![]() |
დავით გურამიშვილის ლექსიკონი |
დავით გურამიშვილის ლექსიკონში, ცალკეული მონაკვეთების მიხედვით თანმიმდევრულად არის განმარტებული გაუგებარი ყველა სიტყვა თუ გამოთქმა. განმარტებისას გამოყენებულია ყველა არსებული ქართული ლექსიკონი (სულხან საბა ორბელიანის, ნ. ჩუბინაშვილის, დ. ჩუბინაშვილისა, ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი...), აგრეთვე სხვა ენათა ლექსიკონები და სპეციალური ლექსიკონები, დართული ძველი ქართული ლიტერატურის ძეგლთა სხვადასხვა გამოცემას.
წყარო: საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით (1705-1792 წწ.), ქართველი პოეტები, დავით გურამიშვილის ცხოვრება და შემოქმედება, შედგენილია ივ. გიგინეიშვილის მიერ/თბილისი: საბჭოთა საქართველო, მარჯანიშვილის, 5., 1980 წელი, ეროვნული ბიბლიოთეკის წიგნადი ფონდი.
![]() |
1 ა |
▲back to top |
პროსოდიული ხმოვანი ემატება სტრიქონის ბოლოს მოქცეულ სიტყვას მარცვალთა თანაბარი რაოდენობის დაცვის მიზნით.
ვინც შჭამს სნეული, განჰკურნავს, ბრმას თვალებს აღუხილებსა; დანაჭერინებს პირს ტკბილად, მოწყენილს მოალხინებსა, განახალისებს მადლზედა, ცოდვაზედ განაფრთხილებსა.
იხ. აგრეთვე: ოი ხმოვანი ემატება სტრიქონის ბოლოს მოქცეულ სიტყვას მარცვალთა თანაბარი რაოდენობის დაცვის მიზნით.
ვინც შჭამს სნეული, განჰკურნავს, ბრმას თვალებს აღუხილებსა; დანაჭერინებს პირს ტკბილად, მოწყენილს მოალხინებსა, განახალისებს მადლზედა, ცოდვაზედ განაფრთხილებსა.
იხ. აგრეთვე: ო
![]() |
2 აბაზი |
▲back to top |
ვერცხლის ფული, ოთხი შაური.
![]() |
3 აბანე |
▲back to top |
ბანად უთხარი, ბანის მაგიერ მიუმღერე.
![]() |
4 აბეზარობენ |
▲back to top |
გადაუდგებიან. არ ემორჩილებიან.
![]() |
5 აბელი |
▲back to top |
ბიბლიური პირველი ადამიანის - ადამის შვილი.
![]() |
6 აბრა |
▲back to top |
სასწორის გასასწორებელი, გასაწონასწორებელი საწონი.
![]() |
7 აბრამი |
▲back to top |
ბიბლიური პატრიარქი ებრაელებისა.
![]() |
8 აბრმობს |
▲back to top |
აბრმავებს.
![]() |
9 აბუჩი |
▲back to top |
დაუპატიჟებელი სტუმარი.
![]() |
10 აბუჭავს |
▲back to top |
აიყვანს, აიტაცებს, მოიტაცებს.
![]() |
11 აგარაკი |
▲back to top |
„ადგილი საყანური გინა სავენახე (ს ა ბ ა) სახნავ-სათესი მიწა, მინდორი.
![]() |
12 აგებ |
▲back to top |
ეგებ, იქნებ.
![]() |
13 აგება |
▲back to top |
აცმა, ნემსში ძაფის გაყრა. ◊ აშენება, აღმართვა. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით (1705-1792 წწ.), ქართველი პოეტები, დავით ცხოვრება
![]() |
14 აგების |
▲back to top |
ეგებ, ეგების, იქნებ.
![]() |
15 აგებო |
▲back to top |
ეგებო, იქნებო.
![]() |
16 აგზებული |
▲back to top |
ანთებული.
![]() |
17 აგიდებს |
▲back to top |
ამოგდებს, გაგიკეთებს.
![]() |
18 აგიმჩერია |
▲back to top |
ზემოთ აგიწევია, აგიღერია, აგიშვერია.
![]() |
19 აგონიარეო |
▲back to top |
აგონიერეო, გონიერი გახადეო.
![]() |
20 ადამისტომი |
▲back to top |
ადამიანები, ადამიანთა მოდგმა.
![]() |
21 ადვილ |
▲back to top |
ადვილად
![]() |
22 ადლი |
▲back to top |
სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით ერთ მეტრამდე.
![]() |
23 ავართასა |
▲back to top |
ავარელებისისა, ხუნძებისასა.
![]() |
24 ავარნი |
▲back to top |
ავარელები, ხუნძები.
![]() |
25 ავდარობა |
▲back to top |
ავდარი, ავდრიანობა.
![]() |
26 ავი |
▲back to top |
ცუდი.
![]() |
27 ავრეხი |
▲back to top |
უნაყოფო.
![]() |
28 ავღანთა |
▲back to top |
ავღანელებს.
![]() |
29 ავღანი |
▲back to top |
ავღანელი, ავღანეთის მკვიდრი, მცხოვრები.
![]() |
30 აზირი |
▲back to top |
ნაშუადღევი, ნაშუადღევის ჯერი, ნაშუადღევის პურის ჭამა.
![]() |
31 ათარგმნეს |
▲back to top |
თარგმნეს, განმარტეს.
![]() |
32 ათვალიარეო |
▲back to top |
ათვალიერეო.
![]() |
33 ათორმეტი |
▲back to top |
თორმეტი.
![]() |
34 ათძალი |
▲back to top |
ათძალიანი, ათალყიანი, ათსიმიანი საკრავი.
![]() |
35 აკლო |
▲back to top |
იკლო, დიკლო.
![]() |
36 ალაბულა |
▲back to top |
„ნოტიოში (= სითხეში) ბეწვი ჩალანარევი“ (ს ა ბ ა).
![]() |
37 ალალი |
▲back to top |
მართალი, პატიოსანი. ◊ ქორის მსგავსი მტაცებელი ფრინველი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით (1705-1792 წწ.), ქართველი პოეტები, დავით
![]() |
38 ალამი |
▲back to top |
დროშა, ბაირაღი.
![]() |
39 ალაფი |
▲back to top |
დავლა, ომში ნადავლი, ნატაცები, ნაძარცვი ქონება.
![]() |
40 ალიზი |
▲back to top |
გამოუწვავი აგური.
![]() |
41 ალილუია |
▲back to top |
აქებდეთ ღმერთსა (მღვდელთმსახურების დროს დაურთავდნენ) სხვადასხვა რაოდენობით ლოცვების დასასრულს). წწ.),
![]() |
42 ალიმძღვარა |
▲back to top |
წაიმძღვარა, წინ გაიყოლა.
![]() |
43 ალმასი |
▲back to top |
ძვირფასი ქვა, იხმარება სამკაულად.
![]() |
44 ალმიტყინოს |
▲back to top |
აღმიგზნოს, აღმინთოს.
![]() |
45 ალმობიარეო |
▲back to top |
ალმობიერეო, ლმობიერი გახადეო.
![]() |
46 ალო |
▲back to top |
სურნელოვანი მცენარე და მისი გამონაჟონი წვენი, აგრეთვე სურნელოვანი; სურნელოვანი ნივთიერება. წწ.), ქართველი
![]() |
47 ალუთქვენი |
▲back to top |
აღვუთქვი.
![]() |
48 ალყა |
▲back to top |
საკრავის სიმი (ძალი).
![]() |
49 ამა |
▲back to top |
პრევერბი ამო, (ასეთი ფორმა გავრცელებულია ქართული ენის აღმოსავლურ კილოებში): ამამთხრელი, ამამბზარავი (იქვე); ამამხუთოს. =საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი,
![]() |
50 ამაგებელი |
▲back to top |
ამგები, ამშენებელი, აღმაშენებელი, შემქმნელი.
![]() |
51 ამაგრევდა |
▲back to top |
ამაგრებდა, აძლიერებდა.
![]() |
52 ამად |
▲back to top |
ამისთვის.
![]() |
53 ამადრტვინოს |
▲back to top |
დრტვინვა დამაწყებინოს, შემაშფოთოს, შემაწუხოს, დამამწუხროს.
![]() |
54 ამამბზარავი |
▲back to top |
ამომბზარავი, ამომთხრელი, ამომგდები.
![]() |
55 ამამთხრელი |
▲back to top |
ამომთხრელი, მომგდები.
![]() |
56 ამამხუთოს |
▲back to top |
ამომხადოს, ამომაძროს.
![]() |
57 ამარ |
▲back to top |
ამარა, ანაბარა.
![]() |
58 ამაღერა |
▲back to top |
უნაყოფოდ ამზარდა (მხოლოდ ღერო ამზარდა და ნაყოფი არ გამომაღებინა).
![]() |
59 ამაჩოყა |
▲back to top |
ამაღერა უსარგებლოდ ამზარდა ისე, რომ ნაყოფი არ გამომაღებინა.
![]() |
60 ამბჭალოსა |
▲back to top |
ამბჭალოს + პროსოდიული ხმოვანი ა. ბჭალებით ამიყვანოს, ამიტაცოს.
![]() |
61 ამგებ - მშენი |
▲back to top |
ამგები და ამშენებელი, შემქმნელი.
![]() |
62 ამეხირა |
▲back to top |
გადამეღობა წინ გადამიდგა.
![]() |
63 ამილბარი |
▲back to top |
ამირბარი, ადმირალი, სამხედრო-საზღვაო ძალების სარდალი.
![]() |
64 ამილბარობა |
▲back to top |
ამირბარობა, ამირბარის თანამდებობა, ადმირალობა.
![]() |
65 ამინ |
▲back to top |
ჭეშმარიტად (იხმარებოდა, როგორც ლოცვები, ქადაგებებისა და სხვ. დასკვნითი სიტყვა).
![]() |
66 ამირა, ამირი |
▲back to top |
უფროსი, მბრძანებელი.
![]() |
67 ამიცანა |
▲back to top |
(სათაურში); (სათაურში) გამოცანა.
![]() |
68 ამიხედია |
▲back to top |
მიხედავს.
![]() |
69 ამიხვრიტო |
▲back to top |
ქვევიდან ზევით გახვრიტო, ამოჭრა ჩემთვის.
![]() |
70 ამკვდარებო |
▲back to top |
მკვდრად ამყოფებო, მოკლავო, მოაკვდენო.
![]() |
71 ამო |
▲back to top |
საამო, საამური, სასიამოვნო.
![]() |
72 ამობოლსა |
▲back to top |
ამობოლავს, ბოლივით ამოდის.
![]() |
73 ამოდ |
▲back to top |
საამოდ, საამურად.
![]() |
74 ამოლამა |
▲back to top |
ლამით ამოავსო.
![]() |
75 ამორთმევა: სულის ამორთმევა |
▲back to top |
სულის ამოხდა სიკვდილი.
![]() |
76 ამუშაკა |
▲back to top |
ამუშავა.
![]() |
77 ამჭევრებს: ენას ამჭევრებს |
▲back to top |
მჭევრმეტყველობს.
![]() |
78 ამჭლობ |
▲back to top |
ამჭლევებ.
![]() |
79 ამხილი |
▲back to top |
ამხელი, ვინც აუხელს (თვალს).
![]() |
80 ან |
▲back to top |
პრევერბი. იგივეა, რაც ა(აღ). ა ნ ა გ ე ს - ააგეს.
![]() |
81 ან-ბან-გან-დონი |
▲back to top |
ანი, ბანი, განი და დონი ქართული ანბნის პირველი ოთხი ასოს სახელწოდება აქ: ანაბანა.
![]() |
82 ანაზდად |
▲back to top |
უცბად, უეცრად. მოულოდნელად, მსწრაფლ.
![]() |
83 ანაზდი |
▲back to top |
ანაზდეული, უეცარი, მოულოდნელი.
![]() |
84 ანამღერებს |
▲back to top |
აამღერებს.
![]() |
85 ანასხლეტი |
▲back to top |
რაც ასხლტა. „ნასროლი რა მოხვდეს და აისხლიტოს და სხვაგან ეცეს“ ( ს ა ბ ა).
![]() |
86 ანგარი |
▲back to top |
ვინც მხოლოდ პირად სარგებლობას, ნივთიერ სიკეთეს ეძებს, ხარბი.
![]() |
87 ანგარიშობა |
▲back to top |
ანგარიში, თელა.
![]() |
88 ანდაზა |
▲back to top |
დასრულებული სახის მოკლე გამონათქვამი (ჩვეულებრივ, დამრიგებლობითი ხასიათის ბრძნული დასკვნის შემცველი).
![]() |
89 ანდე |
▲back to top |
ვარაუდი „მცირედ ხედვა“.
![]() |
90 ანებიარეო |
▲back to top |
ანებიერეო, ნებიერად ამყოფეო.
![]() |
91 ანთრაკი |
▲back to top |
ერთგვარი ძვირფასი ქვა. თვალი. „ესე თვალი ნაკვერცხლის ფერია, ღამე ცეცხლებრ ელავს, ღია ძვირფასია“ (ს ა ბ ა).
![]() |
92 ანტე |
▲back to top |
ანტიქრისტე.
![]() |
93 ანჩხლი |
▲back to top |
ავი კაპასი.
![]() |
94 ანძალა |
▲back to top |
ენძელა (?) ანწლი (?).
![]() |
95 ანწალა |
▲back to top |
„წერილი ბრჯა მაღლი“ (ს ა ბ ა).
![]() |
96 აპარკინა |
▲back to top |
პარკად გააკეთებინა (აქ იგულისხმება აბრეშუმის ჭიის პარკი).
![]() |
97 აპილი |
▲back to top |
იხ. აგრეთვე: აპილიოტი
![]() |
98 აპილიოტი |
▲back to top |
აღმოსავლეთის ქარი. იხ. აგრეთვე: აპილი
![]() |
99 აპირა |
▲back to top |
დააპირა.
![]() |
100 არ-დაუნდობა |
▲back to top |
არდანდობა, დაუნდობლობა.
![]() |
101 არაბი |
▲back to top |
არაბული ცხენი აქ: შავი (ეპითეტია ქალისა).
![]() |
102 არად |
▲back to top |
არაფრად.
![]() |
103 არაკოსანი |
▲back to top |
არაკიანი, მოარაკე, მოზღაპრე.
![]() |
104 არამი |
▲back to top |
უსამართლო, უკანონო, რაც არ ეკუთვნის, არ ერგება.
![]() |
105 არანანინა |
▲back to top |
ძველი ხალხური სიმღერა.
![]() |
106 არასოდეს |
▲back to top |
არასოდეს, არასდროს.
![]() |
107 არასფერი |
▲back to top |
არაფერი.
![]() |
108 არაწმინდობს |
▲back to top |
არაწმინდაა, უწმინდურია, უწმინდურობს, ბოროტებას იჩენს.
![]() |
109 არგესტი |
▲back to top |
ჩრდილოდასავლეთის ქარი იხ. აგრეთვე: ზეფიროსი, ნოტოს
![]() |
110 არგინე |
▲back to top |
არგუნე, შეახვედრე.
![]() |
111 არესა |
▲back to top |
იარეს, წავიდნენ.
![]() |
112 არზა |
▲back to top |
წერილობითი თხოვნა ან საჩივარი.
![]() |
113 არზაქარი |
▲back to top |
დაუნდობელი; გარყვნილი, გაქნილი (ჩ უ ბ).
![]() |
114 არმართალი |
▲back to top |
არასწორი.
![]() |
115 არმენაკი 7მ. |
▲back to top |
წმინდა ტილო.
![]() |
116 არმოანი |
▲back to top |
არმოვანი (არამოვანი), არამი, არაალალი, უკანონოდ მითვისებული (ვ. დონდუა).
![]() |
117 აროსა |
▲back to top |
არ როს, არასაოდეს, არასდროს.
![]() |
118 არს |
▲back to top |
და შმდ. არის.
![]() |
119 არსმყოფობს |
▲back to top |
არსობს და მყოფობს, არსებობს.
![]() |
120 არშია |
▲back to top |
ქსოვილის, ტანდაცმლის (აქ კაბის) კიდეზე შემოვლებული განსხვავებელი სახის ზოლი.
![]() |
121 არცად |
▲back to top |
და შმდ. არსად.
![]() |
122 არცადა |
▲back to top |
არსადა, არსად.
![]() |
123 არცაით |
▲back to top |
არსაით
![]() |
124 ას-ერგასი |
▲back to top |
ასორმოცდაათი
![]() |
125 ასაკენკლადა |
▲back to top |
ასაკენკავად
![]() |
126 ასაკი |
▲back to top |
ადამიანის ცხოვრების ესა თუ ის პერიოდი; სიდიდე ტანისა.
![]() |
127 ასკილა |
▲back to top |
ასკილი.
![]() |
128 ასკილი |
▲back to top |
ტყის ვარდი, ეკლებიანი ველური ბუჩქი.
![]() |
129 ასო |
▲back to top |
სხეულის ცალკეული ნაწილი.
![]() |
130 ასპიტი |
▲back to top |
ძლიერ შხამიანი გველია ერთგვარი. საერთოდ გველის ეპითეტი.
![]() |
131 ასრე |
▲back to top |
ასე, ამნაირად, ამგვარად.
![]() |
132 ასუნდეს |
▲back to top |
სუნი აუვიდეს, აყროლდეს.
![]() |
133 აუბზუე: ტუჩი აუბზუე |
▲back to top |
არ მოვუწონე, ტუჩების აწევით უკმაყოფილება გამოვხატე მის მიმართ. არად მივიჩნიე, არაფრად ჩავაგდე. წწ.),
![]() |
134 აუბნა |
▲back to top |
აუბა (მრავალი).
![]() |
135 აუბნებ |
▲back to top |
ალაპარაკებ, ათქმევინებ.
![]() |
136 აურვე |
▲back to top |
დაამწუხრე, დაანაღვლიანე.
![]() |
137 აფერა |
▲back to top |
შეაფერა, შესაფერი გახდა.
![]() |
138 აფთარი |
▲back to top |
მძოვრის მჭამელი მტაცებელი ცხოველია, ჰიენა.
![]() |
139 აფთხობს |
▲back to top |
აფრთხობს.
![]() |
140 აფოფნებს |
▲back to top |
მოჭერილს მოუშვებს, აფოლხვებს, აფომფლებს, აბოშებს.
![]() |
141 აფრა |
▲back to top |
იალქანი.
![]() |
142 აფშვენდა |
▲back to top |
(ჩა)უბერავდა.
![]() |
143 აქადაღმე |
▲back to top |
აქიდან.
![]() |
144 აქვნდათ |
▲back to top |
ჰქონდათ.
![]() |
145 აქვნდეს |
▲back to top |
ჰქონდეს.
![]() |
146 აქვნდის |
▲back to top |
ჰქონდა ხოლმე.
![]() |
147 აქშენდა: სულს აქშენდა |
▲back to top |
სუნთქავდა, სულს ითქვამდა.
![]() |
148 აღ |
▲back to top |
წინსართი ზმნისა (პრევერბი)
![]() |
149 აღამორჩა |
▲back to top |
მორჩად (შტოდ) აზარდა.
![]() |
150 აღაპი |
▲back to top |
ქელეხი, მიცვალებულის მოსახსენებელი ჭამა-სმა და ლოცვა.
![]() |
151 აღაპური |
▲back to top |
აღაპის შესაფერი, აღაპის ხასიათისა.
![]() |
152 აღარცად |
▲back to top |
აღარსად.
![]() |
153 აღარცადაო |
▲back to top |
აღარსადაო.
![]() |
154 აღაჯი |
▲back to top |
სიგრძის საზომი ერთეული. „სამი მილი ერთი აღაჯია“, „მილი არს ათასი ბიჯი“ (საბა).
![]() |
155 აღდაჭი |
▲back to top |
ბიცი, მლაშობი ნიადაგი. „ბიცი-ესე არს მიწა, სადა სიმლაშით ნაყოფი არ იქმნების, რომელ არს აღდაჭი“ (საბა).
![]() |
156 აღვლიან |
▲back to top |
ავლენ.
![]() |
157 აღიმძღვარა |
▲back to top |
წაიმძღვარა, წინ გაიყოლა.
![]() |
158 აღლესავთ |
▲back to top |
ალესავთ, გალესავთ.
![]() |
159 აღლესილი |
▲back to top |
გალესილი, ბასრი.
![]() |
160 აღმ(მ)ართებელი |
▲back to top |
ფეხზე დამყენებელი, აღმდგენელი.
![]() |
161 აღმამხოცელი |
▲back to top |
აღმომხოცელი, განმწმენდელი.
![]() |
162 აღმართული |
▲back to top |
ფეხზე დამდგარი, ფეხზე დაყენებული.
![]() |
163 აღმაყოვე |
▲back to top |
ამაყვავე.
![]() |
164 აღმიპყარ ხელი აღმიპყარ |
▲back to top |
დამეხმარე, შემეწიე.
![]() |
165 აღმო |
▲back to top |
წინსართი ზმნისა (პრევერბი)
![]() |
166 აღმოგვიცევნე |
▲back to top |
აღმოგვიცენე.
![]() |
167 აღმოვირეხვე |
▲back to top |
ამოვიყორე, უზომოდ გავძეხი.
![]() |
168 აღმორჩდა |
▲back to top |
მორჩად აიზარდა
![]() |
169 აღმოსავალი, აღმოსავლეთი, აღმოსავლით |
▲back to top |
აღმოსავლეთით,აღმოსავლეთიდან.
![]() |
170 აღმრაცხი |
▲back to top |
აღმრიცხველი.
![]() |
171 აღმშენი |
▲back to top |
აღმშენებელი, ამშენებელი.
![]() |
172 აღნაკეთები |
▲back to top |
გაკეთებული, აშენებული, აღნაგები, შექმნილი.
![]() |
173 აღონიარეო |
▲back to top |
აღონიერეო, ღონიერი გახადეო.
![]() |
174 აღონლებულა |
▲back to top |
ღონღილით ასულა, გაჭირვებით ასულა.
![]() |
175 აღრიცხვებული |
▲back to top |
აღრიცხული, გამოთვლილი.
![]() |
176 აღუდგენდა |
▲back to top |
აღადგენდა მისას, გაუცოცხლებდა.
![]() |
177 აღუხილებსა |
▲back to top |
აუხელს.
![]() |
178 აღქმული |
▲back to top |
აყვანილი.
![]() |
179 აღხდა |
▲back to top |
ასრულდა, აცხადდა.
![]() |
180 აყენებ |
▲back to top |
აჩერებ, აყოვნებ.
![]() |
181 აღმამხოცელი |
▲back to top |
აღმომხოცელი, განმწმენდელი.
![]() |
182 აღმართული |
▲back to top |
ფეხზე დამდგარი, ფეხზე დაყენებული.
![]() |
183 აღმაყოვე |
▲back to top |
ამაყვავე.
![]() |
184 აღმიპყარ ხელი აღმიპყარ |
▲back to top |
დამეხმარე, შემეწიე.
![]() |
185 აღმო |
▲back to top |
წინსართი ზმნისა (პრევერბი)
![]() |
186 აღმოგვიცევნე |
▲back to top |
აღმოგვიცენე.
![]() |
187 აღმოვირეხვე |
▲back to top |
ამოვიყორე, უზომოდ გავძეხი.
![]() |
188 აღმორჩდა |
▲back to top |
მორჩად აიზარდა
![]() |
189 აღმოსავალი, აღმოსავლეთი, აღმოსავლით |
▲back to top |
აღმოსავლეთით,აღმოსავლეთიდან.
![]() |
190 აღმრაცხი |
▲back to top |
აღმრიცხველი.
![]() |
191 აღმშენი |
▲back to top |
აღმშენებელი, ამშენებელი.
![]() |
192 აღნაკეთები |
▲back to top |
გაკეთებული, აშენებული, აღნაგები, შექმნილი.
![]() |
193 აღონიარეო |
▲back to top |
აღონიერეო, ღონიერი გახადეო.
![]() |
194 აღონლებულა |
▲back to top |
ღონღილით ასულა, გაჭირვებით ასულა.
![]() |
195 აღრიცხვებული |
▲back to top |
აღრიცხული, გამოთვლილი.
![]() |
196 აღუდგენდა |
▲back to top |
აღადგენდა მისას, გაუცოცხლებდა.
![]() |
197 აღუხილებსა |
▲back to top |
აუხელს.
![]() |
198 აღქმული |
▲back to top |
აყვანილი.
![]() |
199 აღხდა |
▲back to top |
ასრულდა, აცხადდა.
![]() |
200 აყენებ |
▲back to top |
აჩერებ, აყოვნებ.
![]() |
201 ახეხებ |
▲back to top |
აცეცებ.
![]() |
202 ახია |
▲back to top |
ჯეროვანია, სამართლიანია, შესაფერისია.
![]() |
203 ახლდების |
▲back to top |
ახლავს.
![]() |
204 ახლიხარ |
▲back to top |
ახლავხარ.
![]() |
205 ახო |
▲back to top |
საყანედ გაკაფული ტყე.
![]() |
206 ახორცა |
▲back to top |
ხორცი შეასხა.
![]() |
207 ახოსა |
▲back to top |
შეახოს.
![]() |
208 ახტოდა |
▲back to top |
ხტომით, სტუნვით არბოდა ადიოდა; მისტიროდა.
![]() |
209 ახშამი |
▲back to top |
საღამო; საღამოს ჯერი, საღამოს პურის ჭამა, ვახშამი.
![]() |
210 აჰა |
▲back to top |
აბა (შორისდებული).
![]() |
211 ბაბანი |
▲back to top |
თრთოლა, ძლიერი კანკალი, ძაგძაგი.
![]() |
212 ბაბილო |
▲back to top |
მაღლარი ვაზი, დობილო; ტყის ვაზი, კრიკინა.
![]() |
213 ბაგა |
▲back to top |
სარკმელი. ბაგითა-ბაგიდან. ◊ „ბაგად ითქმის ახალი (ახალშენი) ვენახი“ (ს ა ბ ა). ბ ა გ ი თ ა-ბ ა გ ი დ ა ნ. ◊ პირუტყვისათვის საკვების ჩასაყრელი ადგილი. ბ ა გ ი თ -ბ ა გ ი დ
![]() |
214 ბაგე |
▲back to top |
ტუჩი. ბ ა გ ი თ ა-ბაგიდან.
![]() |
215 ბაგე-კბილოსა |
▲back to top |
ბაგე-კბილს.
![]() |
216 ბაგე:ზღვათა ბაგე |
▲back to top |
ზღვის კიდე.
![]() |
217 ბადე |
▲back to top |
მახე, ქსელი.
![]() |
218 ბადია |
▲back to top |
დიდი ჯამი.
![]() |
219 ბადრობს |
▲back to top |
ბადრი არის, სავსეა (მთვარე).
![]() |
220 ბაზმა |
▲back to top |
ზეთის სანათი, ლამპარი.
![]() |
221 ბაზმა-ლამპარი |
▲back to top |
ბაზმა და ლამპარი.
![]() |
222 ბაზმანი |
▲back to top |
ბაზმა (მრ.).
![]() |
223 ბაკანი |
▲back to top |
ხის ჯამი.
![]() |
224 ბალა-ჩალა |
▲back to top |
ჩალაბულა.
![]() |
225 ბანბა |
▲back to top |
ბამბა
![]() |
226 ბანი |
▲back to top |
„ხმის შეწყობა“ (საბა). სიმღერას შესაწყობი ხმა. ◊ სახლის (ბრტყელი) სახურავი, ერდო. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით (1705-1792 წწ.), ქართველი
![]() |
227 ბაჟი |
▲back to top |
გადასახადი.
![]() |
228 ბარაბა |
▲back to top |
შეპყრობილი, რომელიც ხალხის მოთხოვნით პილატემ გაათავისუფლა. ხოლო იესო დასაჯა.
![]() |
229 ბარაქა |
▲back to top |
ხვავი, დოვლათი.
![]() |
230 ბარბაროზი |
▲back to top |
ბარბაროსი. აქ: არაქრისტიანი.
![]() |
231 ბარგა |
▲back to top |
ბარგი.
![]() |
232 ბარდიანი |
▲back to top |
ბარდით მოცული, ბარდით დაფარული.
![]() |
233 ბარჯა |
▲back to top |
ბარჯი, ორკაპიანი ჯოხი.
![]() |
234 ბაქოს |
▲back to top |
დაიკვეხნოს, დაიტრაბახოს, დაიქადოს.
![]() |
235 ბაყაყური |
▲back to top |
ბაყაყისებური (აქ იგულისხმება წყალ-ხმელეთზე სიარული).
![]() |
236 ბაყი |
▲back to top |
„გარდმოვლით სამდურავი (ს ა ბ ა), ბ ა ყ ი თ ა-ქედმაღლურად, მედიდურად.
![]() |
237 ბაძი |
▲back to top |
მიბაძვა.
![]() |
238 ბეგლარბეგი |
▲back to top |
ბეგთაბეგი. მხარის უფროსი, მმართველი.
![]() |
239 ბედა |
▲back to top |
ბედი (კნ.).
![]() |
240 ბედობა |
▲back to top |
ბედი.
![]() |
241 ბეზელბური |
▲back to top |
ბელზებელური, საეშმაკო.
![]() |
242 ბერა |
▲back to top |
ბაკიდან ვიწრო გასასვლელი, რომლიდანაც რიგ-რიგად გაატარებენ მოწველილ ცხვარს.
![]() |
243 ბერი |
▲back to top |
მოხუცი, მოხუცებული, ხანდაზმული კაცი.
![]() |
244 ბერკაცი |
▲back to top |
ბერიკაცი, მოხუცი.
![]() |
245 ბერფუყი |
▲back to top |
ბებერი, ფუღურიანი, დაფუტუროებული (ხე).
![]() |
246 ბერწი |
▲back to top |
უნაყოფო, არამშობელი (საქონელი).
![]() |
247 ბერწოვანი |
▲back to top |
ბერწი.
![]() |
248 ბერწოვნება |
▲back to top |
ბერწობა, ბერწად ყოფნა.
![]() |
249 ბეღელი |
▲back to top |
ფქვილისა და ხორბლის შესანახავი (ს ა ბ ა). პურეულის შესანახავი ნაგებობა.
![]() |
250 ბეჩი |
▲back to top |
შტერი, გაშტერებული.
![]() |
251 ბეცებით |
▲back to top |
ცეცებით, ალალბედზე მოძრაობით, სვლით.
![]() |
252 ბეცი |
▲back to top |
ახლომხედველი, ცუდად მხედველი.
![]() |
253 ბეწვი მწყდა |
▲back to top |
ცოტა დამაკლდა.
![]() |
254 ბეწვი: ბეწვი მიწყვიტე |
▲back to top |
ცოტა დამაკლდა, ის-ის იყო.
![]() |
255 ბზაკალი |
▲back to top |
ხის მშვილდი.
![]() |
256 ბზიანი |
▲back to top |
ბზენარევი, ბზეგაუცლელი, გაუნიავებელი.
![]() |
257 ბიბინი |
▲back to top |
ბალახის, ჯეჯილის, ყვავილების ნელი რხევა ნიავისაგან, „ყვავილთ ფერადობა“ (ს ა ბ ა).
![]() |
258 ბილ |
▲back to top |
სემიტური პანთეონის ღვთაება, ქანაანელთა ღვთაება.
![]() |
259 ბილი |
▲back to top |
მსხვილი და გრძელი განზე გაბზეკილი ულვაში, ძირებთან წვერნარევი.
![]() |
260 ბილიონი |
▲back to top |
რიცხვთა მეოთხე კლასის ერთეულის სახელწოდება. ათასი მილიონი, მილიარდი (1000000000).
![]() |
261 ბინდებული |
▲back to top |
დაბინდებული დაბნელებული.
![]() |
262 ბინდობ |
▲back to top |
ბნელობ, ბნელი ხარ, ბინდისფერი ხარ, ბინდით ხარ მოცული.
![]() |
263 ბინდობს |
▲back to top |
ბნელობს. ბნელია, ბინდისფერია, ბინდითაა მოცული.
![]() |
264 ბიცი |
▲back to top |
„ესე არს მიწა, სადა სიმლაშით ნაყოფი არ იქმნების“ (ს ა ბ ა).
![]() |
265 ბიჭი |
▲back to top |
ვაჟი, ახალგაზრდა, ჭაბუკი.
![]() |
266 ბიჭური ბიჭი |
▲back to top |
კარგი ბიჭი, კარგი ახალგაზრდა, კარგი ჭაბუკი, ვაჟკაცი.
![]() |
267 ბმა |
▲back to top |
დაბმა (აქ: დაბმულად ყოფნა).
![]() |
268 ბმული |
▲back to top |
მობმული.
![]() |
269 ბობღნი (ბობღანი) |
▲back to top |
ტყავგადაკრული საკრავი; დაფი, დაფდაფი.
![]() |
270 ბოდება |
▲back to top |
ბოდვა.
![]() |
271 ბოლოჟამ |
▲back to top |
ბოლოჟამს, ბოლოს, ბოლოდროს.
![]() |
272 ბორგვა |
▲back to top |
მოუსვენრობა, შფოთვა, სიმშვიდის დაკარგვა.
![]() |
273 ბორგლინიანი |
▲back to top |
ბორგნილიანი; ბორგვნილი, აღელვებული, სიმშვიდედაკარგული.
![]() |
274 ბორგნა |
▲back to top |
ბორგვა.
![]() |
275 ბორია |
▲back to top |
ბორეასი, ჩრდილოეთის ქარი.
![]() |
276 ბორცვი |
▲back to top |
გორაკი, მცირედ შემაღლებული ადგილი.
![]() |
277 ბორჯალი |
▲back to top |
ბორჯი, დრო, ვადა.
![]() |
278 ბრალეული |
▲back to top |
ბრალიანი, დამნაშავე.
![]() |
279 ბრალობა |
▲back to top |
ბრალი, დანაშაული.
![]() |
280 ბრუსი |
▲back to top |
პოუსი, პრუსიელი.
![]() |
281 ბრუსია |
▲back to top |
(სათაურში) პრუსია.
![]() |
282 ბრძანებული |
▲back to top |
ნაბრძანები, ნათქვამი, თქმული.
![]() |
283 ბრძენმსიტყველი |
▲back to top |
სიბრძნის მეტყველი.
![]() |
284 ბრძნები |
▲back to top |
(მრ.) ბრძენები, ბრძენნი.
![]() |
285 ბრძნობილი |
▲back to top |
ნასიბრძნევი, ბრძნულად ნათქვამი.
![]() |
286 ბრჭვალი |
▲back to top |
მჭვალი.
![]() |
287 ბუდებ |
▲back to top |
ბუდებო, ბუდესავით.
![]() |
288 ბუდებდეს |
▲back to top |
ბუდობდეს.
![]() |
289 ბუკიოტი |
▲back to top |
„პატარა ბუ“ (ს ა ბ ა).
![]() |
290 ბუნდად |
▲back to top |
ბუნდოვნად, გაურკვევლად.
![]() |
291 ბურვილი |
▲back to top |
დაფარებული დახურული.
![]() |
292 ბური |
▲back to top |
ბურუსი, ნისლი; ბუღი, ალმური.
![]() |
293 ბუში |
▲back to top |
უკანონო შვილი, ნაბიჭვარი.
![]() |
294 ბჭალი |
▲back to top |
ბრჭყალი.
![]() |
295 ბჭე |
▲back to top |
„შესასვლელი სახლთა და ტაძართა“ (ს ა ბ ა).
![]() |
296 გაათრიეს |
▲back to top |
გალანძღეს, გათათხეს.
![]() |
297 გაბარგული |
▲back to top |
ბარგაკრული, გამზადებული.
![]() |
298 გაბასრული |
▲back to top |
დაჭრილი, დაკოდილი, გაწბილებული, შერცხვენილი. ◊ გასვრილი, გათხვრილი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით (1705-1792 წწ.), ქართველი პოეტები, დავით
![]() |
299 გაგაოსტატე |
▲back to top |
ოსტატად გაქციე, ოსტატად გაგხადე.
![]() |
300 გაგასტერა |
▲back to top |
გაგაშტერა.
![]() |
301 გაგვიშვია |
▲back to top |
მიგვიტოვებია, დაგვიგდია.
![]() |
302 გაგიარმებს |
▲back to top |
არმად გაგიხდის, ჩაგაშხამებს, წაგამწარებს.
![]() |
303 გაგიწიესო |
▲back to top |
გაგიმსჭვალეს, გაგიყარეს.
![]() |
304 გადაბიჯეს |
▲back to top |
გადააბიჯეს, გადავიდნენ.
![]() |
305 გადასაგელი |
▲back to top |
ვინც უნდა გადაეგოს, გადაშენდეს; გადასაშენებელი.
![]() |
306 გადმოგიჭირებს |
▲back to top |
გადმოგიჭერს, გადმოგკრავს, გადმოგარტყამს.
![]() |
307 გავამხატვავნე |
▲back to top |
დავხატე. შევქმენი.
![]() |
308 გავიწირე |
▲back to top |
გაწირულ ვიქენ, მიტოვებული შევიქენ, გამწირეს.
![]() |
309 გავკეთდებით |
▲back to top |
სარგებლობას ვნახავთ, ჩვენი მდგომარეობა გაუმჯობესდება.
![]() |
310 გავმტვერდები |
▲back to top |
მტვრად ვიქცევი.
![]() |
311 გავპირავ |
▲back to top |
დავიწყებ, მოვაწყობ, მოვაგვარებ.
![]() |
312 გავსთენდი |
▲back to top |
გავნათდი, სინათლე მომეფინა.
![]() |
313 გაზა |
▲back to top |
„ნაკუთლის (=კუნთის) დასასრული“ (ს ა ბ ა), წვივი.
![]() |
314 გაზდეო |
▲back to top |
გასდევო.
![]() |
315 გაზი |
▲back to top |
მარწუხი, ლურსმნის ამოსაღები იარაღი.
![]() |
316 გათანგული |
▲back to top |
შეპყრობილი, შეხუთული, გაკრული.
![]() |
317 გათანგულობა |
▲back to top |
შეპყრობილობა, დახუთულობა.
![]() |
318 გათხუნვილი |
▲back to top |
გასვრილი, გათხუპნილი, გათხვრილი, გავითხნილი.
![]() |
319 გაიბრუნო |
▲back to top |
შენი უკან გააბრუნო.
![]() |
320 გაიკითხევდეთ |
▲back to top |
გაიკითხავდეთ, მოწყალებას მისცემდეთ, შეიწყალებდეთ.
![]() |
321 გაიკილოს |
▲back to top |
გაკილული შეიქმნეს, გაიკიცხოს, გაიქირდოს.
![]() |
322 გაიკმარეთ |
▲back to top |
გააცუდეთ, არაფრად ჩააგდეთ, აბუჩად აიგდეთ.
![]() |
323 გაიმახვავს |
▲back to top |
გაილესავს, ბასრს გაიხდის.
![]() |
324 გაიმახოსა |
▲back to top |
გამახვოს, გაილესოს, ბასრი გაიხადოს.
![]() |
325 გაიმუნჯე |
▲back to top |
დამუნჯდი, მუნჯად იქეცი, მუნჯივით ხარ.
![]() |
326 გაიფიცხა |
▲back to top |
ფიცხი გაიხადა.
![]() |
327 გაიწონებს |
▲back to top |
გაივლებს, გაიყრის, დაიცემს.
![]() |
328 გაიხუხები |
▲back to top |
დაიწვები.
![]() |
329 გაკილოს |
▲back to top |
გაქირდოს, დაძრახოს.
![]() |
330 გაკიცხებული |
▲back to top |
გაკიცხული, დაძრახული, დაგმობილი.
![]() |
331 გაკმარა |
▲back to top |
(სიტყვა) გააცუდა, არ მოიწონა, არაფრად ჩააგდო, გაუტრიზავა, სასაცილოდ აიგდო.
![]() |
332 გალექსული |
▲back to top |
გალექსილი.
![]() |
333 გალი |
▲back to top |
უშტოო ხე, ლიტაო ხე.
![]() |
334 გამა |
▲back to top |
პრევერბი გ ა მ ო - მაგ.: მ ა მ ა ძ რ ო გაგამომაძრო, გამომიღო.
![]() |
335 გამაზული |
▲back to top |
გალესილი, ბასრი, მახვილი.
![]() |
336 გამაკაცებელი |
▲back to top |
კაცად მქცეველი.
![]() |
337 გამალდების |
▲back to top |
მალი, სწრაფი გახდება.
![]() |
338 გამამბჭობელი |
▲back to top |
განმსჯელი.
![]() |
339 გამამპჭობელი |
▲back to top |
გამამბჭობელი, განმსჯელი.
![]() |
340 გამამტყორცნელი |
▲back to top |
გამომტყორცნელი, გამომსროლელი.
![]() |
341 გამამშუშა |
▲back to top |
გამომაშუშა, მომამჯობინა, გამომაკეთა.
![]() |
342 გამარკვეველი |
▲back to top |
გამრჩევი, გამწმენდელი.
![]() |
343 გამაძღარხარ |
▲back to top |
გამძღარხარ.
![]() |
344 გამიბედია |
▲back to top |
გამიბედავს.
![]() |
345 გამიზარდა |
▲back to top |
გაზარდა ჩემი. ◊ ზარად (მოთქმად. ტირილად, გოდებად) მექცა. ◊ ზარად (სარეკად) მექცა. ◊ დამზარდა, დამეზარა. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი,
![]() |
346 გამიკმარავს |
▲back to top |
გამიცუდებს, არ მომიწონებს, არაფრად ჩამიგდებს.
![]() |
347 გამიქართლოს |
▲back to top |
გამიქართულოს, ქართული გახადოს.
![]() |
348 გამიჩირქოს |
▲back to top |
გამიჩირქიანოს, გამისვაროს, შემიბღალოს.
![]() |
349 გამიცადე |
▲back to top |
დამინახე, მიხილე.
![]() |
350 გამიწდე |
▲back to top |
მიწად იქცე, მიწა გახდე.
![]() |
351 გამკმარველი |
▲back to top |
ვინც არ მოიწონა, არაფრად ჩააგდო, სასაცილოდ ამგდები, გამტრიზავებელი.
![]() |
352 გამო! |
▲back to top |
გამოდი!
![]() |
353 გამოაცხოს |
▲back to top |
გამოსცხოს, წასცხოს, წაუსვას.
![]() |
354 გამობერილი |
▲back to top |
გაბერილი, მსხვილი.
![]() |
355 გამოერჩის |
▲back to top |
გამობოლავს, კვამლი გამოდის.
![]() |
356 გამოეძრახა |
▲back to top |
გამოელაპარაკა.
![]() |
357 გამოვბუგეთ |
▲back to top |
გამოვწვით, ერთიანად დავწვით.
![]() |
358 გამოვისადა |
▲back to top |
გამოისად, გამო, მიზეზით.
![]() |
359 გამოვსახე |
▲back to top |
დავსახე, მივიჩნიე, მომეჩვენა.
![]() |
360 გამოთარგმნილი |
▲back to top |
ნათარგმნი, განმარტებული.
![]() |
361 გამოიღეს |
▲back to top |
გამოიტანეს, მოიტანეს.
![]() |
362 გამოიცხოს |
▲back to top |
წაიცხოს, წაისვას.
![]() |
363 გამოკონძა |
▲back to top |
გამოკვანძა.
![]() |
364 გამოლოდვა |
▲back to top |
ლოდებით (დიდი ქვებით) ჩაქოლვა.
![]() |
365 გამომზერა |
▲back to top |
გამოხედვა, ცქერა.
![]() |
366 გამომისია |
▲back to top |
გამომიტევა, გამომადევნა (ჩემი თავი გამოადევნა).
![]() |
367 გამომპირველი |
▲back to top |
ვინც გამოპირავს, წრთობით გალესავს.
![]() |
368 გამომჩვენებით |
▲back to top |
გამოჩენით.
![]() |
369 გამოსაყენი |
▲back to top |
გამოსაყენებებელი; გ ა მ ო ს ა ყ ე ნ ა დ - გამოსაყენებლად.
![]() |
370 გამოსცა |
▲back to top |
გამოიღო.
![]() |
371 გამოსცნა |
▲back to top |
გამოიცნო.
![]() |
372 გამოსწყვეტს |
▲back to top |
გამოლევს, მოსპობს.
![]() |
373 გამოუთქმელი |
▲back to top |
რის გამოთქმა არ შეიძლება (ღმერთის ეპითეტია).
![]() |
374 გამოქობილი |
▲back to top |
(სათაურში) გამოქვაბული.
![]() |
375 გამოღება |
▲back to top |
გამოტანა, გაკეთება გ ა მ ო ღ ე ბ ა დ ა გამოსაღებად, გამოღებისათვის.
![]() |
376 გამოძებული |
▲back to top |
გამოძევებული, გამოდევნილი, გამოგდებული.
![]() |
377 გამოხდა |
▲back to top |
გამოვიდა.
![]() |
378 გამოხვრიდენ |
▲back to top |
გამოხრავდნენ, ხრავდნენ.
![]() |
379 გამრეკელი |
▲back to top |
გამრეკი, გამრეკავი.
![]() |
380 გამრქედი |
▲back to top |
გამრქავებელი.
![]() |
381 გამსტრობი |
▲back to top |
გამსინჯველი. დამზვერავი, მოთვალთვალე,თვალის დამჭერი.
![]() |
382 გამქსაქსველი |
▲back to top |
გამფანტველი, განმაცალკევებელი.
![]() |
383 გამყარე |
▲back to top |
დამაშორე, დამაცილე.
![]() |
384 გამშინჯვარი |
▲back to top |
გამსინჯველი.
![]() |
385 გამცენ |
▲back to top |
გამცნე, გაგაგებინე, შეგატყობინე.
![]() |
386 გამწირო |
▲back to top |
დამტოვო, გამიმეტო.
![]() |
387 გამწოებული |
▲back to top |
გამწვავებული, გამწარებული.
![]() |
388 გამხსენდა |
▲back to top |
გამახსენდა, მომაგონდა.
![]() |
389 განაბადაგა |
▲back to top |
ბადაგად (ყურძნის ტკბილად) აქცია.
![]() |
390 განადინა: ჩახა განადინა |
▲back to top |
ჩახაჩუხის ხმა გამოსცა.
![]() |
391 განათავებს |
▲back to top |
გაათავებს, ბოლოს მოუღებს, მოკლავს.
![]() |
392 განაკეთი |
▲back to top |
გაკეთებული, აშენებული, შეძლებული, მდიდარი.
![]() |
393 განაკრეს |
▲back to top |
გააკრეს, აცვეს.
![]() |
394 განამპარტავნე |
▲back to top |
გააამპარტავნე, ამპარტავანი გახადე.
![]() |
395 განასადარა |
▲back to top |
გაიკვირვა, გაიოცა.
![]() |
396 განასე |
▲back to top |
ნასი გახადე, ცუდი გახადე, გააცუდე.
![]() |
397 განასული |
▲back to top |
გაცუდებული.
![]() |
398 განაქარვე |
▲back to top |
გააქარწყლე, მოსპე, გააქრე.
![]() |
399 განაყოფი |
▲back to top |
განაყარი, ოჯახიდან გამოყოფილი.
![]() |
400 განაძეო |
▲back to top |
გააძევეო, განდევნეო, გააგდეო.
![]() |
401 განაძო |
▲back to top |
გააძევა, გააგდო, განდევნა.
![]() |
402 განაწიგნა |
▲back to top |
წიგნად აქცია, წიგნად გახადა.
![]() |
403 განაწირი |
▲back to top |
განწირული, მინატოვები.
![]() |
404 განაწყენება |
▲back to top |
ნაწყენად გახდომა. წყენინება, გაჯავრება.
![]() |
405 განახეჩი |
▲back to top |
განაჩეხი, გაჩეხილი, გახეთქილი.
![]() |
406 განახვნა |
▲back to top |
გააღო (მრავალი), გახსნა.
![]() |
407 განახუთოს |
▲back to top |
ხუთად აქციოს, ხუთი გახადოს.
![]() |
408 განგება |
▲back to top |
განგებ, განზრახ.
![]() |
409 განგვარინე |
▲back to top |
გადაგვარჩინე, აგვაცდინე, აგვაცილე, განგვარიდე.
![]() |
410 განგიადლა |
▲back to top |
ადლით გაგიზომა; გაგიზომა.
![]() |
411 განგმერილი |
▲back to top |
დაჭრილი; ვისაც მახვილი იარაღი დასცეს, გაუყარეს.
![]() |
412 განებძაროს |
▲back to top |
გაებზაროს, გაუსკდეს.
![]() |
413 განერა |
▲back to top |
გაერიდა, გაეცალა, გადაურჩა.
![]() |
414 განესამართლა |
▲back to top |
სამართალი გაეჩინა.
![]() |
415 განვარკვივი |
▲back to top |
გავარკვიე.
![]() |
416 განვილესო |
▲back to top |
გავლესო (ჩემთვის ან ჩემი), გავხსნა (სითხეში), განვიზავო.
![]() |
417 განვისვენები |
▲back to top |
განვისვენებ, მოსვენებული ვარ.
![]() |
418 განვიძრახე |
▲back to top |
განვიზრახე.
![]() |
419 განვკაცდი |
▲back to top |
კაცის სახე მივიღე.
![]() |
420 განვსცხრებოდი |
▲back to top |
ვნეტარებდი, ნეტარებით და კმაყოფილად ვცხოვრობდი.
![]() |
421 განთესული |
▲back to top |
განთესილი, გაფანტული, გაბნეული.
![]() |
422 განთიად |
▲back to top |
განთიადისას.
![]() |
423 განიარი |
▲back to top |
განიერი, ფართო.
![]() |
424 განიკმარეს |
▲back to top |
სიტყვა გააცუდეს, არ მოიწონეს, გაატრიზავეს.
![]() |
425 განისამა |
▲back to top |
სამად იქცია, სამი გახადა (თავისი ან თავისთვის).
![]() |
426 განიყიდა |
▲back to top |
გაყიდულ იქნა, გაყიდეს.
![]() |
427 განიცარცვე |
▲back to top |
განიძარცვე, გაიხადე, გაიძვრე.
![]() |
428 განმარიდე |
▲back to top |
მომაშორე (მე მას), 159, 3, 3 მომაშორე (მე იგი).
![]() |
429 განმაცხოველო |
▲back to top |
გამაცოცხლო.
![]() |
430 განმგოზა |
▲back to top |
წამცხო, წამაგლისა.
![]() |
431 განმიმართლოს |
▲back to top |
მართალი გამიხადოს.
![]() |
432 განმიხვენ |
▲back to top |
გამიღე, გამიხსენ (მრავალი).
![]() |
433 განმკითხავი |
▲back to top |
მსჯავრის დამდები, სხვისი საქციელის, მოქმედების დამფასებელი.
![]() |
434 განმსყიდველი |
▲back to top |
გამყიდველი. აქ იგულისხმება ქრისტეს ერთი მოწაფეთაგანი, იუდა, რომელმაც ქრისტე გაყიდა 30 ვერცხლად. მაგრამ შემდეგ სინდისის ქენჯნას ვეღარ გაუძლო და ხეზე თავი ჩამოიხრჩო.
![]() |
435 განსვენებადი |
▲back to top |
განსასვენებელი.
![]() |
436 განუზოგადე |
▲back to top |
განვუზოგადე, განვუზოგე, გავუცალცალკევე.
![]() |
437 განურჩეველი |
▲back to top |
გაურჩეველი, გაუწმენდელი, გაუნიავებელი.
![]() |
438 განყოფილება |
▲back to top |
გაყოფა, გაყოფილობა, გაყოფილად არსებობა, ცალ-ცალკე არსებობა.
![]() |
439 განცხოვლდა |
▲back to top |
გაცოცხლდა, გაიხარა.
![]() |
440 განცხრომით |
▲back to top |
ნეტარებით, კმაყოფილად.
![]() |
441 განძარცვა |
▲back to top |
გახადა, გააძრო, შემოაცალა, მოაშორა.
![]() |
442 განძებული |
▲back to top |
გაძევებული, გამოძევებული.
![]() |
443 განძრახება |
▲back to top |
განზრახვა, განძრახებად განსაზრახავად.
![]() |
444 განძრახვა |
▲back to top |
განზრახვა.
![]() |
445 განძრახული |
▲back to top |
განზრახული.
![]() |
446 განძრახულობა |
▲back to top |
განზრახულობა, განზრახვა.
![]() |
447 განწყრთეული |
▲back to top |
წყრთით გაზომილი; ამდენ და ამდენ წყრთად გაზიდული.
![]() |
448 განხდა |
▲back to top |
გავიდა.
![]() |
449 განხრწნეს |
▲back to top |
გარყვნეს, მორალურად დასცეს.
![]() |
450 გაპირებს |
▲back to top |
გადაწყვეტს.
![]() |
451 გარგენს |
▲back to top |
გარგუნებს, შეგახვედრებს.
![]() |
452 გარდ- |
▲back to top |
შემოკლებული წინსართი (პრევერბი) ზმნისა გარდა-, გადა-, გად-: გარდიხედა, გადიხედა, გადაიხედა; გ ა რ დ უ ჭ ი რ ა, გადუჭირა, გადაუჭირა. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა,
![]() |
453 გარდაახდენთ |
▲back to top |
გადაიყვანთ, გადააცდენთ.
![]() |
454 გარდაახდენს |
▲back to top |
გადაიყვანს, გადააცდენს.
![]() |
455 გარდაბიჯა |
▲back to top |
გადააბიჯა, გადაუხვია.
![]() |
456 გარდაგდებული |
▲back to top |
გადაგდებული, დავიწყებული.
![]() |
457 გარდაგერია |
▲back to top |
აგერია.
![]() |
458 გარდაგვხდების |
▲back to top |
გადაგვხდება, დაგვემართება.
![]() |
459 გარდაგო |
▲back to top |
გადააგო, შეალია, მოახმარა.
![]() |
460 გარდაგორა |
▲back to top |
გადააგორა.
![]() |
461 გარდადინა |
▲back to top |
გადაადინა.
![]() |
462 გარდაეხვეწა |
▲back to top |
გაექცა, გაეცალა, გადაიკარგა (მის გამო).
![]() |
463 გარდავლებდეთ |
▲back to top |
გადაავლებდეთ; გასინჯავდეთ.
![]() |
464 გარდავსე |
▲back to top |
გადავედი, გადავცდი.
![]() |
465 გარდაიქცა |
▲back to top |
წაიქცა, დაეცა.
![]() |
466 გარდამეტებით |
▲back to top |
გადამეტებით, გადაჭარბებით, ზომაზე მეტად.
![]() |
467 გარდამოხდეს |
▲back to top |
გადმოვიდეს.
![]() |
468 გარდამქონოდა |
▲back to top |
გამქონიანებოდა, ქონით მომსვროდა.
![]() |
469 გარდამქცეველი |
▲back to top |
ძირს დამცემი, წამქცევი.
![]() |
470 გარდამწდომარე |
▲back to top |
ვინც გადასწვდება, გადამწვდომი.
![]() |
471 გარდამხედია |
▲back to top |
გადამხდენია, შემმთხვევია, დამმართებია.
![]() |
472 გარდასახედარი |
▲back to top |
გადასახედი, რაც უნდა გადახდეს (თავს).
![]() |
473 გარდასთენ |
▲back to top |
გადაანათე, ნათელი მოფინე.
![]() |
474 გარდასული: სჯულთაგან გარდასული |
▲back to top |
სჯულის, სარწმუნოების დამრღვევი, გამტეხი, სჯულს გადაცდენილი.
![]() |
475 გარდასწყდა |
▲back to top |
დამთავრდა, გათავდა.
![]() |
476 გარდასხა |
▲back to top |
გადაასხა.
![]() |
477 გარდაუთხუნე |
▲back to top |
გადავუთხუნე, გავუთითხნე, გავუსვარე.
![]() |
478 გარდაურტყი |
▲back to top |
გადავარტყი, გადავკარი.
![]() |
479 გარდაქცევს |
▲back to top |
წააქცევს, დაანგრევს.
![]() |
480 გარდახდევინოს |
▲back to top |
გადაახდევინოს.
![]() |
481 გარდახდინოს |
▲back to top |
გადაახდინოს, გადაიყვანოს, გადააცდინოს.
![]() |
482 გარდვადინე |
▲back to top |
გადავადინე, დავადინე.
![]() |
483 გარდინთხიეს |
▲back to top |
გადაინთხიეს, გადაისხეს.
![]() |
484 გარდიქაჯე |
▲back to top |
გადაიკარგე, გადაიხვეწე, გაქრი.
![]() |
485 გარდიწყე |
▲back to top |
გადაიწყვე, დაიწყვე.
![]() |
486 გარდმადინეო |
▲back to top |
გადამადინეო, მადინეო.
![]() |
487 გარდმატარო |
▲back to top |
გადამატარო.
![]() |
488 გარდმახდინა |
▲back to top |
გადამახდინა, გადამიყვანა, გადამაცდინა.
![]() |
489 გარდმომებადა |
▲back to top |
ბადედ შემომეხვია.
![]() |
490 გარდმომიჭირა |
▲back to top |
მაგრად გადმომკრა.
![]() |
491 გარდმოჩქერა |
▲back to top |
გადმოჩქეფა, გადმოდენა, გადმოღვრა.
![]() |
492 გარდუა |
▲back to top |
გარდაუვა.
![]() |
493 გარდუწმდა |
▲back to top |
გადაეწმინდა, გადაუსუფთავდა.
![]() |
494 გარდუწყდა |
▲back to top |
გაუთავდა.
![]() |
495 გარდუჭირა |
▲back to top |
გადაუჭირა, მაგრად გაღაჰკრა, გადაარტყა, გადაუცხუნა.
![]() |
496 გარედამ |
▲back to top |
გარედან.
![]() |
497 გარეობანი |
▲back to top |
მრ. რიცხვი სიტყვისა გ ა რ ე ო ბ ა: გარეთ სხვაგან ყოფნა.
![]() |
498 გარეშამო |
▲back to top |
გარეშემო, მიდამო, გარემო.
![]() |
499 გარიალი |
▲back to top |
იხ. აგრეთვე: გარიელი.
![]() |
500 გარიელი |
▲back to top |
ფრინველია. იხ. აგრეთვე: გარიალი
![]() |
501 გარს |
▲back to top |
გარშემო, ირგვლივ.
![]() |
502 გარშამო |
▲back to top |
გარშემო, ირგვლივ.
![]() |
503 გარცხეს |
▲back to top |
გარეცხეს.
![]() |
504 გარცხილი |
▲back to top |
გარეცხილი.
![]() |
505 გარცხოს |
▲back to top |
გარეცხოს.
![]() |
506 გასაბანელი |
▲back to top |
გასაბანი. რითაც უნდა გაბანონ, გაიბანოს (აქ: წვიმა).
![]() |
507 გასაგონია |
▲back to top |
გასაგონებელია.
![]() |
508 გასაკმარი |
▲back to top |
გასაცუდებელი, გასატრიზავებელი, სასაცილოდ ასაგდები.
![]() |
509 გასაკურნი |
▲back to top |
განსაკურნავი; რითაც უნდა განკურნონ.
![]() |
510 გასარეკლდა |
▲back to top |
სარეკელად იქცა.
![]() |
511 გასასტერები |
▲back to top |
გასაშტერებელი.
![]() |
512 გასაყოფელი |
▲back to top |
რაშიაც უნდა გაყონ, გასაყოფი.
![]() |
513 გასაცრცველად |
▲back to top |
გასაძარცვავად.
![]() |
514 გასაწბილად |
▲back to top |
გასაწბილებლად, შესარცხვენად.
![]() |
515 გასაწბილები |
▲back to top |
გასაწბილებელი, შესარცხვენი.
![]() |
516 გასახარო |
▲back to top |
გასახარელი, გასახარებელი.
![]() |
517 გასახმილდა |
▲back to top |
სახმილად იქცა, ცეცხლად იქცა.
![]() |
518 გასტყვრის |
▲back to top |
გავარდებოდა, ჩამოვარდებოდა ხოლმე.
![]() |
519 გასყიდული |
▲back to top |
გაყიდული.
![]() |
520 გასწავლებული |
▲back to top |
განსწავლილი, ნასწავლი, გაწვრთნილი.
![]() |
521 გატეხა |
▲back to top |
გადრეკა, შეშინება, დამარცხება.
![]() |
522 გაუთხუნავი |
▲back to top |
გაუსვრელი, გაუთხუპნავი. გაუთითხნავი.
![]() |
523 გაუმჟღავნდათ |
▲back to top |
გამოუმჟღავნდათ, გამოუაშკარავდათ.
![]() |
524 გაუორგულდა |
▲back to top |
ორგული გაუხდა.
![]() |
525 გაუჩხრეკს |
▲back to top |
გაუსინჯავს, გულდასმით დაუთვალიერებს.
![]() |
526 გაუცე |
▲back to top |
გავუცე, გავსცე მისი.
![]() |
527 გაუწიეს |
▲back to top |
გაუმსჭვალეს, გაუყარეს.
![]() |
528 გაუხვალთ |
▲back to top |
გახვალთ (მდინარეში), გაცურავთ.
![]() |
529 გაფრცვენ |
▲back to top |
გაფცქვენი.
![]() |
530 გაქვნდა |
▲back to top |
გქონდა.
![]() |
531 გაქვნდეს |
▲back to top |
გქონდეს.
![]() |
532 გაქონან |
▲back to top |
გაქვს (მრავალი).
![]() |
533 გაქსაქსული |
▲back to top |
გაფანტული, დაცალკევებული, ერთმანეთს დაშორებული.
![]() |
534 გაქსუებული |
▲back to top |
გაგარეულებული, გატყიურებული.
![]() |
535 გაჩაფრული |
▲back to top |
ჩაფარივით (შიკრიკივით) მომზადებული, მოწყობილი; წასასვლელად მომზადებული.
![]() |
536 გაჩრილი |
▲back to top |
გაყრილი.
![]() |
537 გაცრცვილი |
▲back to top |
ტანსაცმელშემოცლილი, სამოსშემოცლილი, გახდილი.
![]() |
538 გაძრახ |
▲back to top |
განზრახ, განგებ.
![]() |
539 გაწანწარებს |
▲back to top |
კანკალებს, გათრთოლებს.
![]() |
540 გაწბილდების |
▲back to top |
გაწბილდება, შერცხვება.
![]() |
541 გახაროს |
▲back to top |
გაგახაროს.
![]() |
542 გახვეტილი |
▲back to top |
საიდანაც რაიმე უსუფთაობა გაიტანეს, გასუფთავებული, გაწმენდილი.
![]() |
543 გახიზი |
▲back to top |
გახიზე ხოლმე, გაგოზე.
![]() |
544 გახსოვნსო |
▲back to top |
გახსოვსო, გაგონდებაო.
![]() |
545 გახსონდეო |
▲back to top |
გახსოვდეო.
![]() |
546 გაჯაგჯაგება |
▲back to top |
ჯაგჯაგით გავლა, გარბენა ცუდად გარბენა.
![]() |
547 გეარა |
▲back to top |
გევლო.
![]() |
548 გეაჯები |
▲back to top |
გეხვეწები, გევედრები, გემუდარები.
![]() |
549 გებადი |
▲back to top |
რაც იგება, შენდება; რის აგება, აშენება შეიძლება აქ: აგებული, აშენებული.
![]() |
550 გელაქნური |
▲back to top |
კალმახის ჯიშის თევზი, რომელსაც გელაქუნის (სევანის) ტბაში იჭერენ; იშხანი.
![]() |
551 გემთხვა |
▲back to top |
შეგემთხვა, შეგეყარა, შეგხვდა.
![]() |
552 გენია |
▲back to top |
გეენა, ჯოჯოხეთის ცეცხლი.
![]() |
553 გენუკვი |
▲back to top |
გთხოვ, გევედრები, გემუდარები.
![]() |
554 გეონებით |
▲back to top |
პირში მოგეფერებით, მოგიწონებთ.
![]() |
555 გერგი |
▲back to top |
გერგე, წილად გხვდი.
![]() |
556 გესავ |
▲back to top |
შენი იმედნეული ვარ, შენი იმედი მაქვს.
![]() |
557 გეშის |
▲back to top |
გეშინია.
![]() |
558 გეშო |
▲back to top |
გეშვა, გეშობა, დაგებადებინა.
![]() |
559 გეჩემება |
▲back to top |
მოგწონს.
![]() |
560 გეჯა |
▲back to top |
„ხის დიდი გობი“ (ს ა ბ ა). გულამოქუთნული მორი ხისა, რომელშიაც წყალსა და სალაფავს ასხამენ პირუტყვებისათვის.
![]() |
561 გვამანსარი |
▲back to top |
წერილი „სამოწმო წერილი“ (ს ა ბ ა ).
![]() |
562 გვამგზავსებს |
▲back to top |
დაგვამსგავსებს.
![]() |
563 გვარდუცი |
▲back to top |
გუარდუცი, გვადრუცი, ფულის შესანახავი ყუთი. კოლოფი; ყულაბა.
![]() |
564 გვაუწყებს |
▲back to top |
გვამცნობს, გვატყობინებს.
![]() |
565 გვაქვნდეს |
▲back to top |
გვქონდეს.
![]() |
566 გვაძეს |
▲back to top |
გვაძევს, გვადევს, დადებული გვაქვს.
![]() |
567 გვაჯი |
▲back to top |
შური, ბაძი.
![]() |
568 გვედრივარ |
▲back to top |
გვედრებ, გევედრები.
![]() |
569 გვეთნება |
▲back to top |
მოგვწონს, (მო)გვეწონება.
![]() |
570 გვემა |
▲back to top |
ცემა.
![]() |
571 გვერდჭრილი |
▲back to top |
გვერდგანგმირული, გვერდგახვრეტილი.
![]() |
572 გვერთ |
▲back to top |
გვერდით, გვერდს.
![]() |
573 გვეს-გლისპი |
▲back to top |
იხ. აგრეთვე: გვესი, გლისპი
![]() |
574 გვესვეტ-გვებოძა |
▲back to top |
გვესვეტა და გვებოძა, სვეტად და ბოძად გვექმნა, სვეტივით და ბოძივით საყრდენად გაგვიხდა. წწ.), ქართველი
![]() |
575 გვესი |
▲back to top |
„მზაკვარი და დიდად გლისპი“ (ს ა ბ ა). იხ. აგრეთვე: გვეს-გლისპი
![]() |
576 გვთიბ |
▲back to top |
გვთიბავ, გვცელავ.
![]() |
577 გვიეცი |
▲back to top |
ეც ჩვენსას, სცემე ჩვენსას, გვიცემე.
![]() |
578 გვირგვინის ცოლი |
▲back to top |
ჯვარდაწერილი ცოლი.
![]() |
579 გვმოყრობს |
▲back to top |
გვმოყვრობს, გვმოკეთეობს.
![]() |
580 გვმტერობს |
▲back to top |
გვმტრობს, მტრად გვეკიდება.
![]() |
581 გვსურისა |
▲back to top |
(გვსურის +პროსოდიული ხმოვანი ა). გვსურს, გვინდა.
![]() |
582 გვცავს |
▲back to top |
გვიცავს, გვიფარავს.
![]() |
583 გვძრახეს |
▲back to top |
დაგვძრახეს, დაგვგმეს, გაგვკიცხეს, გაგვკილეს.
![]() |
584 გვწვევდა |
▲back to top |
გვწვავდა.
![]() |
585 გვხამს |
▲back to top |
გვმართებს, ჯერარს ჩვენთვის.
![]() |
586 გზაშეცდომილი |
▲back to top |
გზადაკარგული, გზააბნეული, გზას ამცდარი.
![]() |
587 გზიანად |
▲back to top |
ხერხიანად, ჭკვიანურად, გონივრულად, გამჭრიახად.
![]() |
588 გზირი |
▲back to top |
სოფლის მოხელე ძველად. მამასახლისის ხელქვეითი შიკრიკი.
![]() |
589 გთნდეს |
▲back to top |
სათნოდ მიიჩნიო, მოგეწონოს, მოგწონდეს.
![]() |
590 გთნევ (ვერა გთნევ) |
▲back to top |
პირმოთნეობით ვერ გეტყვი, პირში ვერ მოგეფერები.
![]() |
591 გთნიეს |
▲back to top |
შეგიწყნარეს, სათნოდ მიგიჩნიეს.
![]() |
592 გიგავს |
▲back to top |
გიგვის, გიწმენდს, გისუფთავებს, გიხვეტს.
![]() |
593 გიდგს |
▲back to top |
გიდგას.
![]() |
594 გიდობს |
▲back to top |
დობას გაგიწევს, დად გაგიხდის.
![]() |
595 გივის |
▲back to top |
გყავს.
![]() |
596 გითავაზე |
▲back to top |
თავაზა გაგიწიე.
![]() |
597 გინა |
▲back to top |
გინდ, გინდა.
![]() |
598 გინდეს |
▲back to top |
გინდოდეს.
![]() |
599 გინდი |
▲back to top |
გინდივარ.
![]() |
600 გირაო |
▲back to top |
წინდი, ვალის უზრუნველსაყოფად კრედიტორისათვის დროებით (ვალის გასტუმრებამდე) ჩაბარებული მოძრავი ან უძრავი ქონება. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით
![]() |
601 გირგლად |
▲back to top |
გრიგლად.
![]() |
602 გიტყებდე |
▲back to top |
თავში გიცემდე.
![]() |
603 გიფშვის |
▲back to top |
აგდის (სურნელება).
![]() |
604 გიქადეო |
▲back to top |
დაგპირდი, აღგითქვიო.
![]() |
605 გიქმნა |
▲back to top |
შეგიმზადო, გაგიკეთო.
![]() |
606 გიყარდი |
▲back to top |
გეგონა, მიგაჩნდა, რომ მე (შენი) ვყარდი, ცუდი სუნი ამდიოდა.
![]() |
607 გიყარეს |
▲back to top |
გაგიყარეს.
![]() |
608 გიცია |
▲back to top |
გიცემია.
![]() |
609 გიძ |
▲back to top |
გიძს, გიძევს.
![]() |
610 გიძე |
▲back to top |
გიძევს.
![]() |
611 გიძმობს |
▲back to top |
ძმობას გაგიწევს, ძმად გაგიხდის.
![]() |
612 გიძს |
▲back to top |
გიძევს.
![]() |
613 გიწუნებენ |
▲back to top |
დაგიწუნებენ.
![]() |
614 გიხამს |
▲back to top |
გმართებს, შეგეფერება.
![]() |
615 გლასა |
▲back to top |
გლახაკი, მათხოვარი.
![]() |
616 გლისპი |
▲back to top |
ანჩხლი, კაპასი, ავი. იხ. აგრეთვე: გვეს-გლისპი
![]() |
617 გმარხეო |
▲back to top |
დაგმარხეო.
![]() |
618 გმერა |
▲back to top |
მახვილი იარაღის ძგერება, დაკვრა.
![]() |
619 გმსახურო |
▲back to top |
გემსახურო, გემსახურები.
![]() |
620 გოდება |
▲back to top |
(სათაურში) მოთქმა, ტირილი, ვაება.
![]() |
621 გოდოლი |
▲back to top |
მაღალი კოშკი.
![]() |
622 გოზაური |
▲back to top |
წამოშვერილ - ტუჩიანი დიდი საღვინე ჭურჭელი ხისა.
![]() |
623 გოლგოთა |
▲back to top |
მთა პალესტინაში, იერუსალემის მახლობლად, რომელზედაც სახარების გადმოცემის თანახმად ჯვარს აცვეს ქრისტე. წწ.),
![]() |
624 გოლვა |
▲back to top |
გვალვა.
![]() |
625 გოლი |
▲back to top |
თაფლი, ფიქიდან გამოუწურავი თაფლი.
![]() |
626 გოლიათი |
▲back to top |
დევგმირი, ბუმბერაზი.
![]() |
627 გონებ |
▲back to top |
გგონია.
![]() |
628 გონჯი |
▲back to top |
ულამაზო, მახინჯი.
![]() |
629 გორა |
▲back to top |
მთა.
![]() |
630 გორგალი |
▲back to top |
მრგვლად დახვეული ძაფი ან სხვა მისთანა რამ.
![]() |
631 გორი |
▲back to top |
ქალაქი ქართლში.
![]() |
632 გპოეს |
▲back to top |
გიპოვეს, გინახეს.
![]() |
633 გრებლა |
▲back to top |
(гребля) ჭაობიან (შლამიან, საფლობ) ადგილას გაკეთებული მიწაყრილი, საგუბარი.
![]() |
634 გრილოვანი |
▲back to top |
გაგრილებული.
![]() |
635 გრქვა |
▲back to top |
გითხრა.
![]() |
636 გრძლად |
▲back to top |
ხანგრძლივად, დიდხანს.
![]() |
637 გსაზრავ |
▲back to top |
წარმოგიდგენ, გონებით განგჭვრეტ.
![]() |
638 გსურითა |
▲back to top |
(გსურით+პროსოდიული ხმოვანი ა) გსურთ, გინდათ.
![]() |
639 გუბი |
▲back to top |
გუბე.
![]() |
640 გუდა |
▲back to top |
ოთხში ამოღებული თხის, ცხვრის ან ხბოს ტყავისაგან გაკეთებული ჭურჭელი, ზურგზე წამოსაკიდებელი ან მხარზე გადასაკიდებელი. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით
![]() |
641 გულდიდობს |
▲back to top |
დიდგულობს.
![]() |
642 გულზიდება |
▲back to top |
გულისრევა.
![]() |
643 გულთდიდობანი |
▲back to top |
მრ. დიდგულობა.
![]() |
644 გულისთქმა |
▲back to top |
წადილი, ნდომა, სურვილი, გრძნობა.
![]() |
645 გულისხმა |
▲back to top |
გაგება.
![]() |
646 გულმაგრა |
▲back to top |
გულმაგრად.
![]() |
647 გულმანკიარე |
▲back to top |
გულმანკიერი, ბოროტი, ღვარძლიანი.
![]() |
648 გულმართლა |
▲back to top |
გულმართლად.
![]() |
649 გულმზაკვარი |
▲back to top |
მზაკვარი, ვერაგი.
![]() |
650 გულუხად |
▲back to top |
გულუხვად.
![]() |
651 გულყო |
▲back to top |
ყელზე გადასაცმელი მახე (ს ა ბ ა).
![]() |
652 გულჩათუთქებული |
▲back to top |
გულჩათუთქული, გულდამწვარი.
![]() |
653 გუნდრუკი |
▲back to top |
ერთგვარი სურნელოვანი ნივთიერება, რომელსაც საკმევლად ხმარობენ, საკმეველი.
![]() |
654 გურგური |
▲back to top |
გიზგიზი.
![]() |
655 გურჯისტანი |
▲back to top |
საქართველო.
![]() |
656 გქონან |
▲back to top |
გაქვს (მრავალი).
![]() |
657 გშვენდა |
▲back to top |
გშვენოდა, შეგფეროდა, შეგეფერებოდა.
![]() |
658 გჩანს |
▲back to top |
მიგაჩნია.
![]() |
659 გჩანსთ |
▲back to top |
მიგაჩნიათ.
![]() |
660 გცა |
▲back to top |
გცემა, დაგარტყა.
![]() |
661 გცეს |
▲back to top |
გცემეს, დაგარტყეს.
![]() |
662 გცოდევდი |
▲back to top |
გცოდავდი, შენ მიმართ ცოდვას, შეცოდებას ჩავდიოდი.
![]() |
663 გძრახავს |
▲back to top |
დაგძრახავს, გაგკიცხავს, დაგგმობს.
![]() |
664 გძღვნი |
▲back to top |
გიძღვნი.
![]() |
665 გწადს |
▲back to top |
გწადია, გსურს, გინდა.
![]() |
666 გჭვრიტო |
▲back to top |
გიჭვრიტო, გიცქირო.
![]() |
667 გხამდა |
▲back to top |
გმართებდა, შეგეფერებოდა.
![]() |
668 გხამს |
▲back to top |
გმართებს, შეგეფერება.
![]() |
669 გჯერა: არ გჯერა |
▲back to top |
არ გიჯერებს, შენი არ სჯერა.
![]() |
670 დაავსებს |
▲back to top |
დააქცევს, დაღუპავს, ამოაგდებს.
![]() |
671 დაარიოშა |
▲back to top |
გააყალბა, შერყვნა, შეურია.
![]() |
672 დაარწყმენ |
▲back to top |
დააგებენ (მახეს).
![]() |
673 დააფრქვიეს |
▲back to top |
ჩამოყარეს.
![]() |
674 დაბა |
▲back to top |
სოფელი, დასახლებული ადგილი.
![]() |
675 დაბაწრული |
▲back to top |
გაბაწრული, გათოკილი, დატყვევებული.
![]() |
676 დაბდაბი |
▲back to top |
დაფდაფი, დაფი, დოლი, ხის რკალზე ორმხრივ ტყავგადაკრული საკრავი.
![]() |
677 დაბენძღა |
▲back to top |
ბენძღად (დაუმუშავებელ ლითონად) აქცია.
![]() |
678 დაბორკილა |
▲back to top |
ბორკილი გაუყარა, ბორკილი დაადვა, შეიპყრო.
![]() |
679 დაბოძგინდით |
▲back to top |
დაემყარეთ, დაბოძკინტდით (ბოძდამკვიდრდით, კ ი ნ ტ ი - პატარა ბოძი).
![]() |
680 დაბრეცილი |
▲back to top |
უსწორმასწორო, დაღრეცილი, დაგრეხილი.
![]() |
681 დაბრმდა |
▲back to top |
დაბრმავდა.
![]() |
682 დაბრმობილი |
▲back to top |
დაბრმავებული.
![]() |
683 დაბუხებული |
▲back to top |
დასიებული.
![]() |
684 დაგა |
▲back to top |
დადაგა, დაწვა.
![]() |
685 დაგბრმობია |
▲back to top |
დაგბრმავებია, დაგვსებია.
![]() |
686 დაგდეო |
▲back to top |
დაგდევო, დაგეძებო, მენაღვლებიო, მედარდებიო.
![]() |
687 დაგება |
▲back to top |
შერიგება.
![]() |
688 დაგერწყო |
▲back to top |
დაგეგო (მახე).
![]() |
689 დაგეცალა |
▲back to top |
დრო მოგეცა, გედროვებინა.
![]() |
690 დაგეხშას |
▲back to top |
დაგეხშოს, დაგეხუროს, დაგეკეტოს.
![]() |
691 დაგვიხივე |
▲back to top |
დაგვიხიე, დაგვიკაწრე.
![]() |
692 დაგვჩხუბა |
▲back to top |
წაგვაჩხუბა.
![]() |
693 დაგთრუგნოს |
▲back to top |
დაგთრგუნოს, დაგამარცხოს, გაგქელოს, გაგთელოს.
![]() |
694 დაგიყმედია |
▲back to top |
დაგიმშევია, მოგიმშევია.
![]() |
695 დაგიშრეტენ |
▲back to top |
გაგიქრობენ, დაგივსებენ.
![]() |
696 დაგიშრტეს |
▲back to top |
გაგიქრეს, დაგევსოს.
![]() |
697 დაგიჭირესთ |
▲back to top |
დაგიკავეს, არ გაიმეტეს (თქვენთვის).
![]() |
698 დაგკრულოს |
▲back to top |
დაგწყევლოს, შეგაჩვენოს.
![]() |
699 დაგონი |
▲back to top |
სემიტური პანთეონის ღვთაება, ფილისტიმელთა ღვთაება.
![]() |
700 დაგრჭმია |
▲back to top |
დაგრჭობია.
![]() |
701 დაგული |
▲back to top |
დადაგული, დამწვარი.
![]() |
702 დაგფარა |
▲back to top |
ფეხმძიმე, მუცელქმნული გაგხადა.
![]() |
703 დაგქრთამეთ |
▲back to top |
ქრთამი მოგეცით.
![]() |
704 დაგღალავს |
▲back to top |
დაგღლის.
![]() |
705 დაგცილდეს |
▲back to top |
ცილობა დაგიწყოს, შეგედავოს.
![]() |
706 დაგცოს |
▲back to top |
დაგიცვას, დაგიფაროს.
![]() |
707 დადაგული |
▲back to top |
დამწვარი.
![]() |
708 დადაგულობა |
▲back to top |
დამწვრობა, დ ა დ ა გ უ ლ ო ბ ი თ დადაგული.
![]() |
709 დადედლებულნი |
▲back to top |
მრ. დედლად ქცეულნი, გადედლებულნი (მრავალი), გამხდალებულნი, შეშინებულნი.
![]() |
710 დადრკა |
▲back to top |
მოიდრიკა, მოიღუნა, მოიხარა.
![]() |
711 დაემეგობრენ |
▲back to top |
დაუმეგობრდნენ.
![]() |
712 დაემსჭვალე |
▲back to top |
მიემსჭვალე, სამსჭვალით (ლურსმნით) გაგაკრეს (ჯვარს), მიელურსმნე.
![]() |
713 დაერჩო |
▲back to top |
დაეხრჩო.
![]() |
714 დაეტარების |
▲back to top |
დადის.
![]() |
715 დაეშრიტე |
▲back to top |
დამიშრიტე, გამინელე, ჩამიქრე, დამივსე.
![]() |
716 დაეწო |
▲back to top |
დაეწვა.
![]() |
717 დაეხეტები |
▲back to top |
დახეტიალობ, უსაქმოდ დადიხარ, დაეთრევი. _
![]() |
718 დავალ |
▲back to top |
დავდივარ.
![]() |
719 დავამცრობდი |
▲back to top |
ვამცირებდი.
![]() |
720 დავარქო |
▲back to top |
დავარქვა, ვუწოდო.
![]() |
721 დავდეო: აღარას დავდეო |
▲back to top |
აღარას დავდევო, აღარას დავეძებო, აღარა მენაღვლებაო.
![]() |
722 დავდივე: აღარ დავდივე |
▲back to top |
აღარ დავდიე, აღარ ვეძიე, აღარა ვინაღვლე.
![]() |
723 დავეხრწივე |
▲back to top |
თავი დავაღწიე, თავი დავიხსენი, გადავურჩი.
![]() |
724 დავზარდი |
▲back to top |
დავიზარე, ხალისი არ გამოვიჩინე.
![]() |
725 დავზმიდეთ |
▲back to top |
დავყოფდეთ, დავახანებდეთ.
![]() |
726 დავიბღუნძე |
▲back to top |
მოვიხარე, მოვიკაკვე, მოვიკრუნჩხე.
![]() |
727 დავითი |
▲back to top |
ებრაელთა ბიბლიური მეფე, ფსალმუნთა ავტორი.
![]() |
728 დავიმარხე |
▲back to top |
შევინახე, დავიცავი.
![]() |
729 დავირთევდი |
▲back to top |
მოვიწყობდი, მოვრთავდი.
![]() |
730 დავის თხოვნა |
▲back to top |
„რა კაცი კაცსა ესჯოდეს და სიტყვით წინააღუდგებოდეს, გინა ვალისა და სისხლის მოლაპარაკე გამოუჩნდეს“ (ს ა ბ ა) საჩივარი, სარჩელი. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა,
![]() |
731 დავიხვივე |
▲back to top |
დავიხვიე, შემოვიხვიე.
![]() |
732 დავლა |
▲back to top |
დავლის, ალაფის აღება.
![]() |
733 დავლამდი |
▲back to top |
ბნელი მომეფინა, დავმწუხრდი.
![]() |
734 დავმტერდები |
▲back to top |
მტრად გავუხდები, გადავემტერები.
![]() |
735 დავრეცრეცდი |
▲back to top |
დავბარბაცდი დავრეტდი.
![]() |
736 დავსება |
▲back to top |
დაქცევა, დაღუპვა, ამოგდება.
![]() |
737 დავსილი |
▲back to top |
თვალდავსებული, დაბრმავებული.
![]() |
738 დავქიშტე |
▲back to top |
ქიშტით ვცემე. იხ. აგრეთვე: ქიშტი
![]() |
739 დავშორებულვარ |
▲back to top |
დავშორებივარ.
![]() |
740 დავჯდომილეა. |
▲back to top |
დავმჯდარვარ.
![]() |
741 დაზარდა |
▲back to top |
დაიზარა, ხალისი არ გამოიჩინა, დაეზარა.
![]() |
742 დაზარდეთ |
▲back to top |
დაიზაროთ, ხალისი არ გამოიჩინოთ, დაგეზაროთ.
![]() |
743 დაზდეო |
▲back to top |
დასდევო; გენაღვლებაო, დაეძებო.
![]() |
744 დაზმით |
▲back to top |
დაყოფთ, დააგვიანებთ, დაახანებთ, დააყოვნებთ.
![]() |
745 დათათხა |
▲back to top |
გათათხა, ძალიან გალანძღა.
![]() |
746 დათათხოს |
▲back to top |
გათათხოს, ძალიან გალანძღოს; გაუჯავრდეს, გაუწყრეს.
![]() |
747 დაიარების |
▲back to top |
დადის.
![]() |
748 დაიგნეს |
▲back to top |
გაუძლეს. იხ. აგრეთვე: დამადგნობელი
![]() |
749 დაითმენ |
▲back to top |
ითმენ, იტან, უძლებ.
![]() |
750 დაიკვერცხები |
▲back to top |
კვერცხებით გაივსები, კვერცხის დების დრო მოგივა.
![]() |
751 დაიკონებს |
▲back to top |
კონად შეიკრავს, შეიკონავს.
![]() |
752 დაიმარხე |
▲back to top |
შეინახე.
![]() |
753 დაიმარხოს |
▲back to top |
შეინახოს, ჩაინერგოს.
![]() |
754 დაირა |
▲back to top |
დაფი; ხის რკალზე ცალ მხარეს ტყავგადაკრული საკრავი.
![]() |
755 დაირჩო |
▲back to top |
დაიხრჩო.
![]() |
756 დაიფერცხება |
▲back to top |
კვერცხდასადები ქათამი გაბერწდება, ნაადრევად დადებს ჩვილ, ნაჭუჭგაუმაგრებელ კვერცხს.
![]() |
757 დაიფქოს |
▲back to top |
დაიფქვას, თავისთვის დაფქვას.
![]() |
758 დაიქადე |
▲back to top |
დაიკვეხნე, ქადილით თქვი.
![]() |
759 დაიღალები |
▲back to top |
დაიღლები.
![]() |
760 დაიყავ |
▲back to top |
დახურე (შენი), მოკუმე, დამუწე; გაჩუმდი, დადუმდი.
![]() |
761 დაიჭირეს |
▲back to top |
შეიპყრეს, დააპატიმრეს, დაატუსაღეს.
![]() |
762 დაიჭირეს: შორს დაიჭირეს |
▲back to top |
არ დაეთანხმნენ, არ მიიღეს, უარი თქვეს.
![]() |
763 დაიჭირია |
▲back to top |
დაიჭირე+პოოსოდიული ხმოვანი ა, დაიკავე, დაეპატრონე.
![]() |
764 დაიხვანჯე |
▲back to top |
დაიხლართე, დაიგრინე.
![]() |
765 დაკოდვილი |
▲back to top |
დაკოდილი, დაჭრილი.
![]() |
766 დალივე |
▲back to top |
დალიე, შესვი.
![]() |
767 დამადგემდა |
▲back to top |
დამადგამდა.
![]() |
768 დამადგნობელი |
▲back to top |
გამძლები. იხ. აგრეთვე: დაიგნეს
![]() |
769 დამამძვლეველი |
▲back to top |
დამქცევი; ძვლებად მქცეველი, ძვალთა შემმუსვრელი.
![]() |
770 დამანთხეო |
▲back to top |
დამნთხევო, დამღვრელო.
![]() |
771 დამარქო |
▲back to top |
დამარქვა, დამხურა.
![]() |
772 დამარჩინე |
▲back to top |
მაცოცხლე, მაცხოვრე, შემინახე.
![]() |
773 დამარჩობდენ |
▲back to top |
დამახრჩობდნენ.
![]() |
774 დამარცხებული |
▲back to top |
დაშავებული.
![]() |
775 დამარხვა |
▲back to top |
შენახვა, დაცვა.
![]() |
776 დამარხულობა |
▲back to top |
დამარხვა, შენახვა, დაცვა.
![]() |
777 დამატეველი |
▲back to top |
დამტევი.
![]() |
778 დამაქცეველი |
▲back to top |
დამღვრელი.
![]() |
779 დამაშინა |
▲back to top |
შემაშინა, დამემუქრა.
![]() |
780 დამაცხრობელი |
▲back to top |
ჩამქრობი.
![]() |
781 დამაძრობ |
▲back to top |
დამაზრობ, დამსუსხავ, გამყინავ.
![]() |
782 დამაძრობა |
▲back to top |
დამაზრობ+პროსოდიული ხმოვანი ა.
![]() |
783 დამბადე |
▲back to top |
დამბადებელი, გამჩენი, შემქმნელი.
![]() |
784 დამბორკილოს |
▲back to top |
ბორკილი გამიყაროს, შემიპყრას.
![]() |
785 დამგზავრდა |
▲back to top |
მასთან ერთად გაემგზავრა.
![]() |
786 დამდაგავ |
▲back to top |
დამწვავ.
![]() |
787 დამდგარა |
▲back to top |
შეჩერებულა, გაჩერებულა.
![]() |
788 დამეყენა |
▲back to top |
დამიდგა (დადგა ჩემი), გამიჩერდა.
![]() |
789 დამეშრიტა |
▲back to top |
დამევსო, გამექრო.
![]() |
790 დამეცო |
▲back to top |
დამეცვა, დამეხურა, დამეფარა.
![]() |
791 დამეცხო |
▲back to top |
მომხვდა, დამეკრა, დამერტყა, დამკარით, დამარტყით.
![]() |
792 დამზარდა |
▲back to top |
დამეზარა, შემეზარა.
![]() |
793 დამთხეო. |
▲back to top |
დამნთხევო, დამღვრელო, დამქცევო.
![]() |
794 დამირწყო |
▲back to top |
დამიგო (მახე).
![]() |
795 დამიტევებ |
▲back to top |
დამტოვებ, მიმატოვებ.
![]() |
796 დამიტირავს |
▲back to top |
დამიტირებს.
![]() |
797 დამიღამდი |
▲back to top |
დამიბნელდი, ჩემთვის ღამე შეიქენ.
![]() |
798 დამიყოვა |
▲back to top |
დამიყვავა, მომეფერა.
![]() |
799 დამიყოვნენ |
▲back to top |
დამაყოვნებენ, დამაცლიან.
![]() |
800 დამიშრიტე |
▲back to top |
გამინელე, გამიქრე, დამივსე.
![]() |
801 დამიშრტი |
▲back to top |
დამეშრიტე, ჩამექერ.
![]() |
802 დამიწო |
▲back to top |
დამიწვა, ცეცხლს მიმიცა.
![]() |
803 დამიხსნა |
▲back to top |
დამხსნა, განმარიდა.
![]() |
804 დამკოდა |
▲back to top |
დამჭრა, ჭრილობა მომაყენა.
![]() |
805 დამკრები:გულზე ხელის დამკრები |
▲back to top |
ვინც მიცვალებულს გულზე ხელებს დაუკრებს, მიცვალებულის მომვლელი, ჭირისუფალი, პატრონი. წწ.), ქართველი
![]() |
806 დამპაღურეს |
▲back to top |
პანღური ამომკრეს, მცემეს.
![]() |
807 დამრჩენი |
▲back to top |
შემნახველი, მარჩენალი, მასაზრდოებელი.
![]() |
808 დამრწყმელი: მახის დამრწყმელი |
▲back to top |
მახის დამგები.
![]() |
809 დამსმია |
▲back to top |
დამსობია.
![]() |
810 დამსწრები |
▲back to top |
დამსწრე, მომსწრე.
![]() |
811 დამსხარტი |
▲back to top |
დამსხარტველი, ვინც სხარტით კლავს (ფრინველს, მხეცს.), სხარტით ნადირობს. ს ხ ა რ ტ ი -„სამწყერაო კაპიანი ჯოხი“ (ს ა ბ ა). პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი,
![]() |
812 დამუსრეს |
▲back to top |
დაამტვრიეს, დაამსხვრიეს, დალეწეს.
![]() |
813 დამფუფქავს |
▲back to top |
ძალიან დამწვავს.
![]() |
814 დამღერა |
▲back to top |
დამღერება.
![]() |
815 დამშრეტი |
▲back to top |
გამქრობი, დამვსები.
![]() |
816 დამცალი |
▲back to top |
დამცლელი, დამყოვნებელი.
![]() |
817 დამცემთ: დასტურს დამცემთ |
▲back to top |
დამიდასტურებთ, დამეთანხმებით, ნებას დამრთავთ.
![]() |
818 დამცრდა |
▲back to top |
დამცირდა, დაპატარავდა.
![]() |
819 დამძრალი |
▲back to top |
დამზრალი, დასუსხული, გაყინული.
![]() |
820 დამჭირნოება |
▲back to top |
დასაჭიროება, საჭიროდ გახდომა.
![]() |
821 დამხუთო |
▲back to top |
დამიჭირო, დამიკავო.
![]() |
822 დამხშველი |
▲back to top |
დამკეტავი, დამხურავი.
![]() |
823 დან- |
▲back to top |
წინსართი ზმნისა (პრევერბი). იგივეა, რაც და; დ ა ნ ა ბ ი - დააბი.
![]() |
824 დანაბერებს |
▲back to top |
დააბერებს, მოახუცებს.
![]() |
825 დანაბი |
▲back to top |
დააბი.
![]() |
826 დანაბნელეს |
▲back to top |
დააბნელეს.
![]() |
827 დანაბნიეს |
▲back to top |
დააბნიეს, დაფანტეს.
![]() |
828 დანაბრმობს |
▲back to top |
დააბრმობს, დააბრმავებს.
![]() |
829 დანადეო |
▲back to top |
დაადეო, დაადევიო.
![]() |
830 დანავლებული |
▲back to top |
დანაგატარებული, დანაშეხებული, დანადაკრული; ვისაც დანა გაუვლეს, გაუტარეს (გულში).
![]() |
831 დანაზარები |
▲back to top |
ვინც დაიზარა, ხალისი არ გამოიჩინა.
![]() |
832 დანაკლებს |
▲back to top |
დააკლებს.
![]() |
833 დანაკლეტი |
▲back to top |
დანაკეტი, დაკეტილი.
![]() |
834 დანაკრძალები |
▲back to top |
დაკრძალული, დაფარული, საიდუმლო.
![]() |
835 დანამარცხეს |
▲back to top |
დაამარცხეს.
![]() |
836 დანამკვიდრებს |
▲back to top |
დაამკვიდრებს.
![]() |
837 დანამტკიცეს |
▲back to top |
დაამტკიცეს.
![]() |
838 დანამჭლობს |
▲back to top |
დაამჭლობს, დაამჭლევებს.
![]() |
839 დანარტყა |
▲back to top |
დაარტყა.
![]() |
840 დანარღვიე |
▲back to top |
დაარღვიე.
![]() |
841 დანასაღა |
▲back to top |
დასაჯა, ნასაღი უყო. ნ ა ს ა ღ ი - სასჯელი (სხეულის ნაწილების მოკვეთა, თვალების დათხრა და მისთ.) წწ.),
![]() |
842 დანასველა |
▲back to top |
დაასველა.
![]() |
843 დანასვეს |
▲back to top |
დაასვეს, დაარჭვეს.
![]() |
844 დანასნეულებს |
▲back to top |
დაასნეულებს, დააავადმყოფებს.
![]() |
845 დანაქცივა |
▲back to top |
დააქცია, დაანგრია.
![]() |
846 დანაყვედრებ |
▲back to top |
დააყვედრებ, დაამადლი.
![]() |
847 დანაყვირეს |
▲back to top |
დააყვირეს.
![]() |
848 დანაყული |
▲back to top |
დანაყილი, დაჩეჩქვილი, დაბეგვილი.
![]() |
849 დანაშავი |
▲back to top |
რაც დააშავეს, დანაშაული.
![]() |
850 დანაშვენა |
▲back to top |
დაამშვენა, გაამშვენიერა.
![]() |
851 დანაშვენებდა |
▲back to top |
დაამშვენებდა.
![]() |
852 დანაშვენებს |
▲back to top |
დააშვენებს, დაამშვენებს, მშვენებას შემატებს.
![]() |
853 დანაშურე |
▲back to top |
დააშურე, დააჩქარე.
![]() |
854 დანაძგერებს |
▲back to top |
დააძგერებს, დასცემს.
![]() |
855 დანაძონძა |
▲back to top |
ძონძით შეკრა.
![]() |
856 დანაწვინა |
▲back to top |
დააწვინა.
![]() |
857 დანაწყებინა |
▲back to top |
დააწყებინა.
![]() |
858 დანაწყვეს |
▲back to top |
დააწყვეს.
![]() |
859 დანაჭაჭარი |
▲back to top |
იქ ამოსული, სადაც ჭაჭა დაიყარა; გამოქაჯული.
![]() |
860 დანაჭერინებს |
▲back to top |
დააჭერინებს, დააკავებინებს.
![]() |
861 დანაჭირი |
▲back to top |
დაჭირებული, რაც დააჭირეს.
![]() |
862 დანახევ |
▲back to top |
დაახევ; გაიჭრი ბასრ ან წვეტიან იარაღზე ან სხვა რაიმეზე (ეკალზე, სარზე…) დაკვრით, დაცემით სხეულის რომელიმე ნაწილს. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით
![]() |
863 დანახივა |
▲back to top |
დაახია; გაიჭრა ბასრ ან წვეტიან იარაღზე ან სხვა რაიმეზე (ეკალზე, სარზე...) დაკვრით, დაცემით სხეულის რომელიმე ნაწილი. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით
![]() |
864 დანაჯარი |
▲back to top |
დახურული, დაკეტილი.
![]() |
865 დანაჯერებს |
▲back to top |
დააჯერებს.
![]() |
866 დანგი |
▲back to top |
ძველი წონის ერთეული - მისხლის მეექვსედი ან მეოთხედი „სამი კერატის წონა“; „ოთხი ქრთილის მარცვალი ერთი კერატია“ (ს ა ბ ა). პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი,
![]() |
867 დანერბა |
▲back to top |
ფეხმძიმე, ორსული გახადა, დააორსულა.
![]() |
868 დანერგული |
▲back to top |
დანერგილი, დარგული.
![]() |
869 დანთქა |
▲back to top |
დაფარა, ჩაძირა, ჩაყლაპა.
![]() |
870 დანთქმა |
▲back to top |
ჩაძირვა, ჩანთქმა, ჩაყლაპვა.
![]() |
871 დანთქმული |
▲back to top |
ჩაძირული, ჩაყლაპული, ჩავარდნილი.
![]() |
872 დანისა |
▲back to top |
დანისლა.
![]() |
873 დანსთხია |
▲back to top |
დათხია, დაღვარა.
![]() |
874 დაპატიმრა |
▲back to top |
დააპატიმრა, დაატუსაღა.
![]() |
875 დაპატიჯა |
▲back to top |
დაპატიჟა.
![]() |
876 დარაჯა |
▲back to top |
დარაჯები, ყარაული.
![]() |
877 დარებო |
▲back to top |
დადიხარო.
![]() |
878 დართულებად |
▲back to top |
დართულად.
![]() |
879 დარია: ხელი დარია |
▲back to top |
მოერია, აჯობა.
![]() |
880 დარობა |
▲back to top |
დარი, დარის დადგომა, დარიანობა.
![]() |
881 დარუბანდი |
▲back to top |
94 (სათაურში); დერბენტი.
![]() |
882 დარჩების |
▲back to top |
დარჩება, თავს შეინახავს, თავს გამოიკვებავს.
![]() |
883 დარწყმული |
▲back to top |
დაგებული (მახე).
![]() |
884 დასაბამი |
▲back to top |
დასაწყისი, პირველდასაწყისი.
![]() |
885 დასაბაქველი |
▲back to top |
დასაკვეხნი, დასაქადი; დასამუქრებელი.
![]() |
886 დასათბობელად |
▲back to top |
დათბობისათვის, გათბობისათვის, რომ გამათბო.
![]() |
887 დასათმობელი |
▲back to top |
დასათმობი, შესალევი.
![]() |
888 დასაკარგელი |
▲back to top |
დასაკარგველი, დასაკარგავი.
![]() |
889 დასამწარე |
▲back to top |
დასამწარებელი, გასამწარებელი.
![]() |
890 დასაპეპლად |
▲back to top |
დასაპეპლავად, დასამამლავად.
![]() |
891 დასართობელი |
▲back to top |
დასადები, დასამატებელი; შესაკეთებელი.
![]() |
892 დასაქადები |
▲back to top |
დასაქადი, დასაქადებელი, დასაკვეხი.
![]() |
893 დასაყოფელი |
▲back to top |
დასახშველი.
![]() |
894 დასაძახელი |
▲back to top |
დასაძახებელი.
![]() |
895 დასაჯაბნელი |
▲back to top |
დასამორჩილებელი, დასაჩაგრავი.
![]() |
896 დასაჯერებით |
▲back to top |
დასაჯერებელი.
![]() |
897 დასდით |
▲back to top |
დადიხართ.
![]() |
898 დასთული |
▲back to top |
დართული.
![]() |
899 დასი |
▲back to top |
გუნდი, კრებული.
![]() |
900 დასია |
▲back to top |
დასო, მაღნარი; წარმართთა მიერ სალოცავად მიჩნეული მაღლობი, ხშირი ტყით დაფარული; წარმართთა სალოცავი ადგილი. აქ კერპის მნიშვნელობითაა ნახმარი. პარლამენტის ეროვნული
![]() |
901 დასტაქანი |
▲back to top |
დოსტაქანი, დიდი სასმისი.
![]() |
902 დასტური |
▲back to top |
თანხმობა.
![]() |
903 დასცავს |
▲back to top |
დაიცავს, დაიფარავს.
![]() |
904 დასცერავ |
▲back to top |
დაძახულს, დაგრეხილს დაშლი, დაარღვევ, უკუღმა დაგრეხ.
![]() |
905 დასძმარებს: გულს დასძმარებს |
▲back to top |
გულს დასძმარავს, ამოაბოყინებს და პირში კუჭის სიმჟავე ამოუვა.
![]() |
906 დასხნა |
▲back to top |
დასვა (მრავალი).
![]() |
907 დატყოება |
▲back to top |
დატყვევება.
![]() |
908 დატყოებული |
▲back to top |
დატყვევებული.
![]() |
909 დატყოვდა |
▲back to top |
დატყვევდა.
![]() |
910 დაუდგეს: თვალთა ნათელი დაუდგეს |
▲back to top |
მხედველობა დაკარგოს, დაბრმავდეს.
![]() |
911 დაუდევ: მწვადი დაუდევ |
▲back to top |
შამფურზე აგებული სამწვადე ხორცი ცეცხლს მივუფიცხე შესაწვავად.
![]() |
912 დაუთმოთ |
▲back to top |
დავუთმოთ, მოვუთმინოთ.
![]() |
913 დაუკოდს |
▲back to top |
დაუკოდავს, დაუჭრის, ატკენს.
![]() |
914 დაუსაბამო |
▲back to top |
დასაბამი, დასაწყისი რომ არ აქვს, ისეთი.
![]() |
915 დაუტევნელი |
▲back to top |
რაც ვერ დაიტია რაიმემ, რაც ვერ მოთავსდა, ვერ დაეტია.
![]() |
916 დაუყოთ |
▲back to top |
დავუხუროთ, დავუმუწოთ.
![]() |
917 დაუშრეტად |
▲back to top |
გაუნელებლად, გაუქრობლად.
![]() |
918 დაუშრეტელი |
▲back to top |
დაუქრობელი, დაუვსებელი, დაუნელებელი; რომ არ ქრება, ივსება, ისეთი. გამუდმებული.
![]() |
919 დაუშრიტე |
▲back to top |
გაუნელე, გაუქრე, დაუვსე.
![]() |
920 დაფი |
▲back to top |
ხის რკალზე ცალ მხარეს ტყავგადაკრული საკრავი, რომელზედაც ხელის ცემით უკრავენ; დაირა. წწ.), ქართველი
![]() |
921 დაფუშავს |
▲back to top |
დაშლის.
![]() |
922 დაფქავს |
▲back to top |
დაფქვავს.
![]() |
923 დაღალული |
▲back to top |
დაღლილი.
![]() |
924 დაღერღილი |
▲back to top |
დაგლეჯილი, დაჭმული, დახრული, დაღრღნილი.
![]() |
925 დაღინღილებს |
▲back to top |
ღინღილით (ღონღილით) დადის, ძლივძლივობით დადადის, დალასლასებს.
![]() |
926 დაღუპილი |
▲back to top |
დაღუპული, გაფუჭებული.
![]() |
927 დაყათრული |
▲back to top |
შვიდშვიდად, შვიდეულებად დაყოფილი, დაჯგუფებული; ძალიან დატვირთული.
![]() |
928 დაყენდა |
▲back to top |
გაჩერდა, დადგა.
![]() |
929 დაყვირილი |
▲back to top |
ვისიმე თავზე ყვირილი, ყვირილით თავს დაძახება.
![]() |
930 დაყმედილი |
▲back to top |
დამშეული, მომშეული.
![]() |
931 დაშვრების |
▲back to top |
დაიღლება, დაიქანცება.
![]() |
932 დაშრიტა |
▲back to top |
დაავსო, ჩააქრო. დაშუშხვა 70, 61, 4 დასუსხვა, კანის აწვა.
![]() |
933 დაჩურთა |
▲back to top |
ამოავსო, დაუცო, დაგმანა.
![]() |
934 დაცადგინებად |
▲back to top |
დადგინებად-ცა, დასაყენებლად.
![]() |
935 დაცავდნებით |
▲back to top |
დავდნებით - ცა, დავილევით, დავსუსტდებით.
![]() |
936 დაცაივიწყეს |
▲back to top |
დაივიწყესცა.
![]() |
937 დაცაიმალნენ |
▲back to top |
დაიმალნენ-ცა.
![]() |
938 დაცამლეწა |
▲back to top |
დამლეწა-ცა, დამამტვრია, გამანადგურა.
![]() |
939 დაცინით |
▲back to top |
დაცინვით.
![]() |
940 დაცოს |
▲back to top |
დაიცვას, დაიფაროს.
![]() |
941 დაწუხდეს |
▲back to top |
დაიხუჭოს.
![]() |
942 დახვანჯული |
▲back to top |
დახლართული.
![]() |
943 დახივე |
▲back to top |
დახიე.
![]() |
944 დახლათული |
▲back to top |
დახლართული, არეული.
![]() |
945 დაჯაბნდნენ |
▲back to top |
ჯაბანნი გახდნენ, მხდალნი გახდნენ, შეშინდნენ.
![]() |
946 დაჯდომილი |
▲back to top |
დამჯდარი.
![]() |
947 დაჰმტერდეს |
▲back to top |
დაემტეროს, გადაემტეროს.
![]() |
948 დებანი |
▲back to top |
(მრ.) მოდება.
![]() |
949 დედაზარდლი |
▲back to top |
ობობა. დედანშია: დედაზრდილთ.
![]() |
950 დედლად |
▲back to top |
დედლურად, მხდლურად, ლაჩრულად.
![]() |
951 დევანი |
▲back to top |
დივანი, საჯდომი.
![]() |
952 დელგმა |
▲back to top |
დიდი წვიმა; ძლიერი კოკისპირული წვიმა, თავსხმა.
![]() |
953 დენიშკა |
▲back to top |
денежка. ძველებური რუსული სპილენძის მონეტა ნახევარი კაპეიკის ღირებულებისა.
![]() |
954 დესპანი |
▲back to top |
ელჩი.
![]() |
955 დვრვინვენ |
▲back to top |
დაბალი, ბოხი ხმით მღერიან.
![]() |
956 დვრინავს |
▲back to top |
ღუღუნებს.
![]() |
957 დია |
▲back to top |
დიახ.
![]() |
958 დიბა |
▲back to top |
აბრეშუმის ძვირფასი ქსოვილი, ფარჩა.
![]() |
959 დიდ-დიდროანად |
▲back to top |
დიდ-დიდროვნად, დიდ-დიდად.
![]() |
960 დიდო |
▲back to top |
დიდოელი, დაღესტნის ასსრ-ში მცხოვრები ერთ-ერთი ხალხის სახელწოდებაა.
![]() |
961 დიდობა |
▲back to top |
სიდიდე, სიმრავლე.
![]() |
962 დიდობა: წყლის დიდობა |
▲back to top |
წყალდიდობა.
![]() |
963 დიდროანი |
▲back to top |
დიდროვანი, დიდ-დიდი.
![]() |
964 დინება |
▲back to top |
დენა.
![]() |
965 დოლი |
▲back to top |
ბატკნის მოგებისა და გოჭების დაყრის დრო. გ ა მ ო ვ ი დ ა დ ო ლ ი დოლი მოთავდა.
![]() |
966 დორი |
▲back to top |
„ზურგის მისაყუდებელი ბალიში“ (ს ა ბ ა).
![]() |
967 დრანჯობა |
▲back to top |
„ურცხვი აშიყობა“ (ს ა ბ ა), გარყვნილება.
![]() |
968 დუმა |
▲back to top |
ცხვრის კუდის ქონი.
![]() |
969 დუმნა |
▲back to top |
დადუმდა, გაჩუმდა.
![]() |
970 დუქარდი |
▲back to top |
ცხვრის საპარსი დიდი მაკრატელი.
![]() |
971 დღე თერთმეტამდის |
▲back to top |
თერთმეტ დღემდე.
![]() |
972 დღისია |
▲back to top |
დღეა, დღისითაა.
![]() |
973 ებადა |
▲back to top |
ჰქონდა, გააჩნდა.
![]() |
974 ებანი |
▲back to top |
სoმებიანი საკრავი, ქნარი.
![]() |
975 ებღაუჯეო |
▲back to top |
ებღაუჭეო, მოებღაუჭეო, მოეჭიდეო.
![]() |
976 ეგე |
▲back to top |
ეგ.
![]() |
977 ეგევითარი |
▲back to top |
ამნაირი, ამგვარი, ამისთანა.
![]() |
978 ეგზებიან |
▲back to top |
ეგზნებიან, დაგზნებული არიან, ენთებიან.
![]() |
979 ეგრეთვე |
▲back to top |
ასევე.
![]() |
980 ედემი |
▲back to top |
სამოთხე. ბიბლიური ლეგენდის მიხედვით - წალკოტი, რომელიც ღმერთმა პირველ ადამიანებს მიუჩინა საცხოვრებლად.
![]() |
981 ედილის წყალი |
▲back to top |
მდ. ვოლგა.
![]() |
982 ევა |
▲back to top |
ბიბლიური პერსონაჟი, ადამის ცოლი.
![]() |
983 ევარგება |
▲back to top |
ივარგებს, გამოდგება.
![]() |
984 ევროს |
▲back to top |
აღმოსავლეთის ან სამხრეთ-აღმოსავლეთის ქარი. დილის ქარი. იხ. აგრეთვე: ზეფიროსი
![]() |
985 ეთავსებიან |
▲back to top |
ენაცვლებიან, ცვლიან.
![]() |
986 ეთმანდოლე |
▲back to top |
ირანის უპირველესი ვეზირის ტიტული („ეთიმადად-დოულე“).
![]() |
987 ეკალა |
▲back to top |
კნ. ეკალი.
![]() |
988 ეკეთა |
▲back to top |
კარგად, კეთილად მოეჩვენა, მიიჩნია; მოეწონა.
![]() |
989 ელი |
▲back to top |
მომთაბარე, უბინადრო ტომი, ხალხი (ამ შემთხვევაში ივარაუდება თურქული მოდგმისა); ე ლ თ ა თ ა ვ ი - ამ ხალხის მეთაური. პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით
![]() |
990 ელმად |
▲back to top |
მრუდედ, ალმაცერად, ირიბად.
![]() |
991 ელუსარემი |
▲back to top |
იერუსალიმი.
![]() |
992 ელჩი |
▲back to top |
ერთი სახელმწიფოს მიერ მეორე სახელმწიფოში დიპლომატიური მისიით წარგზავნილი პირი, წარმომადგენელი. წწ.),
![]() |
993 ემგზავსებიან |
▲back to top |
ემსგავსებიან, მისი მსგავსი ხდებიან.
![]() |
994 ემზგავსვის |
▲back to top |
ემსგავსება, მსგავსია, ჰგავს.
![]() |
995 ემთხვია |
▲back to top |
ეამბორა, მოწიწებით აკოცა.
![]() |
996 ენა-პირი |
▲back to top |
სიტყვა-პასუხი, ლაპარაკი.
![]() |
997 ენამუსიკობდეს |
▲back to top |
ლამაზად მეტყველებდეს, ენამჭევრობდეს. იხ. აგრეთვე: მუსიკობდეს
![]() |
998 ენამჭევრი |
▲back to top |
მჭევრმეტყველი, კარგი მოლაპარაკე.
![]() |
999 ენაობთ |
▲back to top |
ენატანიაობთ, ჭორაობთ, ჭორიკანობთ.
![]() |
1000 ენასებიან |
▲back to top |
(მრავლობითის ფორმაა, აქ მხოლოობითის ნაცვლადაა ნახმერი) ეასება, ცუდად ეჩვენება, არ მოეწონება. წწ.),
![]() |
1001 ენაშარეულნი |
▲back to top |
ენაშერეულნი, ენააღრეულნი, სხვადასხვა ენებზე მოლაპარაკენი, ერთმანეთისა რომ არ ესმით. წწ.), ქართველი
![]() |
1002 ენბაზი |
▲back to top |
ემბაზი. ჭურჭელი, რომელშიაც ბავშვს გააბანებდნენ მონათვლის დროს.
![]() |
1003 ენუკათ |
▲back to top |
ეგემათ, სიამოვნებით ეჭამათ.
![]() |
1004 ეოცებოდა |
▲back to top |
გასაოცრად მიაჩნდათ, უკვირდათ.
![]() |
1005 ეპიკური |
▲back to top |
ძველი ბერძენი ფილოსოფოსი-მატერიალისტი.
![]() |
1006 ეპოხა |
▲back to top |
საპოხი, ცხიმი (ამ შემთხვევაში ზეთი) ჰქონდა წაცხებული, წასმული.
![]() |
1007 ერგასი |
▲back to top |
ორმოცდაათი. ასკილა.
![]() |
1008 ერთ-ქმნას |
▲back to top |
ერთად აქციოს, ერთი გახადოს.
![]() |
1009 ერთბამად |
▲back to top |
ერთად.
![]() |
1010 ერთწამა |
▲back to top |
ერთ წამს.
![]() |
1011 ერთწამე |
▲back to top |
ერთ წამს.
![]() |
1012 ერთხმობით |
▲back to top |
ერთხმად.
![]() |
1013 ერი |
▲back to top |
ხალხი. ე რ თ - 68, 49, 2 ხალხს.
![]() |
1014 ერქვანი |
▲back to top |
სახენელი იარაღი, გუთანი.
![]() |
1015 ერღასტი |
▲back to top |
ქარის სახელია.
![]() |
1016 ესავთ |
▲back to top |
იმედნეულობთ, მისი იმედი გაქვთ.
![]() |
1017 ესათნოვა |
▲back to top |
სათნოდ მიიჩნია, მოეწონა.
![]() |
1018 ესე |
▲back to top |
ეს.
![]() |
1019 ესევდით |
▲back to top |
მისი იმედი გქონდეთ.
![]() |
1020 ესევითარი |
▲back to top |
ასეთნაირი, ამგვარი.
![]() |
1021 ესვა |
▲back to top |
იმედნეულობა, ვისიმე იმედის ქონა.
![]() |
1022 ესვენ |
▲back to top |
ესავენ, მისი იმედი აქვთ.
![]() |
1023 ეტიკი |
▲back to top |
მეგზური, გზის მაჩვენებელი, ყოლაოზი.
![]() |
1024 ეტლი |
▲back to top |
ცთომილი, ვარსკვლავი ბედის ვარსკვლავი, ბედი, ბედისწერა.
![]() |
1025 ეული |
▲back to top |
უთვისტომო, უნათესავო, უპატრონო.
![]() |
1026 ეფერების |
▲back to top |
შეეფერება.
![]() |
1027 ეფიოდე |
▲back to top |
ეფლობოდე.
![]() |
1028 ექსი |
▲back to top |
ცოდნა, სიბრძნე, გონება.
![]() |
1029 ექცა |
▲back to top |
შეეცვალა.
![]() |
1030 ეყრების: რა ხელი ეყრების |
▲back to top |
რად გამოსადეგია, რად მოსახმარია.
![]() |
1031 ეშმაკ-ფლიდობს |
▲back to top |
ეშმაკობს და ფლიდობს, თვალთმაქცობს, მატყუარობს.
![]() |
1032 ეშმაკიერი: ცისცისად ეშმაკიერი |
▲back to top |
ცისცისად გვემული, ცისაღ-ცისად გვემული, მთვარეული. „მთოვარესა და მთოვარეზედ დაბნედა ეშმაკეულებათა“ (ს ა ბ ა). პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, გურამიშვილი, დავით
![]() |
1033 ეშუღლები |
▲back to top |
შუღლობ, ეჩხუბები.
![]() |
1034 ეჩალხოს |
▲back to top |
გაეჩარხოს, გაემართოს.
![]() |
1035 ეც |
▲back to top |
დაეცი, შეარჭვე.
![]() |
1036 ეწყალოდათ |
▲back to top |
ებრალებოდათ.
![]() |
1037 ეხარა |
▲back to top |
დაეხარა, დაეწია.
![]() |
1038 ეჯიბი |
▲back to top |
მეჯვარე, მეფის პირველი მაყარი ქორწილში და რიგის მიმცემი.






