„ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი



„ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი

შოთა რუსთაველის «ვეფხისტყაოსნის» შინაარსის ყველასათვის ხელმისაწვდომად და ყველასათვის გასაგებად ჩვენმა რუსთველოლოგებმა ბევრი რამ გააკეთეს:დად გენილია „ვეფხისტყაოსნის“ აკადემიური ტექსტი, შედგენილია ვრცელი ლექსიკონი და სხვ.

ჩვენც განვიზრახეთ, ჩვენის ძალღონისდა კვალად, ჩვენი წვლილი შეგვეტანა ამ საქმეში. შევადგინეთ ლექსიკონი «ვეფხისტყაოსნიდან» ამოკრეფილ ფიგურალურ ანუ სურათ-ხატოვან ცალკეულ სიტყვათა და თქმათა, რომელნიც, თუ ხმარებულ იქნენ თავიანთის პირდაპირის მნიშვნელობით, თანამედროვე მკითხველს აზრსმოკლებულად, უკეთეს შემთხვევაში, გაუგებრად ეჩვენება. ასეთია, მაგ., ხმარება სიტყვისა თავშიშველი, ან ფრაზა: ფუ მიყავ. წვერთა და სხვ.

ასეთის სიტყვების ახსნა-განმარტებას ჩვეულებრივ ლექსიკონებში მკითხველი ამაოდ დაუწყებს ძებნას, მათი განმარტება კი, მათი გადატანითის მნიშვნელობის მიწოდება მკითხველისათვის დიაღაც საჭიროა.

ასეთი ლექსიკონი შემდეგში გამოცემულ „ვეფხისტყაოსნის“ ლექსიკონებში უნდა შევიდეს, როგორც მათი აუციელბელი, ორგანული და შემავსებელი ნაწილი.

დასასრულ, ჩემ სასიამოვნო მოვალეობად მიმაჩნია აქ მადლობა გამოვუცხადო სოლ. იორდანიშვილს, რომელმაც რამდენიმე საცილობელი და სათუო ადგილი განმარტა და ნათელჰყო.

ამ ლექსიკონში შესულია განმარტება 208 სიტყვისა და თქმისა. შიგ ნამოწმები ადგილები ამოღებულია «ვეფხისტყაოსნისა» 1937 წლის აკადემიური გამოცემიდან. ყოველ ნამოწმებ ადგილის გვერდით მიწერილი ციფრი უჩვენებს «ვეფხისტყაოსნის» ტაეპს, სადაც მოთავსებულია ესა თუ ის ციტატა.

შემოკლებანი: პრდ. ნიშნავს პირდაპირს, ე. ი. სიტყვისა თუ თქმის პირდაპირს მნიშვნელობას. გდტ. ნიშნავს გადატანითს, ე. ი. სიტყვისა თუ თქმის გადატანითს, ფიგურალურს, სურათ-ხატოვან ხასიათს.

შეად. ნიშნავს შეადარეს, ე, ი. შეამოწმე ციტირებულ ფრაზასთანაო.

1 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ა

▲back to top

2 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ბ

▲back to top

3 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - გ

▲back to top

4 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - დ

▲back to top

5 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ე

▲back to top

6 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ვ

▲back to top

7 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ზ

▲back to top

8 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - თ

▲back to top

9 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ი

▲back to top

10 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - კ

▲back to top

11 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ლ

▲back to top

12 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - მ

▲back to top

13 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ნ

▲back to top

14 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ო

▲back to top

15 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - პ

▲back to top

16 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ს

▲back to top

17 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ტ

▲back to top

18 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ფ

▲back to top

19 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ქ

▲back to top

20 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ღ

▲back to top

21 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ყ

▲back to top

22 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - შ

▲back to top

23 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ჩ

▲back to top

24 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ც

▲back to top

25 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ძ

▲back to top

26 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - წ

▲back to top

27 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ჭ

▲back to top

28 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ხ

▲back to top

29 „ვეფხისტყაოსნის“ ფიგურალური სიტყვანი და გამოთქმანი - ჯ

▲back to top