეტი, დრამატურგი, თეატრალური მოღვაწე (1889-1972)

250 ექსეკია (Exēkias)

▲back to top


ექსეკია (Exēkias)
ძვ. ბერძენი მეთუნე და ლარნაკმწერი (ძვ. წ. VI ს.)

251 ეყბალ-ი, ეყბალ აშთიანი აბას

▲back to top


ეყბალ-ი, ეყბალ აშთიანი აბას
ირანელი ისტორიკოსი და ფილოლოგი (1897-1956)

252 ეშბი (Ashby) უილიამ როს

▲back to top


ეშბი (Ashby) უილიამ როს
ინგლისელი ფსიქიატრი, კიბერნეტიკის სპეციალისტი (1903-1972)

253 ეშთეჰა (იშტა) მირზა (ნამდვ. სახელი

▲back to top


ეშთეჰა (იშტა) მირზა (ნამდვ. სახელი
მირზა აბდ ალ-ლაჰ იბნ ფერიდუნ გორჯი) - სპარსელი პოეტი; წარმოშობით ქართველი (1829-1872)

254 ეშლი (Ashley) უილიამ ჯეიმზ

▲back to top


ეშლი (Ashley) უილიამ ჯეიმზ
ინგლისელი ეკონომისტი და ისტორიკოსი (1860-1927)

255 ეშრეფ-ი (Eճref) მეჰმედ

▲back to top


ეშრეფ-ი (Eճref) მეჰმედ
თურქი პოეტი (1846-1912)

256 ეშყი მირზა-ზადე

▲back to top


ეშყი მირზა-ზადე
ირანელი პოეტი და პუბლიცისტი (1894-1924)

257 ეჩეგარაი ი ეისაგირე (Echegaray y Eizaguirre) ხოსე

▲back to top


ეჩეგარაი ი ეისაგირე (Echegaray y Eizaguirre) ხოსე
ესპანელი დრამატურგი (1832-1916)

258 ეჩევერია (Echeverria) ესტებან ხოსე ანტონიო

▲back to top


ეჩევერია (Echeverria) ესტებან ხოსე ანტონიო
არგენტინელი სოციოლოგი, პოეტი, ისტორიკოსი (1805-1851)

259 ე ძიანინ-ი

▲back to top


ე ძიანინ-ი
ჩინეთის სამხ., სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1897-1986)

260 ეჯევით-ი (Ecevit) ბულენთ

▲back to top


ეჯევით-ი (Ecevit) ბულენთ
თურქეთის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1925-2006)

261 ეჯუორთ-ი (Edgeworth) მარია

▲back to top


ეჯუორთ-ი (Edgeworth) მარია
ირლანდიელი მწერალი ქალი (1767-1849)

262 ეჯუორთ-ი (Edgeworth) ფრანსის ისიდრო

▲back to top


ეჯუორთ-ი (Edgeworth) ფრანსის ისიდრო
ინგლისელი ეკონომისტი (1845-1926)