სოლომონ დოდაშვილის ლექსიკონი





სოლომონ დოდაშვილის ლექსიკონი

აქ ახსნილია ისეთი სიტყვები, რომლებიც ცნობილ ლექსიკონებში, ჩვეულებრივ, არაა, ავტორის ტექსტებში დადასტურებული მნიშვნელობით უცნობია ანდა საერთოდ იშვიათი ხმარებისაა. ტექსტებში ნახმარი საერთაშორისო (უცხო) სიტყვები, ახსნას საჭიროდ არ იქნა მიჩნეული. „სალიტერატურო მემკვიდრეობის“ (გვ. 191-243) სიტყვათა განმარტება ეკუთვნის მაქსიმე ბერძნიშვილს. ტექსტის ერთზე მეტი გვერდი მითითებულია იმ შემთხვევაში, თუ სიტყვას სხვადასხვა მნიშვნელობა აქვს.

1 აგარა

▲back to top


აგარა
სახნავ-სათესი ადგილი.

2 ავთრათი

▲back to top


ავთრათი
წერილი, ბარათი.

3 ავქსონი

▲back to top


ავქსონი
ავტორი.

4 აზმნობ-ს

▲back to top


აზმნობ-ს
ფიქრობს, ჰგონია; აპირებს.

5 ამოვნება

▲back to top


ამოვნება
სიამოვნება.

6 ანუ

▲back to top


ანუ
ან, ანდა.

7 აპიიტიკებს

▲back to top


აპიიტიკებს
პოეტურად გამოთქვამს, გალექსავს.

8 არზა

▲back to top


არზა
თხოვნა, საჩივარი.

9 არიხმეტიკა

▲back to top


არიხმეტიკა
არითმეტიკა.

10 აქარე

▲back to top


აქარე
აი აქ, აქვე.

11 აღვირ-სხმა

▲back to top


აღვირ-სხმა
ალაგმვა, შეკავება.

12 აღმკობილება

▲back to top


აღმკობილება
შემკულობა, სილამაზე.

13 აღმკობილი

▲back to top


აღმკობილი
სიტყვაკაზმული; მშვენიერი.

14 აღმოპყვრა.

▲back to top


აღმოპყვრა.
აღმოფხვრა (?)

15 აღტრფობილი

▲back to top


აღტრფობილი
სიყვარულით აღტაცებული.

16 აღტყინებული

▲back to top


აღტყინებული
აღგზნებული, დიდი განცდებით და გრძნობებით მოცული.

17 აღყვანებითი

▲back to top


აღყვანებითი
გრამ. თანადამოკიდებული წინადადების სახეობა.

18 აღძრვა

▲back to top


აღძრვა
ბიძგის მიცემა, დაწყებინება, შეგულიანება, წაქეზება.

19 აღძრცვილი

▲back to top


აღძრცვილი
გაშიშვლებული, გამოვლენილი, გამომზეურებული.

20 ბარძიმი

▲back to top


ბარძიმი
ფეხიანი ჭურჭელი ლითონისა (იხმარებოდა მღვდელთმსახურებაში).

21 ბასრებითი

▲back to top


ბასრებითი
საკიცხავი, საგინებელი.

22 ბიწი

▲back to top


ბიწი
უწმინდურება, მანკიერება, ჭუჭყი.

23 ბოროტშემთხვეული

▲back to top


ბოროტშემთხვეული
გაუბედურებული, ბედშავი.

24 ბრალეული

▲back to top


ბრალეული
ბრალდებული, დამნაშავე.

25 ბრიჩკა

▲back to top


ბრიჩკა
ეტლი.

26 ბრუკი

▲back to top


ბრუკი
შარვალი.

27 ბუნებითი

▲back to top


ბუნებითი
მშობლიური.

28 გამოღება

▲back to top


გამოღება
გამოთქმა, გამოხატვა, გადმოცემა.

29 გამოცანა

▲back to top


გამოცანა
მინახვედრი.

30 განგებულება

▲back to top


განგებულება
განგება.

31 განზრახვა

▲back to top


განზრახვა
ფიქრი, აზრი.

32 განივლტის

▲back to top


განივლტის
გარბის, უკუიქცევა.

33 განკარგვა

▲back to top


განკარგვა
წესრიგზე მოყვანა, დალაგება.

34 განლიგებული

▲back to top


განლიგებული
გაოცებული, გაშტერებული.

35 განმათვისებელი

▲back to top


განმათვისებელი
გრამატიკულ ურთიერთობაში მყოფძ, განმსაზღვრელი, ამხსნელი.

36 განმარტებითი

▲back to top


განმარტებითი
გრამ. მაიგივებელი (კავშ.)

37 განმაღვიძებელი

▲back to top


განმაღვიძებელი
აღმძვრელი, მაიძულებელი.

38 განმრჩობლება

▲back to top


განმრჩობლება
გაორკეცება, გაორმაგება.

39 განმსჯელობა

▲back to top


განმსჯელობა
გონება.

40 განმხედრება

▲back to top


განმხედრება
გალაშქრება.

41 განმხოლოება

▲back to top


განმხოლოება
განმარტოება.

42 განრთხმული

▲back to top


განრთხმული
გაშლით გაწოლილი, დაცმული.

43 განსაზღვრა

▲back to top


განსაზღვრა
შეზღუდვა, შემოფარგვლა.

44 განსაზღვრება

▲back to top


განსაზღვრება
განსაზღვრა, განმარტება.

45 განსვენება

▲back to top


განსვენება
მოსვენება, დამშვიდება, აუღელვებლობა.

46 განუსჯელი

▲back to top


განუსჯელი
უგუნური, მოუფიქრებელი.

47 განყოფითი

▲back to top


განყოფითი
გრამ. მაცალკევებელი (კავშ.

48 განჩინება

▲back to top


განჩინება
განაჩენი, გადაწყვეტილება.

49 განცადება

▲back to top


განცადება
განცდა.

50 განძვინებული

▲back to top


განძვინებული
გამძვინვარებული, გააფთრებული.

51 განძრახვა

▲back to top


განძრახვა
ფიქრი.

52 განწილვა

▲back to top


განწილვა
გაყოფა, განაწილება, ნაწილ-ნაწილ ქცევა.

53 განწრფელებული

▲back to top


განწრფელებული
გასწორებული, დაზვეწილი, გასადავებული.

54 განხდომა

▲back to top


განხდომა
ხმის გავარდნა, გავრცელება.

55 განხვნა

▲back to top


განხვნა
გახსნა, გაღება.

56 განხმული

▲back to top


განხმული
გაღებული, ღია, გაშლილი.

57 გარდამოთხევა

▲back to top


გარდამოთხევა
გადმოღვრა, გადმოფრქვევა.

58 გარდამხდომელი (ნებისა)

▲back to top


გარდამხდომელი (ნებისა)
ურჩი, ნების დამარღვეველი.

59 გარდატვიფრვა

▲back to top


გარდატვიფრვა
გადაღება, გადაბეჭდვა, დაჩნევა.

60 გარდახდომა

▲back to top


გარდახდომა
გადასვლა; შემთხვევა.

61 გარდახდომილება

▲back to top


გარდახდომილება
თავგადასავალი, შემთხვევა.

62 გარეგანი

▲back to top


გარეგანი
გარეწარი; გარეშე.

63 გარნა

▲back to top


გარნა
მაგრამ.

64 გეგმი

▲back to top


გეგმი
გეგმა.

65 გვამი

▲back to top


გვამი
პიროვნება, პირი, ადამიანი.

66 გინა

▲back to top


გინა
გინდ, ან.

67 გიობა

▲back to top


გიობა
გმობა, კიცხეა, ავად ხსენება.

68 გლარზი

▲back to top


გლარზი
თამბაქო.

69 გლარძი

▲back to top


გლარძი
გლარჯა, თამბაქო.

70 გოდება

▲back to top


გოდება
ხმამაღლა ტირილი.

71 გოლი

▲back to top


გოლი
ფიჭიანი თაფლი.

72 გონებგანმხილველი

▲back to top


გონებგანმხილველი
დაკვირვებული.

73 გორგოლა-

▲back to top


გორგოლა-
ბორბალი, თვალი (ურმისა, ეტლისა).

74 გორიაცა

▲back to top


გორიაცა
„გორიაცის ყვავილთა“ (?).

75 გრილგული

▲back to top


გრილგული
გულგრილი.

76 გულის-სიტყვა

▲back to top


გულის-სიტყვა
ფიქრი.

77 გუნი

▲back to top


გუნი
ჰუნი (ჰუნები - ძვ . თურქული მოდგმის ტომი),

78 დაათრთოლებ-ს

▲back to top


დაათრთოლებ-ს
შეათრთოლებს, ააცახცახებს.

79 დაგდება

▲back to top


დაგდება
დატოვება.

80 დადგრომილება

▲back to top


დადგრომილება
სიმტკიცე, ურყეობა.

81 დაერწმუნება

▲back to top


დაერწმუნება
დარწმუნება.

82 დათხევა

▲back to top


დათხევა
დაღვრა, დაქცევა.

83 დამარხვა

▲back to top


დამარხვა
შენახვა, დახსომება.

84 დანარღვევი

▲back to top


დანარღვევი
ნანგრევი.

85 დანთხეული

▲back to top


დანთხეული
ფიგურ. მიმოფრქვეული, მორწყული.

86 დანიად

▲back to top


დანიად
ადრე.

87 დანღვიძებული

▲back to top


დანღვიძებული
დაღვიძებული, გამოფხიზლებული.

88 დასტა

▲back to top


დასტა
რაზმი.

89 დატევება

▲back to top


დატევება
დატოვება, მიტოვება.

90 დაფარვა

▲back to top


დაფარვა
გადარჩენა, გამოხსნა; დაცვა.

91 დაწინდვა

▲back to top


დაწინდვა
ქალის დანიშვნა საცოლედ.

92 დაწყნარებული

▲back to top


დაწყნარებული
შეფერხებული, შეყოვნებული.

93 დიაჩოქი

▲back to top


დიაჩოქი
ეკლ. მედავითნე.

94 დროშკა

▲back to top


დროშკა
მსუბუქი ეტლი (дрожки).

95 დრტვინვა

▲back to top


დრტვინვა
ჩივილი, უკმაყოფილება.

96 დუბე

▲back to top


დუბე
დაბალი ადგილი ვაკე; დაბა; ქვეყანა.

97 ეგზემენია

▲back to top


ეგზემენია
გამოცდა.

98 ეკვეთების

▲back to top


ეკვეთების
ესწრაფის, უერთდება.

99 ელი

▲back to top


ელი
მომთაბარე ტომი ან ხალხი.

100 ელლინური

▲back to top


ელლინური
ძველბერძნული.

101 ეპოხა

▲back to top


ეპოხა
ეპოქა, პერიოდი.

102 ერთბამად

▲back to top


ერთბამად
ერთპირად, ერთსულოვნად.

103 ეტიმოლოღია

▲back to top


ეტიმოლოღია
გრამ. ძვ. მორფოლოგია.

104 ეშესაბამება

▲back to top


ეშესაბამება
შეესაბამება, შეესატყვისება.

105 ვასხება

▲back to top


ვასხება
სესხება.

106 ვექსილი

▲back to top


ვექსილი
ვადაზე ვალის გადახდის ხელწერილი, ვალდებულება.

107 ვინა

▲back to top


ვინა
ვინაიდან, რადგან.

108 ვნებული

▲back to top


ვნებული
ტანჯული, ნაწამები.

109 ზამბურაკი

▲back to top


ზამბურაკი
მცირეყალიბიანი ზაობაზანი,

110 ზედმიწევნილებ

▲back to top


ზედმიწევნილებ
ზედმიწევნით.

111 ზედშესრული

▲back to top


ზედშესრული
გრამ. ზედსართავი.

112 ზრახვ

▲back to top


ზრახვ
განზრახვა, ფიქრი.

113 ზრდა

▲back to top


ზრდა
კვება, საზრდოობა.

114 თაბრუ

▲back to top


თაბრუ
თავბრუ.

115 თამასუქი

▲back to top


თამასუქი
საბუთი სესხის გარკვეულ დროზე განაღდების შესახებ.

116 თანა-აძ-ს

▲back to top


თანა-აძ-ს
ევალება, ჰმართებს.

117 თანად

▲back to top


თანად
ამასთანავე, ამასთან ერთად, თანაც.

118 თანამდები

▲back to top


თანამდები
მოვალე, ვალდებული.

119 თანამეშრომე

▲back to top


თანამეშრომე
თანამშრომელი.

120 თანდებითი

▲back to top


თანდებითი
თანმყოფი, მახლობელი.

121 თერმონია

▲back to top


თერმონია
„თბილი შაქარ-წყალი“ (საბა), ჩაი.

122 თვინიერ

▲back to top


თვინიერ
გარდა, გარეშე,

123 თუ სადამე

▲back to top


თუ სადამე
თუ, უკეთუ.

124 თხრობა

▲back to top


თხრობა
წინადადება.

125 იდია

▲back to top


იდია
იდეა.

126 იპოტეტიკა

▲back to top


იპოტეტიკა
გრამ. პირობითი კილო.

127 იხმევის-ს

▲back to top


იხმევის-ს
იხმარება, გამოიყენება; - იხმია ძალი ძალ-ღონე მოიკრიბა,

128 კადნიერი

▲back to top


კადნიერი
გამბედავი.

129 კალასკა

▲back to top


კალასკა
ეტლი (коляска)

130 კანიკული

▲back to top


კანიკული
არდადეგები (каникулы).

131 კანკლედობა

▲back to top


კანკლედობა
გრამ. ბრუნება.

132 კანონი

▲back to top


კანონი
უფლება.

133 კარტეზიანი

▲back to top


კარტეზიანი
კარტეზიანელი, XVII ს. ფრანგი ფილოსოფოს-რაციონალისტ რენე დეკარტეს მოძღვრების მიმდევარი.

134 კატეხიზისი

▲back to top


კატეხიზისი
იგივეა, რაც კატეხიზმო.

135 კეთილგანუგმობელი

▲back to top


კეთილგანუგმობელი
კეთილის, სიკეთის შეუბღალველი წუნუდებელი.

136 კეთილგანხმული

▲back to top


კეთილგანხმული
კეთილგანზავებული, საამო.

137 კეთილმდგომარეობა

▲back to top


კეთილმდგომარეობა
კეთილდღეობა.

138 კეთილმზრახველი

▲back to top


კეთილმზრახველი
საღად მოაზროვნე.

139 კეთილმიდრეკილებითი

▲back to top


კეთილმიდრეკილებითი
თანაგრძნობით განწყობილი.

140 კეთილსაამური

▲back to top


კეთილსაამური
მარჯვე დრო.

141 კეთილსულობა

▲back to top


კეთილსულობა
გულკეთილობა.

142 კერძო

▲back to top


კერძო
მხარე, კუთხე, ქვეყნის ნაწილი; ჩემ კერძო; ჩემი მხრით; ერთკერძ ერთი მხრივ, ნაწილობრივ.

143 კვეთება

▲back to top


კვეთება
ლტოლვა, მისწრაფება; - შეჯახება, შეხლა.

144 კვირიაკე

▲back to top


კვირიაკე
კვირა (დღე).

145 კვლავ-მოღებითი

▲back to top


კვლავ-მოღებითი
გრამ. მიმართებითი (ნაცვალსახ.).

146 კიდურდგმოება

▲back to top


კიდურდგმოება
დასრულება; გრამ. დასკენის გამომხატველი ჩართული სიტყვ.

147 კმა-ჲ

▲back to top


კმა-ჲ
საკმარისი.

148 კნინღა

▲back to top


კნინღა
თითქმის, კინაღამ.

149 კონდაკი

▲back to top


კონდაკი
საეკლესიო საგალობლების შემცველი წიგნი.

150 ლექსთთხზულება

▲back to top


ლექსთთხზულება
გრამ. სინტაქსი,

151 ლექსთწარმოება

▲back to top


ლექსთწარმოება
გრამ. მორფოლოგია.

152 ლექსი

▲back to top


ლექსი
სიტყვა.

153 ლიზღი

▲back to top


ლიზღი
ცბიერი, ლაქუცა; ლაზღანდარა.

154 ლიტონი

▲back to top


ლიტონი
მარტივი, სადა, უცერემონიო.

155 ლტოლვა

▲back to top


ლტოლვა
მორიდება, განშორება, გაქცევა.

156 მატერიალი

▲back to top


მატერიალი
მატერიალური, ნივთიერი.

157 მაღისტრი

▲back to top


მაღისტრი
მაგისტრი.

158 მაშა

▲back to top


მაშა
მაშინ; მაშასადამე.

159 მაშინც

▲back to top


მაშინც
ჰაინც.

160 მდგომარეობ-ს

▲back to top


მდგომარეობ-ს
შედგება, შედგენილია.

161 მდგომარეობა

▲back to top


მდგომარეობა
წოდება, მოსახლეობის სოციალური კატეგორია.

162 მდებარეობა

▲back to top


მდებარეობა
მდგომარეობა, ვითარება.

163 მედროე

▲back to top


მედროე
თანამედროვე.

164 მეინახე

▲back to top


მეინახე
მსხდომი, შეკრებილი, დამსწრე.

165 მემამულე

▲back to top


მემამულე
თანამემამულე, ერთი მიწა-წყლის შვილი.

166 მემცხედრე

▲back to top


მემცხედრე
მეუღლე.

167 მეოტი

▲back to top


მეოტი
ლტოლვილი, გაქცეული.

168 მექვეყნე

▲back to top


მექვეყნე
ქვეყნიერი, ამ ქვეყნად მყოფი.

169 მეხსიერი

▲back to top


მეხსიერი
გულისყურიანი, ნიჭიერი.

170 მთიერი

▲back to top


მთიერი
მთიული.

171 მთიური

▲back to top


მთიური
მთის ხალხი (იგულისხმება ლეკები).

172 მიდრეკა

▲back to top


მიდრეკა
მიდრეკილება, მისწრაფება.

173 მიემთხვევა

▲back to top


მიემთხვევა
ეხება, ხვდება, საქმე აქვს.

174 მითანხმება

▲back to top


მითანხმება
მიწვევა, მიპატიჟება.

175 მიმართობა

▲back to top


მიმართობა
ურთიერთობა, კავშირი.

176 მიმთხვევა

▲back to top


მიმთხვევა
მიგნება, მიხვედრა.

177 მინარეტი

▲back to top


მინარეტი
მინარეთი.

178 მიუღებელი

▲back to top


მიუღებელი
წაურთმეველი, ხელუხლებელი.

179 მიუწთომელი

▲back to top


მიუწთომელი
მიუწვდომელი, მიუღწეველი.

180 მიქცევა (მიაქცევს)

▲back to top


მიქცევა (მიაქცევს)
მიბრუნება (მიაბრუნებს).

181 მიშვებითი

▲back to top


მიშვებითი
გრამ. დათმობითი.

182 მიცდომა

▲back to top


მიცდომა
მიწვდომა, მიღწევა...

183 მკვეთებელი

▲back to top


მკვეთებელი
რაც მიისწრაფვის, მიილტვის.

184 მკვირცხლმოსწრაფება

▲back to top


მკვირცხლმოსწრაფება
241 მახვილგონიერება, საზრიანობა, მიხვედრილობა.

185 მოგებითი

▲back to top


მოგებითი
გრამ. კუთვნილებითი (ნაცვალსახ.).

186 მოვაჭრება

▲back to top


მოვაჭრება
ყიდვა, შეძენა.

187 მოზღუდვა

▲back to top


მოზღუდვა
შემოზღუდვა, შემოფარგვლა.

188 მოისთულებ-ს

▲back to top


მოისთულებ-ს
მოიწევს, მოიკრეფს, მიიღებს.

189 მოკიდებულება

▲back to top


მოკიდებულება
დამოკიდებულება, ურთიერთობა; ერთგულება,

190 მოკიდებული

▲back to top


მოკიდებული
დამოკიდებული, ხელდებული,

191 მომსრველი

▲back to top


მომსრველი
მომსპობი (ჭირი).

192 მომყმარი

▲back to top


მომყმარი
დამშეული, მშიერი.

193 მორთვა

▲back to top


მორთვა
(მოერთვის)- შემოერთება (შემოუერთდება).

194 მოქალაქებრი

▲back to top


მოქალაქებრი
პოლიტიკური.

195 მოქალაქოობა

▲back to top


მოქალაქოობა
საზოგადოება; სახელმწიფო.

196 მოქცევა

▲back to top


მოქცევა
გრამატიკული კონსტრუქცია; მობრუნება, უკან მოსვლა.

197 მოშთობა

▲back to top


მოშთობა
დახრჩობა,

198 მოშურნეობა

▲back to top


მოშურნეობა
შურიანობა.

199 მოძნელება

▲back to top


მოძნელება
გაძნელება, გართულება.

200 მოძღვარი

▲back to top


მოძღვარი
მასწავლებელი, ოსტატი.

201 მოწყლული

▲back to top


მოწყლული
გულდაკოდილი.

202 მრჩობლი

▲back to top


მრჩობლი
ორმაგი, ორკეცი.

203 მსთვად

▲back to top


მსთვად
ადრე.

204 მსწრაფლ

▲back to top


მსწრაფლ
საჩქაროდ.

205 მუნ

▲back to top


მუნ
იქ.

206 მუსკულა

▲back to top


მუსკულა
კუნთი.

207 მქისე

▲back to top


მქისე
-უხეში, უშვერი.

208 მღვიძარება

▲back to top


მღვიძარება
სიფხიზლე. გადატ. სიმხნე, გულის გამაგრება

209 მყის

▲back to top


მყის
ხელად, უცებ.

210 მყრობილობა

▲back to top


მყრობილობა
სიმტკიცე, მყარობა.

211 მცონარება

▲back to top


მცონარება
სიზარმაცე. ,

212 მწბიერი

▲back to top


მწბიერი
სწორი, გულწრფელი.

213 მჭევრ-მეთქვეობა

▲back to top


მჭევრ-მეთქვეობა
მჭერმეტყველება.

214 მჭერსიტყვაობა

▲back to top


მჭერსიტყვაობა
183 მჭერმეტყველება.

215 ნათესავი

▲back to top


ნათესავი
გრამ. სქესი.

216 ნათია

▲back to top


ნათია
ფიგურ. მანათობელი, ლამპარი.

217 ნაკვეთი

▲back to top


ნაკვეთი
გრამ. ფუძის აღნაგობა.

218 ნამყო უსრულესი

▲back to top


ნამყო უსრულესი
გრამ. პირველი თურმეობითი.

219 ნამყო უუსრულესი

▲back to top


ნამყო უუსრულესი
გრამ. მეორე თურმეობითი.

220 ნებითი

▲back to top


ნებითი
ნებისმიერი, განზრახვითი.

221 ნიჭებული

▲back to top


ნიჭებული
მიცემული, ნაბოძები, დაჯილდოებული.

222 ნიჭი

▲back to top


ნიჭი
ბუნებრივი სიმდიდრე, წიაღისეული.

223 ნუ უკუე

▲back to top


ნუ უკუე
იქნებ. ეგების, ალბათ; ნუთუ.

224 ოდა

▲back to top


ოდა
ქება, შესხმა.

225 პალატი

▲back to top


პალატი
დარბაზი; სასახლე.

226 პატრიკი

▲back to top


პატრიკი
პატრიკიოსი ანუ პატრიცი (საკარისკაცო პატივი ბიზანტიაში).

227 პიიტიკა

▲back to top


პიიტიკა
პოეტიკა

228 პირითი

▲back to top


პირითი
გრამ. პიროვნული.

229 პლანი

▲back to top


პლანი
გეგმა.

230 პრაეკტი

▲back to top


პრაეკტი
პროექტი.

231 პსიხოლოღია

▲back to top


პსიხოლოღია
ფსიქოლოგია.

232 პუდი

▲back to top


პუდი
ფუთი.

233 პყრობა

▲back to top


პყრობა
(იპყრობს)- შეცვა (შეიცავს).

234 პყრობილი

▲back to top


პყრობილი
შემდგარი, შედგენილი, აგებული.

235 ჟამი

▲back to top


ჟამი
საათი (60 წუთი).

236 რაბამ

▲back to top


რაბამ
როცა, როგორც, რაკი; რაოდენ, როგორ.

237 რაისამიმართობა

▲back to top


რაისამიმართობა
ურთიერთობა,

238 როკვა

▲back to top


როკვა
ცეკვა.

239 რომელ

▲back to top


რომელ
რომ.

240 როჭიკი

▲back to top


როჭიკი
ხელფასი, გასამრჯელო.

241 რწმუნება

▲back to top


რწმუნება
დავალება, დასაქმება, მინდობა.

242 საბებ-ს

▲back to top


საბებ-ს
ფიქრობს, მიაჩნია.

243 სადაცა

▲back to top


სადაცა
როდესაც.

244 საზრდელი

▲back to top


საზრდელი
საზრდო, საჭმელ-სასმელი.

245 სათანადოებ-ს

▲back to top


სათანადოებ-ს
საჭიროებს, შეეფერება.

246 სათნო

▲back to top


სათნო
კეთილი, კარგი, გულკეთილი; სასურველი.

247 სათნო ეყო

▲back to top


სათნო ეყო
დაემორჩილა.

248 სათნოება

▲back to top


სათნოება
სიკეთე.

249 საკუთარი

▲back to top


საკუთარი
განსაკუთრებული, საგანგებოდ მიჩნეული

250 საკუთრად

▲back to top


საკუთრად
განსაკუთრებით, მეტადრე; საგანგებოდ, ცალკე.

251 სალმობა

▲back to top


სალმობა
ტკივილი; გადატ. წუხილი.

252 საპირო

▲back to top


საპირო
სათანადო, შესაფერისი.

253 საპიროება

▲back to top


საპიროება
გაჭირვება დაბრკოლება; სიძნელე.

254 საჟამე

▲back to top


საჟამე
საათი.

255 სარჩიელი

▲back to top


სარჩიელი
სარჩელი, ჩივილი.

256 სასეფურო

▲back to top


სასეფურო
საადვილო, იოლი, მსუბუქი.

257 საქმითი

▲back to top


საქმითი
საქმიანი, საქმის შესახები.

258 საყდარი

▲back to top


საყდარი
სამკვიდრებელი, ტახტი.

259 საშუალ

▲back to top


საშუალ
შუა, შორის, -ში.

260 საცვიფრო

▲back to top


საცვიფრო
განსაცვიფრებელი.

261 საჭურველი

▲back to top


საჭურველი
იარაღი.

262 სახე

▲back to top


სახე
გრამ. ზმნის გვარი.

263 სახიერი

▲back to top


სახიერი
კეთილი.

264 სეფისკვერი

▲back to top


სეფისკვერი
„დიდებულთ კვერი“ (საბა).

265 სეფურობა

▲back to top


სეფურობა
სიმსუბუქე, სიადვილე; სიხალისე.

266 სიმხოლოე

▲back to top


სიმხოლოე
სიცხადე, სიმარტივე, სისადავე.

267 სიფიცხე

▲back to top


სიფიცხე
სიმკაცრე, სისასტიკე.

268 სიცბილი

▲back to top


სიცბილი
სიყალბე, სიცრუე, ცილისწამება.

269 სიწრფოება

▲back to top


სიწრფოება
სისწორე, სიმართლე.

270 სპეკლი

▲back to top


სპეკლი
ძვირფასი თვალი (ქვა).

271 სრბოლა

▲back to top


სრბოლა
რბენა, ჭენება.

272 სტატია (მრ. სტატივები)

▲back to top


სტატია (მრ. სტატივები)
სტატია, მუხლი.

273 სტიცი

▲back to top


სტიცი
ლექსი.

274 სტიხთქმა

▲back to top


სტიხთქმა
პოეზია.

275 სქე

▲back to top


სქე
დიდი.

276 სქესი

▲back to top


სქესი
გრამ. კილო (ზმნისა).

277 სხმით-გარდასვლითი

▲back to top


სხმით-გარდასვლითი
გრამ. შუალობითი კონტაქტი.

278 სხოვლა, სხოლა

▲back to top


სხოვლა, სხოლა
სკოლა.

279 სჯა

▲back to top


სჯა
აზრი, შეხედულება, მსჯელობა.

280 სჯული

▲back to top


სჯული
სამართალი, კანონი.

281 სჯულიერი

▲back to top


სჯულიერი
კანონიერი.

282 ტალანტი

▲back to top


ტალანტი
ნიჭი.

283 უაგვისტოესი

▲back to top


უაგვისტოესი
სახელოვანი, სახელგანთქმული (ხელმწიფისა და მისი ოჯახის წევტების ტიტული).

284 უაღრესობა

▲back to top


უაღრესობა
უპირატესობა, აღმატებულება.

285 უეზდი

▲back to top


უეზდი
მაზრა.

286 უკუთქმა

▲back to top


უკუთქმა
უარყოფა, დარღვევა.

287 უკუჭცევით

▲back to top


უკუჭცევით
შებრუნებით, პირიქით.

288 უმეშვეობითი

▲back to top


უმეშვეობითი
უშუალო.

289 უფალი

▲back to top


უფალი
გრამ. ქვემდებარე, მთავარი წევრი; ბატონი, უფროსი.

290 უშვერი

▲back to top


უშვერი
შეუფერებელი, უმსგავსო, ულამაზო.

291 ფიცხელი

▲back to top


ფიცხელი
მკაცრი, მრისხანე, „ულმობელი, უხეში,

292 ფიცხელობა

▲back to top


ფიცხელობა
სიმკაცრე, სისასტიკე.

293 ფრასი

▲back to top


ფრასი
ფრაზა.

294 ფრისტავი

▲back to top


ფრისტავი
ბოქაული.

295 ფშვი-ს

▲back to top


ფშვი-ს
სასიამოვნო სუნს გამოსცემს.

296 ქარტა

▲back to top


ქარტა
ქაღალდი.

297 ქევხა

▲back to top


ქევხა
მამასახლისი.

298 ქვედაცემა

▲back to top


ქვედაცემა
დაქვეითება, დაცემა.

299 ქილიკი

▲back to top


ქილიკი
ხუმარა.

300 ღარემი

▲back to top


ღარემი
ქალთა ოთახი (ჰარამხანა).

301 ღოთი

▲back to top


ღოთი
გუთი (გუთები - ძვე გერმანელების ტომი).

302 ღორიზონტი

▲back to top


ღორიზონტი
ჰორიზონტი.

303 ყოვლადი

▲back to top


ყოვლადი
ზოგადი.

304 შედგომა

▲back to top


შედგომა
მიყოლა, ადეენება.

305 შედგომილება

▲back to top


შედგომილება
შედეგი; თანამიმდევრობა.

306 შეემთხვევა

▲back to top


შეემთხვევა
მოუხდება, მოუვა, მოუწევს.

307 შეერთებითი

▲back to top


შეერთებითი
გრამ. მაერთებელი (კავშ.).

308 შეთანასწორება

▲back to top


შეთანასწორება
შედარება, შეჯერება.

309 შეთანასწორებითი

▲back to top


შეთანასწორებითი
გრამ. შედარებითი.

310 შეთქმითი

▲back to top


შეთქმითი
გრამ. პირობითი.

311 შემდგომობითი

▲back to top


შემდგომობითი
გრამ. შედეგობითი.

312 შემდეგი

▲back to top


შემდეგი
შემდგომი, მიმდევარი.

313 შემთხვეულება

▲back to top


შემთხვეულება
შემთხვევა.

314 შემკრებლობითი

▲back to top


შემკრებლობითი
გრამ. კრებითი.

315 შემრჩობლებითი

▲back to top


შემრჩობლებითი
გაორკეცებითი, გაორმაგებითი, წყეილობითი.

316 შემსგავსებითი

▲back to top


შემსგავსებითი
შედარებითი.

317 შემუსრვილი

▲back to top


შემუსრვილი
გატეხილი, დამტვრეული.

318 შეპყრობა

▲back to top


შეპყრობა
შეცვა (შეიცავს), შედგენა, აღნაგობა.

319 შესალტოლველი

▲back to top


შესალტოლველი
თავშესაფარი.

320 შესაყარი

▲back to top


შესაყარი
გადამდები (სენი).

321 შესხმა

▲back to top


შესხმა
ქება, ოდა.

322 შეფრფინვა

▲back to top


შეფრფინვა
„გუნებით შეხარილი“ (საბა).

323 შეჭირვებული

▲back to top


შეჭირვებული
გაჭირვებული.

324 შეჭმუნვილი

▲back to top


შეჭმუნვილი
დაღვრემილი, შეწუხებული.

325 შეხამ-ს

▲back to top


შეხამ-ს
ესაჭიროება, ჰმართებს.

326 შთამოება

▲back to top


შთამოება
შთამომავლობა.

327 შპანსკი მუშკი, მუხა

▲back to top


შპანსკი მუშკი, მუხა
„ესპანური ბუზი“, ხოჭოს ერთ-ერთი სახეობა, რომლისგანაც მედიცინაში ამზადებენ სამკურნალო ფხვნილსა და მალამოს.

328 შტილი

▲back to top


შტილი
სტილი.

329 ჩიგრიკი, ჩიკრიკი

▲back to top


ჩიგრიკი, ჩიკრიკი
შიკრიკი, ფოსტის მსახური.

330 ცთომილი

▲back to top


ცთომილი
შემცთარი.

331 ცხოველი

▲back to top


ცხოველი
ცოცხალი არსება სულიერი, სულდგმული.

332 ძალ-ედვა

▲back to top


ძალ-ედვა
შეეძლო.

333 ძალ-უძს

▲back to top


ძალ-უძს
შეუძლია.

334 ძალისხმევა

▲back to top


ძალისხმევა
ღონისძიება, ძალ-ღონის მოკრება.

335 ძიება

▲back to top


ძიება
გრამ. დამატება, ობიექტი.

336 ძლით-ღა

▲back to top


ძლით-ღა
ძლივს, ძლივსღა.

337 წარბღალვა

▲back to top


წარბღალვა
წაშლა, მოსპობა, წარხოცვა.

338 წარბყვილვა

▲back to top


წარბყვილვა
წაბილწვა, შელახვა, შერცხვენა, ჩირქის მოცხება.

339 წარგება

▲back to top


წარგება
(წარაგებს)- დახარჯვა (დახარჯავს).

340 წარმოდგენა

▲back to top


წარმოდგენა
შეთხზვა, წარმოქმნა.

341 წარმოება

▲back to top


წარმოება
ჩამომავლობა; გაჩენა, წარმოშობა; არსებობა, მოხდენა, ქნა.

342 წარსაგებელი

▲back to top


წარსაგებელი
ხარჯი.

343 წარტყვენა

▲back to top


წარტყვენა
დატყვევება. ფიგურ. მოხიბლვა.

344 წარწყმედა

▲back to top


წარწყმედა
დაკარგვა, მოსპობა,

345 წარხდომა

▲back to top


წარხდომა
წასვლა; აცილება, მოშორება.

346 წესებითი

▲back to top


წესებითი
გრამ. რიგობითი.

347 წინააღმდგომდადებითი

▲back to top


წინააღმდგომდადებითი
გრამ. მაპირისპირებელი (კავშ.)

348 წინადადება

▲back to top


წინადადება
შეთავაზება, წანადადების მიცემა.

349 წინამიღება

▲back to top


წინამიღება
წამოწყება (საქმისა).

350 წინდი

▲back to top


წინდი
საწინდარი; - მძევალი.

351 ჭეშმარიტებით

▲back to top


ჭეშმარიტებით
სიტყვა-სიტყვით, პირდაპირი გაგებით.

352 ჭურჭელი

▲back to top


ჭურჭელი
საგანძური.

353 ხალიერება, ცალიერობა

▲back to top


ხალიერება, ცალიერობა
სიცალიერე, არარაობა.

354 ხამუთი

▲back to top


ხამუთი
ცხენის ცალუღელი.

355 ხარაკტერი

▲back to top


ხარაკტერი
ხასიათი, თვისება, ბუნება.

356 ხატი

▲back to top


ხატი
სახე; სურათი.

357 ხატმოქმედებითი

▲back to top


ხატმოქმედებითი
გრამ. მოქმედებითი გვარის ზმნა,

358 ხელყოფა

▲back to top


ხელყოფა
დაწყება.

359 ხვასტაგი

▲back to top


ხვასტაგი
საქონელი, პირუტყვი; ქონება.

360 ხმა-ყო

▲back to top


ხმა-ყო
დაიძახა, დაიყვირა.

361 ხმევა

▲back to top


ხმევა
ხმარება იხმია ძალი ძალ-ღონე მოიკრიბა.

362 ხრია

▲back to top


ხრია
სიტყვათა ხმარების წესი რიტორიკაში სწავლობს მდიდარი შინაარსის მქონე გამონათქვამის შედგენას, ზერთული წინადადების ფორმულისებური სახით ჩამოყალიბებას.

363 ხსოვა

▲back to top


ხსოვა
ხსოვნა.

364 ჯერ-ჩინება

▲back to top


ჯერ-ჩინება
სათანადოდ მიჩნევა საჭიროდ, ჯეროვნად ჩათვლა.

365 ჯინში

▲back to top


ჯინში
ჯიში, მოდგმა.

366 ჰ-სასოებ-ს

▲back to top


ჰ-სასოებ-ს
იმედოვნებს.

367 ჰ-სთნდა

▲back to top


ჰ-სთნდა
მოეწონა.

368 ჰ-სწავლითი

▲back to top


ჰ-სწავლითი
მეცნიერული.

369 ჰაზრი

▲back to top


ჰაზრი
აზრი.