უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი





საბიბლიოთეკო ჩანაწერი:

ლექსიკონის შექმნის თარიღი: 1989

კოლექციის შემქმნელი: სამოქალაქო განათლების განყოფილება

ლექსიკონის აღწერა: საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია ენათმეცნიერების ინსტიტუტი სარედაქციო საბჭო: ი. აბაშიძე (თავმჯდომარე), ა. კობახიძე, ქ. ლომთათიძე, ა. საყვარელიძე, ც.ცერცვაძე, მ. ჭაბაშვილი, ბ. ჯორბენაძე

ქართული საბჭოთა ენციკლოპედიის მთავარი სამეცნიერო რედაქცია

რედაქტორები ა. კობახიძე, მ. ჭაბაშვილი

თბილისი.

განხილული და მოწონებულია საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის სამეცნიერო საბჭოს მიერ

1 წინასიტყვაობა

▲back to top


წინასიტყვაობა

არსებობს უცხოურ პირთა და გეოგრაფიულ სახელთა გადმოცემის გარკვეული ტრადიცია და მათი მართლწერა ძირითადად მყარია. მაგრამ ეს არ ნიშნავს, რომ აღარაფერია მოსაგვარებელი. ხშირად გვაქვს ცალკეული სახელების პარალელური ფორმები. ამას ბევრი მიზეზი აქვს. მაგალითად, ერთი და იმავე გეოგრაფიული ადგილის ან პიროვნების სახელის ერთი ფორმა შემოსულია უშუალოდ იმ ენიდან, რომლის კუთვნილებაცაა იგი, მეორე - სხვა ენის (ყველაზე უფრო ხშირად რუსულის) მეშვეობით; სიტყვა ნასესხებია ან მისი დაწერილობის, ან გამოთქმის მიხედვით (ვეიმარი - ვაიმარი, კლიბერნი - კლაიბერნი, ებერდინი - აბერდინი); ზოგჯერ ესა თუ ის სახელი მცდარად იხმარება (ოგაიო - ოჰაიოს ნაცვლად, ბირმინჰემი - ბირმინგემის ნაცვლად, შტუტჰარტი - შტუტგარტის მაგივრად, ჰიბრალტარსაც კი შეხვდებით გიბრალტარის ადგილას). სხვადასხვა პირს სხვადასხვაგვარად გადმოაქვს ქართულად ზოგი სიტყვა (მიუნხენი და მიუნჰენი, ციურიხი და ციურიჰი, ბრეხტი და ბრეჰტი, კელნი და კიოლნი ან კოლნი). ეს არც არის გასაკვირი - ითარგმნება დიდძალი ლიტერატურა, საგაზეთო მასალა. მთარგმნელები ბევრ სიძნელეს აწყდებიან უცხოური საკუთარი სახელების გადმოღებისას, გვხვდება სიჭრელე მათ ქართულ დაწერილობაში. ხშირად მთარგმნელებს სხვადასხვა შეხედულება აქვთ ამა თუ იმ სახელის ქართულად გადმოცემასთან დაკავშირებით.

კარგა ხანია მომწიფებულია უცხოურ საკუთარ სახელთა უნიფიკაციის საკითხი. უნიფიკაციის საჭიროებამ განსაკუთრებით იჩინა თავი ქართული საბჭოთა ენციკლოპედიის (ქსე) შემდგენელთა წინაშე. აუცილებელი იყო ენციკლოპედიაში შესულ სახელთა გადმოცემის მოწესრიგება. შეძლებისდაგვარად ეს გაკეთდა უკვე გამოცემული „თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმების“ I კრებულისა (1970 და 1986) და ვ. თოფურიას და ივ. გიგინეიშვილის მიერ შედგენილი „ქართული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონის“ (1968) მონაცემების მიხედვით, აგრეთვე ცალკეული ენების სპეციალისტთა აზრის გათვალისწინებით.

უცხოურ საკუთარ სახელთა უნიფიკაციის მიზნით საქართველოს სსრ მინისტრთა საბჭოს 1970 წლის დადგენილების შესაბამისად შედგენილია „საზღვარგარეთის ქვეყნების გეოგრაფიულ სახელთა ორთოგრაფიული ლექსიკონი“ (1988) და წინამდებარე „უცხოურ პირთა სახელების ორთოგრაფიული ლექსიკონი“. ამ ლექსიკონებში შესულია საკუთარი სახელები, რომლებიც კი გვხვდება ქართულ საბჭოთა ენციკლოპედიასა (ტტ. I-II, 1975-1987) და დიდ საბჭოთა ენციკლოპედიაში (Большая Советская Энциклопедия, III გამოც., ტტ. I-30, 1969-1978).

ლექსიკონი, როგორც სახელწოდებიდანაც ჩანს, ორთოგრაფიულია და ამდენად მისი ძირითადი დანიშნულებაა უჩვენოს მკითხველს, თუ როგორ იწერება ქართულად ესა თუ ის უცხოური სახელი. ამავე დროს მოცემულია ძალიან მოკლე განმარტება (ვინ არის ესა თუ ის პიროვნება) და დაბადება-გარდაცვალების თარიღები1

აინშტაინ-ი (Einstein) ალბერტ - გერმანელი ფიზიკოსი (1879-1955).

თაგორ-ი რაბინდრანათ - ინდოელი მწერალი და მოაზროვნე (1861-1941).

რუზველტ-ი (Roosevelt) ფრანკლინ დელანო - აშშ-ის სახელმწ. მოღვაწე (1882-1945).

ოგჯერ ძირითად სახელთან ერთად მოცემულია მისგან მეტ-ნაკლებად განსხვავებული პარალელური სახელი (სახელები).

იბ

ნ სინა, აბუ ალი იბნ სინა (ლათინიზებული - ავიცენა)...

ზოგჯერ სახელი ცნობილია ორგვარი დაწერილობით (განსხვავება ფონეტიკურია). ასეთ შემთხვევაში ერთ-ერთს აქვს მინიჭებული უპირატესობა და დეფინიცია მასთანაა მოცემული, ხოლო მეორესთან მითითებაა:

დირიხლე, იხ. დირიკლე.

ვილსონ-ი, იხ. უილსონი.

* * *

თანხმოვანფუძიან სახელებში სახელობითი ბრუნვის ნიშანი ი გამოყოფილია და ანბანის რიგში არ შედის. მაგ., ჯერ არის ვილდ-ი, შემდეგ - ვილდგანს-ი, მაგრამ თუ სიტყვის ბოლოში ი ფუძისეულია (ე.ი. უცხო ენაშივე აქვს იგი სახელს), რა თქმა უნდა, გამოყოფილი არ არის და ანბანის რიგში ჩათვლილია (პუჩინი, სკარლატი, დონიცეტი...).

არაბული გვარების არტიკლი ალ- ანბანის რიგში არ ითვლება: ალ-ბირუნი - ბ-ზე უნდა ვეძებოთ, ალ-კაზვინი - კ-ზე, ალ-მაარი - მ-ზე.

ქალთა უცხოური (ფრანგული, ინგლისური, გერმანული) თანხმოვანფუძიანი სახელები ქართულში შემოსულია რუსულის გზით (ა დაბოლოებით): ჟანა, ჟანეტა, ანეტა, მადლენა, ჰენრიეტა (ან გენრიეტა), ალისა, ინეზა და მისთ. მაგრამ ბოლო ათწლეულებში, როდესაც მხატვრული ლიტერატურა ამა თუ იმ ენიდან უპირატესად უშუალოდ ითარგმნება, მდგომარეობა შეცვლილია. ასეთი სახელები უკვე გადმოაქვთ დედნისეულ ფორმასთან მიახლოებით და გვაქვს ჟოზეფინ-ი, ფრანსუაზ-ი, მადლენ-ი, ჟენევიევ-ი, მარგარეტ-ი, გერტრუდ-ი, ელიზაბეთ-ი, ბრიჟიტ-ი, რუთ-ი, ლილიან-ი, ნიკოლ-ი, ვივიენ-ი და ა.შ.

კაცისა და ქალის ზოგი ფრანგული სახელის ფუძე საერთოა. განსხვავება დაბოლოებაშია (და ერთგვარად წარმოთქმაშიც). მაგ., Jean (კაცის სახელი), Jeanne (ქალისა; ქართულად ორივე გამოითქმის როგორც ჟან. ასევე Simon (კაცისა), Simone (ქალისა), ქართულად სიმონ; Daniel (კაცისა), Danielle (ქალისა) - დანიელ; Gabriel (კაცისა), Gabrielle (ქალისა) - გაბრიელ.

ლექსიკონში საკუთარი სახელები შეტანილია ძირითადად იმ რედაქციით, რომლითაც ისინი შევიდა ქსე-ში.

ქსე-ში შესული საკუთარი სახელების რედაქტირებაში მონაწილეობა მიიღეს ქსე-ის უფროსმა სამეცნიერო რედაქტორმა კონა გიგინეიშვილმა და სხვადასხვა ენის სპეციალისტებმა: პროფ. ნიკო ყიასაშვილმა (ინგლისური), დოც. ნუნუ ქადეიშვილმა (ფრანგული), პროფ. ნოდარ კაკაბაძემ (გერმანული), პროფ. ალექსი ლეკიაშვილმა და პროფ. ვლადიმერ ახვლედიანმა (არაბული), აკად. სერგი ჯიქიამ და წამყვანმა მეცნიერ-თანამშრომელმა ცისანა აბულაძემ (თურქული), პროფ. ჯემშიდ გიუნაშვილმა (სპარსული), დოც. გრიგოლ ნახუცრიშვილმა (ინდური ენები), უფროსმა მეცნიერ-თანამშრომელმა ნისან ბაბალიკაშვილმა (ებრაული). კონსულტაციას გვიწევდნენ: საქ. სსრ მეცნიერებათა აკადემიის წევრ-კორესპონდენტი გრიგოლ გიორგაძე (ძვ. აღმოსავლეთი), დოც. სტანისლავ რავიჩი (პოლონური), პროფ. აკაკი ურუშაძე (ახ. ბერძნული).

ლექსიკონის მთელი მასალის პირველადი რედაქცია ეკუთვნით საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის წევრ-კორესპონდენტს ივანე გიგინეიშვილს, ენათმეცნიერების ინსტიტუტის წამყვან მეცნიერ-თანამშრომელს მიხეილ ჭაბაშვილს და უფროს მეცნიერ-თანამშრომელს ალექსანდრე კობახიძეს (1982 წლიდან).

რედაქტირებაზე იმუშავეს აგრეთვე თსუ-ის უფროსმა მასწავლებელმა არიანე ჭანტურიამ (ინგლისური), დოც. ნუნუ ქადეიშვილმა (ფრანგული), პროფ. ნოდარ კაკაბაძემ (გერმანული), პროფ. ვლადიმერ ახვლედიანმა (არაბული), პროფ. ჯემშიდ გიუნაშვილმა (სპარსული); კონსულტაციას გვიწევდნენ პროფ. აკაკი ურუშაძე (ახ. ბერძნული), ფილოლ. მეცნ. კანდიდატი შალვა გაბესკირია (თურქული); უცხოენოვან ბგერათა გადმოცემის წესების თაობაზე სასარგებლო შენიშვნები მოგვცა დოც. შუქია აფრიდონიძემ.

იმ ევროპული ენებიდან შემოსული სახელების მართლწერის დასადგენად, რომელთა სპეციალისტები არ გვყავდა, ვიყენებდით რუსულ, ინგლისურ, გერმანულ, ფრანგულ ენციკლოპედიებს და ვცდილობდით, შეძლებისდაგვარად ადეკვატურად გადმოგვეცა ისინი.

რაც შეეხება ჩინურ, იაპონურ, კორეულ და სამხრეთ, სამხრეთ-აღმოსავლეთ და ცენტრალური აზიის ქვეყნების (პაკისტანი, შრი-ლანკა, ნეპალი, ბირმა, ტაილანდი, ლაოსი, კამპუჩია, ვიეტნამი, ფილიპინები, ინდონეზია, მონღოლეთი), აგრეთვე აფრიკის მკვიდრთა ენებიდან შემოღწეულ სახელებს, ისინი გავმართეთ ძირითადად რუსულის მიხედვით. ისეთ შემთხვევებში, როდესაც ამ სახელებში გვხვდებოდა ბგერა ჰ, რომელიც რუსულში არ არის, ვეყრდნობოდით უცხოური ენციკლოპედიების ჩვენებას.

ლექსიკონს საბოლოო რედაქცია გაუკეთეს მ. ჭაბაშვილმა და ა. კობახიძემ. აწყობილი ტექსტი მთლიანად წაიკითხა და გააკონტროლა ა. ჭანტურიამ. რედაქტორებს დიდი დახმარება გაუწიეს ქსე-ის სალიტერატურო კონტროლის რედაქციის უფროსმა სამეცნიერო რედაქტორებმა მზიური დუგლაძემ და მანანა მაკალათიამ. ინგლისური საკუთარი სახელების დამუშავებაში რედაქტორებს ეხმარებოდნენ ქსე-ის სამეცნიერო რედაქტორები ელადა ჯაში და რუსუდან ფოფხაძე.

* * *

ევროპული ენებიდან ნასესხები საკუთარი სახელების ქართული მართლწერა ემყარება ქვემოთ მოყვანილ წესებს.

_____________

1. ჩვენი საუკუნის ზოგი მოღვაწის გარდაცვალების წლის დადგენა ვერ მოხერხდა (ბოლო მონაცემები აღებული გვაქვს საბჭოთა ენციკლოპედიური ლექსიკონიდან - Советский Энциклопедический Словарь, 1986).

2 ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერისა და ბგერათკომპლექსის გადმოცემა ქართულში

▲back to top


ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერისა და ბგერათკომპლექსის გადმოცემა ქართულში*

გერმანული

aa - აა (და არა: ა): Aachen - აახენ-ი

ä ან ae - ე: Gräbner - გრებნერ-ი, Graebe - გრებე, Güldenstaedt - გიულდენშტედტ-ი.

ch - ხ (და არა: ჰ): Zürich - ციურიხ-ი, Buchenwald - ბუხენვალდ-ი, Bochum - ბოხუმ-ი.

ch - კ (და არა: ქ): Christoph - კრისტოფ-ი, Christian - კრისტიან-ი.

ck - კ: Dick - დიკ-ი, Becker - ბეკერ-ი.

dt - დტ: Schmidt - შმიდტ-ი, Brandt - ბრანდტ-ი.

ee - ეე (და არა: ე): Bodensee - ბოდენზეე.

ei და ey - აი: Einstein - აინშტაინ-ი, Braunschweig - ბრაუნშვაიგ-ი, Heinrich - ჰაინრიხ-ი, Beyer - ბაიერ-ი, Weydemeyer - ვაიდემაიერ-ი.

eu - ოი: Bleuler - ბლოილერ-ი, Feuerbach - ფოიერბახ-ი, Eugen - ოიგენ-ი, მაგრამ (ტრადიციის გამო) Euler - ეილერ-ი.

h - ჰ: Hamburg - ჰამბურგ-ი, Hermann Hesse - ჰერმან ჰესე.

h (არ გამოითქმის):

ა) სიტყვის ბოლოს: Neuloh - ნოილო.

ბ) r-ს შემდეგ: Rhowolt - როვოლტ-ი.

გ) ხმოვნის შემდეგ, როდესაც მას მოსდევს თანხმოვანი: Behling - ბელინგ-ი, Behrendt - ბერენდტ-ი.

დ) ხმოვნის შემდეგ, როდესაც მას მოსდევს e: Hohenzollern - ჰოენცოლერნ-ი.

ie - ი: Dietrich - დიტრიხ-ი, Griesbach - გრისბახ-ი.

ö და oe - ე (და არა: იო ან ო): Köln - კელნ-ი (და არა: კიოლნ-ი ან კოლნ-ი), Schönberg - შენბერგ-ი (და არა: შონბერგ-ი), Röntgen - რენტგენ-ი, Wilamowitz-Moellendorf - ვილამოვიც-მელენდორფ-ი, Ötztaler Alpen - ეცტალის ალპები.

ph - ფ: Philipp - ფილიპ-ი, Gryphius - გრიფიუს-ი.

q - კ (და არა: ქ): Quedenfeldt - კვედენფელდტ-ი (და არა: ქვედენფელდტ-ი).

s (ხმოვნის წინ) - ზ: Sommerfeld - ზომერფელდ-ი, Salzburg - ზალცბურგ-ი, Saarbrücken - ზაარბრიუკენ-ი.

ss და ß - ს: Lessing - ლესინგ-ი, Fluss ან Fluß - ფლუს-ი.

st - სტ (სიტყვის თავში - შტ): Stephan - შტეფან-ი, Steiner - შტაინერ-ი.

th - თ: Lothar - ლოთარ-ი, Abendroth - აბენდროთ-ი, Thüringen - თიურინგია, მაგრამ (ტრადიციის გამო) ტ: Thälmann - ტელმან-ი.

tz - ც: Fritz - ფრიც-ი, Moritz - მორიც-ი, Leisewitz - ლაიზევიც-ი.

u - უ: Ludwig - ლუდვიგ-ი, Gluck - გლუკ-ი.

ü - იუ: Büchner - ბიუხნერ-ი, Lübeck - ლიუბეკ-ი.

v (გერმანულ სახელებში) - ფ: Bremerhaven - ბრემერჰაფენ-ი, Vogt - ფოგტ-ი, Vogel - ფოგელ-ი.

v (უცხო წარმოშობის სახელებში) - ვ: Crivitz - კრივიც-ი.

x - ქს: Axel - აქსელ-ი, Alex - ალექს-ი.

y - ი: Ryck - რიკ-ი.

z - ც: Salzburg - ზალცბურგ-ი, Zimmerwald - ციმერვალდ-ი.

დანიური

ch - კ: Christopher - კრისტოფერ-ი, Christian - კრისტიან-ი (და არა: ქრისტოფერ-ი, ქრისტიან-ი).

d (ზოგჯერ არ იკითხება): Richard - რიჩარ-ი, Nordskov - ნორსკოვ-ი, Gunhild - გუნჰილ-ი.

eg - აი: Hegn - ჰაინ-ი.

hj - ი: Hjalf - იალფ-ი.

nd - ნ: Hjortlund - იორტლუნ-ი, Linderstrøm-Lang - ლინერსტრემ-ლანგ-ი.

s - ს: Ågesen - ოგესენ-ი.

sj - შ: Sjaellander - შელანერ-ი.

ø ან ö - ე: Brøndal - ბრენდალ-ი, Ørsted - ერსტედ-ი, Bergstrøm - ბერგსტრემ-ი.

å ან aa - ო: Ålborg - ოლბორგ-ი.

ესპანური

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Cesar - სესარ-ი, Andalucia - ანდალუსია, Algeciras - ალხესირას-ი, Asuncion - ასუნსიონ-ი.

c (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოში) - კ: Jalisco - ხალისკო, Costa Rica - კოსტა-რიკა, Cuba - კუბა.

ch - ჩ: Echeverria - ეჩევერია, Chinchilla - ჩინჩილია.

g (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - გ: Ygnacio - იგნასიო, Guernica - გერნიკა.

g (e, i-ს წინ) - ხ: Angel - ანხელ-ი, Algeciras - ალხესირას-ი, San Jorge - სან-ხორხე, Lago Argentino - ლაგო-არხენტინო.

gu (e, i-ს წინ) - გ: Guernica - გერნიკა, Miguel - მიგელ-ი, Guillen - გილიენ-ი.

gu - გვ: Guadalajara - გვადალახარა, Guatemala - გვატემალა, Paraguay - პარაგვაი.

h (არ გამოითქმის): Hector - ექტორ-ი, Huelva - უელვა, Halen - ალენ-ი. გამონაკლისია: Honduras - ჰონდურას-ი, Haiti - ჰაიტ-ი, La Habana - ჰავანა.

j - ხ: Juan - ხუან-ი, Jorge - ხორხე, José - ხოსე, Guadalajara - გვადალახარა, Jimenes - ხიმენეს-ი.

lla - ლია: Antilla - ანტილია, Sevilla - სევილია, Valladolid - ვალიადოლიდ-ი.

lle - ლიე: Rio Gallegos - რიო-გალიეგოს-ი, Alle - ალიე, Valle del Cauca - ვალიე-დელ-კაუკა.

llo - ლიო: Hermosillo - ერმოსილიო, Trujillo - ტრუხილიო.

llu - ლიუ: Caballuco - კაბალიუკო.

ña - ნია: Cataluña - კატალონია.

ño - ნიო: Marañon - მარანიონ-ი.

ñu - ნიუ: Bañusca - ბანიუსკა.

que - კე: Enrique - ენრიკე, Siqueiros - სიკეიროს-ი.

qui - კი: Quintana - კინტანა, Quito - კიტო.

s - ს: Santa Rosa - სანტა-როსა, Formosa - ფორმოსა, Rosario - როსარიო.

x - ს: Extremadura - ესტრემადურა.

z - ს: Juan Fernandez - ხუან-ფერნანდეს-ი, Fortaleza - ფორტალესა, Zaragoza - სარაგოსა, Cádiz - კადის-ი, Guzman - გუსმან-ი.

ინგლისური

a - ა: Aberystwyth - აბერისტუით-ი, Adams - ადამს-ი, Franklin - ფრანკლინ-ი, Cardiff - კარდიფ-ი.

a - ეი: David - დეივიდ-ი, Davis - დეივის-ი, Graves - გრეივზ-ი.

a - ო: Galsworthy - გოლზუორთი.

a - ე: Birmingham - ბირმინგემ-ი, Jackson - ჯექსონ-ი, Mary - მერ-ი.

ae - ი: Aegis - იჯის-ი, Caesar - სიზარ-ი.

ai და ay - ეი: Clay - კლეი, Medway - მედუეი, Gray - გრეი.

ai - ე: Cairns - კერნზ-ი.

au და aw - ო: Austin - ოსტინ-ი, Pauling - პოლინგ-ი, Shaw - შო.

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Cecil - სესილ-ი, Cinderford - სინდერფორდ-ი.

c (სხვა შემთხვევებში) - კ (და არა ქ): Catherine - კათრინ-ი (და არა: ქეთრინ-ი), Caistor - კეისტორ-ი, Corwen - კორუენ-ი, Atlantic City - ატლანტიკ-სიტი.

ch - ჩ: Chichester - ჩიჩესტერ-ი, Churchill - ჩერჩილ-ი.

ch (ბერძნული და, აგრეთვე, გერმანული წარმოშობის სახელებში) - კ: Christina - კრისტინა, Christopher - კრისტოფერ-ი (და არა: ქრისტინა, ქრისტოფერ-ი), Ulrich - ულრიკ-ი.

ck - კ (და არა: ქ): Pocklington - პოკლინგტონ-ი, Cockermouth - კოკერმუთ-ი.

dg - ჯ: Bridgetown - ბრიჯტაუნ-ი.

e - ი: Beresford - ბერისფორდ-ი, Eden - იდენ-ი, Exeter - ექსიტერ-ი.

e - ე: Reston - რესტონ-ი, Manchester - მანჩესტერ-ი.

ea - ი: Beadnell - ბიდნელ-ი, Deanston - დინსტონ-ი, Seaborg - სიბორგ-ი, Dearborn - დირბორნ-ი.

ea - ეი: Breakspear - ბრეიქსპირ-ი.

ee - ი: Green - გრინ-ი, Lee - ლი, Peekskill - პიქსკილ-ი, Seebom - სიბომ-ი.

ei - ი: O'Neill - ო'ნილ-ი, Keith - კით-ი.

ei - აი: Steinbeck - სტაინბეკ-ი.

eu და ew - იუ: Matthews - მათიუზ-ი, Dewsbury - დიუზბერი.

ew - უ: Andrew - ენდრუ (და არა: ენდრიუ).

ew - უი: Lewis - ლუის-ი.

ey - ი: Sidney - სიდნი.

g (a, o, u-ს წინ და სიტყვის ბოლოში) - გ: Donegal - დონეგოლ-ი, Dolgarog - დოლგაროგ-ი.

g (e, i, y-ს წინ) - ჯ: George - ჯორჯ-ი, Gerald - ჯერალ-ი, Rogers - როჯერზ-ი.

ზოგჯერ ამ პოზიციაში გამოითქმის როგორც გ: Gertrude - გერტრუდ-ი, Gilbert - გილბერტ-ი.

gh - გ: Birmingham - ბირმინგემ-ი.

h - ჰ: Hillary - ჰილარი, Hubert - ჰიუბერტ-ი, Harrisson - ჰარისონ-ი.

i - აი: Caroline - კაროლაინ-ი, Whitehead - უაიტჰედ-ი, Dwight - დუაიტ-ი, Brierly Hill - ბრაიერლი-ჰილ-ი.

i - ი: Brighouse - ბრიგჰაუზ-ი, Littleton - ლიტლტონ-ი.

i - ე: Firth - ფერთ-ი.

k - კ (და არა: ქ): Katherine - კათრინ-ი (და არა: ქეთრინ-ი), Keats - კიტს-ი, Kevin - კევინ-ი.

o და oa - ოუ: Cope - კოუპ-ი, Sevenoaks - სევენოუქს-ი.

o - ო: Gordon - გორდონ-ი, Rogers - როჯერზ-ი, Coventry - კოვენტრი.

oe - ოუ: Sillitoe - სილიტოუ.

oo - უ: Moor - მურ-ი, Goodman - გუდმენ-ი, Blackpool - ბლაკპულ-ი.

ou და ow - აუ: Grout - გრაუტ-ი, Brownville - ბრაუნვილ-ი, Bower - ბაუერ-ი.

ou - უ: Coupar Angus - კუპარ-ანგუს-ი, Bournemouth - ბორნმუთ-ი.

ou - ა: Douglas - დაგლას-ი.

ow - ოუ: Lowell - ლოუელ-ი.

p - პ (და არა: ფ): Portia - პორშია, Parker - პარკერ-ი.

ph - ფ: Josephine - ჯოზეფინ-ი, Philip - ფილიპ-ი.

qu - კუ (და არა: ქუ): Quine - კუაინ-ი, Quincy - კუინს-ი.

s - ს: Burns - ბერნს-ი, Bakersfield - ბეიკერსფილდ-ი.

s - ზ: James - ჯეიმზ-ი, Charles - ჩარლზ-ი, Brisbane - ბრიზბენ-ი, Graves - გრეივზ-ი.

s (ზოგჯერ არ გამოითქმის): Long Island - ლონგ-აილენდ-ი.

sh - შ: Shakespeare - შექსპირ-ი.

ss - ს: Furness - ფერნეს-ი.

t - ტ (და არა: თ): Coventry - კოვენტრი, Hubert - ჰიუბერტ-ი.

t (ზოგჯერ არ გამოითქმის): Christmas - კრისმას-ი, Whistler - უისლერ-ი.

tch - ჩ (t არ გამოითქმის): Fletcher - ფლეჩერ-ი, Dutch-Harbour-დაჩ-ჰარბორ-ი.

th - თ: Arthur - ართურ-ი, Elizabeth - ელიზაბეთ-ი, Jonathan - ჯონათან-ი, Macbeth - მაკბეთ-ი, Catherine - კათრინ-ი, Thornton - თორნტონ-ი, Thackeray - თეკერეი, Plymouth - პლიმუთ-ი.

th - დ: Sutherland - სადერლენდ-ი.

th - ზ: Rutherford - რეზერფორდ-ი.

th (რამდენიმე სახელში) - ტ: Anthony - ანტონი, Thomas - ტომას-ი, Thames - ტემზა, Theresa - ტერეზა.

tz - ც: Fitzgerald - ფიცჯერალდ-ი.

u - უ: Arthur - ართურ-ი, Julian - ჯულიან-ი.

u - იუ: Canute - კანიუტ-ი, Hubert - ჰიუბერტ-ი, Dunkerque - დიუნკერკ-ი, Butte - ბიუტ-ი.

u - ა: Butler - ბატლერ-ი, Russell - რასელ-ი, Sullivan - სალივან-ი, Sumner - სამნერ-ი.

u - ე: Churchill - ჩერჩილ-ი, Ogburn - ოგბერნ-ი, Burbank - ბერბანკ-ი.

w - უ: William - უილიამ-ი, Wellington - უელინგტონ-ი, Warren - უორენ-ი, Windsor - უინძორ-ი.

w - ვ: Washington - ვაშინგტონ-ი, Darwin - დარვინ-ი.

x - ქს: Oxford - ოქსფორდ-ი.

x - გზ: Alexander - ალეგზანდერ-ი.

y - აი: Dyson - დაისონ-ი, Argyll - არგაილ-ი, Bryce Canyon - ბრაის-კანიონ-ი.

y - ე: Byrd - ბერდ-ი, Byrne - ბერნ-ი.

z - ზ: Elizabeth - ელიზაბეთ-ი.

იტალიური

c (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - კ: Cadore - კადორე, Cursolo - კურსოლო, Macchi - მაკი.

c (e, i-ს წინ) - ჩ: Cesare - ჩეზარე, Cimarosa - ჩიმაროზა.

cc - კ: Dallapiccola - დალაპიკოლა.

cc - ჩ: Boccaccio - ბოკაჩო, Vespucci - ვესპუჩი, Contucci - კონტუჩი.

ch - კ: Cherubini - კერუბინი, Michele - მიკელე, Schipa - სკიპა, Chiuro - კიურო, მაგრამ Michelangelo - მიქელანჯელო, Archangelo - არქანჯელო.

cch - კ: Zecchi - ცეკი, Verrocchio - ვეროკიო, Sacchetti - საკეტი.

g (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - გ: Guttuso - გუტუზო, Grana - გრანა.

g (e, i-ს წინ) - ჯ: Agira - აჯირა, Germanetto - ჯერმანეტო.

gh - გ: Alighieri - ალიგიერი, Quarenghi - კვარენგი.

gia - ჯა, gio - ჯო: Giacomo - ჯაკომო, Giorgione - ჯორჯონე.

gna - ნია: Agnana - ანიანა.

gno - ნიო: Vignola - ვინიოლა.

gu - გუ: Guasila - გუაზილა, Guerrazi - გუერაც-ი.

gu - გვ: Guarneri - გვარნერი.

i (უმახვილო) - c-ს შემდეგ არ გამოითქმის: Maggio - მაჯო, Riccioli - რიჩოლი.

qu - კვ: Quasimodo - კვაზიმოდო, Quercia - კვერჩა.

s - ს: Secchi - სეკი, Chiusdino - კიუსდინო, De Amicis - დე ამიჩის-ი.

s - ზ: Ysola - იზოლა, Cimarosa - ჩიმაროზა, Smeraldi - ზმერალდი, Della Casa - დელა კაზა.

sc (a, o, u-ს წინ) - სკ: Bosco - ბოსკო.

sc (e, i-ს წინ) - შ: Scicolone - შიკოლონე, Scisciaro - შიშარო.

z და zz - ც: Zacconi - ცაკონი, Zappa - ცაპა, Bozzole - ბოცოლე.

z და zz - ძ: Mazzini - მაძინი, Lazzari - ლაძარი (ლაცარი), Verzone - ვერძონე.

ნორვეგიული

aa - ო: Vesaas - ვესოს-ი.

au - ეუ: Aursand - ეურსან-ი, Haugesund - ჰეუგესუნ-ი.

g - გ: Sigurd - სიგურდ-ი.

g - ი: Egner - ეინერ-ი.

g (ზოგჯერ არ იკითხება): Gjaerder - იერდერ-ი.

ie - ი: Grieg - გრიგ-ი.

k - კ: Kommandantvold - კომანდანტვულ-ი.

ki და kj - ხი: Kielland - ხიელან-ი, Kjelstadli - ხიელსტადლი.

ld - ლ: Kommandantvold - კომანდანტვულ-ი.

nd - ნ: Øverland - ევერლან-ი.

o - ო: Oslo - ოსლო.

o - უ: Kommandantvold - კომანდანტვულ-ი, Evensmo - ევენსმუ.

sch - სკ: Schou - სკოუ.

sj - შ: Sjøberg - შებერგ-ი.

sk - სკ: Skouen - სკოუენ-ი, Skre - სკრე.

ski, skj - შ, Skien - შიენ-ი, Skjerper - შერპერ-ი, Werenskiold - ვერენშიოლ-ი.

tj - ხ: Tjølling - ხელინგ-ი.

å - ო: Istgård - ისტგორდ-ი.

ø - ე: Bodø - ბუდე, Bømlo - ბემლო, Grønland - გრენლანდია.

პოლონური

ą - ომ: Dąbrowska - დომბროვსკა.

ą - ონ: Katski - კონტსკი.

c (ყველა შემთხვევაში): - ც: Cetner - ცეტნერ-ი, Stobiecki - სტობიეცკი, Solec - სოლეც-ი.

ch - ხ: Chamiec - ხამიეც-ი.

cz - ჩ: Czerniatowicz - ჩერნიატოვიჩ-ი, Leszczynski - ლეშჩინსკი.

drz - ჯ: Andrzej - ანჯეი.

o - უ: Jelenia Góra - ელენია-გურა.

rz - შ: Przybyszewski - ფშიბიშევსკი.

rz - ჟ: Brzeg - ბჟეგ-ი, Kazimierz - კაზიმიეჟ-ი, Bzytka - ჟიტკა, Bobrzynski - ბობჟინსკი.

sz - შ: Leszczynski - ლეშჩინსკი, Szymon - შიმონ-ი, Lukasz - ლუკაშ-ი, Szymanowski - შიმანოვსკი, Warszawa - ვარშავა.

z - ზ: Zbigniew - ზბიგნიევ-ი, Zielona Góra - ზიელონა-გურა.

z - ჟ: Zulawski - ჟულავსკი.

პორტუგალიური

ã - ან: Meã - მეან-ი.

ão - ან: Tristão - ტრისტან-ი, Garção - გარსან-ი, São Paulo - სან-პაულუ.

c (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ, b, d, p, t-ს გარდა) - კ: Cabral - კაბრალ-ი, Curral - კურალ-ი.

c (e, i-ს წინ) - ს: Celso - სელსუ, Cidadela - სიდადელა.

c (b, d, p, t-ს წინ) არ გამოითქმის: Octavio - ოტავიუ, Victoria - ვიტორია.

e - ე: Hernani - ერნანი, Peneda - პენედა.

g (a, o, u-ს წინ) - გ: Gastăo - გაშტან-ი, Gustavo - გუშტავუ.

g (e, i-ს წინ) - ჟ: Gilberto - ჟილბერტუ, Lagedo - ლაჟედუ.

h (არ იკითხება): Belo Horizonte - ბელუ-ორიზონტი, Hernani - ერნანი.

j - ჟ: Baixo Alentejo - ბაიშუ-ალენტეჟუ, Jorge - ჟორჟი.

lhe - ლიე: Guilherme - გილიერმი.

lho - ლიუ: Fialho - ფიალიუ.

m - მ: Menton - მენტონ-ი, Humberto - უმბერტო.

nha - ნია: Saldanha - სალდანია.

nhu - ნიუ: Garanhuns - გარანიუნშ-ი, Curralinho - კურალინიუ.

o - ო: Orlando - ორლანდუ.

o - უ: Joaquim - ჟუაკინ-ი, Soares - სუარეშ-ი, Ricardo - რიკარდუ, Amado - ამადუ.

õe - ოინ: Simões - სიმოინშ-ი.

qu - კ: Queluz - კელუშ-ი, Joaquim - ჟუაკინ-ი.

s - ს: Sales - სალიშ-ი, Monserrate - მონსერატ-ი.

s (ორ ხმოვანს შორის) - ზ: Aloisio - ალოიზიუ, Trancoso - ტრანკოზუ, Isabel - იზაბელ-ი.

s - შ (ბრაზილიურ სახელებში - ს): Cristino - კრიშტინუ (ბრაზილ.: კრისტინუ), Vasco - ვაშკუ (ბრაზილ.: ვასკუ).

s - ჟ (ბრაზილიურ სახელებში - ს): Caldas Novas - კალდაჟ-ნოვას-ი (ბრაზილ.: კალდას-ნოვას-ი), Três Lagoas - ტრეჟ-ლაგოაშ-ი (ბრაზილ.: ტრეს-ლაგოას-ი).

th - თ: Theo - თეუ, Ruth - რუთ-ი, Catharina - კათარინა.

x - ზ: Exalte - ეზალტი.

x - შ: Xavier - შავიერ-ი, Maximiliano - მაშიმიანუ, Porto Alexandre - პორტუ-ალეშანდრი.

z - ზ: Ezalte - ეზალტი, Belo Horizonte - ბელუ-ორიზონტი.

z - შ (ბრაზილიურ სახელებში - ს): Luizburgo - ლუიშბურგუ (ბრაზილ.: ლუისბურგუ), Queluz - კელუშ-ი (ბრაზილ.: კელუს-ი).

რუმინული

ă - ე: Bistriţa-Năsăud - ბისტრიცა-ნესეუდ-ი, Vlahută - ვლაჰუცე, Bacău - ბაკეუ.

c (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოს) - კ: Camil - კამილ-ი, Nicoleta - ნიკოლეტა.

c (e, i-ს წინ) - ჩ: Cezar - ჩეზარ-ი, Donici - დონიჩ-ი.

ch - კ: Michaela - მიკაელა, Chira - კირა, Costache - კოსტაკე, Nichita - ნიკიტა.

cea და cia - ჩა: Suceava - სუჩავა, Marcian - მარჩან-ი.

ciu - ჩუ: Viniciu - ვინიჩუ.

g (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოს) - გ: Grigore - გრიგორე.

g (e, i-ს წინ) - ჯ: Argeş - არჯეშ-ი, Virginia - ვირჯინია.

gh (e, i-ს წინ) - გ: Gheorghe - გეორგე, Harghita - ჰარგიტა.

h - ჰ: Mihai - მიჰაი.

h (ზოგჯერ არ გამოითქმის): Băile Herculane - ბეილე-ერკულანე.

ii (სიტყვის ბოლოში) - ი: Cocoreştii-Colt - კოკორეშტი-კოლც-ი, Ploeştii - პლოეშტი.

j - ჟ: Cujmir - კუჟმირ-ი, Lugoj - ლუგოჟ-ი, Dolj - დოლჟ-ი.

s - ს: Sanda - სანდა, Constantin - კონსტანტინ-ი.

ş - შ: Argeş - არჯეშ-ი, Braşov - ბრაშოვ-ი, Ploeştii - პლოეშტ-ი.

t - ტ: Timişoara - ტიმიშოარა.

ţ - ც: Bistriţa - ბისტრიცა, Constanţa - კონსტანცა, Jalomiţa - იალომიცა.

th - თ: Theodor - თეოდორ-ი.

z - ზ: Zoe - ზოე, Suzana - სუზანა.

უნგრული

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Francis - ფრანსის-ი, Marcel - მარსელ-ი.

ch - შ: Charles - შარლ-ი, Richard - რიშარ-ი.

ch - კ: Christiane - კრისტიან-ი (და არა: ქრისტიან-ი).

d - დ (ფრანგული სახელების ბოლოში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Fernand - ფერნან-ი, Gounod - გუნო, Rolland - როლან-ი, Gérard - ჟერარ-ი; მაგრამ: David - დავიდ-ი, Alfred - ალფრედ-ი, Sand - სანდ-ი.

e - ე (სიტყვის ბოლოში, ზოგჯერ კი სიტყვის შუაშიც არ გამოითქმის, თუ არა აქვს რაიმე დიაკრიტული ნიშანი): Emile - ემილ-ი, Rabelais - რაბლე; მაგრამ: Littré - ლიტრე.

c (ყველა შემთხვევაში) - ც: Cuca - ცუცა, Vönöck - ვენეცკ-ი.

cs - ჩ: Gyurkovics - დიურკოვიჩ-ი, Békéscsaba - ბეკეშჩაბი, Lukács - ლუკაჩ-ი.

eö - ე: Eötvös - ეტვეშ-ი.

gy - დი: Gyila - დიულა, Gyurkovics - დიურკოვიჩ-ი, Megyer - მედიერ-ი, Nagykörös- ნადიკერეშ-ი.

Iy - ი: Károly - კაროი, Mihaly - მიჰაი.

ö - ე: Petöfi - პეტეფ-ი, Ottömös - ეტემეშ-ი, Mezöföld - მეზეფელდ-ი.

s და ss - შ: Békés - ბეკეშ-ი, Sopron - შოპრონ-ი, Lajos - ლაიოშ-ი, Kossuth - კოშუტ-ი.

sz - ს: Szeged - სეგედ-ი, Tisza - ტისა, Laszlo - ლასლო, Szabó - საბო.

th - ტ: Horthy - ჰორტ-ი, Horvath - ჰორვატ-ი, Kossuth - კოშუტ-ი.

ts - ჩ: Derkovits - დერკოვიჩ-ი.

ü - იუ: Balatonfüred - ბალატონფიურედ-ი.

z - ზ: Lázár - ლაზარ-ი, Zoltan - ზოლტან-ი.

zs - ჟ: Jozsef - იოჟეფ-ი, Zsuzsa - ჟუჟა, Nagykanizsa - ნადიკანიჟა.

ფრანგული

ai - და ay - ე: Romaine - რომენ-ი, Du Bellay - დიუბელე, La Fontaine - ლაფონტენ-ი.

au - ო: Paul - პოლ-ი, Gaulle - გოლ-ი, Daudet - დოდე, Perrault - პერო.

auld და ault - ო: La Rochefoucauld - ლაროშფუკო, Boussingault - ბუსენგო, Perrault - პერო.

ay - აი: Raymond - რაიმონ-ი.

ay - ეი: Raynal - რეინალ-ი.

c (a, o, u-ს წინ, თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოში) - კ: Claude - კლოდ-ი, Pascal -

პასკალ-ი, Jeanne ďArc - ჟანა დ'არკ-ი.

eau - ო: Bordeau - ბორდო, Rousseau - რუსო, Chateaubriand - შატობრიან-ი,

Beaumarchais - ბომარშე.

ei და ey - ე: Beine - ბენ-ი, Montmirey - მონმირე.

ei და ey - ეი: Reynaud - რეინო.

em - ამ: Montalembert - მონტალამბერ-ი, Sembat - სამბა.

en - ან, ენ: Henri - ანრი, Noulens - ნულანს-ი, Senderans - სანდერან-ი, ďEntrecasteau - დ'ანტრკასტო.

eu - ე: Eugène - ეჟენ-ი, Babeuf - ბაბეფ-ი, Pasteur - პასტერ-ი, Montesquieu - მონტესკიე, Richelieu - რიშელიე.

g (a, o, u-ს და თანხმოვნების წინ) - გ: Auguste - ოგიუსტ-ი, Gaston - გასტონ-ი.

g (e,i, y-ს წინ) - ჟ: Germain - ჟერმენ-ი, Georges - ჟორჟ-ი.

g (სიტყვის ბოლოს ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Cherbourg - შერბურ-ი.

geo - ჟო: Geoffroy - ჟოფრუა.

gn (ჩვეულებრივ სიტყვის შუაში ხმოვნის წინ) - ნი: Avignon - ავინიონ-ი, Cognac - კონიაკ-ი, Du Vigneaud - დიუ ვინიო.

gne (სიტყვის ბოლოში) - ნ: Bretagne - ბრეტან-ი, Boulogne - ბულონ-ი, Bourgogne - ბურგონ-ი, Charlemagne - შარლემან-ი.

gh - გ: Le Burghet - ლე ბიურგე.

gu (ხმოვნების წინ) - გ: Guy - გი, Péguy - პეგი.

gu (თანხმოვნების წინ და სიტყვის ბოლოს) - გიუ: Gustave - გიუსტავ-ი, Auguste - ოგიუსტი.

h (ფრანგულში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Hélène - ელენ-ი, Henri - ანრი, Cahen - კაენ-ი, Hector - ექტორი; მაგრამ: Hugo - ჰიუგო, Havre - ჰავრ-ი.

iI და iII (ხმოვნის შემდეგ) - ი: Excideuil - ექსიდეი, Aureille - ორეი, Rambouillet - რამბუიე.

iII (თანხმოვნის შემდეგ) - იი: Guillaume - გიიომ-ი, მაგრამ Grandville - გრანვილ-ი.

in - ენ: Dullin - დიულენ-ი, Vincent - ვენსან-ი, Rodin - როდენ-ი, Chardin - შარდენ-ი, Cachin - კაშენ-ი.

j - ჟ: Jules - ჟიულ-ი, Anjou - ანჟუ.

la - ლა: Abelard - აბელარ-ი, Labourbe - ლაბურბ-ი.

lu - ლუ: Lully - ლულ-ი, Eluard - ელუარ-ი, Blume - ბლუმ-ი.

m - მ: Ampère - ამპერ-ი, ďAlambert - დ'ალამბერ-ი.

m - ნ: Comte - კონტ-ი, Amfreville - ანფრევილ-ი.

mb - ნ: Coulomb - კულონ-ი.

oe (œ) oeu (œu) (სიტყვის თავში და ხმოვნის შემდეგ ) - ე: Œrlicon - ერლიკონ-ი, Œutrange - ეტრანჟ-ი, Sacré-Cœur - საკრე-კერ-ი.

oi - უა: Antoine - ანტუან-ი, Dubois - დიუბუა, Grégoire - გრეგუარ-ი, Loire - ლუარა, Lavoisier - ლავუაზიე.

ou - უ: Decour - დეკურ-ი, Pompadour - პომპადურ-ი..

ph - ფ: Philippe - ფილიპ-ი, Joseph - ჟოზეფ-ი.

que - კ: Loire-Atlantique - ლუარ-ატლანტიკ-ი.

r - რ (სიტყვის ბოლოში ხან გამოითქმის, ხან - არა:) Renoir - რენუარ-ი, Victor - ვიქტორ-ი, Berger - ბერჟე, Roger - როჟე, Beranger - ბერანჟე, Granger - გრანჟე.

s (სიტყვის თავში და თანხმოვნის წინ) - ს: Serge - სერჟ-ი, Justine - ჟიუსტინ-ი.

s (ორ ხმოვანს შორის) - ზ: Josephine - ჟოზეფინ-ი.

s (ფრანგული სახელების ბოლოში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Dumas - დიუმა, Louis - ლუი, Charles - შარლ-ი, Arles - არლ-ი, Artois - არტუა, მაგრამ: Jaurès -

ჟორეს-ი, Saint-Saëns - სენ-სანს-ი.

s - ს (I, m, n-ის წინ, სიტყვის შუაში, ხშირად არ გამოითქმის): Isle-Jourdain - ილ-ჟურდენ-ი, Rouget de Lisle - რუჟე დე ლილ-ი, Lebesgue - ლებეგ-ი.

t - ტ: Tristan - ტრისტან-ი, Gautier - გოტიე.

t (სიტყვის ბოლოში ჩვეულებრივ არ გამოითქმის): Belfort - ბელფორ-ი, Goncourt - გონკურ-ი, Daudet - დოდე, Bleriot - ბლერიო, Duguit - დიუგ-ი; მაგრამ: Brest - ბრესტ-ი, Marat - მარატ-ი.

th - ტ: Arthur - არტიურ-ი, Barthou - ბარტუ, Thorez - ტორეზ-ი, Thibaud - ტიბო; მაგრამ: Berthollet - ბერთოლე, Théophile - თეოფილე, Théodor - თეოდორ-ი.

tz (სიტყვის ბოლოში ზოგჯერ არ გამოითქმის): Beaumetz - ბომე.

tz ( სიტყვის ბოლოში ხშირად) - ს: Retz - რეს-ი, Jametz - ჟამეს-ი.

u - იუ: Dumas - დიუმა, Camus - კამიუ, Duvalier - დიუვალიე, Dubois - დიუბუა.

un - ენ: - Lebrun - ლებრენ-ი.

x - ქს: Xavier - ქსავიე, Luxembourg - ლუქსემბურგ-ი.

x - გზ: Saint-Exupéry - სენტ-ეგზიუპერი.

x - ს: Xertigny - სერტინ-ი, Auxerre - ოსერ-ი.

x (სიტყვის ბოლოში არ გამოითქმის): Delacroix - დელაკრუა.

z - ზ: Zola - ზოლა.

z ( ფრანგული სიტყვების ბოლოში ზოგჯერ არ გამოითქმის): Valdonnez - ვალდონე, Odomez - ოდომე.

შვედური

an - ა: Siegbahn - სიგბან-ი, Svahnström - სვანსტრემ-ი.

ch - კ: Erich - ერიკ-ი.

dj (სიტყვის თავში) - ი: Djurberg - იურბერგ-ი.

gi - იი: Gidlung - იიდლუნგ-ი.

gä - ე: Gällivare - ელივარე, Gärdstam - ერდსტამ-ი.

gö - იე: Götherström - იეთერსტრემ-ი.

gy - იუ: Gyllensten - იულენსტენ-ი.

h - ჰ: Hylander - ჰიულანდერ-ი.

hj - ი: Hjälmaren - იელმარენ-ი, Hjorth - იორთ-ი.

ie - ი: Siegbahn - სიგბან-ი.

k - კ: Kalling - კალინგ-ი.

k - ჩ: Kjellberg - ჩელბერგ-ი.

ი - (ზოგჯერ) უ: Borås - ბუროს-ი, Orebro - ერებრუ, Lo-Johansson - ლუ-იუჰანსონ-ი.

s - ს: Siegbahn - სიგბან-ი.

sk - შ: Skjöld - შელდ-ი.

y - ი: Ylander - ილანდერ-ი.

y (თანხმოვნის შემდეგ) - იუ: Hylander - ჰიულანდერ-ი, Almeby - ელმებიუ, Byskeälv - ბიუსკეელვ-ი.

å -ო: Boras - ბუროს-ი, Västerås - ვესტეროს-ი, Skellefteå - შელეფტეო.

ä - ე: Älmeby - ელმებიუ, Borlänge - ბურლენგე, Västerås - ვესტეროს-ი.

ö - ე: (და არა: იო): Göteborg - გეტებორგ-ი, Malmö - მალმე, Ångström - ონგსტრემ-ი.

ჩეხური

c - ც: Ciprova - ციპროვა, Třeblicki - ტრშებლიცკი

č - ჩ: Kabiček - კაბიჩეკ-ი, Poláček - პოლაჩეკ-ი.

ch - ხ: Mudroch - მუდროხ-ი, Pichlik - პიხლიკ-ი.

h - ჰ: Kohout - კოჰოუტ-ი, Hašek - ჰაშეკ-ი, Mahačkova - მაჰაჩკოვა.

r - რ: Ciprova - ციპროვა, Zaruba - ზარუბა.

ř - რჟ: Řada - რჟადა, Řezáč - რჟეზაჩ-ი.

ř - რშ: Třeblicki - ტრშებლიცკი.

s - ს: Kozusky - კოზუსკი.

š - შ: Aleš - ალეშ-ი, Ambruš - ამბრუშ-ი.

z - ზ: Zaruba - ზარუბა, Zazvorka - ზაზვორკა.

ž - ჟ: Žižka - ჟიჟკა, Domažlice - დომაჟლიცე.

ჰოლანდიური

aa - ა: Breebaart - ბრებარტ-ი.

ae - ა: Aerstens - არსტენს-ი, Bogaerts - ბოგარტს-ი.

c (e, i, y-ს წინ) - ს: Arcen - არსენ-ი.

c (ყველა სხვა შემთხვევაში) - კ: Coolen - კოლენ-ი.

ch - ხ: Schildpad - სხილდპად-ი, Schidam - სხიდამ-ი.

ck - კ: Jonckheere - იონკჰერე, Jackijst - იაკეისტ-ი.

ckx - ქს: Amelinckx - ამელინქს-ი, Blockx - ბლოქს-ი.

ee - ე: Breebaart - ბრებარტ-ი, Eeden - ედენ-ი.

eu - ე: Beunke - ბენკე, Beuzemaker - ბეზემაკარ-ი.

eu - ეი: Euve - ეივე.

h- ჰ: Haasse - ჰასე.

ie - ი: Rogier van Weyden - როგირ ვან დერ ვეიდენ-ი.

ij - ეი: Burkij-Bartelink - ბიურკეი-ბარტელინკ-ი, Bevervijk - ბევერვეიკ-ი.

oe - უ: Goes - გუს-ი.

oo-ო: Coolen - კოლენ-ი, Amersfoort - ამერსფორტ-ი

th - თ: Beth - ბეთ-ი.

tius - ციუს: Grotius - გროციუს-ი.

u - იუ: Buntinx - ბიუნტინქს-ი, Hilversum - ჰილვერსიუმ-ი.

ui - ეი: Buiskool - ბეისკოლ-ი, Kruissink - კრეისინკ-ი.

z - ზ: Dozy - დოზ-ი.

* * *

რიგ შემთხვევაში უცხოური საკუთარი სახელების ქართული დაწერილობა და წარმოთქმა ტრადიციითაა განპირობებული. მაგ; ფრანგ. Paris - პარიზი (და არა პარი), Hugo - ჰიუგო (და არა: იუგო), Marat - მარატი (და არა: მარა), ინგლ. Darwin - (და არა: დარუინი), Shakespeare - შექსპირი (და არა: შეიქსპირი ან შეიქსპიარი), Washington - ვაშინგტონი (და არა: უოშინგტონი) და ა.შ.

უცხო ენებიდან ქართულად გადმოდის: x (cs, ks) - ქს, ps - ფს, ct - ქტ, (და არა: კს, კტ)**

უცხო წარმოშობის სიტყვებში ასევეა: ქშ, ფშ, ფჩ, ფც (და არა: კშ, პშ, კჩ, პჩ, პც): ინგლ. Jorkshire - იორქშირ-ი, New Hampshire - ნიუ-ჰემფშირ-ი, პოლონ. Przybyszewski - ფშიბიშევსკი, Lapczinski - ლაფჩინსკი, kszisztof - ქშიშტოფ-ი, Leipzig - ლაიფციგ-ი და ა.შ.

განმტკიცებული ტრადიციის მიხედვით დავას აღარ იწვევს ის, რომ სიტყვა (და, კერძოდ, საკუთარი სახელი), რომელშიც გაორმაგებული თანხმოვანია, ქართულში გადმოდის ერთი თანხმოვნით: ll - ლ, mm - მ, nn - ნ, rr - რ, tt - ტ და ა.შ.

ფრანგ. Apollinnaire - აპოლინერ-ი, Cézanne - სეზან-ი, Massenet - მასნე, ინგლ. Sierra-Nevada - სიერა-ნევადა, გერმ. Wassermann - ვასერმან-ი, Zimmerwald - ციმერვალდ-ი, Lübeck - ლიუბეკ-ი, იტალ. Dallapiccola - დალაპიკოლა და ა.შ.

_______________________

* აქ მოცემული წესების შესადგენად ვისარგებლეთ სხვადასხვა ლექსიკოგრაფიული წყაროთი და, კერძოდ, უკანასკნელ წლებში გამოსული ცნობარით: П. С. Гиляревский, Н. А. Старостин, Иностранные имена и названия в русском тексте, изд. второе, М., 1978, изд. третье, М. 1985.

გეოგრაფიული და პირთა სახელების ნიმუშები მოყვანილია ერთად, გადმოცემის წესი ყველა ტიპის სახელებისათვის ერთია.

** იხ. თანამედროვე ქართული სალიტერატურო ენის ნორმები. 1. თბ. 1970 და 1986.

3 ლექსიკონში მიღებული შემოკლებანი

▲back to top


ლექსიკონში მიღებული შემოკლებანი

აღმ. - აღმოსავლეთი

აშშ - ამერიკის შეერთებული შტატები

ბერძნ. - ბერძნული

გ. - გარდაიცვალა

გდრ - გერმანიის დემოკრატიული რესპუბლიკა

გერმ. - გერმანული

გვიანდ. - გვიანდელი

გფრ - გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკა

დ. - დაიბადა

დაახლ. - დაახლოებით

დან. - დანიური

დას. - დასავლეთი

დასასრ. - დასასრული

დასაწყ. - დასაწყისი

ებრ. - ებრაული

ესპ. - ესპანური

ინგლ. - ინგლისური

იტალ. - იტალიური

იხ. - იხილე

ლათ. - ლათინური

ნამდვ. - ნამდვილი

ნახ. - ნახევარი

პოლიტ. - პოლიტიკური

პოლონ. - პოლონური

პორტუგ. - პორტუგალიური

პროვანს. - პროვანსული

რუმინ. - რუმინული

ს. - საუკუნე

საეკლ. - საეკლესიო

საზ. - საზოგადო

სამხ. - სამხედრო

სამხ. - სამხრეთი

სახელმწ. - სახელმწიფო

სს. - საუკუნეები

ფრანგ. - ფრანგული

ფსევდ. - ფსევდონიმი

ქ. - ქალაქი

შვედ. - შვედური

ჩრდ. - ჩრდილოეთი

ცენტრ. - ცენტრალური

ძვ. - ძველი

ძვ. წ. - ძველი წელთაღრიცხვა

4 იაბეკ-ი (Jaabaek) სერენ პედერსენ

▲back to top


იაბეკ-ი (Jaabaek) სერენ პედერსენ
ნორვეგიის პოლიტ. მოღვაწე (1814-1894).

5 იაბლონსკი (Jabłoński) ჰენრიკ

▲back to top


იაბლონსკი (Jabłoński) ჰენრიკ
პოლონეთის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1909-2003)

6 იაგელო (Jagiełło), იოგაილა (Jogaila)

▲back to top


იაგელო (Jagiełło), იოგაილა (Jogaila)
ლიტვის დიდი მთავარი (1377-1392 წლებში, დროდადრო), პოლონეთის მეფე (1385-იდან - ვლადისლავ II იაგელო, Władysław II Jagiełło) (1350-1434).

7 იაგელონები (Jagiellonowie)

▲back to top


იაგელონები (Jagiellonowie)
ლიტვის დიდ მთავართა (1377-1572) და პოლონეთის მეფეთა (1386-1572) დინასტია.

8 იაგიჩ-ი (Jagić) ვატროსლავ (იგნატი ვიკენტის ძე)

▲back to top


იაგიჩ-ი (Jagić) ვატროსლავ (იგნატი ვიკენტის ძე)
ფილოლოგ-სლავისტი; ეროვნებით ხორვატი (1838-1923).

9 იადავები

▲back to top


იადავები
დინასტია; განაგებდა ამავე სახელწოდების ფეოდალურ სახელმწიფოს ინდოეთში (XII-XIV სს.).

10 იაგოვ-ი (Jagow, გერმ. გამოთქმით

▲back to top


იაგოვ-ი (Jagow, გერმ. გამოთქმით
იაგო) გოტლიბ - გერმანელი დიპლომატი (1863-1935).

11 იადამსურენ-ი ურჟინგიინ

▲back to top


იადამსურენ-ი ურჟინგიინ
მონღოლი ფერმწერი (1905-1987)

12 იაეგერ-ი (Jaeger) ჰანს ჰენდრიკ

▲back to top


იაეგერ-ი (Jaeger) ჰანს ჰენდრიკ
ნორვეგიელი მწერალი (1854-1910).

13 იავოროვ-ი (Яворов) პეიო (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


იავოროვ-ი (Яворов) პეიო (ნამდვ. სახელი და გვარი
პეიო კრაჩოლოვი) - ბულგარელი პოეტი (1877-1914).

14 იაკობი (Jacoby) იოჰან

▲back to top


იაკობი (Jacoby) იოჰან
გერმანელი დემოკრატი (1805-1877).

15 იაკობი (Jacobi) კარლ გუსტავ იაკობ

▲back to top


იაკობი (Jacobi) კარლ გუსტავ იაკობ
გერმანელი მათემატიკოსი (1804-1851).

16 იაკობი (Jacobi) ფრიდრიხ ჰაინრიხ

▲back to top


იაკობი (Jacobi) ფრიდრიხ ჰაინრიხ
გერმანელი მწერალი და ფილოსოფოსი (1743-1819).

17 იაკობსენ-ი (Jacobsen) არნე

▲back to top


იაკობსენ-ი (Jacobsen) არნე
დანიელი არქიტექტორი (1902-1971).

18 იაკობსენ-ი (Jacobsen) იენს პეტერ

▲back to top


იაკობსენ-ი (Jacobsen) იენს პეტერ
დანიელი მწერალი (1847-1885).

19 იაკობსონ-ი (Jakobson) რომან ოსიპის ძე

▲back to top


იაკობსონ-ი (Jakobson) რომან ოსიპის ძე
რუსი და ამერიკელი ენათმეცნიერი (1896-1982).

20 იაკოპო დელა კვერჩა (Jacopo della Quercia)

▲back to top


იაკოპო დელა კვერჩა (Jacopo della Quercia)
იტალიელი მოქანდაკე (დაახლ. 1374-1438).

21 იაკოპონე და ტოდი (Jacopone da Todi). იაკოპო ბენედეტი (Benedetti)

▲back to top


იაკოპონე და ტოდი (Jacopone da Todi). იაკოპო ბენედეტი (Benedetti)
იტალიელი პოეტი (დაახლ. 1230-1306).

22 ალ-იაკუბი აბუ ლ-აბას აჰმად იბნ აბუ იაკუბ

▲back to top


ალ-იაკუბი აბუ ლ-აბას აჰმად იბნ აბუ იაკუბ
არაბი ისტორიკოსი და გეოგრაფი (გ. დაახლ. 897).

23 იაკუბ კადრი (Iakub Kadri) კარაოსმან-ოღლუ

▲back to top


იაკუბ კადრი (Iakub Kadri) კარაოსმან-ოღლუ
თურქი მწერალი, ჟურნალისტი, საზ. მოღვაწე (1889-1974).

24 იაკუთ-ი იბნ აბდ ალ-ლაჰ ალ-რუმი ალ-ჰამავი

▲back to top


იაკუთ-ი იბნ აბდ ალ-ლაჰ ალ-რუმი ალ-ჰამავი
არაბი მეცნიერი და მწერალი, ისტორიკოსი, გეოგრაფი (1179-1229).

25 იამაბე აკაჰიტო

▲back to top


იამაბე აკაჰიტო
იაპონელი პოეტი (დ. დაახლ. 730).

26 იამაგატა არიტომო

▲back to top


იამაგატა არიტომო
იაპონიის სამხ. და პოლიტ. მოღვაწე, მარშალი (1838-1922).

27 იამადა ისუძუ

▲back to top


იამადა ისუძუ
იაპონელი მსახიობი ქალი (დ. 1917-)

28 იამადა კოსაკუ

▲back to top


იამადა კოსაკუ
იაპონელი კომპოზიტორი და დირიჟორი (1886-1965).

29 იამადა ბიმიო (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი

▲back to top


იამადა ბიმიო (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი
ტაკეტარო) - იაპონელი მწერალი და ფილოლოგი (1868-1910).

30 იამამოტო ისოროკუ

▲back to top


იამამოტო ისოროკუ
იაპონელი ადმირალი (1884-1943).

31 იამამოტო საცუო

▲back to top


იამამოტო საცუო
იაპონელი კინორეჟისორი (1910-1983).

32 იამამოტო სენძი

▲back to top


იამამოტო სენძი
იაპონელი საზ. მოღვაწე ბიოლოგი (1889-1929).

33 იამასაკი (Yamasaki) მინორუ

▲back to top


იამასაკი (Yamasaki) მინორუ
ამერიკელი არქიტექტორი (1912-1986).

34 იამბლიქე (Iamblichos)

▲back to top


იამბლიქე (Iamblichos)
ძვ. ბერძენი მწერალი (დაახლ. 280 - დაახლ. 330).

35 იამბულე (Iambulos)

▲back to top


იამბულე (Iambulos)
ძვ. ბერძენი მწერალი (დაახლ. ძვ. წ. III ს.).

36 იან-ი (Jahnn) ჰანს ჰენი

▲back to top


იან-ი (Jahnn) ჰანს ჰენი
გერმანელი მწერალი (1894-1959).

37 იანაჩეკ-ი (Janáček) ლეოშ

▲back to top


იანაჩეკ-ი (Janáček) ლეოშ
ჩეხი კომპოზიტორი, მუსიკის კრიტიკოსი, დირიჟორი და პედაგოგი (1854-1928).

38 იანგ-ი (Young) ედუარდ

▲back to top


იანგ-ი (Young) ედუარდ
ინგლისელი პოეტი (1683-1765).

39 იანგ-ი (Yang), იან ჯენ-ნინი (Yang Chen Ning)

▲back to top


იანგ-ი (Yang), იან ჯენ-ნინი (Yang Chen Ning)
ჩინელი ფიზიკოსი, მოღვაწეობს აშშ-ში (დ. 1922-)

40 იანგ-ი (Young) ჩარლზ ოგასტეს

▲back to top


იანგ-ი (Young) ჩარლზ ოგასტეს
ამერიკელი ასტრონომი (1834-1908).

41 იანგ-ი (Young) ჯონ

▲back to top


იანგ-ი (Young) ჯონ
ამერიკელი კოსმონავტი მფრინავი (დ. 1930-)

42 იან იან-ი

▲back to top


იან იან-ი
ჩინეთის სახელმწ. მოღვაწე (გ. 781)

43 იანიეს-ი (Yáñez) აგუსტინ

▲back to top


იანიეს-ი (Yáñez) აგუსტინ
მექსიკელი მწერალი, სახელმწ. მოღვაწე (1904-1980)

44 იანიეს-ი (Yáñez) ენრიკე

▲back to top


იანიეს-ი (Yáñez) ენრიკე
მექსიკელი არქიტექტორი (1908-1990)

45 იანინგს-ი (Jannings) ემილ

▲back to top


იანინგს-ი (Jannings) ემილ
გერმანელი მსახიობი (1884-1950).

46 იანიშევსკი (Janiszewski) ლეონ

▲back to top


იანიშევსკი (Janiszewski) ლეონ
პოლონელი პოეტი (1810-1861).

47 იანკოვიჩ დე მირიევო [მირიეველი (Jankovič Mirijevski)] თედორე ივანეს ძე (თეოდორ)

▲back to top


იანკოვიჩ დე მირიევო [მირიეველი (Jankovič Mirijevski)] თედორე ივანეს ძე (თეოდორ)
რუსი და სერბი პედაგოგი (1741-1814).

48 იანკუ (Iancu) აბრამ

▲back to top


იანკუ (Iancu) აბრამ
ტრანსილვანიაში რუმინელთა ეროვნული მოძრაობის ერთ-ერთი ხელმძღვანელი (1824-1872).

49 იან (იოჰან) ლეიდენელი (Jan van Leiden, Johann van Leiden)

▲back to top


იან (იოჰან) ლეიდენელი (Jan van Leiden, Johann van Leiden)
ნიდერლანდელი ანაბაპტისტების ერთ-ერთი მთავარი ხელმძღვანელი, მიუნსტერის კომუნის მეთაური (1509-1536).

50 იან ლიბენ-ი

▲back to top


იან ლიბენ-ი
ჩინელი ფერმწერი (დაახლ. 600-673).

51 იანოვიჩ-ი (Janowicz) ლუდვიკ

▲back to top


იანოვიჩ-ი (Janowicz) ლუდვიკ
პოლონეთისა და რუსეთის რევოლუციური მოძრაობის მოღვაწე (1859-1902)

52 იანოუშეკ-ი (Janoušek) ანტონინ

▲back to top


იანოუშეკ-ი (Janoušek) ანტონინ
ჩეხოსლოვაკიისა და საერთაშორისო მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1877-1941).

53 იანოში (Jánossy) ლაიოშ

▲back to top


იანოში (Jánossy) ლაიოშ
უნგრელი ფიზიკოსი (1912-1978)

54 იანსენ-ი (Janssen) იოჰან

▲back to top


იანსენ-ი (Janssen) იოჰან
გერმანელი ისტორიკოსი (1829-1891).

55 იანსზონ-ი (Janszoon), იანცი (Jansz) ვილემ

▲back to top


იანსზონ-ი (Janszoon), იანცი (Jansz) ვილემ
ჰოლანდიელი ზღვაოსანი (XVII ს. დასაწყ.).

56 იან სიუცინ-ი

▲back to top


იან სიუცინ-ი
ტაიპინელთა აჯანყების ერთ-ერთი ხელმძღვანელი ჩინეთში (გ. 1856).

57 იანსკი (Janský) იან

▲back to top


იანსკი (Janský) იან
ჩეხი ექიმი (1873-1921).

58 იან III სობიესკი (Jan III Sobieski)

▲back to top


იან III სობიესკი (Jan III Sobieski)
პოლონელი მხედართმთავარი (1629-1696).

59 იან ფუ

▲back to top


იან ფუ
ჩინელი პუბლიცისტი და მთარგმნელი (1853-1921).

60 იან ჯუ, იან ძიძიუი, იან შენი

▲back to top


იან ჯუ, იან ძიძიუი, იან შენი
ძვ. ჩინელი მოაზროვნე (დაახლ. ძვ. წ. 440-360 ან 414 -334).

61 იარაჩ-ი (Jaracz) სტეფან

▲back to top


იარაჩ-ი (Jaracz) სტეფან
პოლონელი მსახიობი, რეჟისორი, თეატრალური მოღვაწე (1883-1945).

62 იარნეფელტ-ი (Järnefelt) ეერო

▲back to top


იარნეფელტ-ი (Järnefelt) ეერო
ფინელი ფერმწერი (1863-1937).

63 იარნოვიჩ-ი (Jarnović) ივან მანე

▲back to top


იარნოვიჩ-ი (Jarnović) ივან მანე
ხორვატი მევიოლინე და კომპოზიტორი (1740 ან 1745 - 1804).

64 იაროშ-ი (Jaroš) ოტაკარ

▲back to top


იაროშ-ი (Jaroš) ოტაკარ
ჩეხოსლოვაკიელი ოფიცერი, საბჭოთა კავშირის გმირი (1912-1943).

65 იაროშევიჩ-ი (Jaroszewicz) პიოტრ

▲back to top


იაროშევიჩ-ი (Jaroszewicz) პიოტრ
პოლონეთის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1909-1992)

66 იასაი (Jászai) მარი

▲back to top


იასაი (Jászai) მარი
უნგრელი მსახიობი ქალი (1850-1926).

67 იასენოვ-ი (Ясенов) ხრისტო (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


იასენოვ-ი (Ясенов) ხრისტო (ნამდვ. სახელი და გვარი
ხრისტო პავლოვ ტუჯაროვი) - ბულგარელი პოეტი (1889-1925).

68 იასპერს-ი (Jaspers) კარლ

▲back to top


იასპერს-ი (Jaspers) კარლ
გერმანელი ფილოსოფოსი (1883-1969).

69 იასიენსკი (Jasieński) ბრუნო (ვიქტორ იაკობის ძე)

▲back to top


იასიენსკი (Jasieński) ბრუნო (ვიქტორ იაკობის ძე)
პოლონელი და რუსი საბჭოთა მწერალი (1901-1941).

70 იასტრუნ-ი (Jastrun) მეჩისლავ

▲back to top


იასტრუნ-ი (Jastrun) მეჩისლავ
პოლონელი პოეტი (1903-1983)

71 იასუი კაორუ

▲back to top


იასუი კაორუ
იაპონელი საზ. მოღვაწე, იურისტი (1907-1980).

72 იატა ალი

▲back to top


იატა ალი
მაროკოს მუშათა და კომუნისტური მოძრაობის მოღვაწე (1920-1997)

73 იაქუნ-ი ვალი ალ-დინ

▲back to top


იაქუნ-ი ვალი ალ-დინ
არაბი პუბლიცისტი და პოეტი (ეგვიპტე) (1873-1921).

74 იაქშიჩ-ი (Jaкшиħ) ჯურა

▲back to top


იაქშიჩ-ი (Jaкшиħ) ჯურა
სერბი პოეტი, მხატვარი (1832-1878).

75 იაღმა ჯანდაყი მირზა აბუ ლ-ჰასან

▲back to top


იაღმა ჯანდაყი მირზა აბუ ლ-ჰასან
ირანელი პოეტი (1782-1860).

76 იაყუბ იბნ ლაის-ი

▲back to top


იაყუბ იბნ ლაის-ი
საფარიდების სახელმწიფოს დამაარსებელი ხორასანში (IX ს.).

77 იაშარ ქემალ-ი (Jaşar Kemal, ფსევდ.; ნამდვ. სახელი

▲back to top


იაშარ ქემალ-ი (Jaşar Kemal, ფსევდ.; ნამდვ. სახელი
ქემალ სადიქ გოქჩელი) - თურქი მწერალი (დ. 1922-) (90 წ.)

78 იაშპალ-ი

▲back to top


იაშპალ-ი
ინდოელი მწერალი (1903-1976).

79 იაჰია ანტიოქიელი იბნ საიდ იბნ იაჰია ალ-ანტაქი

▲back to top


იაჰია ანტიოქიელი იბნ საიდ იბნ იაჰია ალ-ანტაქი
ქრისტიანი არაბი ისტორიკოსი და ექიმი (დაახლ. 980-1066).

80 იაჰია ბენ მუჰამედ ჰამიდ ალ-დინ

▲back to top


იაჰია ბენ მუჰამედ ჰამიდ ალ-დინ
იემენის სახელმწ. მოღვაწე (1867 ან 1869 - 1948).

81 იაჰმეს I

▲back to top


იაჰმეს I
ეგვიპტის ფარაონი ძვ. წ. 1584/80-1559/57 წლებში.

82 იაჰმეს II (ბერძ. ტრადიციით

▲back to top


იაჰმეს II (ბერძ. ტრადიციით
ამასისი) - ეგვიპტის ფარაონი ძვ. წ. 569-526/525 წლებში.

83 იბანიეს დელ კამპო (Ibáñez del Campo) კარლოს

▲back to top


იბანიეს დელ კამპო (Ibáñez del Campo) კარლოს
ჩილეს სამხ. და სახელმწ. მოღვაწე (1877-1960).

84 იბარბურუ (Ibarbourou) ხუანა დე

▲back to top


იბარბურუ (Ibarbourou) ხუანა დე
ურაგვაელი პოეტი ქალი (1895/1892 - 1979)

85 იბარური (Ibarruri) დოლორეს

▲back to top


იბარური (Ibarruri) დოლორეს
ესპანეთისა და საერთაშორისო კომუნისტური მოძრაობის მოღვაწე (1895-1989)

86 იბლ-ი (Ybl) მიკლოშ

▲back to top


იბლ-ი (Ybl) მიკლოშ
უნგრელი არქიტექტორი (1814-1891).

87 იბნ აბდ რაბიჰი აბუ უმარ აჰმად იბნ მუჰამად

▲back to top


იბნ აბდ რაბიჰი აბუ უმარ აჰმად იბნ მუჰამად
არაბი პოეტი და პროზაიკოსი (860-940).

88 იბნ ალ-არაბი აბუ აბდ ალ-ლაჰ

▲back to top


იბნ ალ-არაბი აბუ აბდ ალ-ლაჰ
არაბი პოეტი და მოაზროვნე (1165-1240).

89 იბნ ალ-ასირ-ი იზ ალ-დინ აბუ ლ-ჰასან ალი

▲back to top


იბნ ალ-ასირ-ი იზ ალ-დინ აბუ ლ-ჰასან ალი
არაბი ისტორიკოსი (1160-1234).

90 იბნ ალ-ბალხი

▲back to top


იბნ ალ-ბალხი
სპარსელი ისტორიკოსი (XII ს.).

91 იბნ ალ-კუტია აბუ ბაქრ მუჰამად იბნ უმარ

▲back to top


იბნ ალ-კუტია აბუ ბაქრ მუჰამად იბნ უმარ
ესპანელი არაბი ისტორიკოსი (გ. 977).

92 იბნ ალ-მუთაზ-ი აბდ ალ-ლაჰ აბუ ლ-აბას

▲back to top


იბნ ალ-მუთაზ-ი აბდ ალ-ლაჰ აბუ ლ-აბას
არაბი პოეტი და ფილოლოგი (861-908).

93 იბნ ალ-მუკაფა (ისლამის მიღებამდე

▲back to top


იბნ ალ-მუკაფა (ისლამის მიღებამდე
როზბეჰ იბნ დადოე) აბუ მუჰამად აბდ ალ-ლაჰ - არაბი მწერალი და მთარგმნელი (720-756).

94 იბნ ალ-რუმი აბუ ლ-ჰასან ალი იბნ ალ-აბას იბნ ჯურაიჯ

▲back to top


იბნ ალ-რუმი აბუ ლ-ჰასან ალი იბნ ალ-აბას იბნ ჯურაიჯ
არაბი პოეტი (835-896).

95 იბნ ალ-ფარიდ-ი აბუ ჰაფს უმარ იბნ ალი ალ-სადი

▲back to top


იბნ ალ-ფარიდ-ი აბუ ჰაფს უმარ იბნ ალი ალ-სადი
არაბი პოეტი (1182-1235).

96 იბნ ალ-ხატიბ-ი მუჰამად ლისან ალ-დინ

▲back to top


იბნ ალ-ხატიბ-ი მუჰამად ლისან ალ-დინ
ესპანელი არაბი სწავლული პოეტი, ისტორიკოსი, სახელმწ. მოღვაწე (1313-1374).

97 იბნ ალ-ჰაისამ-ი

▲back to top


იბნ ალ-ჰაისამ-ი
არაბი მეცნიერი (965-1039).

98 იბნ არაბ-შაჰ-ი

▲back to top


იბნ არაბ-შაჰ-ი
არაბი მწერალი (1389-1450).

99 იბნ ასაქირ-ი ალი იბნ ალ-ჰასან

▲back to top


იბნ ასაქირ-ი ალი იბნ ალ-ჰასან
არაბი ისტორიკოსი (1105-1176).

100 იბნ ბადრუნ-ი აბუ მარვან აბდ ალ-მალიქ

▲back to top


იბნ ბადრუნ-ი აბუ მარვან აბდ ალ-მალიქ
არაბი პოეტი და ისტორიკოსი (დ. 1211).

101 იბნ ბატუტა აბუ აბდ ალ-ლაჰ მუჰამად იბნ აბდ ალ-ლაჰ ალ-ლავატი ალ-ტანჯი

▲back to top


იბნ ბატუტა აბუ აბდ ალ-ლაჰ მუჰამად იბნ აბდ ალ-ლაჰ ალ-ლავატი ალ-ტანჯი
არაბი მოგზაური, ვაჭარი (1304-1377).

102 იბნ ბაჯა აბუ ბაქრ მუჰამად (ლათინიზებული

▲back to top


იბნ ბაჯა აბუ ბაქრ მუჰამად (ლათინიზებული
ავენპაცე, Avempace, Avenpace) - არაბი ფილოსოფოსი (დაახლ. 1070-1139).

103 იბნ გაბიროლ-ი შელომო ბენ იეჰუდა [არაბ.- აბუ აიუბ სულაიმან იბნ იაჰია იბნ ჯებიროლი; ლათინიზებული

▲back to top


იბნ გაბიროლ-ი შელომო ბენ იეჰუდა [არაბ.- აბუ აიუბ სულაიმან იბნ იაჰია იბნ ჯებიროლი; ლათინიზებული
ავიცებრონი (Avicebron, Avencebrol, Avicebrol)] - ებრაელი პოეტი და ფილოსოფოსი (დაახლ. 1021-1055 ან 1070).

104 იბნ დაუდ-ი რაბი აბრაჰამ ჰალევი

▲back to top


იბნ დაუდ-ი რაბი აბრაჰამ ჰალევი
ებრაელი ფილოსოფოსი და თეოლოგი (1100-1180).

105 იბნ ეზრა აბრაჰამ ბენ მეირ

▲back to top


იბნ ეზრა აბრაჰამ ბენ მეირ
ებრაელი პოეტი, ფილოლოგი, ფილოსოფოსი (1092-1167).

106 იბნ ეზრა მოშე ბენ იაკოვ

▲back to top


იბნ ეზრა მოშე ბენ იაკოვ
ებრაელი პოეტი, ფილოლოგი (1055-1135/40).

107 იბნ ზაიდუნ-ი აბუ ლ-ვალიდ აჰმად იბნ აბდ ალ-ლაჰ იბნ აჰმად იბნ ღალიბ ალ-მახზუმი

▲back to top


იბნ ზაიდუნ-ი აბუ ლ-ვალიდ აჰმად იბნ აბდ ალ-ლაჰ იბნ აჰმად იბნ ღალიბ ალ-მახზუმი
ესპანელი არაბი პოეტი, სახელმწ. მოღვაწე (1003-1071).

108 იბნ ზაფარ-ი მუჰამად იბნ აბუ მუჰამად ალ-სიკილი

▲back to top


იბნ ზაფარ-ი მუჰამად იბნ აბუ მუჰამად ალ-სიკილი
არაბი მწერალი და ფილოლოგი (გ. 1169 ან1172).

109 იბნ თაღრიბირდი აბუ ლ-მაჰასინ ჯამალ ალ-დინ იუსუფ

▲back to top


იბნ თაღრიბირდი აბუ ლ-მაჰასინ ჯამალ ალ-დინ იუსუფ
არაბი ისტორიკოსი და ლიტერატორი (1409 ან 1410 - 1470).

110 იბნ იამინ-ი ამირ ფახრ ალ-დინ მაჰმუდ იბნ ამირ იამინ ალ-დინ თოღრაი მოსთოუფი ფარიუმადი

▲back to top


იბნ იამინ-ი ამირ ფახრ ალ-დინ მაჰმუდ იბნ ამირ იამინ ალ-დინ თოღრაი მოსთოუფი ფარიუმადი
სპარსულ-ტაჯიკური პოეზიის წარმომადგენელი (1286-1368).

111 იბნ ისჰაკ-ი აბუ აბდ ალ-ლაჰ მუჰამად

▲back to top


იბნ ისჰაკ-ი აბუ აბდ ალ-ლაჰ მუჰამად
არაბი ისტორიკოსი (704-767 ან 768).

112 იბნ იუნუს-ი

▲back to top


იბნ იუნუს-ი
არაბი ასტრონომი (950-1009).

113 იბნ კუზმან-ი აბუ ბაქრ

▲back to top


იბნ კუზმან-ი აბუ ბაქრ
არაბი პოეტი (დაახლ. 1080-1160).

114 იბნ კუთაიბა აბუ მუჰამად აბდ ალ-ლაჰ იბნ მუსლიმ ალ-დინავარი

▲back to top


იბნ კუთაიბა აბუ მუჰამად აბდ ალ-ლაჰ იბნ მუსლიმ ალ-დინავარი
არაბი ფილოლოგი და მწერალი (828-889).

115 იბნ კურა, საბით იბნ კურა

▲back to top


იბნ კურა, საბით იბნ კურა
ბაღდადელი მათემატიკოსი (836-901).

116 იბნ მაჯიდ-ი შიჰაბ ალ-დინ აჰმად

▲back to top


იბნ მაჯიდ-ი შიჰაბ ალ-დინ აჰმად
არაბი ლოცმანი და ზღვაოსნობის თეორეტიკოსი (XV ს. II ნახ.).

117 იბნ მისქავაიჰ-ი აბუ ალი აჰმად იბნ მუჰამად

▲back to top


იბნ მისქავაიჰ-ი აბუ ალი აჰმად იბნ მუჰამად
არაბულენოვანი ისტორიკოსი და ფილოსოფოსი (გ. 1030).

118 იბნ ნუბატა ჯამალ ალ-დინ აბუ ბაქრ ალ-კურაში ალ-მისრი

▲back to top


იბნ ნუბატა ჯამალ ალ-დინ აბუ ბაქრ ალ-კურაში ალ-მისრი
არაბი პოეტი (1287-1366).

119 იბნ რუსთა აბუ ალი აჰმად იბნ უმარ

▲back to top


იბნ რუსთა აბუ ალი აჰმად იბნ უმარ
არაბულენოვანი სწავლული, ენციკლოპედისტი; წარმოშობით სპარსელი (IX ს. II ნახ. - X ს. I ნახ.).

120 იბნ რუშდ-ი აბუ ლ-ვალიდ მუჰამად იბნ აჰმად (ლათინიზებული

▲back to top


იბნ რუშდ-ი აბუ ლ-ვალიდ მუჰამად იბნ აჰმად (ლათინიზებული
ავეროესი, Averroes) - არაბი ფილოსოფოსი და ექიმი (1126-1198).

121 იბნ საუდ-ი აბდ ალ-აზიზ

▲back to top


იბნ საუდ-ი აბდ ალ-აზიზ
საუდის არაბეთის მეფე (1880-1953).

122 იბნ სინა, აბუ ალი იბნ სინა (ლათინიზებული

▲back to top


იბნ სინა, აბუ ალი იბნ სინა (ლათინიზებული
ავიცენა, Avicenna) - ფილოსოფოსი, ექიმი და პოეტი, მოღვაწეობდა ბუხარაში, ხვარაზმსა და ირანში (980-1037).

123 იბნ ტუფაილ-ი აბუ ბაქრ მუჰამად იბნ აბდ ალ-მალიქ იბნ მუჰამად იბნ ტუფაილ ალ-კაისი (ქრისტიანი სქოლასტიკოსები უწოდებენ აბუბაცერს)

▲back to top


იბნ ტუფაილ-ი აბუ ბაქრ მუჰამად იბნ აბდ ალ-მალიქ იბნ მუჰამად იბნ ტუფაილ ალ-კაისი (ქრისტიანი სქოლასტიკოსები უწოდებენ აბუბაცერს)
არაბი მწერალი, ფილოსოფოსი და სწავლული (1110-1185/86).

124 იბნ ფადლან-ი აჰმად იბნ აბას

▲back to top


იბნ ფადლან-ი აჰმად იბნ აბას
არაბი მოგზაური და მწერალი (X ს. I ნახ.).

125 იბნ შადად-ი ბაჰა ალ-დინ აბუ ლ-მაჰასინ იუსუფ

▲back to top


იბნ შადად-ი ბაჰა ალ-დინ აბუ ლ-მაჰასინ იუსუფ
არაბი ისტორიკოსი და მწერალი (1144/45 - 1234/35).

126 იბნ ხალდუნ-ი აბდ ალ-რაჰმან აბუ ზეიდ იბნ მუჰამად

▲back to top


იბნ ხალდუნ-ი აბდ ალ-რაჰმან აბუ ზეიდ იბნ მუჰამად
არაბი ისტორიკოსი და ფილოსოფოსი (1332-1406).

127 იბნ ხალიქან-ი აჰმად იბნ მუჰამად

▲back to top


იბნ ხალიქან-ი აჰმად იბნ მუჰამად
არაბი მწერალი (1211-1282).

128 იბნ ხორდადბეჰ-ი აბუ ლ-კასიმ უბაიდ ალ-ლაჰ იბნ აბდ ალ-ლაჰ

▲back to top


იბნ ხორდადბეჰ-ი აბუ ლ-კასიმ უბაიდ ალ-ლაჰ იბნ აბდ ალ-ლაჰ
არაბი გეოგრაფი (დაახლ. 820-912).

129 იბნ ჯუბაირ-ი მუჰამად იბნ აჰმად იბნ ჯუბაირ ალ-ქინანი

▲back to top


იბნ ჯუბაირ-ი მუჰამად იბნ აჰმად იბნ ჯუბაირ ალ-ქინანი
ესპანელი არაბი მოგზაური და მწერალი (1145-1217).

130 იბნ ჰაზმ-ი აბუ მუჰამად ალი იბნ აჰმად იბნ საიდ

▲back to top


იბნ ჰაზმ-ი აბუ მუჰამად ალი იბნ აჰმად იბნ საიდ
ესპანელი არაბი პოეტი და მეცნიერი (994-1065).

131 იბნ ჰაიან-ი აბუ მარვან ჰაიან იბნ ხალაფ იბნ ჰასან ალ-კურტუბი

▲back to top


იბნ ჰაიან-ი აბუ მარვან ჰაიან იბნ ხალაფ იბნ ჰასან ალ-კურტუბი
ესპანელი არაბი ისტორიკოსი და პოეტი (987 ან 988-1076).

132 იბნ ჰანი ალ-ანდალუსი აბუ ლ-კასიმ მუჰამად

▲back to top


იბნ ჰანი ალ-ანდალუსი აბუ ლ-კასიმ მუჰამად
ესპანელი არაბი პოეტი (938-973).

133 იბნ ჰაუკალ-ი აბუ ლ-კასიმ იბნ ალი ალნასიბი

▲back to top


იბნ ჰაუკალ-ი აბუ ლ-კასიმ იბნ ალი ალნასიბი
არაბი გეოგრაფი და მოგზაური (დ. 943).

134 იბრაჰიმ-ბეგ-ი ალ-ქაბირ ალ-მუჰამად

▲back to top


იბრაჰიმ-ბეგ-ი ალ-ქაბირ ალ-მუჰამად
ეგვიპტის მამლუქთა სახელმწიფოს გამგებელი (1735-1815).

135 იბრაჰიმ-ფაშა

▲back to top


იბრაჰიმ-ფაშა
ეგვიპტელი მხედართმთავარი და სახელმწ. მოღვაწე (1786, სხვა ცნობებით 1789-1848).

136 იბრაჰიმ შინასი (Ibrahim Şinasi)

▲back to top


იბრაჰიმ შინასი (Ibrahim Şinasi)
თურქი მწერალი, პუბლიცისტი (1826-1871).

137 იბრეილიანუ (Ibrãileanu) გარაბეტ

▲back to top


იბრეილიანუ (Ibrãileanu) გარაბეტ
რუმინელი კრიტიკოსი (1871-1936).

138 იბსენ-ი (Ibsen) ჰენრიკ იოჰან

▲back to top


იბსენ-ი (Ibsen) ჰენრიკ იოჰან
ნორვეგიელი დრამატურგი (1828-1906).

139 იგლესიას-ი (Iglesias) პაბლო

▲back to top


იგლესიას-ი (Iglesias) პაბლო
ესპანეთის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1850-1925).

140 იგნიატოვიჩ-ი (Игњатовиħ) იაკობ

▲back to top


იგნიატოვიჩ-ი (Игњатовиħ) იაკობ
სერბი მწერალი (1824-1889).

141 იდალგო, იდალგო ი კოსტილია (Hidalgo y Costilla) მიგელ

▲back to top


იდალგო, იდალგო ი კოსტილია (Hidalgo y Costilla) მიგელ
მექსიკის ეროვნული გმირი (1753-1811).

142 იდენ-ი (Eden) ანტონი, ლორდი ეივონი (Avon)

▲back to top


იდენ-ი (Eden) ანტონი, ლორდი ეივონი (Avon)
დიდი ბრიტანეთის სახელმწ. მოღვაწე (1897-1977).

143 იდიგორას ფუენტეს-ი (Ydigoras Fuentes) მიგელ

▲back to top


იდიგორას ფუენტეს-ი (Ydigoras Fuentes) მიგელ
გვატემალის სახელმწ. და სამხ. მოღვაწე (1895-1982)

144 ალ-იდრისი აბუ აბდ ალ-ლაჰ მუჰამად იბნ მუჰამად

▲back to top


ალ-იდრისი აბუ აბდ ალ-ლაჰ მუჰამად იბნ მუჰამად
არაბი გეოგრაფი და მოგზაური (1100-1161 ან 1165).

145 იდრისიდები

▲back to top


იდრისიდები
არაბული დინასტია (განაგებდა ახლანდელ მაროკოს ტერიტორიაზე არსებულ სახელმწიფოს VIII-X სს-ში).

146 იდრუს-ი (Idrus)

▲back to top


იდრუს-ი (Idrus)
ინდონეზიელი მწერალი (1921-1979).

147 იეგე (Iégé) ლადისლავ (ნამდვ. გვარი

▲back to top


იეგე (Iégé) ლადისლავ (ნამდვ. გვარი
ნადაში, Nádaši) - სლოვაკი მწერალი (1866-1940).

148 იეგერ-ი (Jäger)

▲back to top


იეგერ-ი (Jäger)
გერმანელი ნატურალისტი, ენტომოლოგი (XIX ს. I ნახ.).

149 იედერინ-ი (Jäderin) ედვარდ

▲back to top


იედერინ-ი (Jäderin) ედვარდ
შვედი ასტრონომი და გეოდეზისტი (1852-1923).

150 იედლიკ-ი (Jedlik) ანიოშ იშტვან

▲back to top


იედლიკ-ი (Jedlik) ანიოშ იშტვან
უნგრელი მეცნიერი და გამომგონებელი ელექტროტექნიკის დარგში (1800-1895).

151 იედლიჩკა (Jedlička) იარომირ

▲back to top


იედლიჩკა (Jedlička) იარომირ
ჩეხი ენათმეცნიერი, ქართველოლოგი, კავკასიოლოგი, მთარგმნელი (1901-1965).

152 იეიტს-ი (Yeats) უილიამ ბატლერ

▲back to top


იეიტს-ი (Yeats) უილიამ ბატლერ
ირლანდიელი პოეტი და დრამატურგი (1865-1939).

153 იეიტს-ი (Yeats) ჯეკ ბატლერ

▲back to top


იეიტს-ი (Yeats) ჯეკ ბატლერ
ირლანდიელი მხატვარი (1871-1957).

154 იელაჩიჩ-ი (Jelačić) იოსიპ

▲back to top


იელაჩიჩ-ი (Jelačić) იოსიპ
ხორვატიის სახელმწ. მოღვაწე (1801-1859).

155 იელინეკ-ი (Jellinek) გეორგ

▲back to top


იელინეკ-ი (Jellinek) გეორგ
გერმანელი მეცნიერი იურისტი (1851-1911).

156 იელმსლევ-ი (Hjelmslev) ლუი

▲back to top


იელმსლევ-ი (Hjelmslev) ლუი
დანიელი ენათმეცნიერი (1899-1965).

157 იენ-ი (Jähn) ზიგმუნდ

▲back to top


იენ-ი (Jähn) ზიგმუნდ
გერმანელი კოსმონავტი მფრინავი (გდრ) (დ. 1937-)

158 იენსენ-ი (Jensen) ვილჰელმ

▲back to top


იენსენ-ი (Jensen) ვილჰელმ
გერმანელი მწერალი (1837-1911).

159 იენსენ-ი (Jensen) იორგენ

▲back to top


იენსენ-ი (Jensen) იორგენ
დანიის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1920-1987)

160 იენსენ-ი (Jensen) იოჰანეს ვილჰელმ

▲back to top


იენსენ-ი (Jensen) იოჰანეს ვილჰელმ
დანიელი მწერალი (1873-1950).

161 იენსენ-ი (Jensen) იოჰანეს ჰანს დანიელ

▲back to top


იენსენ-ი (Jensen) იოჰანეს ჰანს დანიელ
გერმანელი ფიზიკოსი (1907-1973).

162 იენსენ-ი (Jensen) ფრიც

▲back to top


იენსენ-ი (Jensen) ფრიც
ავსტრიელი მწერალი და ჟურნალისტი (1903-1955).

163 იეჟ-ი (Jeż) ტეოდორ ტომაშ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


იეჟ-ი (Jeż) ტეოდორ ტომაშ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი და გვარი
ზიგმუნტ მილკოვსკი, Miłkowski) - პოლონელი მწერალი (1824-1915).

164 იერგენსენ-ი (Jørgensen) ანკერ

▲back to top


იერგენსენ-ი (Jørgensen) ანკერ
დანიის სახელმწ. და საზ. მოღვაწე (დ. 1922-)

165 იერემია

▲back to top


იერემია
იუდეის სამეფოს რელიგიური მოღვაწე, ძველი აღთქმის ერთ-ერთი „დიდი წინასწარმეტყველი“ (ძვ. წ. VII-VI სს.).

166 იერინგ-ი (Jhering) რუდოლფ ფონ

▲back to top


იერინგ-ი (Jhering) რუდოლფ ფონ
გერმანელი იურისტი (1818-1892).

167 იერნე (Hjärne) ჰარალდ გაბრიელ

▲back to top


იერნე (Hjärne) ჰარალდ გაბრიელ
შვედი ისტორიკოსი და საზ. მოღვაწე (1848-1922).

168 იერონიმ პრაღელი (Jeronym Pražský)

▲back to top


იერონიმ პრაღელი (Jeronym Pražský)
ჩეხი სწავლული, რეფორმატორი, ორატორი (დაახლ. 1380-1416).

169 იესენსკი (Jesenský) იანკო

▲back to top


იესენსკი (Jesenský) იანკო
სლოვაკი მწერალი (1874-1945).

170 იესინგ-ი (Gjessing) როლვ რაგნვალდსენ

▲back to top


იესინგ-ი (Gjessing) როლვ რაგნვალდსენ
ნორვეგიელი ფსიქიატრი (1887-1959).

171 იესპერსენ-ი (Jespersen) იენს ოტო ჰარი

▲back to top


იესპერსენ-ი (Jespersen) იენს ოტო ჰარი
დანიელი ენათმეცნიერი (1860-1943).

172 იესპერსენ-ი (Jespersen) კნუდ

▲back to top


იესპერსენ-ი (Jespersen) კნუდ
დანიის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1926-1977).

173 იე ტინ-ი

▲back to top


იე ტინ-ი
ჩინეთის სამხ. მოღვაწე (1896-1946).

174 ივაი აკირა

▲back to top


ივაი აკირა
იაპონიის პროფკავშირული მოღვაწე (დ. 1922-)

175 ივანე (Иван) ასენ I

▲back to top


ივანე (Иван) ასენ I
ბულგარეთის მეფე (1218-1241)

176 ივანე (Иван) ალექსანდრე

▲back to top


ივანე (Иван) ალექსანდრე
ბულგარეთის მეფე 1331-1371 წლებში

177 ივანე (Иван) სლაციმირი

▲back to top


ივანე (Иван) სლაციმირი
ვიდინის სამეფოს (ბულგარეთი) გამგებელი (გ. 1396-ის შემდეგ).

178 ივანე (Иван) შიშმანი

▲back to top


ივანე (Иван) შიშმანი
ტირნოვოს სამეფოს (ბულგარეთი) გამგებელი (გ. 1395)

179 ივანოვ-ი (Иванов) ანტონ კოზინაროვ

▲back to top


ივანოვ-ი (Иванов) ანტონ კოზინაროვ
ბულგარეთის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1884-1942).

180 ივანოვ-ი (Иванов) გეორგი ივანოვ

▲back to top


ივანოვ-ი (Иванов) გეორგი ივანოვ
ბულგარელი კოსმონავტი მკვლევარი (დ. 1940-)

181 ივაშკიევიჩ-ი (Iwaszkiewicz) იაროსლავ

▲back to top


ივაშკიევიჩ-ი (Iwaszkiewicz) იაროსლავ
პოლონელი მწერალი (1894-1980)

182 ივენს-ი (Ivens) იორის

▲back to top


ივენს-ი (Ivens) იორის
ნიდერლანდელი კინორეჟისორი (1898-1989)

183 ივენუშ-ი (Ivănuş) კონსტანტინ

▲back to top


ივენუშ-ი (Ivănuş) კონსტანტინ
რუმინეთის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1886-1928)

184 ივერსენ-ი (Iversen) ფელიქს

▲back to top


ივერსენ-ი (Iversen) ფელიქს
ფინელი საზ. მოღვაწე (1887-1973)

185 ივუ ველოზუ და სილვეირა (Ivo Veloso da Silveira) პედრუ

▲back to top


ივუ ველოზუ და სილვეირა (Ivo Veloso da Silveira) პედრუ
ბრაზილიის არმიის კაპიტანი, ბრაზილიაში რესპუბლიკურ-დემოკრატიული მოძრაობის ერთ-ერთი ხელმძღვანელი (1811-1851)

186 იზაი (Ysaye, Ysaÿe) ეჟენ

▲back to top


იზაი (Ysaye, Ysaÿe) ეჟენ
ბელგიელი მევიოლინე, კომპოზიტორი (1858-1931)

187 იზერ-ი (Iser) იოსიფ

▲back to top


იზერ-ი (Iser) იოსიფ
რუმინელი ფერმწერი და გრაფიკოსი (1881-1958)

188 იზმეი (Ismay) ჰეისტინგზ ლაიონელ

▲back to top


იზმეი (Ismay) ჰეისტინგზ ლაიონელ
ინგლისელი გენერალი (1887-1965)

189 იი ნაოსკე

▲back to top


იი ნაოსკე
იაპონიის სახელმწ. მოღვაწე (1815-1860)

190 იიეშ-ი (IIIyés) დიულა

▲back to top


იიეშ-ი (IIIyés) დიულა
უნგრელი პოეტი (1902-1983)

191 იირასეკ-ი (Jirásek) ალოის

▲back to top


იირასეკ-ი (Jirásek) ალოის
ჩეხი მწერალი (1851-1930).

192 იირეჩეკ-ი (Jireček) კონსტანტინ იოსეფ

▲back to top


იირეჩეკ-ი (Jireček) კონსტანტინ იოსეფ
ჩეხი ისტორიკოსი (1854-1918).

193 იკასა (Icaza) ხორხე

▲back to top


იკასა (Icaza) ხორხე
ეკვადორელი მწერალი (1906-1978).

194 იკედა ჰაიატო

▲back to top


იკედა ჰაიატო
იაპონიის სახელმწ. მოღვაწე (1899-1965).

195 იკინზ-ი (Eakins) ტომას

▲back to top


იკინზ-ი (Eakins) ტომას
ამერიკელი ფერმწერი (1844-1916).

196 იკონომოვ-ი (Икономов) მატეი სპასოვ

▲back to top


იკონომოვ-ი (Икономов) მატეი სპასოვ
ბულგარელი მსახიობი, რეჟისორი, თეატრალური მოღვაწე (1871-1960).

197 ილდეგიზიდები

▲back to top


ილდეგიზიდები
ფეოდალური დინასტია აზერბაიჯანსა და ჩრდ. ირანში (1136-1225).

198 ილეშ-ი (Illés) ბელა

▲back to top


ილეშ-ი (Illés) ბელა
უნგრელი მწერალი (1895-1974)

199 ილეშიჩ-ი (Ilešič) სვეტოზარ

▲back to top


ილეშიჩ-ი (Ilešič) სვეტოზარ
იუგოსლავიელი გეოგრაფი (1907-1985)

200 ილიევ-ი (Илиев) ლიუბომირ გეორგიევ

▲back to top


ილიევ-ი (Илиев) ლიუბომირ გეორგიევ
ბულგარელი მათემატიკოსი (1913-2000)

201 ილიჩ-ი (Илиħ) ვოისლავ

▲back to top


ილიჩ-ი (Илиħ) ვოისლავ
სერბი პოეტი (1862-1894).

202 ილიჩ-ი (Илиħ) იოვან

▲back to top


ილიჩ-ი (Илиħ) იოვან
სერბი პოეტი (1824-1901).

203 ილჰან თარუს-ი (Ilhan Tarus)

▲back to top


ილჰან თარუს-ი (Ilhan Tarus)
თურქი მწერალი (1907-1967).

204 იმაი ტადასი

▲back to top


იმაი ტადასი
იაპონელი კინორეჟისორი (1912-1991)

205 იმამყული-ხან-ი

▲back to top


იმამყული-ხან-ი
ირანის სარდალი; წარმოშობით ქართველი (XVI ს. უკანასკნელი მეოთხედი - 1633).

206 იმანუელ რომაელი, იმანუელ ბენ შელომო

▲back to top


იმანუელ რომაელი, იმანუელ ბენ შელომო
ებრაელი პოეტი (დაახლ. 1270 - დაახლ. 1330).

207 იმერმან-ი (Immermann) კარლ ლებრეხტ

▲back to top


იმერმან-ი (Immermann) კარლ ლებრეხტ
გერმანელი მწერალი, დრამატურგი, თეატრალური მოღვაწე (1796-1840).

208 იმრუ ლ-კაის-ი ჰუნდუჯ იბნ ჰუჯრი

▲back to top


იმრუ ლ-კაის-ი ჰუნდუჯ იბნ ჰუჯრი
არაბი პოეტი (დაახლ. 500-540/50).

209 იმჰოტეპ-ი

▲back to top


იმჰოტეპ-ი
ძვ. ეგვიპტელი არქიტექტორი (დაახლ. ძვ. წ. XXVIII ს.).

210 ინამა-შტერნეგ-ი (Inama-Sternegg) კარლ თეოდორ ფონ

▲back to top


ინამა-შტერნეგ-ი (Inama-Sternegg) კარლ თეოდორ ფონ
გერმანელ-ავსტრიელი ისტორიკოს-ეკონომისტი და სტატისტიკოსი (1843-1908).

211 ინარ-ი (Isnard) გიუსტავ

▲back to top


ინარ-ი (Isnard) გიუსტავ
პარიზის კომუნის (1871) მოღვაწე (1847-1935).

212 ინგარდენ-ი (Ingarden) რომან

▲back to top


ინგარდენ-ი (Ingarden) რომან
პოლონელი ფილოსოფოსი (1893-1970).

213 ინგემან-ი (Ingemann) ბერნჰარდ სევერინ

▲back to top


ინგემან-ი (Ingemann) ბერნჰარდ სევერინ
დანიელი მწერალი (1789-1862).

214 ინგენოლ-ი (Ingenohl) ფრიდრიხ ფონ

▲back to top


ინგენოლ-ი (Ingenohl) ფრიდრიხ ფონ
გერმანელი ადმირალი (1857-1930).

215 ინგლინ-ი (Inglin) მაინრად

▲back to top


ინგლინ-ი (Inglin) მაინრად
შვეიცარიელი მწერალი (1893-1971)

216 ინგოლდ-ი (Ingold) კრისტოფერ

▲back to top


ინგოლდ-ი (Ingold) კრისტოფერ
ინგლისელი ქიმიკოსი (1893-1970)

217 ინგოლიჩ-ი (Ingolič) ანტონ

▲back to top


ინგოლიჩ-ი (Ingolič) ანტონ
სლოვენი მწერალი (1907-1992)

218 ინგრაო (Ingrao) პიეტრო

▲back to top


ინგრაო (Ingrao) პიეტრო
იტალიის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (დ. 1915-)

219 ინენიუ (Inönü) ისმეთ

▲back to top


ინენიუ (Inönü) ისმეთ
თურქეთის პოლიტ. და სახელმწ. მოღვაწე (1884-1973).

220 ინის-ი (Innis) ჰაროლდ ადამს

▲back to top


ინის-ი (Innis) ჰაროლდ ადამს
კანადელი ეკონომისტ-ისტორიკოსი (1894-1952).

221 ინკპინ-ი (Inkpin) ალბერტ

▲back to top


ინკპინ-ი (Inkpin) ალბერტ
ინგლისის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1884-1944).

222 ინოკენტი III (Innocentius; ერისკაცობაში

▲back to top


ინოკენტი III (Innocentius; ერისკაცობაში
ჯოვანი ლ ო ტ ა რ ი ო დ ი ს ე ნ ი, Lotario di Segni) - რომის პაპი (1160/61-1216).

223 ინოკენტი IV (Innocentus; ერისკაცობაში

▲back to top


ინოკენტი IV (Innocentus; ერისკაცობაში
სინიბალდო ფიესკი, Sinibaldo Fieschi) - რომის პაპი (დაახლ. 1195-1254).

224 ინოკენტი VI (Innocentus; ერისკაცობაში

▲back to top


ინოკენტი VI (Innocentus; ერისკაცობაში
ეტიენ ობერი, Etienne Aubert) - ავინიონის პაპი (გ. 1362).

225 ინოკენტი XI (Innocentius; ერისკაცობაში

▲back to top


ინოკენტი XI (Innocentius; ერისკაცობაში
ბენედეტო ოდესკალკი, Benedetto Odescalchi) - რომის პაპი (1611-1689).

226 ინოუე კიიოსი

▲back to top


ინოუე კიიოსი
იაპონელი ისტორიკოსი (დ. 1913-)

227 ინოხოსა, ინოხოსა ინავეროსი (Hinojosa y Naveros) ედუარდო დე

▲back to top


ინოხოსა, ინოხოსა ინავეროსი (Hinojosa y Naveros) ედუარდო დე
ესპანელი ისტორიკოსი (1852-1919).

228 ინჟინაშ-ი (ჩინური სახელი

▲back to top


ინჟინაშ-ი (ჩინური სახელი
ბუხენ შანი) - მონღოლი მწერალი (1837-1892).

229 ინუკაი ცუიოსი

▲back to top


ინუკაი ცუიოსი
იაპონიის პოლიტ. მოღვაწე (1855-1932).

230 ინფელდ-ი (Infeld) ლეოპოლდ

▲back to top


ინფელდ-ი (Infeld) ლეოპოლდ
პოლონელი ფიზიკოსი (1898-1968).

231 ინ ფუ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი

▲back to top


ინ ფუ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი
სიუი ბაიმანი) - ჩინელი პოეტი (1909-1931).

232 ინხენიეროს-ი (Ingenieros) ხოსე

▲back to top


ინხენიეროს-ი (Ingenieros) ხოსე
არგენტინელი მეცნიერი, ფილოსოფოსი და საზ. მოღვაწე (1877-1925).

233 იოანე I (Iōannēs) ციმისკე (Tsimiskēs)

▲back to top


იოანე I (Iōannēs) ციმისკე (Tsimiskēs)
ბიზანტიის იმპერატორი (დაახლ. 925-976).

234 იოანე II (Iōannēs) კომნენოსი (Komnēnos)

▲back to top


იოანე II (Iōannēs) კომნენოსი (Komnēnos)
ბიზანტიის იმპერატორი (1087-1143).

235 იოანე VI (Iōannēs) კანტაკუზენე (Kantakuzenos)

▲back to top


იოანე VI (Iōannēs) კანტაკუზენე (Kantakuzenos)
ბიზანტიის იმპერატორი (დაახლ. 1293-1387).

236 იოანე VIII (Iōannēs) პალეოლოგოსი (Paleologos)

▲back to top


იოანე VIII (Iōannēs) პალეოლოგოსი (Paleologos)
ბიზანტიის იმპერატორი (1391-1448).

237 იოანე XXII (Joannes; ერისკაცობაში

▲back to top


იოანე XXII (Joannes; ერისკაცობაში
ჟაკ დუეზი, Jacques Duéze) - ავინიონის პაპი (დაახლ. 1245-1334).

238 იოანე XXIII (Joannes; ერისკაცობაში

▲back to top


იოანე XXIII (Joannes; ერისკაცობაში
ანჯელო ჯუზეპე რონკალი, Angelo Giuseppe Roncali) - რომის პაპი (1881-1963).

239 იოანე დამასკელი (Iōannēs Damaskēnos)

▲back to top


იოანე დამასკელი (Iōannēs Damaskēnos)
ბიზანტიელი ღვთისმეტყველი, ფილოსოფოსი და მწერალი (დაახლ. 675-დაახლ. 753).

240 იოანე დუნს სკოტუს-ი (Joannes Duns Scotus)

▲back to top


იოანე დუნს სკოტუს-ი (Joannes Duns Scotus)
შოტლანდიელი ფილოსოფოსი, სქოლასტიკოსი და თეოლოგი (1265-1308).

241 იოანე ზონარა (Iōannēs Zōnaras)

▲back to top


იოანე ზონარა (Iōannēs Zōnaras)
ბიზანტიის პოლიტ. მოღვაწე, მწერალი და ისტორიკოსი (გ. 1159-ის შემდეგ).

242 იოანე იტალოს-ი (Iōannēs Italos)

▲back to top


იოანე იტალოს-ი (Iōannēs Italos)
ბიზანტიელი ფილოსოფოსი (XI ს. II ნახ.).

243 იოანე კინამოს-ი (Iōannēs Kinnamos)

▲back to top


იოანე კინამოს-ი (Iōannēs Kinnamos)
ბიზანტიელი მემატიანე (XII ს.).

244 იოანე მალალა (Iōannēs Malālas)

▲back to top


იოანე მალალა (Iōannēs Malālas)
ბიზანტიელი მემატიანე (დაახლ. 491-578).

245 იოანე მოსხ-ი, იოანე მოსქოსი (Iōannēs Moschos)

▲back to top


იოანე მოსხ-ი, იოანე მოსქოსი (Iōannēs Moschos)
ბიზანტიელი მწერალი და საეკლ. მოღვაწე (დაახლ. 550 - დაახლ. 634).

246 იოანე ორფანოტროფოს-ი (Iōannēs Orphanotrophos)

▲back to top


იოანე ორფანოტროფოს-ი (Iōannēs Orphanotrophos)
ბიზანტიის პოლიტ. მოღვაწე (გ. 1043).

247 იოანე ოქროპირი (Iōannēs Chrysostomos)

▲back to top


იოანე ოქროპირი (Iōannēs Chrysostomos)
ქრისტიანული ეკლესიის ბიზანტიელი მოღვაწე. მწერალი, ორატორი (344-სა და 354-ს შორის - 407).

248 იოანე პავლე I (Joannes Paulus; ერისკაცობაში

▲back to top


იოანე პავლე I (Joannes Paulus; ერისკაცობაში
ალბინო ლუჩანი. Luciani) - რომის პაპი (1912-1978).

249 იოანე პავლე II (Joannes Paulus; ერისკაცობაში

▲back to top


იოანე პავლე II (Joannes Paulus; ერისკაცობაში
კაროლ ვოიტილა. Woityla) - რომის პაპი: ეროვნებით პოლონელი (1920-2005)

250 იოანე სკილიცე (Iōannēs Skylitsēs)

▲back to top


იოანე სკილიცე (Iōannēs Skylitsēs)
ბიზანტიელი მემატიანე (XI-XII ს. დასაწყ.).

251 იოანე სკოტუს ერიუგენა (Johannes Scotus Eriugena). ერიგენა (Erigena)

▲back to top


იოანე სკოტუს ერიუგენა (Johannes Scotus Eriugena). ერიგენა (Erigena)
შუა საუკუნეების ფილოსოფოსი: წარმოშობით ირლანდიელი (დაახლ. 810-დაახლ. 877).

252 იოანე სოლზბერიელი (John of Salisbury)

▲back to top


იოანე სოლზბერიელი (John of Salisbury)
ინგლისელი ღვთისმეტყველი (1115 ან 1120-1180).

253 იოანე ღაზელი

▲back to top


იოანე ღაზელი
ბიზანტიელი მწერალი (VI ს. I ნახ.).

254 იოანე ცეცე (Iōannēs Tzetzēs)

▲back to top


იოანე ცეცე (Iōannēs Tzetzēs)
ბიზანტიელი პოეტი და ფილოსოფოსი (დაახლ. 1110- დაახლ. 1180).

255 იოახიმ-ი (Joachim) იოჟეფ (იოზეფ)

▲back to top


იოახიმ-ი (Joachim) იოჟეფ (იოზეფ)
უნგრელი მევიოლინე. კომპოზიტორი და პედაგოგი (1831-1907).

256 იოახიმ ფლორელი (Joachimus Florensis). (კალაბრიელი). ჯოაკინო და ფიორე (Gioacchino da Fiore)

▲back to top


იოახიმ ფლორელი (Joachimus Florensis). (კალაბრიელი). ჯოაკინო და ფიორე (Gioacchino da Fiore)
იტალიელი მოაზროვნე. განდეგილი (დაახლ. 1132-1202).

257 იოდლ-ი (Jodl) ალფრედ

▲back to top


იოდლ-ი (Jodl) ალფრედ
ფაშისტური გერმანიის გენერალ-პოლკოვნიკი (1890-1946).

258 იოენპელტო (Joenpelto) ევა

▲back to top


იოენპელტო (Joenpelto) ევა
ფინელი მწერალი ქალი (1921-2004)

259 იოვანოვიჩ-ი (Joвaнoвиħ) სლობოდან

▲back to top


იოვანოვიჩ-ი (Joвaнoвиħ) სლობოდან
იუგოსლავიელი ისტორიკოსი, სახელმწ. მოღვაწე (1869-1958).

260 იოვანე (Jovine) ფრანჩესკო

▲back to top


იოვანე (Jovine) ფრანჩესკო
იტალიელი მწერალი (1902-1950).

261 იოვკოვ-ი (Иовков) იორდან (ნამდვ. სახელი

▲back to top


იოვკოვ-ი (Иовков) იორდან (ნამდვ. სახელი
სტეფანოვ იორდან) - ბულგარელი მწერალი (1880-1937).

262 იოზეფ I (Joseph)

▲back to top


იოზეფ I (Joseph)
„საღვთო რომის იმპერიის“ იმპერატორი (1678-1711).

263 იოზეფ II (Joseph)

▲back to top


იოზეფ II (Joseph)
„საღვთო რომის იმპერიის“ იმპერატორი (1741-1790).

264 იოკაი (Jōkai) მორ

▲back to top


იოკაი (Jōkai) მორ
უნგრელი მწერალი (1835-1904).

265 იომელი (Jommelli) ნიკოლო

▲back to top


იომელი (Jommelli) ნიკოლო
იტალიელი კომპოზიტორი (1714-1774).

266 იომ სან სოპ-ი (ნამდვ. სახელი: ფსევდ.

▲back to top


იომ სან სოპ-ი (ნამდვ. სახელი: ფსევდ.
ჰვანბო) - სამხრეთკორეელი მწერალი (1897-1963).

267 იონაი მიცუმასა

▲back to top


იონაი მიცუმასა
იაპონიის სამხ.-საზღვაო და სახელმწ. მოღვაწე. ადმირალი (1880-1948).

268 იონას-ი (Jonas) ფრანც

▲back to top


იონას-ი (Jonas) ფრანც
ავსტრიის სახელმწ. მოღვაწე (1899-1974)

269 იონგ-ი (Jong) ადრიან მიხაელ დე

▲back to top


იონგ-ი (Jong) ადრიან მიხაელ დე
ნიდერლანდელი მწერალი (1888-1943).

270 იონგკინდ-ი (Jongkind) იოჰან ბართოლდ

▲back to top


იონგკინდ-ი (Jongkind) იოჰან ბართოლდ
ჰოლანდიელი ფერმწერი და გრაფიკოსი (1819-1891).

271 იონესკო (Ionesco) ეჟენ

▲back to top


იონესკო (Ionesco) ეჟენ
ფრანგი დრამატურგი (1912-1994)

272 იონესკუ-შიშეშტი (Ionescu-Şişeşti) გეორგე

▲back to top


იონესკუ-შიშეშტი (Ionescu-Şişeşti) გეორგე
რუმინელი მეცნიერი. ასტრონომი (1885-1967).

273 იონსონ-ი (Johnson) ეივინდ

▲back to top


იონსონ-ი (Johnson) ეივინდ
შვედი მწერალი (1900-1976)

274 იოჟა (Jōzsa) ბელა

▲back to top


იოჟა (Jōzsa) ბელა
რუმინეთის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1898-1943).

275 იოჟეფ-ი (József) ატილა

▲back to top


იოჟეფ-ი (József) ატილა
უნგრელი პოეტი (1905-1937).

276 იორგა (Iorga) ნიკოლაე

▲back to top


იორგა (Iorga) ნიკოლაე
რუმინეთის პოლიტ. მოღვაწე. ისტორიკოსი, ლიტერატურათმცოდნე (1871-1940).

277 იორდან-ი (Jordan) ჰერმან ჟაკ

▲back to top


იორდან-ი (Jordan) ჰერმან ჟაკ
ჰოლანდიელი ფიზიოლოგი (1877-1943).

278 იორდან-ი (Iordan) იორგუ

▲back to top


იორდან-ი (Iordan) იორგუ
რუმინელი ენათმეცნიერი (1888-1986)

279 იორდანის-ი (Jordanis, Jordanes)

▲back to top


იორდანის-ი (Jordanis, Jordanes)
გუთების ისტორიკოსი. წარმოშობით ოსტგუთი (VI ს.).

280 იორდანს-ი (Jordaens) იაკობ

▲back to top


იორდანს-ი (Jordaens) იაკობ
ფლამანდელი ფერმწერი (1593-1678).

281 იორის-ი (Jorisz) დავიდ

▲back to top


იორის-ი (Jorisz) დავიდ
ნიდერლანდელი ანაბაპტისტების ერთ-ერთი ხელმძღვანელი (1501-1556).

282 იორკები (Yorks)

▲back to top


იორკები (Yorks)
ინგლისის მეფეთა დინასტია (1461-1485).

283 იორკ ფონ ვარტენბურგ-ი (Jorck von Wartenburg) ლუდვიგ

▲back to top


იორკ ფონ ვარტენბურგ-ი (Jorck von Wartenburg) ლუდვიგ
პრუსიის ფელდმარშალი (1759-1830).

284 იოსანო აკიკო

▲back to top


იოსანო აკიკო
იაპონელი პოეტი ქალი (1878-1942).

285 იოსანო ჰიროსი (ლიტ. ფსევდ.- ტეკანი)

▲back to top


იოსანო ჰიროსი (ლიტ. ფსევდ.- ტეკანი)
იაპონელი პოეტი და კრიტიკოსი (1873-1935).

286 იოსებ ფლავიუს-ი (ლათ. Josephus Flavius)

▲back to top


იოსებ ფლავიუს-ი (ლათ. Josephus Flavius)
ებრაელი ისტორიკოსი (37-100-ის შემდეგ).

287 იოს ვან გენტ-ი [Joos van Ghent, ცნობილია აგრეთვე იოსე ვან ვასენჰოვეს (Josse van Wassenhove) სახელით]

▲back to top


იოს ვან გენტ-ი [Joos van Ghent, ცნობილია აგრეთვე იოსე ვან ვასენჰოვეს (Josse van Wassenhove) სახელით]
ნიდერლანდელი ფერმწერი (დაახლ. 1435-1475-ის შემდეგ).

288 იოსია

▲back to top


იოსია
იუდეის მეფე (დაახლ. ძვ. წ. 647/640-609).

289 იოსიდა სიგერუ

▲back to top


იოსიდა სიგერუ
იაპონიის პოლიტ. მოღვაწე (1878-1967).

290 იოსიპიტო

▲back to top


იოსიპიტო
იაპონიის იმპერატორი (1879-1926).

291 იოტუნი (Jotuni) მარია

▲back to top


იოტუნი (Jotuni) მარია
ფინელი მწერალი ქალი (1880-1943).

292 იოციჩ-ი ჟივოინ ილიას ძე

▲back to top


იოციჩ-ი ჟივოინ ილიას ძე
სერბი ქიმიკოსი: მოღვაწეობდა რუსეთში (1870-1914).

293 იოჰანეს სეკუნდუს-ი (Johannes Secundus; ნამდვ. სახელი

▲back to top


იოჰანეს სეკუნდუს-ი (Johannes Secundus; ნამდვ. სახელი
იან ნიკოლაი ევერარტსი. Everarts) - ნიდერლანდელი პოეტი. წერდა ლათინურად (1511-1536).

294 იოჰან მათის-ი (Johan Mathis)

▲back to top


იოჰან მათის-ი (Johan Mathis)
ნიდერლანდელ ანაბაპტისტთა ერთ-ერთი ხელმძღვანელი (დაახლ. 1500-1534).

295 იოჰანსენ-ი (Johannsen) ვილჰელმ ლუდვიგ

▲back to top


იოჰანსენ-ი (Johannsen) ვილჰელმ ლუდვიგ
დანიელი ბიოლოგი (1857-1927).

296 იოჰანსენ-ი (Johansen) ფრედერიკ იალმარ

▲back to top


იოჰანსენ-ი (Johansen) ფრედერიკ იალმარ
ნორვეგიელი მოგზაური (1867-1913).

297 იოჰო (Joho) ვოლფგანგ

▲back to top


იოჰო (Joho) ვოლფგანგ
გერმანელი მწერალი (გდრ) (1908-1991)

298 იპოლიტ-ი (Hyppolite) ჟან

▲back to top


იპოლიტ-ი (Hyppolite) ჟან
ფრანგი ფილოსოფოსი (1907-1968).

299 ირაჯ მირზა ჯალალ ალ-მამალექ

▲back to top


ირაჯ მირზა ჯალალ ალ-მამალექ
ირანელი პოეტი (1874-1926).

300 ირვინ-ი (Irwin) ჯეიმზ

▲back to top


ირვინ-ი (Irwin) ჯეიმზ
აშშ-ის კოსმონავტი მფრინავი (1930-1991)

301 ირვინგ-ი (Irving) უოშინგტონ

▲back to top


ირვინგ-ი (Irving) უოშინგტონ
ამერიკელი მწერალი (1783-1859).

302 ირვინგ-ი (Irving) ჰენრი (ნამდვ. სახელი და გვარი

▲back to top


ირვინგ-ი (Irving) ჰენრი (ნამდვ. სახელი და გვარი
ჯონ ჰენრი ბროდრიბი, Brodribb) - ინგლისელი მსახიობი. რეჟისორი, თეატრალური მოღვაწე (1838-1905).

303 ირიგოიენ-ი (Irigoyen) იპოლიტო

▲back to top


ირიგოიენ-ი (Irigoyen) იპოლიტო
არგენტინის პოლიტ. და სახელმწ. მოღვაწე (1852-1933).

304 ირიე-კოსკინენ-ი (Yrјö-Koskinen). ირიე საკარი

▲back to top


ირიე-კოსკინენ-ი (Yrјö-Koskinen). ირიე საკარი
ფინელი ისტორიკოსი და პოლიტ. მოღვაწე (1830-1903).

305 ირიმესკუ (Irimescu) იონ

▲back to top


ირიმესკუ (Irimescu) იონ
რუმინელი მოქანდაკე (1903-2005)

306 ირინე (Eirēnē)

▲back to top


ირინე (Eirēnē)
ბიზანტიის დედოფალი (დაახლ. 752-803).

307 ირნერიუს-ი (Irnerius)

▲back to top


ირნერიუს-ი (Irnerius)
იტალიელი იურისტი, გლოსატორების ბოლონიური სკოლის ფუძემდებელი (დაახლ. 1055/60-1130-მდე).

308 ისააკ სირიელი, ისააკ ნინევიელი

▲back to top


ისააკ სირიელი, ისააკ ნინევიელი
სირიელი თეოლოგი (გ. VII ს.-ის ბოლოს).

309 ისაბელ II (Isabel)

▲back to top


ისაბელ II (Isabel)
ესპანეთის დედოფალი (1830-1904).

310 ისაბელ კასტილიელი (Isabel)

▲back to top


ისაბელ კასტილიელი (Isabel)
კასტილიის დედოფალი (1451-1504).

311 ისაგორა

▲back to top


ისაგორა
ათენში ერთ-ერთი არისტოკრატიული დაჯგუფების ბელადი (ძვ. წ. VI დასასრ.).

312 ისაევ-ი (Исаев) მლადენ

▲back to top


ისაევ-ი (Исаев) მლადენ
ბულგარელი პოეტი, რევოლუციური მოძრაობის მოღვაწე (1907-1990)

313 ისავრიელთა დინასტია, სირიელთა დინასტია

▲back to top


ისავრიელთა დინასტია, სირიელთა დინასტია
ბიზანტიის იმპერატორთა დინასტია (717-802)

314 ისიბასი მასასი

▲back to top


ისიბასი მასასი
იაპონიის სოციალისტური პარტიის მოღვაწე (დ. 1924-)

315 ისიბასი ტანძან

▲back to top


ისიბასი ტანძან
იაპონიის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე, ეკონომისტი (1884-1973)

316 ისიდორ სევილიელი (Isidorus Hispalensis)

▲back to top


ისიდორ სევილიელი (Isidorus Hispalensis)
ესპანელი საეკლ. მოღვაწე და მწერალი (დაახლ. 560-636).

317 ისიკაკა ტაკობოკუ (ლიტ. ფსევდ.

▲back to top


ისიკაკა ტაკობოკუ (ლიტ. ფსევდ.
ტაკუბოკუ) - იაპონელი მწერალი და კრიტიკოსი (1885-1912).

318 ისიკავა ტაცუძო

▲back to top


ისიკავა ტაცუძო
იაპონელი მწერალი (1905-1985)

319 ისიკავა ძიუნ

▲back to top


ისიკავა ძიუნ
იაპონელი მწერალი და კრიტიკოსი (1899-1987)

320 ისკანდარ-ი (Iskandar) ნურ სუტან [წერდა ნურსინაჰ ისკანდარის ფსევდონიმითაც (ქალის სახელია)]

▲back to top


ისკანდარ-ი (Iskandar) ნურ სუტან [წერდა ნურსინაჰ ისკანდარის ფსევდონიმითაც (ქალის სახელია)]
ინდონეზიელი მწერალი (1893-1975)

321 ისკრა ბრანდისელი (Jiskra z Brandýsa) იან

▲back to top


ისკრა ბრანდისელი (Jiskra z Brandýsa) იან
სლოვაკიის სახელმწ. მოღვაწე (გ. 1468)

322 ისმაილ-ი აბდ ალ-ფათაჰ

▲back to top


ისმაილ-ი აბდ ალ-ფათაჰ
იემენის სახელმწ. და პოლიტ. მოღვაწე (1939-1986)

323 ისმაილ-ი, მაულია ისმაილ

▲back to top


ისმაილ-ი, მაულია ისმაილ
მაროკოს სულთანი (დაახლ. 1646-1727)

324 ისმაილ I

▲back to top


ისმაილ I
ირანის სეფიანთა სახელმწიფოს დამაარსებელი (1485-1524).

325 ისმაილ-ფაშა

▲back to top


ისმაილ-ფაშა
ეგვიპტის გამგებელი (1830-1895).

326 ისოკრატე (Isokratēs)

▲back to top


ისოკრატე (Isokratēs)
ძვ. ბერძენი ორატორი (ძვ. წ. 436-338).

327 ისრაელს-ი (Israēls) იოზეფ

▲back to top


ისრაელს-ი (Israēls) იოზეფ
ჰოლანდიელი ფერმწერი (1824-1911).

328 ისრაელს-ი (Israēls) ისააკ

▲back to top


ისრაელს-ი (Israēls) ისააკ
ჰოლანდიელი ფერმწერი (1865-1934).

329 ალ-ისტახრი აბუ ისჰაკ ალ-ფარისი

▲back to top


ალ-ისტახრი აბუ ისჰაკ ალ-ფარისი
არაბი გეოგრაფი, მოგზაური (850-934).

330 ისტრატი (Istrati) პანაიტ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი

▲back to top


ისტრატი (Istrati) პანაიტ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი
გერასიმ ისტრატი) - რუმინელი მწერალი (1884-1935).

331 ისტურის-ი (Istúriz) ფრანსისკო ხავიერ დე

▲back to top


ისტურის-ი (Istúriz) ფრანსისკო ხავიერ დე
ესპანეთის პოლიტ. მოღვაწე (1790-1871).

332 ისქანდერი ირაჯ

▲back to top


ისქანდერი ირაჯ
ირანის მუშათა და დემოკრატიული მოძრაობის მოღვაწე (1907-1984)

333 ისქანდერ მუნში, ისქენდერ-ბეგ თორქმანი

▲back to top


ისქანდერ მუნში, ისქენდერ-ბეგ თორქმანი
ირანელი ისტორიკოსი (1560/61-1634).

334 იტაგაკი ტაისუკე

▲back to top


იტაგაკი ტაისუკე
იაპონიის პოლიტ. მოღვაწე (1837-1919).

335 იტიკავა სიოიტი

▲back to top


იტიკავა სიოიტი
იაპონიის მუშათა მოძრაობის მოღვაწე (1892-1945).

336 იტო ჰირობუმი

▲back to top


იტო ჰირობუმი
იაპონიის სახელმწ. მოღვაწე და დიპლომატი (1841-1909).

337 იტონ-ი (Eaton) საირუს

▲back to top


იტონ-ი (Eaton) საირუს
აშშ-ის საზ. მოღვაწე, მრეწველი (1883-1979).

338 იტურბიდე (Iturbide) აგუსტინ

▲back to top


იტურბიდე (Iturbide) აგუსტინ
მექსიკის სახელმწ. და სამხ. მოღვაწე (1783-1824).

339 იუან-ი დაი იუანი (დიდი იუანი)

▲back to top


იუან-ი დაი იუანი (დიდი იუანი)
მონღოლური დინასტია, ბატონობდა მონღოლეთსა და ჩინეთში (XIII-XIV სს.).

340 იუან მეი (მეორე სახელი

▲back to top


იუან მეი (მეორე სახელი
ძი-ცაი; მეტსახელები - ძიან ჯაი, სუი იუანი) - ჩინელი მწერალი, ლიტერატურის თეორეტიკოსი (1716-1797).

341 იუან შიკაი

▲back to top


იუან შიკაი
ჩინეთის სამხ. და პოლიტ. მოღვაწე (1859-1916).

342 იუან ჯენ-ი (მეორე სახელი

▲back to top


იუან ჯენ-ი (მეორე სახელი
ვეიჯი) - ჩინელი პოეტი და ნოველისტი (779-831).

343 იუგურთა (Jugurtha)

▲back to top


იუგურთა (Jugurtha)
ნუმიდიის (ახლანდ. ალჟირის ტერიტორია) მეფე (ძვ. წ. 160-104).

344 იუე ფეი

▲back to top


იუე ფეი
ჩინელი მხედართმთავარი (1103-1142).

345 იუვარა (Juvara, Juvarra) ფილიპო

▲back to top


იუვარა (Juvara, Juvarra) ფილიპო
იტალიელი არქიტექტორი (1678-1736).

346 იუვენალის-ი დეციმუს იუნიუს (Decimus Junius Juvenalis)

▲back to top


იუვენალის-ი დეციმუს იუნიუს (Decimus Junius Juvenalis)
რომაელი პოეტი (დაახლ. 60-დაახლ. 127).

347 იუი დაფუ

▲back to top


იუი დაფუ
ჩინელი მწერალი (1896-1945).

348 იუისმანს-ი (Huysmans) კამილ

▲back to top


იუისმანს-ი (Huysmans) კამილ
ბელგიის პოლიტ. მოღვაწე (1871-1968).

349 იუისმანს-ი (Huysmans) შარლ მარი ჟორჟ (ლიტერატურული სახელი

▲back to top


იუისმანს-ი (Huysmans) შარლ მარი ჟორჟ (ლიტერატურული სახელი
ჟორის შარლი) - ფრანგი მწერალი (1848-1907).

350 იუკავა ჰიდეკი

▲back to top


იუკავა ჰიდეკი
იაპონელი ფიზიკოსი (1907-1981)

351 იულდენ-ი (Gylden) იოჰან აუგუსტ ჰუგო

▲back to top


იულდენ-ი (Gylden) იოჰან აუგუსტ ჰუგო
შვედი ასტრონომი (1841-1896).

352 იულიანა (Juliana) ლუიზა ემა მარია ვილჰელმინა

▲back to top


იულიანა (Juliana) ლუიზა ემა მარია ვილჰელმინა
ნიდერლანდის დედოფალი (1909-2004)

353 იულიანე განდგომილი ფლავიუს კლავდიუს (Flavius Claudius Julianus Apostata)

▲back to top


იულიანე განდგომილი ფლავიუს კლავდიუს (Flavius Claudius Julianus Apostata)
რომის იმპერატორი (332-363).

354 იულიუს II (Julius, ერისკაცობაში

▲back to top


იულიუს II (Julius, ერისკაცობაში
ჯულიანო დელა როვერე, Giuliano della Rovere) - რომის პაპი (1443-1513).

355 იულიუს კეისარ-ი (Julius Caesar) გაიუს

▲back to top


იულიუს კეისარ-ი (Julius Caesar) გაიუს
რომის პოლიტ. მოღვაწე, მხედართმთავარი, რეფორმატორი, მწერალი და ორატორი (ძვ. წ. 100-44).

356 იულიუს-კლავდიუსები (Julii-Claudii)

▲back to top


იულიუს-კლავდიუსები (Julii-Claudii)
რომის იმპერატორთა დინასტია (14-68).

357 იუნგ-ი (Jung) კარლ გუსტავ

▲back to top


იუნგ-ი (Jung) კარლ გუსტავ
შვეიცარიელი ფსიქოლოგი (1875-1961).

358 იუნგ-ი (Young) ტომას

▲back to top


იუნგ-ი (Young) ტომას
ინგლისელი ფიზიკოსი, ექიმი და ასტრონომი (1773-1829).

359 იუნგ-ი (Jung) ჰერმან

▲back to top


იუნგ-ი (Jung) ჰერმან
შვეიცარიელი მესაათე (1830-1901).

360 იუნგერ-ი (Jünger) ერნსტ

▲back to top


იუნგერ-ი (Jünger) ერნსტ
გერმანელი მწერალი და მოაზროვნე (გფრ) (1895-1998)

361 იუნგ-შტილინგ-ი (Jung-Stilling) იოჰან ჰაინრიხ

▲back to top


იუნგ-შტილინგ-ი (Jung-Stilling) იოჰან ჰაინრიხ
გერმანელი მწერალი (1740-1817).

362 იუნ დაიინ-ი

▲back to top


იუნ დაიინ-ი
ჩინეთის კომპარტიის მოღვაწე (1895-1931).

363 იუნკერ-ი (Junker) ჰერმან

▲back to top


იუნკერ-ი (Junker) ჰერმან
ავსტრიელი ეგვიპტოლოგი (1877-1962).

364 იუნკერს-ი (Junkers) ჰუგო

▲back to top


იუნკერს-ი (Junkers) ჰუგო
გერმანელი ავიაკონსტრუქტორი და მეწარმე (1859-1935).

365 იუნ სონ დო (ლიტერატურული სახელი

▲back to top


იუნ სონ დო (ლიტერატურული სახელი
კოსანი) - კორეელი პოეტი და სახელმწ. მოღვაწე (1587-1671).

366 იუნუს ემრე (Yunus Emre)

▲back to top


იუნუს ემრე (Yunus Emre)
თურქი პოეტი (1240-1320).

367 იურ-ი (Ure) ენდრუ

▲back to top


იურ-ი (Ure) ენდრუ
ინგლისელი ქიმიკოსი და ეკონომისტი (1778-1857).

368 იურაი დალმაციელი (Juraј Dalmatinac), ჯორჯო და სებენიკო (Giorgio da Sebenico)

▲back to top


იურაი დალმაციელი (Juraј Dalmatinac), ჯორჯო და სებენიკო (Giorgio da Sebenico)
დალმაციელი მოქანდაკე და არქიტექტორი (1410-1473).

369 იური (Urey) ჰაროლდ კლეიტონ

▲back to top


იური (Urey) ჰაროლდ კლეიტონ
ამერიკელი ქიმიკოსი (1893-1981).

370 იუსეფ გურჯი

▲back to top


იუსეფ გურჯი
ირანელი პოეტი; წარმოშობით ქართველი (გ. დაახლ. 1871).

371 იუსეფსონ-ი (Josephson) ერნსტ

▲back to top


იუსეფსონ-ი (Josephson) ერნსტ
შვედი ფერმწერი და გრაფიკოსი (1851-1906).

372 იუსტინიანე I ფლავიუს პეტრუს საბატინუს (Flavius Petrus Sabbatinus Justinianus)

▲back to top


იუსტინიანე I ფლავიუს პეტრუს საბატინუს (Flavius Petrus Sabbatinus Justinianus)
დიდი - ბიზანტიის იმპერატორი (დაახლ. 482-565).

373 იუსტინუს-ი (Justinus)

▲back to top


იუსტინუს-ი (Justinus)
რომაელი ისტორიკოსი (II-III სს.).

374 იუსუფ ალ-სიბაი

▲back to top


იუსუფ ალ-სიბაი
არაბი მწერალი და საზ. მოღვაწე (ეგვიპტე) (1917-1978).

375 იუსუფ იდრის-ი

▲back to top


იუსუფ იდრის-ი
არაბი მწერალი (ეგვიპტე) (1927-1991)

376 იუტეინი (Juteini) იაკო

▲back to top


იუტეინი (Juteini) იაკო
ფინელი პოეტი და განმანათლებელი (1781-1855).

377 იუჰას-ი (Juhász) ფერენც

▲back to top


იუჰას-ი (Juhász) ფერენც
უნგრელი პოეტი (დ. 1928-)

378 იფიკრატე (Iphikratēs)

▲back to top


იფიკრატე (Iphikratēs)
ძვ. ბერძენი მხედართმთავარი (ძვ. წ. V ს. დასასრ. - IV ს. I ნახ.).

379 იფლანდ-ი (Ifland) ავგუსტ ვილჰელმ

▲back to top


იფლანდ-ი (Ifland) ავგუსტ ვილჰელმ
გერმანელი მსახიობი, დრამატურგი და რეჟისორი (1759-1814).

380 იფსილანტი (Ypsēlantēs) ალექსანდრე

▲back to top


იფსილანტი (Ypsēlantēs) ალექსანდრე
ბერძენი არისტოკრატი; რუსეთის არმიის გენერალ-მაიორი (1792-1828).

381 იქსკიულ-ი (Uexküll) იაკობ ფონ

▲back to top


იქსკიულ-ი (Uexküll) იაკობ ფონ
გერმანელი ბიოლოგი, ზოოფსიქოლოგი და ფილოსოფოსი (1864-1944).

382 იშტვან I წმინდა (István I Szent)

▲back to top


იშტვან I წმინდა (István I Szent)
უნგრეთის მეფე (დაახლ. 970/975-1038).

383 იშტვანოვიჩ-ი (Istvánovits) მარტონ

▲back to top


იშტვანოვიჩ-ი (Istvánovits) მარტონ
უნგრელი ფოლკლორისტი, ქართველოლოგი, მთარგმნელი (1929/30-1991)

384 იჰარა, იბარა საიკაკუ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი

▲back to top


იჰარა, იბარა საიკაკუ (ფსევდ.; ნამდვ. სახელი
ჰირაიამა ტოგო) - იაპონელი მწერალი (1642-1693).