ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა - ყ



1 ყაბი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბი
ყაბი კუთხ. ქიზიყ., ინგილ., მესხ.

თურქ. kap

ჭურჭელი: ტომარა, გოდორი, ამბარი და მისთ.(ს. მენთეშ.)., ჭურჭელი (გ. იმნ.,. დიალექტ., 625). შდრ.:დ. ჩუბ., ქეგლ.

2 ყაბა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბა
ყაბა კუთხ. იმერ. დრო, ხანგრძლივობა. „ოც წელიწადს კაი ყაბა აქ’ (ი.ქავთ.)

3 კუთხ. ლეჩხ. - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


კუთხ. ლეჩხ.
კუთხ. ლეჩხ. მსუბუქი ტვირთი (ბამბა, მატყლი, თამბაქო, თივა, სიმინდის ჩალა, ფუჩეჩი, ლობიოს ჩენჩო, ცარიელი ქვევრი, კოკა, კასრი, ყუთი...) რბილია, ფართო ადგილს იჭერს.

„ხარები არ დეიღლებიან, ურემზე ყაბა ტვირთი აწყვია’( მ.ალავ.,2).

4 ყაბად წასვლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბად წასვლა

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ.

„თივა ყ ა ბ ა დ წ ა ვ ი დ ა და ურემზე სხვა ვეღარაფერი დაუდეთ’. (ს.მენთეშ.).
„თივა ყ ა ბ ა დ წ ა ვ ი დ ა და ურემზე სხვა ვეღარაფერი დაუდეთ’. (ს.მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ყაბა2

5 ყაბალუხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბალუხ-ი
ყაბალუხ-ი კუთხ. ფშ.

თურქ. kabalak.

6 ყაბალახი (ი. ქეშიკ.). - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბალახი (ი. ქეშიკ.).

7 ყაბარღარმუთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბარღარმუთ-ი
ყაბარღარმუთ-ი კუთხ. ზ. აჭარ.

მსხლის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.)

8 ყაბარღვათ -ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბარღვათ -ი
ყაბარღვათ -ი კუთხ. რაჭ.

ადგილი, სადაც ისროდნენ მიზანში მიცვალებულის პატივსაცემად (შ. ძიძ., 215).

9 ყაბარყულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბარყულ-ი
ყაბარყულ-ი კუთხ. იმერ.

კარ- ფანჯრის რკინის კილო, ანჯამა („კომუნისტი’,№294, 1967).

10 ყაბარყუჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბარყუჩ-ი
ყაბარყუჩ-ი კუთხ. გურ.

ცხენის საოლავის სენია (ლ. ლეონ.).

11 ყაბზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბზ-ი
ყაბზ-ი კუთხ. ქართლ., კახ.

ყ ა ბ ზ ო ბ ა მუცელში შეკვრა, კუჭის შეკრულობა (ლ. ლეონ.)

12 ყაბყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბყ-ი
ყაბყ-ი კუთხ. მოხ.

თხელი თოვლი (ო. ქაჯ.)

13 ყაბყა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაბყა-ჲ
ყაბყა-ჲ კუთხ. მოხ. იხ. აგრეთვე: ყაბყი

14 ყადან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადან-ი
ყადან-ი კუთხ. ხევსურ.

ხარჯი, გადასახადი (ი. ჭყონ.)

15 ყადარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადარ-ი
ყადარ-ი კუთხ. ქართლ. ქიზიყ. არაბ. კადარ

თურქ. kadar
თურქ. kadar სადარი; შესაფერისი, ბადალი, მსგავსი (შ.ძიძ., ნ.კეცხ., პ. ხუბ.); შესაფერისი,ამფა.

‘ეს ჩემი ყადარი კაცია’ (ს. მენთეშ.).

16 ყადაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადაღ-ი
ყადაღ-ი კუთხ. კახ. ფშ.

თურქ. kadak.

მჭედლის დიდი ლურსმანი ( ა. მარტ., გ. იმნ. დიდი ლურსმანი ( ვაჟა IV, ა. შან.; ქეგლ ).
მჭედლის დიდი ლურსმანი ( ა. მარტ., გ. იმნ. დიდი ლურსმანი ( ვაჟა IV, ა. შან.; ქეგლ ). იხ. აგრეთვე: ყადაღა

17 ყადაღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადაღა
ყადაღა კუთხ. ქიზიყ. საქონლის წინახედის სანაზღაურო (ს. მენთეშ.) კუთხ. ფშ.იხ. აგრეთვე: ყადახა

18 ყადაყობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადაყობა
ყადაყობა კუთხ. გურ.

მოხერხება, უნარი ( პ.ჯაჯან.)

19 ყადახა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადახა
ყადახა კუთხ. იმერ.

აზ. гадаг
აზ. гадаг ყავრის დასაჭედი მსხვილი ლურსმანი. იხ. აგრეთვე: ყადაღი

20 ყადე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადე
ყადე კუთხ. მოხ.

გრძელი ქვა საჯდომად (ო. ქაჯ.).

21 ყადიბა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადიბა
ყადიბა კუთხ. ფშ.

ფუნჯიანი თავსახურავი, მანდილი

‘დედუფალს თავი დაუხრავ ყ ა დ ი ბ ა გადახურვილი’ ( ი. ქეშიკ )

22 ყადიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადიმ-ი
ყადიმ-ი კუთხ. ქიზიყ. ნიადაგი, მაგარი მიწა ( ს. მენთეშ.).

‘საძირკველი ყ ა დ ი მ ზ ე უნდა დადგეს.’
‘საძირკველი ყ ა დ ი მ ზ ე უნდა დადგეს.’ კუთხ. ქიზიყ.არაბ. კადამ თურქ. kadem ცხენის ჩლიქის მაგარი ნაწილი, ფრჩხილი (ს. მენთეშ.).

23 ყადირ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადირ
ყადირ კუთხ. ინგილ. თურქ. kadir არაბ. კადრ

პატივისცემა, ამაგი, სიკეთე ( დიალექტ., 624).

24 ყადრი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადრი
ყადრი კუთხ. მოხ. ფასი, ღირებულება, ღირსება, პატივისცემა. (ა. ყაზბ., შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ყადირ

25 ყადრაყუდრათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყადრაყუდრათ
ყადრაყუდრათ კუთხ. მესხ.არაბ. კადერ, kudret’იდან შემთხვევით, ალალბედზე, გაუთვალისწინებლბად (ი. მაისურ.). ძალა განგება. ს. ჯიქიას აზრით, ’განგების ძალით’.

26 ყავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავ-ი
ყავ-ი კუთხ. გურ. ნადირია პატარა (კ. გვარ., 951)

27 ყავალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავალ-ი
ყავალ-ი კუთხ. ჯავახ., ინგილ. თურქ. kaval სალამური კუთხ. გურ. თურქ. kaval. უშაშხანო თოფი (გ. შარაშ.)

28 ყავარ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავარ
ყავარ კუთხ. ინგილ.

ლერწამი (ა. მაყ.)
ლერწამი (ა. მაყ.) იხ. აგრეთვე: ყავალ 1

29 ყავარდახიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავარდახიან-ი
ყავარდახიან-ი კუთხ. ზ. იმერ. შნოიანი, შეძლებული, ლაზათიანი (ქ. ძოწ.).

30 ყავარჯოხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავარჯოხ-ი
ყავარჯოხ-ი კუთხ. ქართლ.მეცხვარის ტყავის პარკია ზურგზე მოსაკიდები (ლ.ნოზ.).

31 ყავაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავაღ-ი
ყავაღ-ი კუთხ. აჭარ.

თურქ. kavak, ალვის ხე

ოფი, მცენარეა (ა. მაყ.).

32 ყავლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავლ-ი
ყავლ-ი კუთხ. ქართლ.,ქიზიყ., ფშ., ხევსურ., მოხ., თუშ., მთიულ., გუდამაყრ.

თურქ. kavil.
ვადა, პირობა, დათქმული დრო (შ. ძიძ.,ნ. კეცხ., პ. ხუბ., ს. მენთეშ., ვაჟა,ა. შან., ა. ჭინჭარ., 229;დიალექტ., 564,; 585;569; ე.ვირსალ.).

33 ყავრე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავრე
ყავრე კუთხ. თუშ.

თავხეებზე დადებული ხე, ლატანი (ქეგლ).

34 ყავღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავღა
ყავღა კუთხ. ქიზიყ., ქართლ.

შეხედულება, ტანადობა, სიმაღლე (ს. მენთეშ.) წარმოსადეგობა, ტანადშეხედულება (ა. ღლ.).

35 ყავყავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყავყავ-ი
ყავყავ-ი კუთხ. ლეჩხ.

დიდი ყვირილი (მ. ალავ.)1);ხრიალი, ხმაურობა (დ. ჩუბ.);გაუთავებელი, ხმამაღალი, ულაზათო, უგვანი ლაპარაკი, - ღავღავი (ქეგლ).

36 ყაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზ-ი
ყაზ-ი კუთხ. აჭარ.

თურქ. Kaz , ბატი
მამალი ინდაური (პ. ჯაჯან.).

37 ყაზაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზაზ-ი
ყაზაზ-ი კუთხ. ქიზიყ.არაბ. კაზზაზ თურქ. - აზერ. kazaz. მეაბრეშუმე, აბრეშუმის გამყიდველი, ვაჭარი. ყაითან-ბუზმენტის მქსოველი (ს. მენთეშ.).

38 ყაზახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზახ-ი
ყაზახ-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: კაძახი, ყაძახი

39 ყაზილარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზილარ-ი
ყაზილარ-ი კუთხ. გურ. ჭკუადაულაგებელი, უპატიოსნო, უსინდისო, უნამუსო, უზრდელი ახალგაზრდა.ბავშვი, ახალგაზრდა (ე. ნინ.,1,2, თ. კიკვ.).

‘ყაზილარების სიტყვას ყურს ნუ ათხოვებო.’

40 ყაზირალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზირალ-ი
ყაზირალ-ი კუთხ. გურ.

ახალგაზრდა, ცეტი ბიჭი (ს. ჟღ.); ბავშვი, ახალგაზრდა აგდებით (დიალექტ.,667).
ახალგაზრდა, ცეტი ბიჭი (ს. ჟღ.); ბავშვი, ახალგაზრდა აგდებით (დიალექტ.,667). იხ. აგრეთვე: ყაზილარი

41 ყაზლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზლა
ყაზლა კუთხ. გურ.

მატყლის ძაფი (პ. ჯაჯან.).
მატყლის ძაფი (პ. ჯაჯან.). იხ. აგრეთვე: ღაზლა

42 ყაზმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაზმა
ყაზმა კუთხ. აჭარ.

თურქ. kazma

თოხი, წერაქვი (პ. ჯაჯან.).

43 ყათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყათ-ი
ყათ-ი კუთხ. ინგილ., გურ.

თურქ. kat
თურქ. kat ხელი, ცალი, კომპლექტი;მზითევი (დიალექტ., 624).

ხ უ თ -ი ყ ა თ -ი ხუთი ხელი, კომპლექტი(ტანისამოსი); ე რ თ - ყ ა თ -ი ერთი ხელი მზითევი(ა. ღლ.).

44 ყათარ-ი, ყათირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყათარ-ი, ყათირ-ი
ყათარ-ი, ყათირ-ი კუთხ. ქიზიყ., ქართლ.,ვ. იმერ. ქედსა და ქედს შუა მოზღუდული ადგილები, ხეობასავით (ს.მენთეშ.);ეტი;კვალი (ქეგლ). კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. katir ჯორი (შ. ნიჟარ.) კუთხ. ფშ. ნახირი, ჯოგი (ი. ქეშიკ.).

45 ყათლაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყათლაღ-ი
ყათლაღ-ი კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ყალთაღი

46 ყათქარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყათქარ-ი
ყათქარ-ი კუთხ. ქიზიყ.

ხარაზის იარაღია, მომსხო, ხოშორი სალესავი (ს. მენთეშ.).

47 ყაირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაირ-ი
ყაირ-ი კუთხ. რაჭ., ქიზიყ., მთიულ., მოხ., ფშ.

მსხვილთავა ლურსმანი ცხენის დასაჭედი, რომ ყინულზე ფეხი არ დაუცდეს(ვ. ბერ., ლ. ლეონ.) ნალის ლურსმანი (ს. მენთეშ.);გაპობილჩლიქიანი პირუტყვის დასაჭედი მოკლე ლურსმანი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

48 ყაის ჭერემ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაის ჭერემ-ი
ყაის ჭერემ-ი კუთხ. ქიზიყ.

გარგრის ჯიშია, ტკბილკურკიანი (ს. მენთეშ.).

49 ყაიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაიშ-ი
ყაიშ-ი კუთხ. გურ.იმერ.

თურქ. kayiş
თურქ. kayiş ქამარი, სარტყელი, ღვედი (ა. ღლ.); დანის პირის ასაწყობი, ასალესი ტყავი (ვ.ბერ.).

50 ყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალ-ი
ყალ-ი კუთხ. ქიზიყ. თურქ. kal ოქრომჭედლის იარაღია; ლითონის ჭურჭელი ხარახურის სადნობად (ს. მენთეშ.).

კუთხ. ფშ.
კუთხ. ფშ. მარხილის მსგავსად შეკრული ფიცრები თოვლში თივის სათრევად (ვაჟა-ფშ.მც, ლექსიკ.;ქეგლ).

51 ყალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალა
ყალა კუთხ. გუდამაყრ.

გადასახადი, ბეგარა
გადასახადი, ბეგარა იხ. აგრეთვე: ყალანი

52 ყალაბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალაბანდ-ი
ყალაბანდ-ი კუთხ. კახ.

ნაბდის ქუდის შემოკეცილი ნაწილი, -ყალამა
ნაბდის ქუდის შემოკეცილი ნაწილი, -ყალამა იხ. აგრეთვე: ყალამანი

53 ყალამან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალამან-ი
ყალამან-ი კუთხ. ქიზიყ. ყალამა იხ. აგრეთვე: ყალაბანდი

54 ყალამო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალამო
ყალამო კუთხ. იმერ.

ბოხოხის ქუდის ძრო (ი.ჭყონ.).

55 ყალან - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალან
ყალან კუთხ. ინგილ. თურქ.-აზერბ. kalan დანარჩენი, სხვა (დიალექტ., 624).

კუთხ. მოხ.ფშ., მთიულ., მთიულ., გუდამაყრ.
კუთხ. მოხ.ფშ., მთიულ., მთიულ., გუდამაყრ. გადასახადი, ხარკი(ა. ყაზბ., შ. ძიძ., ო. ქაჯ., ს. მაკალ., ე. ვირსალ.).

56 ყალანცარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალანცარა
ყალანცარა კუთხ. გურ.

უსაქმო, უქნარა, მოხეტიალე (‘კომუნისტი’187, 1968).

57 ყალაპოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალაპოტ-ი
ყალაპოტ-ი კუთხ. ქიზიყ. 1. თაღის გადასავლებად გაკეთებული ხის ‘თაღი’, რომელსაც გადაატარებენ თაღს; 2 თოკის გრეხისას წვერთა შორის ჩადებული ხის კოჭი (ს. მენთეშ.).

58 ყალარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალარ-ი
ყალარ-ი კუთხ. გურ. დონე (გ. შარაშ.).

‘კაი ხანია,რაც სულ ერ ყალარზეა გაჩერებული ავანტყოფის სიცხე.’

59 ყალართ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალართ-ი
ყალართ-ი კუთხ. ქიზიყ.

უქნარა, ცუდი კაცი, მუშაობას რომ ერიდება.

‘თავშენახული, ყალართი კაცი იყოო’ (ს. მენთეშ.).

60 ყალაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალაურ-ი
ყალაურ-ი კუთხ. რაჭ.

ყ ალ ა უ რ შ ი ქ ი ლ ი ქ ი ს ა ყ ვ ა ნ ა კედლის ისე სწორად აყვანა, მეტ-ნაკლებობა, სიმრუდე არ ჰქონდეს (ვ.ბერ.).
ყ ალ ა უ რ შ ი ქ ი ლ ი ქ ი ს ა ყ ვ ა ნ ა კედლის ისე სწორად აყვანა, მეტ-ნაკლებობა, სიმრუდე არ ჰქონდეს (ვ.ბერ.). იხ. აგრეთვე: ქილუქი

61 ყალაღ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალაღ
ყალაღ კუთხ. ინგილ. ჭოლოკ-ი (მ. ჯან.).

62 ყალაღან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალაღან-ი
ყალაღან-ი კუთხ. ქიზიყ. მესხ. თამამად აღზრდილი; თავისუფლად მოსიარულე (ს. მენთეშ.); ყ ა ლ ა ღ ა ნ ა-ჲ უქნარა, უსაქმო; ყ ა ლ ა ღ ნ ო ბა უსაქმოდ ხეტიალი, ლაზღანდარობა, უქნარობა (ი. მაისურ.).

63 ყალებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალებ-ი
ყალებ-ი კუთხ. ფშ. გადასაზიდი ფიცარი ( ს. მაკალ.).

64 ყალთამა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალთამა
ყალთამა კუთხ. ქართლ. სენია, ქუნთრუშა (თ. რაზიკ.,’ივერია’, № 150, 1900; ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: კისერბატონები

65 ყალთაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალთაღ-ი

კუთხ. ქართლ.
კუთხ. ქართლ. ცარიელი, უხეივნო ადგილი (ს. მენთეშ.)

66 ყალთაღან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალთაღან-ი
ყალთაღან-ი კუთხ. ქიზიყ. მესხ. უმუშევრად, უქნარად აღზრდილი კაცი, მცონარა (ს. მენთეშ.).

67 ყალია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალია
ყალია კუთხ. ქიზიყ., მესხ., იმერ.

თურქ. kalya
თურქ. kalya ღორის მალები ჩაყაურმებული და შინდით შეზავებული (ს. მენთეშ.); ხორციანი შეჭანადია ჭანჭურის ჩირითა და ტყლაპით შეზავებული (ი. მაისურ.);ნიგვზითა და ძმრით შეზავებული თევზის ნახარში (პ. ჯაჯან., IX, 266). შდრ. : დ. ჩუბინ., ქეგლ.

68 ყალივან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალივან-ი
ყალივან-ი კუთხ. მთიულ. ყალიონი (ლ. კაიშ.).

69 ყალიო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალიო
ყალიო კუთხ. გურ. მთლად მოხარშულ ქათამზე ან კვერცხზე იტყვიან (ს. ჟღ.); ყ ა ლ ი ო თ მ ო ხ ა რ შ ვ ა მრგვლად მოხარშვა ქათმისა ხახვსა და მარილწყალში (ი. ჭყონ.); ქათმის მთლიანად, მრგვლად, აუქნელად მოხარშვა (ა. ღლ.).

70 ყალიონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალიონა
ყალიონა კუთხ. იმერ. მცენარეა, ძირმწარა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: საყმაწვილო

71 ყალიფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალიფ-ი
ყალიფ-ი კუთხ. გურ. ნალის ლურსმნის საჭედი (ს. ჟღ.).

72 ყალჩაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყალჩაღ-ი
ყალჩაღ-ი კუთხ. ქიზიყ. კოპით დაწნული და სახეებად ნაკერი გუდა მწყემსისა (ს. მენთეშ.).

73 ყამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყამ-ი
ყამ-ი კუთხ. ქიზიყ., ხევსურ., თუშ., მოხ., ქსნის ხეობ. სიფრთხილე; შიში, რიდი (ს. მენთეშ.); შიში; ყ ა მ-ი ა რ ა ა ქ ვ არ ეშინია (ა. შან.); დარდი, შიში (თ. უთურგ.); შიში, რიდი (ი. ბუქურ., 137; ო. ქაჯ.). შნო, უნარი, ალღო (ვ. სომხიშვ.).

‘ერთი ბეწო ყ ა მ ი არა აქვთ ჩემ ბალღებს.’

74 ყამა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყამა
ყამა კუთხ. გურ.

თურქ. kama
თურქ. kama მრგვალწვერა სატევარი, ხანჯალი (ი. ჭყონ.).

75 ყამირობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყამირობა
ყამირობა კუთხ. თუშ. ამაყობა, მაგრობა (ი. ბუქურ., 137).

76 ყამპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყამპო
ყამპო კუთხ. იმერ. ღორის ავადმყოფობაა ერთგვარი (პ. ჯაჯან., IX, 266).

77 ყამჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყამჩ-ი
ყამჩ-ი კუთხ. ქიზიყ. თვალმარგალიტით მოოჭვილი საქორწილო თავსახურავი ქალისა (ს. მენთეშ.).

კუთხ. მესხ., ინგილ.
კუთხ. მესხ., ინგილ. თურქ. kamçi მათრახი (შ. ძიძ., ქრესტ.; დიალექტ., 624).

78 ყამჩიტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყამჩიტარა
ყამჩიტარა კუთხ. ინგილ. იხ. აგრეთვე: ულუღან

79 ყანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანა
ყანა კუთხ. ქიზიყ. ხორბლის ნათესი ჯეჯილობიდან მომკამდის (ს. მენთეშ.).

კუთხ. გურ.
კუთხ. გურ. 1. მიწის სახნავ-სათესი, მამული (ა. ღლ.); 2. სიმინდის, ღომის და მისთ. საერთოდ, მარცვლეულის ნათესი (დიალექტ., 667).

კუთხ. გურ., იმერ.
კუთხ. გურ., იმერ. სიმინდის ნათესი (ქეგლ).

80 ყანაოზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანაოზ-ი
ყანაოზ-ი კუთხ. ქიზიყ. აბრეშუმის ქსოვილი ქალის საცვლებისათვის (ს. მენთეშ.); აბრეშუმის ნაქსოვი (დ. ჩუბ.); აბრეშუმის ერთგვარი ქსოვილი (ქეგლ).

81 ყანაჭრია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანაჭრია
ყანაჭრია კუთხ. ფშ. კალია (ი. ქეშიკ.).

82 ყანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანდ-ი
ყანდ-ი კუთხ. ქართლ., რაჭ., ფშ. ზადი; ხ ე ს ყ ა ნ დ ი შ ე უ ვ ი დ ა ხეს სიდამპლე შეეპარა (თ. რაზიკაშ., ‘ივერია’, № 150, 1900; ი. ჭყონ); სიდამპლე. იხ. აგრეთვე: დაყადრება კუთხ. ქსნის ხეობ. ხინჯი, დანაშაული (ვ. სო,ხიშვ.).

‘გულში ყ ა ნ დ ი ჲქონდა’.
‘გულში ყ ა ნ დ ი ჲქონდა’. კუთხ. ჯავახ. ხის ნაპობში დაგროვილი ფისი; ყ ა ნ დ ი ა ნ-ი კ ა ც-ი ფლიდი, ცბიერი, გულღადარა (ი. მაისურ.).

83 ყანდრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანდრ-ი
ყანდრ-ი კუთხ. მოხ. დამპალი. გადატ. სუსტი, მტრევადი (ო. ქაჯ.). იხ. აგრეთვე: ყანდი

84 ყანთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანთარ-ი
ყანთარ-ი კუთხ. გურ., იმერ.

თურქ.-არაბ. kantar
თურქ.-არაბ. kantar 1. სასწორი, ცალსასწორა; ს ა ყ ა ნ თ რ ო სასწორის დასადგმელი ადგილი (ა.ღლ.).; 2. იწონწალა, ოწინარი, ჭიდან წყლის ამოსაღები მოწყობილობა (ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: კონტარო 1

85 ყანთარქილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანთარქილა
ყანთარქილა კუთხ. გურ. თოფის წამლის საწყაო, თითბრის ჭურჭელია, პატარა, მოგრძო, მრგვალ ლულაში აქვს გრამებად დაყოფილი ასაწევ-დასაწევი დგუში. იკიდებენ ჩაქურა ტანისამოსზე-ბელყაიშზე, მარცხენა მხარეს (ე. ნინ., II, თ. კიკვ.); თოფის წამლის გამოსარწყავი იარაღია (გ. შარაშ.).

86 ყანთაქილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანთაქილა
ყანთაქილა კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყანთარქილა

87 ყანთრვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანთრვა
ყანთრვა კუთხ. გურ. ტვირთვა (ა.ღლ.). იხ. აგრეთვე: დაყანთრვა

88 ყანიმწვანილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანიმწვანილა
ყანიმწვანილა კუთხ. თუშ. ქინძარა, მცენარეა (ა. მაყ.).

89 ყანის ორსულობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანის ორსულობა
ყანის ორსულობა კუთხ. ქიზიყ. ყანის სათავთავედ მოსვლა, გამზადება. ღერო გაებერება, რომ გახიოს კაცმა, შიგ თავთავის ნასახს იპოვნის (ს. მენთეშ.).

90 ყანისოსან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანისოსან-ი
ყანისოსან-ი კუთხ. კახ. სოსანი (ქეგლ).

91 ყანურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანურ-ი
ყანურ-ი კუთხ. გურ. ხალხური ნადური სიმღერა (ა. წულ., ეთნოგრ. გურია. 1971, 14).

92 ყანყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანყალ-ი
ყანყალ-ი კუთხ. გურ. 1. უვარგისი ძაღლის ყეფა (ა. ღლ.); უსიამოვნო ხმით გაუთავებელი ლაპარაკი (წითელმთა, ი. შილაკაძე); 2. უსაქმოდ ლაყუნი, თრევა (ვ.ბერ.). იხ. აგრეთვე: ყარყალი

93 ყანყლაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანყლაც-ი
ყანყლაც-ი კუთხ. გურ. 1. მაღალი და უშნოდ მოსიარულე (გ. შარაშ.); 2. იტყვიან ცუდად გამომცხვარ მჭადზე, მოუშუშავ ღომზე და სხვა (‘კომუნისტი’, № 294, 1967).

94 ყანყრატო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანყრატო

კუთხ. იმერ.
კუთხ. იმერ. ყელი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ). შდრ. : დ. ჩუბ., ქეგლ.

‘ამ წამსვე ყ ა ნ ყ რ ა ტ ო შ ი ვეცემი’.

95 ყანცალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანცალ-ი
ყანცალ-ი კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ყანყალი

96 ყანცალა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანცალა/ე
ყანცალა/ე კუთხ. ლეჩხ. ყანყალა, მოწანწალე აყლაუდა (მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ყანყლაცი 1

97 ყანწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანწ-ი
ყანწ-ი კუთხ. ფშ. გრძელი ყელი (ი. ჭყონ.).

98 ყანწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანწია
ყანწია კუთხ. გურ. წვრილი და წინ წაშვერილი კისრის მქონე კაცს ეძახიან (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ყანწი

99 ყანჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყანჭა
ყანჭა კუთხ. ლეჩხ. ბლის ჯიშია (მ. ჩიქ.).

100 ყაჲმაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჲმაღ-ი
ყაჲმაღ-ი კუთხ. ზ. აჭარ.

თურქ. kaymak
თურქ. kaymak რძის ნაღები; ზოგჯერ ყველის ნაჭრებს ურევენ შიგ. მსუყე საჭმელია (შ. ნიჟარ.).

101 ყაჲსაფა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჲსაფა
ყაჲსაფა კუთხ. ზ. აჭარ.

თურქ. kaysefe
თურქ. kaysefe შეჭამანდია, გამხმარ ჭანჭურს მოხარშავენ, დანაყოლ ნიგოზს შაქართან ერთად შეაზავებენ და მოაყრიან ზედ (შ. ნიჟარ.).

102 ყაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპ-ი
ყაპ-ი კუთხ. ქართლ. წყლის ხავსი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

‘წყალი რო დაგუბდება და ზედ მწვანეი მოადგება’.

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. ობი ღვინისა; ხავსი ჭაობისა (ს. მენთეშ.).

კუთხ. ლეჩხ.
კუთხ. ლეჩხ. ქვა, ხელით აღებული რისამე დასარტყმელად (მ. ალავ., 1).

103 ყაპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპო
ყაპო კუთხ. იმერ. ღაბაბი (ი. ქავთ.; ქეგლ).

104 ყაპუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპუ
ყაპუ კუთხ. იმერ. ღორის ავადმყოფობაა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ყამპო

105 ყაპუჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპუჩ-ი
ყაპუჩ-ი კუთხ. გურ. თოკი შესაბნევი (?), შესაკრავი (ა. ღლ.).

‘თავს ყ ა პ უ ჩ ი წაუკრესა’.

106 ყაპყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპყ-ი
ყაპყ-ი კუთხ. ქიზიყ.იხ. აგრეთვე: ყაპი 2 კუთხ. ფშ., ქსნის ხეობ. თხლად დადებული თოვლი, თოვლჭყაპი (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900; ი. ჭყონ.); თოვლჭყაპი (ვ. სომხიშვ.); მცირე თოვლი (საბა).

‘ცოტა თოვლი მოსულა და ღელე ა ყ ა პ ყ ე ბ უ ლ ა’.

107 ყაპყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპყა
ყაპყა კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ყაპყი 2

108 ყაპყაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპყაპ-ი
ყაპყაპ-ი კუთხ. ლეჩხ. ხმამაღლა შეუწყვეტელი ყვირილი (მ. ჩიქ.).

109 ყაპყაპა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპყაპა-ი
ყაპყაპა-ი კუთხ. გურ. ხის ბაყაყი (ვ. ბერ.); მწვანე (ხის) ბაყაყი, დღითა და ღამით ყიყინებს (ა. ღლ.).

110 ყაპყატო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაპყატო-ჲ
ყაპყატო-ჲ კუთხ. თუშ., ფშ. სალტე (თ. უთურგ.); ხის მუხრუჭი ან ცხრილის მოსაქსოვად დათლილი წკეპლები (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900; ი. ჭყონ); ხის რგოლი, ხის სალტე (დიალექტ., 595); ტკეჩი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.). იხ. აგრეთვე: გვერგვი

111 ყაჟარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჟარა
ყაჟარა კუთხ. ლეჩხ. ჭაღარა (მ. ალავ., 1).

112 ყაჟირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჟირა
ყაჟირა კუთხ. ოკრიბ. ჭაღარა (დ. თომაშვ.; ვ. ბერ.).

113 ყარაბანდულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარაბანდულა
ყარაბანდულა კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ყარამანდულა

114 ყარამანდულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარამანდულა
ყარამანდულა კუთხ. ქიზიყ., იმერ.

თურქ. karamadola
თურქ. karamadola საახალუხე წმინდა მატყლის ქსოვილი, შავია, ბზინავს (ს. მენთეშ.; ვ. ბერ.).

115 ყარანა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარანა-ი
ყარანა-ი კუთხ. გურ. ძველი ადგილობრივი ხალხური სიმღერაა (გ. შარაშ.).

116 ყარანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარანა
ყარანა კუთხ. ლეჩხ. ნაცრისფერი ჩიტია, ტყეში ცხოვრობს, ანწლსა და ყურძენს ჭამს (მ. ალავ., 2); შდრ. : საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

117 ყარანდუცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარანდუცა
ყარანდუცა კუთხ. მოხ. სასუქა, მცენარეა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ძაბრა

118 ყარანჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარანჩ-ი
ყარანჩ-ი კუთხ. გურ. სახაზარო იარაღი, ლანჩის კიდეების საჭრელი (გ. შარაშ.).

119 ყარაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარაო
ყარაო კუთხ. გურ. თურქ. karava ტყემალი საზამთროდ შემზადებული; სანელებელი ტყემლისა, შავი ფერისაა (ა. ღლ.); საზამთროდ მოდუღებული ტყემალი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

კუთხ. თუშ., კახ.
კუთხ. თუშ., კახ. თურქ. karavat ცხვრის ავადმყოფობაა; შიმშილისაგან თვალები უჭრელდება (ლ. ლეონ.; ს. მაკალ.; ა. მარტ., გ. იმნ.).

120 ყარაო ეცემა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარაო ეცემა
ყარაო ეცემა კუთხ. მთიულ. მშიერი მიაძღება საჭმელს და ის მას ავნებს (ლ. კაიშ.).

121 ყარაფილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარაფილა
ყარაფილა კუთხ. ზ. აჭარ. ვაშლის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

კუთხ. მესხ.
კუთხ. მესხ. თურქ. ბერძნულიდან karanfil ურცი, მცენარეა (ა. მაყ.).

122 ყარაღათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარაღათ-ი
ყარაღათ-ი კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: კარაღათი

123 ყარაჯაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარაჯაღ-ი
ყარაჯაღ-ი კუთხ. ქიზიყ. ნალბანდის იარაღია (ს.მენთეშ.).

124 ყარდიმელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარდიმელა

კუთხ. რაჭ.
კუთხ. რაჭ. ბალახეული მცენარეა, ბუერა (შ. ძიძ., 215). იხ. აგრეთვე: დილმა, დიმელა

125 ყართოფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყართოფ-ი
ყართოფ-ი კუთხ. აჭარ. კარტოფილი (ა. მაყ.).

126 ყარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარტ-ი
ყარტ-ი კუთხ. ფშ., ხევსურ., მოხ., თუშ., მთიულ., გუდამაყრ. ჭვავის ნამჯა (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № ნ150, 1900; ი. ჭყონ.); სვილის (ჭვავის) ჩალის სახურავი; თამბაქოს ღერო (დიალექტ., 595), მარცვლისაგან დაცლილი სვილის ძნა (ა. ჭინჭარ., 207); ბალახია ერთგვარი (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ.); ხმელი ბალახის ღერო (ო. ქაჯ.), ჭვავის ჩალა (თ. უთურგ.). ჩალა სვილისა (ე. ვირსალ.).

127 ყარტა-ყურტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარტა-ყურტა
ყარტა-ყურტა კუთხ. ფშ. ცუდი, უხეირო, უვარგისი, ნაყარ-ნუყარი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

128 ყარტიმყრალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარტიმყრალა
ყარტიმყრალა კუთხ. მოხ. აბზინდა, მცენარეა (ა.მაყ.).

129 ყარტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარტლ-ი
ყარტლ-ი კუთხ. იმერ. ყალივნის ტარში დამდგარი თამბაქოს ბოლის ჭუჭყი (ქეგლ). იხ. აგრეთვე: გუბის ყაპყი

130 ყარტლიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარტლიან-ი
ყარტლიან-ი კუთხ. ფშ., ინგილ. ჭუჭყიანი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.; მ. ჯან). იხ. აგრეთვე: ყარტლი

131 ყარღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარღო
ყარღო კუთხ. ფშ. წვრილი სამარწყვე, ხოკერის ხის ქერქისა (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900; ი. ჭყონ.)

კუთხ. კახ.
კუთხ. კახ. ლერწამი, მცენარეა (ა. მაყ.).

132 ყარყან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარყან-ი
ყარყან-ი კუთხ. ქართლ. წყლის ან ღვინის მაღალყელიანი ჭურჭელი (კირიონი).

133 ყარყალი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარყალი
ყარყალი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყანყალი 1

134 ყარყარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარყარ-ი
ყარყარ-ი კუთხ. ფშ. არწივის ხმა (ვაჟა, II, ა. შან.).

135 ყარყარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარყარა
ყარყარა კუთხ. მესხ., ქიზიყ. წყლის პატარა ხის ჭურჭელია (ი. მაისურ.); მაღალყელიანი სურა (ს. მენთეშ.); სარწყული სმაში ჴმისმცემელი (საბა), კულა, ხის სასმისი (დ. ჩუბ.); ყელმაღალი და რაკრაკა სასმისი ჭურჭელი (ქეგლ).

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. მაღალი, კოხტა ტანის ადამიანი; ყ ა რ ყ ა რ ა ყ ე ლ-ი მოღებული ყელი (ს. მენთეშ.).

136 ყარყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარყუმ-ი
ყარყუმ-ი კუთხ. გურ., ქართლ. გადატ. ავი კაცი, ბევრი ლაპარაკის მოყვარული (გ. შარაშ.); აშარა, ყიამყრალი კაცი (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900).

137 ყარწაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარწაპ-ი
ყარწაპ-ი კუთხ. ლეჩხ. ჯანმრთელი ადამიანი, რომელიც ბევრს ჭამს და არ შრომობს (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ.).

‘რაც შეგვიჭამე, შე ყ ა რ წ ა პ ო, იმასაც წაგამწარებო!’.

138 ყარწიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარწიკა
ყარწიკა კუთხ. ხევსურ. ოთხკუთხი, ორკეცი, უსახელოო წამოსასხამი, საწვიმარია (ა. ჭინჭარ., 259); მხრებზე მოსასხამი ნაბდისა, საწვიმარი (დიალექტ., 557).

139 ყარწიკან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყარწიკან-ი
ყარწიკან-ი კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ყარწიკა

140 ყასავათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყასავათ-ი
ყასავათ-ი კუთხ. ქართლ. ყაირათი, დაზოგვა, ხელმოჭერა (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900).

141 ყასანჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყასანჯ-ი
ყასანჯ-ი კუთხ. ქიზიყ. 1. ბარდებში გაკეთებული ბუნაგი ცხოველისა; 2. ძუნწი ადამიანი (ს. მენთეშ.).

142 ყასითათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყასითათ
ყასითათ კუთხ. ქართლ., ქიზიყ. არაბ. კასდ, 'მიზანი', განზრახვა? განგებ, განზრახ (ა. ღლ., ქართლ., 288); სხვათაშორის, ისე; ყასიდად (ს. მენთეშ.).

143 ყასნაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყასნაღ-ი
ყასნაღ-ი კუთხ. გურ., კახ., თუშ., იმერ. იხ. აგრეთვე: კასნაღი

144 ყასტიბე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყასტიბე
ყასტიბე კუთხ. ინგილ. განგებ, განზრახ (დიალექტ., 624). იხ. აგრეთვე: ყასითათ

145 ყატურაჸება-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყატურაჸება-ჲ
ყატურაჸება-ჲ კუთხ. თუშ. ცეკვის დროს ტაშის არევა (პ. ხუბ.).

146 ყატყატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყატყატ-ი
ყატყატ-ი კუთხ. ქიზიყ., ფშ. უსიამოვნო, გაუთავებელი ლაპარაკი ბევრი ხალხისა (ს. მენთეშ.); ყაყანი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

147 ყაუდან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაუდან-ი
ყაუდან-ი კუთხ. რაჭ. წინა წელს მოუთიბავი ბალახი, რომელსაც ხმობაში ახალი ბალახი მოუსწრებს (‘კომუნისტი, № 294, 1967).

148 ყაუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაუმ

კუთხ. ინგილ.
კუთხ. ინგილ.

აზ. rohym
აზ. rohym მოყვარე, მოკეთე (დიალექტ., 624).

149 ყაურმუშოვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაურმუშოვა
ყაურმუშოვა კუთხ. მესხ. პურის ფქვილისა და ერბოსაგან დამზადებული წვნიანი შეჭამანდია (ი. მაისურ.).

150 ყაფა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაფა
ყაფა კუთხ. გურ. არამკვიდრად მოკრული ტვირთი (გ. შარაშ.).

‘ამ ცხენს ყ ა ფ ა ჭვირთი აქ, თვარა იმდენი მძიმე კი არაა’.

151 ყაფარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაფარ-ი
ყაფარ-ი კუთხ. ლეჩხ., რაჭ. მაღალი სახურავი, დაბალს საზოგადოდ ბანი ჰქვია (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ.; შ. ძიძ., 215); ამართულივით (საბა); აღმართი მთისა (დ. ჩუბ.); ძლიერ დაქანებული (ქეგლ).

152 ყაფაღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაფაღლ-ი
ყაფაღლ-ი კუთხ. გურ.

თურქ. kapakli
თურქ. kapakli თოფია ერთგვარი (ა. ღლ.).

153 ყაფრათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაფრათ

კუთხ. ზ. იმერ.
კუთხ. ზ. იმერ. ძლიერ დაქანებულად, დახრილად (ქ. ძოწ.).

154 ყაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაღ-ი
ყაღ-ი კუთხ. ფშ., ქიზიყ., თშ., მთიულ.

თურქ. kak
თურქ. kak მზეზე გამხმარი ხორცი (ვაჟა, II, ა. შან.); დამარილებული ხორცი, ოდნავ თონეში შემწვარი (ს. მენთეშ.); დამარილებული და მზეზე გამხმარი ხორცი (ს. მაკალ.; თ. უთურგ.); მარილში გამოყვანილი გამხმარი ხორცი (ლ. კაიშ.);

155 ყაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყ-ი
ყაყ-ი კუთხ. კახ. ჭუჭყი (ქეგლ).

156 ყაყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყა
ყაყა კუთხ. იმერ. ფინთი (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ხიხია

157 ყაყაბ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყაბ-ი
ყაყაბ-ი კუთხ. იმერ. იმერელი ქალის ფეხსაცმელი (დ. ჩუბ.; ქეგლ).

158 ყაყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყალ-ი
ყაყალ-ი კუთხ. მოხ. კაკანი ქათმისა (დიალექტ., 564).

159 ყაყაპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყაპო
ყაყაპო კუთხ. ზ. იმერ. ღაბაბი (ბ. წერეთ.).

160 ყაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყვ-ი
ყაყვ-ი კუთხ. გურ. ბერიყაყვი, ღრმად მოხუცებული კაცი, გადაყრუებული (ა. ღლ.).

161 ყაყვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყვა
ყაყვა კუთხ. ფშ. ტანის, სხეულის ულამაზოდ მაღლა აზიდვა, აწევა, გაზნექვა (ი. ქეშიკ.).

162 ყაყვირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყვირა
ყაყვირა კუთხ. გურ. ღორის ჭირი (ვ.ბერ.); კისრის ჯირკვლების დაავადებაა (ს. ჟღ.); ყელის ავადმყოფობაა, სახადი (ა. ღლ.).

163 ყაყიანი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყიანი
ყაყიანი კუთხ. კახ. იხ. აგრეთვე: ყაყი

164 ყაყიჭორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყიჭორა
ყაყიჭორა კუთხ. ქართლ. ბალახია ერთგვარი (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900).

165 ყაყლანცა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყლანცა-ი
ყაყლანცა-ი კუთხ. გურ. მაღალი, გამხდარი კაცი, თანაც უგერგილო, უშნო (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

166 ყაყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაყუნ-ი
ყაყუნ-ი კუთხ. გურ. ბაყუნი, კაკუნი (ქეგლ).

167 ყაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაშ-ი
ყაშ-ი კუთხ. გურ. ქამარი, სარტყელი ღვედისა (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ყაიში

168 ყაშავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაშავ-ი
ყაშავ-ი კუთხ. ზ. აჭარ. კბილებიანი ჯაგრისი, პირუტყვის საწმენდი (შ. ნიჟარ.).

169 ყაშმიერობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაშმიერობა
ყაშმიერობა კუთხ. გურ. არაბ.-თურქ. kaşmer დაცინვა, ირონია (ი. ჭყონ.); ირონია ნიშნის მოგება; ე ყ ა შ მ ი ე რ ე ბ ა დასცინის. ნიშნის მოგებით ეუბნება (ა. ღლ).

‘რას მ ე ყ ა შ მ ი ე რ ე ბ ა?’ რას დამცინი.

170 ყაშყაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაშყაშ-ი
ყაშყაშ-ი კუთხ. ფშ. ორბის ძახილი, კივილი (ი. ჭყონ.); დიდი ფრინველის, არწივის ხმ (ვაჟა, I, II, ა. შან.). იხ. აგრეთვე: ყარყარი

171 ყაჩაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჩაღ-ი
ყაჩაღ-ი კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ყალჩაღი

172 ყაძახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაძახ-ი
ყაძახ-ი კუთხ. გურ. გლეხი; მამაკაცი; ქმარი; ჩ ე მ-ი ყ ა ძ ა ხ-ი ჩემი ქმარი (გ. შარაშ.; ე. ნინ., I, II, თ. კიკვ.; ა. ღლ.; დიალექტ., 667). იხ. აგრეთვე: კაძახი

173 ყაწიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაწიმ-ი
ყაწიმ-ი კუთხ. ფშ., ხევსურ., თუშ. ხმლის სამხარიღლიე, ხმლის გადასკიდებელი მხარზე (ვაჟა, IV ა. შან.); მოსართავი იარაღის ან ქამრია; ღვედი (ი. ბუქურ., 137; ა. ჭინჭარ., 307). შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

174 ყაწიმებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაწიმებ-ი
ყაწიმებ-ი კუთხ. ქიზიყ. ვერცხლის მასრები, ვერცხლის ძეწკვით შემკული (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ყაწიმი

175 ყაჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჭ-ი
ყაჭ-ი კუთხ. გურ., აჭარ. აბრეშუმის ჭია; 2. აბრეშუმის პარკის ნარჩენი ძაფის ამოხვევის შემდეგ; მიწაში გადამგბარი აბრეშუმის პარკის ნარჩენი, რასაც ასუფთავებენ და უხეშ ძაფს ართავენ (ა. ღლ.).

კუთხ. ქიზიყ., გურ.
კუთხ. ქიზიყ., გურ. ნაცარტუტში მოხარშული (უმთავრესად პეპელაგამოსული) პარკი ან პარკის გამონახადი პერნგი, რომელსაც თითისტარზე ართავენ საშინაოდ ძველმანების დასაკერებლად (ს. მენთეშ.); ბოჟი გამოხრშული (საბა; ნ. ჩუბ.,; დ. ჩუბ.).

კუთხ. ხევსურ., თუშ.
კუთხ. ხევსურ., თუშ. კოჭის ძაფი, საქარგავ-საკერავი მასალა (ა. ჭინჭარ., 263); კოჭის ძაფი (თ. უთურგ.).

‘ჩოჴა მავართვი ორშიანიო, თათი, ბაჭიჭი - ყ ა ჭ ი ს ა ი ო’.

176 ყაჭიჭორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჭიჭორა
ყაჭიჭორა კუთხ. ხევსურ. ქუთქუთა, მცენარეა (ა. მაყ.).

177 ყაჭობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჭობა
ყაჭობა კუთხ. გურ. აბრეშუმის ჭიის მოვლა-მოშენების დრო (გ. შარაშ.).

178 ყაჭყაჭ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჭყაჭ
ყაჭყაჭ კუთხ. ინგილ.? კაჭკაჭი (მ. ჯან.).

179 ყაჯარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჯარ-ი
ყაჯარ-ი კუთხ. ქიზიყ., ფშ., ქსნის ხეობ. ცხენის აკაზმულობის დასამშვენებელი ნაწილი : მოქარგული მაუდის ან ნოხფარდაგული (ს. მენთეშ.); უნაგირზე გადასაფარებელი ჭრელი ბუსუსებიანი ხალიჩა (დიალექტ., 595); უნაგირის ბალიშზე გადაფენილი ფარდაგის ნაჭერი (ვ. სომხიშვ.).

180 ყაჯირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყაჯირ-ი
ყაჯირ-ი კუთხ. თუშ. მაღალი მთების მტაცებელი ფრინველი, ძერძერუკი (პ. ხუბ.).

181 ყბა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბა-ჲ
ყბა-ჲ კუთხ. ინგილ. პირი (დიალექტ., 624).

182 ყბამოჴეჩულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბამოჴეჩულ-ი
ყბამოჴეჩულ-ი კუთხ. ინგილ. პირმოტეხილი (დიალექტ., 624).

183 ყბაჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბაჩო
ყბაჩო კუთხ. მთიულ. გრძელყბიანი (ლ. კაიშ.).

184 ყბაჩურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბაჩურა
ყბაჩურა კუთხ. იმერ. ყბაჩუა, ყბამრუდი (ი. ქავთ.).

185 ყბაწითელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბაწითელ-ი
ყბაწითელ-ი კუთხ. ქსნის ხეობ. ვაშლის ჯიშია ერთგვარი (ვ. სომხიშვ.).

186 ყბაცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბაცა
ყბაცა კუთხ. ქიზიყ. ყბამოქცეული ადამიანი, ყბაჩუა (ს. მენთეშ.).

187 ყბის ქცევა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყბის ქცევა
ყბის ქცევა კუთხ. გურ. ხუმრობა, მასხარაობა (ი. ჭყონ.).

‘კაი ბიჭია, ყბის ქცევა რომ არ იცოდეს უმიზეზოთ’.

188 ყდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყდა
ყდა კუთხ. ფშ., მთიულ., გუდამაყ., ხევსურ. ყდანი, გათლილი გრძელი ხეები, რომელზედაც ქსელსა ქსოვენ (ვაჟა, II, ა. შან.; ს. მაკალ.; ა. ბექ., 226); საქსოვი დაზგა (ა. ჭინჭარ., 257); ფარდაგის, ხალიჩისა და ჯეჯიმის საქსოვი იარაღი (ლ. კაიშ.); საქსოვრის გასაბამი (საბა); საქსოვართ გასაბამი ჯალდა (ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.).

კუთხ. ოკრიბ.
კუთხ. ოკრიბ. გვერგვი, წაბლის მრგვალი ძელი, ფართო და გულამოჭრილი (მ. ალავ.).

189 ყდედ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყდედ-ი
ყდედ-ი კუთხ. მოხ. ტყავის თასმებისაგან დაწნული თოკი (ო. ქაჯ.); ღვედი, რომლითაც წირწენას აბამენ უღელზე (დიალექტ., 564).

190 ყდიშალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყდიშალ-ი
ყდიშალ-ი კუთხ. გუდამაყრ. ადგილობრივ დამზადებული შალი (ა. ბექ., 225).

191 -ყე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


-ყე
-ყე კუთხ. რაჭ., ზ. იმერ., ლეჩხ., ქიზიყ., ინგილ. წინადადებაში შემასმენლის შემდეგ დაისმის დამატების მრავლობითი რიცხვის აღსანიშნავად (ვ. ბერ.); ობიექტის, აგრეთვე მიცემით ბრუნვაში დასმული სუბიექტის მრავლობითობის გამომხატველი ნაწილაკი (დიალექტ., 689); ნაწილაკი. გამოხატავს მიცემითში სუბიექტისა და სახელობითსა და მიცემითში დასმული ობიექტის მრავლონითობას : მათ უ თ ხ რ ო ბ ი ა ყ ე უთქვამთ; მოსწავლეები სკოლაში დ ა ვ ტ ო ვ ე ყ ე (დიალექტ., 679; 624); ნაწილაკი, იხმარება ზმნაში მრავლობითში დასმული ირიბი ობიექტის აღსანიშნავად (ს. მენთეშ.).

‘მე თქვენ მ წ ე რ ყ ე წერილს’.
კუთხ. ქიზიყ., ქართლ.
კუთხ. ქიზიყ., ქართლ. ყენ. თანდ. -კენ; ბ ი ჭ ი ს ა ყ ე ბიჭისაკენ (დიალექტ., 610.

192 -ყენ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


-ყენ
-ყენ კუთხ. ქვ. იმერ.იხ. აგრეთვე: -ყე 1 კუთხ. კახ. თანდებული (ქეგლ). იხ. აგრეთვე: -ყე 2.

193 ყეინიყოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეინიყოტ-ი
ყეინიყოტ-ი კუთხ. კახ. ყეინა, მცენარეა (ა. მაყ.).

194 ყელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელ-ი
ყელ-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ღოჯე

195 ყელათმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელათმა
ყელათმა კუთხ. იმერ. ყელჭირვება, ქუნთრუშა (ი. ქავთ.).

196 ყელბატონებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელბატონებ-ი
ყელბატონებ-ი კუთხ. იმერ. ყელჭირვება, კისერა, კისერბატონები (ვ. ბერ.)

197 ყელგძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელგძელა
ყელგძელა კუთხ. ხევსურ. ნაქარგის (ნაქსოვის) სახეა ერთგვარი (ა ჭინჭარ., 262).

198 ყელევერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელევერა
ყელევერა კუთხ. გურ. მოკლეყელიანი და ქუსლიანი ძველებური წაღები (გ. შარაშ.).

199 ყელვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელვა
ყელვა კუთხ. ფშ. გზის გადაჭრა, წინ დახვედრა (ი. ქეშიკ.).

200 ყელთამამი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელთამამი
ყელთამამი კუთხ. იმერ. ამაყი, ქედმაღალი (ი. ქავთ.).

201 ყელის კავნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელის კავნ-ი
ყელის კავნ-ი კუთხ. ფშ. სასულე გარედან (ი. ჭყონ.).

202 ყელის ჩაკოკლოზინება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელის ჩაკოკლოზინება
ყელის ჩაკოკლოზინება კუთხ. ქიზიყ. ჭამის შემდეგ ჩვეულებრივ ტკბილეულით პირის ჩაგემრიელება (ს. მენთეშ.).

‘დედაკაცო, ერთი ლეღვი ჩირი გამაიტანე, ყელი ჩ ა ვ ი კ ო კ ლ ო ზ ი ნ ო თ’.

203 ყელისჩხირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელისჩხირა
ყელისჩხირა კუთხ. ლეჩხ. ბალახეული მცენარეა ერთგვარი (მ. ალავ., 2).

204 ყელკავა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელკავა-ჲ
ყელკავა-ჲ კუთხ. მოხ. გრძელი მოკაუჭებული ჯოხი, იყენებენ ცხვრის დასაჭერად (ო. ქაჯ.).

205 ყელკანაფა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელკანაფა
ყელკანაფა კუთხ. მთიულ. ქათამი, რომელსაც ყელზე ზოლი აქვს (ლ. კაიშ.).

206 ყელსადებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელსადებ-ი
ყელსადებ-ი კუთხ. კახ. სამკაულია : ვერცხლის ყელსადები (‘კომუნისტი’, № 187, 1968).

207 ყელსასხამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელსასხამ-ი
ყელსასხამ-ი კუთხ. ხევსურ. ყელსახვევი (ი. ჭყონ.); ფართლისაგან შეკერილი და ვერცხლის სამკაულებით მორთული ყელსაბამი (ა. ჭინჭარ., 266).

208 ყელფარღელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელფარღელა
ყელფარღელა კუთხ. ფშ. დათვზე ითქმის, ყელთეთრი რომ იქნება (ი. ჭყონ.).

209 ყელქედანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელქედანა
ყელქედანა კუთხ. რაჭ. რუხი ყელის მქონე ცხოველი (ქეგლ).

210 ყელჩინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელჩინ-ი
ყელჩინ-ი კუთხ. ფშ. ჩინ-მერდინი, ჩითის ან აბრეშუმის თავშალი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

211 ყელწიე-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელწიე-ი
ყელწიე-ი კუთხ. გურ. ყელწითელა, ჩიტია ერთგვარი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

212 ყელწითელა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელწითელა-ჲ
ყელწითელა-ჲ კუთხ. ზ. აჭარ., გურ. პატარა და ლამაზი ჩიტია (შ. ნიჟარ.).

213 ყელჭუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყელჭუნ-ი
ყელჭუნ-ი კუთხ. ფშ.

ზვერვა, თვალთვალი (ი. ქეშიკ.).

214 ყეპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეპო
ყეპო კუთხ. გურ. წყლის ზედაპირზე მოდებული ხავსი (ქეგლ).

215 ყერალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერალ-ი
ყერალ-ი კუთხ. ლეჩხ. ამაყი, ტრაბახა (მ. ალავ., 1).

216 ყერელო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერელო
ყერელო კუთხ. ლეჩხ. თავმომწონე, ყოყოჩი (მ. ჩიქ.).

217 ყერო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერო
ყერო კუთხ. რაჭ. ყორე (შ. ძიძ., 216).

კუთხ. ზ. იმერ.
კუთხ. ზ. იმერ. ჭიშკრის საკეტი რიკი (ბ. წერეთ.).

კუთხ. აჭარ.
კუთხ. აჭარ. ლარტყა, მესრის ღობის გასამაგრებელი (პ. ჯაჯან.).

218 ყერყეტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერყეტ-ი
ყერყეტ-ი კუთხ. რაჭ., გურ., ლეჩხ. კისერმოქცეული (ვ. ბერ.); ლენჩი, ჩერჩეტი, ქერქეტი, ყეყეჩი (მ. ალავ., 1); უმიზნოდ, უსაქმოდ ხეტიალი (ლაგვანთა, ი. თაგვაძე). იხ. აგრეთვე: ღწიალი

219 ყერყეტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერყეტა
ყერყეტა კუთხ. იმერ. უთავბოლოდ მოსიარულე ადამიანი (ქეგლ).

220 ყერყეჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერყეჩ-ი
ყერყეჩ-ი კუთხ. გურ. ბრიყვი, შტერი, სულელი, ყეყეჩი (ს. ჟღ.).

221 ყერყუტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერყუტა
ყერყუტა კუთხ. ლეჩხ. ყანყრატო, ხორხი (მ. ალავ., 1).

222 ყერწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყერწ-ი
ყერწ-ი კუთხ. იმერ. ღერო, რომელზედაც გამოსულია ნაყოფი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ყურწი

223 ყეფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეფ-ი
ყეფ-ი კუთხ. რაჭ. მეტისმეტად ცივი წყალი (ვ. ბერ.).

224 ყეფა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეფა-ჲ
ყეფა-ჲ კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ფშვინდის ყეფაჲ

225 ყეფარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეფარ-ი
ყეფარ-ი კუთხ. მესხ. მყეფარი ძაღლი (ი. მაისურ.).

226 ყეფილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეფილ-ი
ყეფილ-ი კუთხ. ინგილ. ყეფა (დიალექტ., 624).

227 ყეყვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეყვა
ყეყვა კუთხ. იმერ., გურ. ძალზე გაძღომა; გ ა ყ ე ყ ი ლ-ი ნამეტანი გამძღარი (ვ. ბერ.); გადატ. გასუქებული, მუცელგაბერილი (ა. ღლ.).

კუთხ. გურ.
კუთხ. გურ. სულიერი არსების (უფრო ადამიანის) მაგრად დაცემით გამოცემული ხმა (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

‘ჩამუარდა ძირს ამხელა კაძახი და ყ ე ყ ვ ა გააყრია’.

228 ყეჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეჩ-ი
ყეჩ-ი კუთხ. ქართლ. გამოთაყვანებული, გამოჩერჩეტებული ადამიანი, ყეყეჩი (შ. ძიზ., ნ. კეცხ., პ.ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ყეყეჩი

229 ყეჭო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყეჭო-ჲ
ყეჭო-ჲ კუთხ. თუშ. ყელი ბავშვის ენაზე (პ. ხუბ.).

230 ყვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვა
ყვა კუთხ. თუშ. ქუმელის კვერი (ს. მაკალ.).

231 ყვავილა ბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავილა ბალახ-ი
ყვავილა ბალახ-ი კუთხ. გურ. ტყის ჭორტანა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: მგლისყურა

232 ყვავი ბუის ბაბიდა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავი ბუის ბაბიდა-ი
ყვავი ბუის ბაბიდა-ი კუთხ. გურ. იტყვიან მეტად შორეული ნათესაობის ძებნის გამო (გ. შარაშ.).

233 ყვავის ჩხიკვის მამიდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავის ჩხიკვის მამიდა
ყვავის ჩხიკვის მამიდა კუთხ. ქსნის ხეობ. შორეული ნათესავი (ვ. სომხიშვ.).

‘ყვავის ჩხიკვის მამიდაო, გაფრინდა და წავიდაო’.

234 ყვავისკუდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავისკუდა
ყვავისკუდა კუთხ. მესხ., ჯავახ., აჭარ. ფარმანდუკი, მცენარეა (ა. მაყ.).

235 ყვავისფრჩხილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავისფრჩხილა
ყვავისფრჩხილა კუთხ. მესხ., ქიზიყ., ოკრიბ. კოფრჩხილა, მცენარეა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ირემა

236 ყვავისცერცვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავისცერცვა
ყვავისცერცვა კუთხ. გურ. ცერცველა, ფიგო, მცენარეა (ა. მაყ.).

237 ყვავკუდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავკუდა
ყვავკუდა კუთხ. მესხ., ჯავახ., აჭარ. იხ. აგრეთვე: ყვავისკუდა

238 ყვავტყემალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვავტყემალა-ი
ყვავტყემალა-ი კუთხ. გურ. ქაცვი, მცენარეა (ა. მაყ.).

239 ყვაკუდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაკუდა
ყვაკუდა კუთხ. მესხ., ჯავახ., აჭარ. იხ. აგრეთვე: ყვავისკუდა

240 ყვალაყა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვალაყა-ი
ყვალაყა-ი კუთხ. გურ., გუდამაყრ. ყველა, ყველაფერი (დიალექტ., 667; 575). იხ. აგრეთვე: ყველაყა

241 ყვანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვანა
ყვანა კუთხ. ქართლ. ჭინთვა (კირიონი).

242 ყვანჩალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვანჩალ-ი
ყვანჩალ-ი კუთხ. ზ. რაჭ. უშნოდ სიარული (ქეგლ).

243 ყვანჩალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვანჩალა
ყვანჩალა კუთხ. რაჭ. დაჯირა, მცენარეა (ა. მაყ.).

244 ყვანჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვანჯ-ი
ყვანჯ-ი კუთხ. რაჭ., გურ., ლეჩხ. მოკაუჭებული ჯოხი, ყვანჭი (ვანი, ნ. აგიაშვილი).

245 ყვაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაპ-ი
ყვაპ-ი კუთხ. იმერ. საზოგადოდ პატარა : პატარა საზამთრო, კვახი, ნესვი; გადატ. სულიერზეც იტყვიან (პ. ჯაჯან., X ).

246 ყვაპუზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაპუზა
ყვაპუზა კუთხ. იმერ., გურ. პატარა და გაბერილი (ვ. ბერ.; ქეგლ). იხ. აგრეთვე: ყვაპი

247 ყვარტ-ი, ყვრატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვარტ-ი, ყვრატ-ი
ყვარტ-ი, ყვრატ-ი კუთხ. თუშ. ბაყაყი (ს. მენთეშ.; თ. უთურგ.).

248 ყვატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვატ-ი
ყვატ-ი კუთხ. თუშ. ცხენის ფლოქვების გული (თ. უთურგ.).

249 ყვაყვაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაყვაობა
ყვაყვაობა კუთხ. ქიზიყ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი (ს. მენთეშ.).

250 ყვაჭებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაჭებ-ი
ყვაჭებ-ი კუთხ. გურ. ბიშტი, არაფერი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

‘გეგონა, დაგასაჩუქრებდა და ეე, მიიღე ყ ვ ა ჭ ე ბ ი’.

251 ყვაჭიჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაჭიჭა
ყვაჭიჭა კუთხ. იმერ., გურ. ბაყაყის წყლისა (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ღვაჭიჭა

252 ყვაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვაჸ-ი
ყვაჸ-ი კუთხ. თუშ. ქუმელი; ე რ ბ ო ი ა ნ-ყ ვ ა ჸ-იერბოშიაზელილიქუმელი (თ. უთურგ.; შ. ძიძ., ქრესტ.).

253 ყვებურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვებურ-ი
ყვებურ-ი კუთხ. გურ. შუაცეცხლის დასანთები ადგილი სამზად სახლში, კერის ფუძე (ა. ღლ., გურ.).

‘თლათ დაავიწყტა ძმანები, იმათი ფაცხა ყ ვ ე ბ უ რ ი’.

იხ. აგრეთვე: სამზადი, ყვერბი, საყვებური

‘თლათ დაავიწყტა ძმანები, იმათი ფაცხა ყ ვ ე ბ უ რ ი’.იხ. აგრეთვე: სამზადი, ყვერბი, საყვებური

254 ყველაკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველაკა
ყველაკა კუთხ. რაჭ. ყველა; ყველაფერი (დიალექტ., 689). იხ. აგრეთვე: ყვალაყა

255 ყველაყა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველაყა-ი
ყველაყა-ი კუთხ. გურ., გუდამაყრ., მთიულ., თუშ. ყველა, ყველანი, ყველაფერი (ე. ნინ., I, თ. კიკვ.); ყველაფერი (დიალექტ., 575; ლ. კაიშ.; პ. ხუბ.).

‘ყ ვ ე ლ ა ყ ა ი დაგვიწიგნა’.

იხ. აგრეთვე: ყვალაყა

‘ყ ვ ე ლ ა ყ ა ი დაგვიწიგნა’.იხ. აგრეთვე: ყვალაყა

256 ყველაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველაჸ-ი
ყველაჸ-ი კუთხ. თუშ. ყველა (დიალექტ., 585). იხ. აგრეთვე: ყველაყაი

257 ყველე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველე
ყველე კუთხ. გურ. ყველა (დიალექტ., 667). იხ. აგრეთვე: ყველაყა

258 ყველერბო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველერბო
ყველერბო კუთხ. ფშ. საჭმელი ყველი, ერბოში მომწვარი (თ. რაზიკ., ‘ივერია’, № 150, 1900).

259 ყველი ქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველი ქვა
ყველი ქვა კუთხ. მთიულ. სარქველი, რომელსაც ყველის ტაგანს ადებენ (ლ. კაიშ.).

260 ყველიფერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველიფერ-ი
ყველიფერ-ი კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ყოლიფერი

261 ყველყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველყა
ყველყა კუთხ. თიან. ყველგან (დიალექტ., 600).

262 ყველყან - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყველყან
ყველყან კუთხ. ფშ. ყველგან, ყოველგან (დიალექტ., 5950.

263 ყვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვერა
ყვერა კუთხ. იმერ. ურმის ნაწილია, კვერნა, ურმის ღერძის დასამაგრებელი სოლი (ვ. ბერ.).

264 ყვერბ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვერბ-ი
ყვერბ-ი კუთხ. რაჭ., გურ., თუშ., ლეჩხ. კერაზე დაგებული ბრტყელი ფილაქანი (შ. ძიძ., 216); ცეცხლის წინა პირი, კერის წინა ნაწილი, სადაც დაგებულია ბრტყელი ფილაქანი (დიალექტ., 689); სამზარეულო სახლში ცეცხლის დასანთები ადგილი, კერა (ს. ჟღ.); რკალისებურად აგებული ყორე, რომელშიც მოთავსებულია ლუდის სახარში ქვაბი. ღია მხრიდან ცეცხლს უნთებენ (თ. უთურგ.); ბრტყელი ქვა, რომელზეც შუაცეცხლს ანთებენ. ყვერბზე წინათ მჭადსა და ხმიადს აცხობდნენ (მ. ალავ., 2); ყ უ ე რ ბ-ი ეს არს საცეცხლე, კერის ადგილი, გინა ბოსტნისა მარგი (საბა); ყ ვ ე რ ბ-ი კერა, ცეცხლაპირა (ნ. ჩუბ.), კერა, ლანძვი, ცეცხლაპირა (დ. ჩუბ.).

265 ყვერნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვერნა
ყვერნა კუთხ. ქიზიყ., ზ. იმერ. კვერნა ურმისა, ურმის ზესადგრების დასადგმელი, რომელიც ქვემო ამოღარული პირით იდგმება ღერძზე (ს. მენთეშ.; ბ. წერეთ.). იხ. აგრეთვე: ყვერა

266 ყვერულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვერულ-ი
ყვერულ-ი კუთხ. გურ. დაკოდილი მამალი ქათმისა (ა. ღლ.). შდრ. : ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

‘თუ ვერ მოკალი ვერული, სახში დაკალი ყ ვ ე რ უ ლ ი’.

კუთხ. ზ. აჭარ.
კუთხ. ზ. აჭარ. გატეხილი ახო (შ. ნიჟარ.).

267 ყვერფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვერფ-ი
ყვერფ-ი კუთხ. ფშ., ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ყვერბი

268 ყვერფკერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვერფკერა
ყვერფკერა კუთხ. ხევსურ. სამყოფის იატაკზე დადგმული ოთხკუთხა სიპი, მის ოთხივე მხარეს აწყვია სწორკუთხედის ფორმის გრძელი და სქელი ქვები - კერები (ა. ჭინჭარ., 289).

269 ყვიათ-ი, გამოყვიათება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიათ-ი, გამოყვიათება
ყვიათ-ი, გამოყვიათება კუთხ. იმერ. გამონიჭება, გამოლენჩება; გ ა მ ო ყ ვ ი ა თ ე ბ უ ლ-ი ლენჩი, გამოსულელებული (ვ. ბერ.).

ყვიანა ჴველა, ყიანა ჴველა
ყვიანა ჴველა, ყიანა ჴველა კუთხ. ქიზიყ. ყივანა ხველა (ს. მენთეშ.).

270 ყვიარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიარა-ი
ყვიარა-ი კუთხ. გურ. შერქმეული გვარი (ა. ღლ.).

271 ყვიბარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიბარ-ი
ყვიბარ-ი კუთხ. ზ. აჭარ. აგდებით მიმართავენ პატარა, ჩია ადამიანს, განსაკუთრებით ბავშვს (შ. ნიჟარ.).

272 ყვიბირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიბირ-ი
ყვიბირ-ი კუთხ. იმერ. მომცრო ქვევრი, ყვიბარი (ვ. ბერ.; ქეგლ).

273 ყვიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიერ-ი
ყვიერ-ი კუთხ. გურ. მიუმხდარი, ჭკუანაკლები (გ. შარაშ.).

274 ყვითელგულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვითელგულა
ყვითელგულა კუთხ. ქართლ., მესხ., ჯავახ. ანაგვირილა, გვირილა, მცენარეა (ა. მაყ.).

275 ყვიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიმ-ი
ყვიმ-ი კუთხ. აჭარ. ჰაერში გამდგარი კვამლი; მტვერია (შ. ნიჟარ.).

276 ყვინა თხილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინა თხილ-ი
ყვინა თხილ-ი კუთხ. მთიულ. სიწითლეში შესული თხილი (ლ. კაიშ.).

277 ყვინთვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინთვა
ყვინთვა კუთხ. გურ. ჩ ა მ ო ყ ვ ი ნ თ ვ ა ჩამოძინება(ა. ღლ.).

278 ყვინია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინია
ყვინია კუთხ. ქიზიყ. შუბლგამობერილი (ვ.ბერ.).

279 ყვინტილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინტილა
ყვინტილა კუთხ. ქიზიყ. კვირა (ს. მენთეშ.).

280 ყვინტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინტლ-ი
ყვინტლ-ი კუთხ. ქიზიყ., თუშ. წვინტლი, ცხვირიდან გამონადენი სითხე, ცინგლი (ს. მენთეშ.; პ. ხუბ.).

281 ყვინტრება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინტრება
ყვინტრება კუთხ. ქართლ. ბღინძვა; ი ყ ვ ი ნ ტ რ ე ბ-ა იბღინძება, იჭიმება (ლ. ნოზ.).

282 ყვინტყვინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინტყვინტ-ი
ყვინტყვინტ-ი კუთხ. ქიზიყ., ფშ. ბურტყუნი, თავისთვის ხმადაბლა ლაპარაკი, ჯავრობა, უკმაყოფილების გამომჟღავნება (ს. მენთეშ.); ზოგიერთი მტაცებელი ფრინველისაგან ინდაურის მსგავსად გამოცემული ხმა (ი. ქეშიკ.).

‘რასაჲ ყ ვ ი ნ ტ ყ ვ ი ნ ტ ე ბ, ადამიანო, რა მოგივიდა, ვის უჯავრდები, თქვი!’

283 ყვინცილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინცილ-ი
ყვინცილ-ი კუთხ. იმერ., ლეჩხ., გურ. გულის შეყვინცილება, გულის შეწუხება (ვ. ბერ.); უღონოდ სიარული, ქანაობა (მ. ჩიქ.).

284 ყვინწლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინწლ-ი
ყვინწლ-ი კუთხ. ლეჩხ. ძლიერ მწიფე (მ. ალავ.).

285 ყვინწკლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინწკლ-ი
ყვინწკლ-ი კუთხ. ოკრიბ. შავი კუნელი, ეკლიანი მცენარე (მ. ალავ.; ა. მაყ.).

286 ყვინჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინჯ-ი

კუთხ. ლეჩხ.
კუთხ. ლეჩხ. კუნძის ხის ტანზე, კოჟრი (მ. ალავ., 1). იხ. აგრეთვე: კვიჟღი

287 ყვინჯილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვინჯილა
ყვინჯილა კუთხ. თუშ. სქელპირიან, უშნო ნაჯახზე იტყვიან (‘კომუნისტი’, № 187, 1968).

288 ყვიორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიორ-ი
ყვიორ-ი კუთხ. ქართლ., ლეჩხ., რაჭ. ახალ ამოსული რქა ვაზისა, ტოტი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხიბ.); ხის ერთწლიანი ნაზარდი ტოტი (გ. შარაშ.).

289 ყვიპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიპ-ი
ყვიპ-ი კუთხ. გურ. ნისლიანი წვრილი წვიმა (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ჟვიპინი

290 ყვიპს-ი, დაყვიპსულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიპს-ი, დაყვიპსულ-ი
ყვიპს-ი, დაყვიპსულ-ი კუთხ. ზ. იმერ. ძალიან პატარა, დაბარძღული (ბ. წერეთ.).

291 ყვიჟირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიჟირ-ი
ყვიჟირ-ი კუთხ. ქართლ. 1.მსუქანი და ფეროვანი (ბავშვი); 2. ახალი და თეთრი კოჭი (წვერი) (მ. მესხ.).

292 ყვირალობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვირალობა
ყვირალობა კუთხ. გურ. მამალი ირმისაგან რაყიფის გამოწვევა საბრძოლველად (ი. ჭყონ.).

293 ყვირაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვირაპ-ი
ყვირაპ-ი კუთხ. იმერ. მაღალი და უშნო ბნელი შენობა (ი. ქავთ.).

294 ყვირია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვირია
ყვირია კუთხ. გურ., იმერ. მყვირალა, მყვირალი (ქეგლ).

295 ყვირილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვირილ-ი
ყვირილ-ი კუთხ. ხევსურ. მსხვილფეხა საქონლის ხმამაღლა ხმიანობა (ა. ჭინჭარ., 233).

296 ყვირილობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვირილობა
ყვირილობა კუთხ. ფშ., თუშ. დრო, დაწყებული სექტემბრითა და ოქტომბრით დამთავრებული, როცა ხარი ირემი ყვირის და ფურს ეძებს (ი. ჭყონ.); ირმის ატეხილობის დრო (თ. უთურგ.).

297 ყვირყვიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვირყვიტ-ი
ყვირყვიტ-ი კუთხ. იმერ. ქათმის ქონი; მონაღები ქონი ხორცის ნახარშზე (ი. ქავთ.).

298 ყვიც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიც-ი
ყვიც-ი კუთხ. ლეჩხ. ბნედა, გულის წასვლა (მ. ჩიქ.).

კუთხ. ლეჩხ.
კუთხ. ლეჩხ.

ნატვრის დროს იტყვიან ხოლმე ‘უზიარე, მარტო რო იყლაპები, ყ ვ ი ც ი წოუვიდ ი ბოშს’ მ. ალავ., 1).

299 ყვიციან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიციან-ი
ყვიციან-ი კუთხ. ქიზიყ. ყვითელი ადამიანი, ციებ-ცხელებისაგან გაყვითლებული (ს. მენთეშ.); ყვითელფეროვანი (საბა), ყვითელი, ფერმიხდილი (დ. ჩუბ.).

300 ყვიჭიპა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვიჭიპა
ყვიჭიპა კუთხ. იმერ. მუცელგამობერილი, დიდმუცელა საქონელი (ვ.ბერ.; ლ. ლეონ.).

301 ყვლივ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყვლივ-ი
ყვლივ-ი კუთხ. იმერ., რაჭ. დიდი ძვალი (ქეგლ).

302 ყიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიალ-ი
ყიალ-ი კუთხ. იმერ. უსაქმოდ ხეტიალი, თრევა; ყ ი ა ლ ა მაჩანჩალა (ვ. ბერ.).

303 ყია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყია-ჲ
ყია-ჲ კუთხ. თუშ. ისრის კილო (თ. უთურგ).

304 ყიამათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიამათ-ი
ყიამათ-ი კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ყიამეთი

305 ყიამეთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიამეთ-ი
ყიამეთ-ი კუთხ. გურ., იმერ., ქიზიყ.არაბ.-თურქ. kiyamet სიცივე, ყინვიანი ამინდი (ა. ღლ., გურ.); ჯოჯოხეთური ავდარი (გ. შარაშ.); მეტად ძნელი, საშინელი (მაგ., ამინდი) (ვანი, ნ. აგიაშვილი; ქეგლ); ძალიან დიდი ყინვა და სიცივე (ს. მენთეშ.).

‘ცოცხალი რავ გაატანდა იმ ყ ი ა მ ე ჩ ი’.
‘ცოცხალი რავ გაატანდა იმ ყ ი ა მ ე ჩ ი’. ‘სა მიხვალ ამ ყ ი ა მ ე თ შ ი?’

კუთხ. იმერხ.
კუთხ. იმერხ. აღდგომა, მეორედ მოსვლა; გადატ. დიდი ამბავი, განსაკუთრებული მოვლენა (ნ. მარი; შ. ძიძ., ქრესტ.; დიალექტ., 655).

306 ყიამეთ-ი კაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიამეთ-ი კაც-ი
ყიამეთ-ი კაც-ი კუთხ. გურ. გადატ. მეტად მძიმე ხასიათის კაცი (გ. შარაშ.).

307 ყიანა ჴველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიანა ჴველა
ყიანა ჴველა კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ყვიანა ჴველა

308 ყიარიშობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიარიშობა
ყიარიშობა კუთხ. რაჭ.

გვხვდება ასეთ კონტექსტში : ‘ ყ ი ა რ ი შ ო ბ ა ყელსაო, ღებურნი სცემდენ ყველსაო’ (შ. ძიძ., 216).
გვხვდება ასეთ კონტექსტში : ‘ ყ ი ა რ ი შ ო ბ ა ყელსაო, ღებურნი სცემდენ ყველსაო’ (შ. ძიძ., 216). ყივ-ი კუთხ. ხევსურ., ინგილ., ფშ. მცირე ამონაზარდი თესლიდან (ა. ჭინჭარ., 201; მ. ჯან.; ი. ქეშიკ.).

‘დ ა ყ ი ვ დ ა ვ კარტოხაისად ვიცით უფრო, თესლისად დაკიაპდავ ვიცით’.

იხ. აგრეთვე: ღივი

‘დ ა ყ ი ვ დ ა ვ კარტოხაისად ვიცით უფრო, თესლისად დაკიაპდავ ვიცით’.იხ. აგრეთვე: ღივი

309 ყივილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყივილ-ი
ყივილ-ი კუთხ. ხევსურ. როცა წისქვილს საფქვავი შემოაკლდება და ქვა ცარიელი ბრუნავს, ამაზე იტყვიან (ა. ჭინჭარ., 209).

310 ყივყივაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყივყივაჸ-ი
ყივყივაჸ-ი კუთხ. თუშ. ნათესის გაცდენის შედეგად მეჩხერად აქა-იქ ამოსული მცენარე (პ. ხუბ.).

311 ყიზილ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიზილ
ყიზილ კუთხ. ინგილ.

აზ. гызыл
აზ. гызыл ოქრო (დიალექტ., 624).

312 ყიზილარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიზილარ-ი
ყიზილარ-ი კუთხ. მესხ. ჭარელა, მცენარეა (ა.მაყ.).

313 ყიზმეთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიზმეთ-ი
ყიზმეთ-ი კუთხ. გურ. არაბ. ყისმათი ხვავი რაიმე საქმეში (ს. ჟღ.)

314 ყილა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყილა-ჲ
ყილა-ჲ კუთხ. მოხ. ურემზე ან მარხილზე თივის ან ძნის დასამაგრებელი გრძელი ჯოხი (ო.ქაჯ).

315 ყილევ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყილევ-ი
ყილევ-ი კუთხ. ზ. აჭარ. თიბვის დროს თავისუფალი მოცელილი ადგილი (შ. ნიჟარ.).

316 ყილიფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყილიფ-ი
ყილიფ-ი კუთხ. გურ. არაბ.-თურქ. kilif თოფისა და დამბაჩის ბუდე (გ. შარაშ.)

317 ყილიღ-ი, ყილიღან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყილიღ-ი, ყილიღან-ი
ყილიღ-ი, ყილიღან-ი კუთხ. იმერ., გურ.

თურქ. kilik
თურქ. kilik ფხიანი, საქმისგამკეთებელი (ვ.ბერ.), მარიფათი, მოხერხება; მარიფათიანი, მოხერებული (ა. ღლ.); კარგი სიტყვა-პასუხის მქონე, გამორჩეულად მოუბარი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

318 ყილიჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყილიჯ-ი
ყილიჯ-ი კუთხ. ზ. აჭარ.

თურქ. kiliç
თურქ. kiliç ხმალი (შ. ნიჟარ.).

319 ყიმყიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიმყიმ-ი
ყიმყიმ-ი კუთხ. მოხ. აღტაცება, სიხარული, გახარება რაიმე მდგომარეობით (ო. ქაჯ.)

320 ყინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტ-ი
ყინტ-ი კუთხ. გურ. რაიმე საგნის გაწვრილებული ადგილი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

‘ამ ძაბრს ნამეტანი მწრილი ყ ი ნ ტ ი აქ’.

321 ყინტარო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტარო
ყინტარო კუთხ. გურ. მეტად ცივი წყალი (გ. შარაშ.).

322 ყინტარობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტარობა
ყინტარობა კუთხ. ფშ. კოტრიალი (ი. ქეშიკ.).

323 ყინტვრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტვრა
ყინტვრა კუთხ. ინგილ. ერთი მოსმით გადაკაფვა (მ. ჯან.).

324 ყინტორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტორ-ი
ყინტორ-ი კუთხ. თუშ. უკადრისი, ამპრტავანი (პ. ხუბ.).

325 ყინტორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტორა
ყინტორა კუთხ. გურ. ქათამი, რომელსაც ყელზე ბუმბული არ აქვს (ი. მეგრ., 191); ყელწაწვრილებული, გრძელკისრიანი კაცი (წითელმთა, ი შილაკაძე).

326 ყინტორა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტორა-ჲ
ყინტორა-ჲ კუთხ. ინგილ., კახ. მცენარეა ერთგვარი (მ. ჯან.); ღიმი, ატოლი (ა. მაყ.).

327 ყინტრაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტრაობა
ყინტრაობა კუთხ. ფშ., მთიულ. შინაური ცხოველების თამაშობა, კუნტრუში (ი. ჭყონ.); ტლინკების სროლ, ფეხზე ვერდადგომა (ლ. კაიშ.).

328 ყინტრის ყივა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინტრის ყივა
ყინტრის ყივა კუთხ. ფშ. მცენარეა, ყინტორას ან ხიფხოლას ღეპები (ი. ჭყონ.; ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ყინტორა, ხიფხოლა, ლახჭიმა

329 ყინულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინულა
ყინულა კუთხ. ოკრიბ. ყინული ვაშლი, ვაშლის ჯიშია საზამთრო, წითელი, მრგვალი (მ. ალავ.).

330 ყინჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინჩ-ი
ყინჩ-ი კუთხ. მოხ., თუშ., მთიულ., ფშ. კარგი, მოხდენილი; ტკბილი, გემრიელი, მსუყე (ო. ქაჯ.);მსუყე, ნოყიერი (თ. უთურგ.); ძალიან გემრიელი რამ (ლ. კაიშ.); კარგი, ლამაზი, მოხდენილი (ს. მაკალ.; ი. ქეშიკ.).

კუთხ. ქსნის ხეობ.
კუთხ. ქსნის ხეობ. ძალიან მუქი ან სქელი სითხე (ვ. სომხიშვ.).

‘რა ყ ი ნ ჩ ი მელანია!’

331 ყინჩად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინჩად
ყინჩად კუთხ. ფშ., ხევსურ., ქართლ., ქიზიყ. კარგად, ლამაზად (ვაჟა, I, . შან., დიალექტ., 595, 644); გაბედულად, ვაჟკაცურდ, თამამად (ს. მენთეშ.).

‘ყ ი ნ ჩ ა დ წაუდგა წინ და უთხრა : აქ ჴელი რ გაქთო’.

332 ყინჩვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინჩვა
ყინჩვა კუთხ. ლეჩხ., იმერ., გურ., ქართლ. ყელმოღერება (მ. ჩიქ.), გაჭიმვა, გაბღენძა; ყოყლოჩინობა; დაგრძელება, მისაწვდომად გაჭიმვა (ი. ჭყონ.; ქეგლ).

333 ყინცილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინცილ-ი
ყინცილ-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყვინცილი

334 ყინწილ-ი, წაყინწილება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინწილ-ი, წაყინწილება
ყინწილ-ი, წაყინწილება კუთხ. იმერ. წაგრძელება; კ ი ს ე რ წ ა ყ ი ნ წ ი ლ ე ბ უ ლ-ი წვრილ და გრძელ კისრიანი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ყინჩვა

335 ყინწიპ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინწიპ
ყინწიპ კუთხ. ინგილ. თავთავის ყელი (მ. ჯან.).

336 ყინწორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინწორ-ი
ყინწორ-ი კუთხ. მთიულ. წვრილყელიანი ადამიანი (ლ. კაიშ.).

337 ყინწორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინწორა
ყინწორა კუთხ. ფერეიდნ., ლეჩხ. ბალახია ერთგვარი (დიალექტ., 632); გადატ. კისერმაღალი (ქეგლ).

338 ყინჭოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყინჭოტ-ი
ყინჭოტ-ი კუთხ. ქსნის ხეობ. ძალიან მაღალი ადამიანი (გ. შარაშ.).

339 ყიოშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიოშ-ი
ყიოშ-ი კუთხ. ხევსურ. იტყვიან ცივ საჭმელზე (ა. ჭინჭარ., 215).

340 ყიპჭო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიპჭო
ყიპჭო კუთხ. მოხ. სართავი ტარის თავზე დაჭდეული ნაწილი (დიალექტ., 564).

341 ყირავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირავ-ი
ყირავ-ი კუთხ. ზ. აჭარ. ყინული, ცივი (შ. ნიჟარ.).

342 ყირან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირან-ი
ყირან-ი კუთხ. ქიზიყ.

თურქ. kiran.
თურქ. kiran. კვდომა, სიკვდილი (ს. მენთეშ.).

343 ყირანის აგება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირანის აგება
ყირანის აგება კუთხ. ქიზიყ. ხოცვა, ჟლეტა (ს. მენთეშ.).

‘რაღაც ჭირი გაჩნდა და საქონელ ყ ი რ ა ნ ი ა უ გ ო’.

იხ. აგრეთვე: ყირანი

‘რაღაც ჭირი გაჩნდა და საქონელ ყ ი რ ა ნ ი ა უ გ ო’.იხ. აგრეთვე: ყირანი

344 ყირანჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირანჭა
ყირანჭა კუთხ. ფშ. საჭმლის ჩასასვლელი მილი ყელში (ი. ჭყონ.).

345 ყირთამალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირთამალა
ყირთამალა კუთხ. კახ. ყირამალა, თავდაყირა (ა. მარტ., გ. იმნ.).

346 ყირიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირიმ-ი
ყირიმ-ი კუთხ. გურ., მთიულ., გუდამაყრ. თურქ. kirim თოფია ერთგვარი, ხირიმი (ა. ღლ.); ძველებური თოფია (ე. ვირსალ.).

347 ყირმიზ-ი ალაზანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირმიზ-ი ალაზანა
ყირმიზ-ი ალაზანა კუთხ. ზ. აჭარ. არაბ.-თურქ. kirmizi ,წითელი სიმინდის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.)

348 ყირყიზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირყიზა
ყირყიზა კუთხ. კახ. იხ. აგრეთვე: ყინჭოტი

349 ყირყინტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირყინტა
ყირყინტა კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ყორყინტე

350 ყირყიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირყიტ-ი
ყირყიტ-ი კუთხ. გურ. განუწყვეტლივი ლაპარაკი; წივილი (ი. მეგრ., 191).

351 ყირყიტან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირყიტან-ი
ყირყიტან-ი კუთხ. აჭარ. ყარყანტო, ყია (ი. მეგრ.).

352 ყირყოტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირყოტა
ყირყოტა კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ყირყინტე

353 ყირწა-ყურწა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირწა-ყურწა
ყირწა-ყურწა კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ყირწი-ყორწა

354 ყირწი-ყორწა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირწი-ყორწა
ყირწი-ყორწა კუთხ. ქართლ. კირწი-კორწა, ყირამალა გადასვლა (ქეგლ).

355 ყირჭაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყირჭაპ-ი
ყირჭაპ-ი კუთხ. მესხ. ჭურჭლის ყელი, ჭურჭელი რომ გაივსება, იტყვიან : ყ ი რ ჭ ა პ შ ი მოადგაო (‘კომუნისტი’, № 294, 1967).

356 ყისინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყისინა
ყისინა კუთხ. მოხ., ქსნის ხეობ. ა. ყაზბეგის სიტყვებით : ‘პლედის მაგვარი შალის წამოსასხამი, თბილი და მსუბუქი, უფრო საბანსა ჰგავს, ვიდრე ტანსაცმელს (ა. ყაზბ., I, ა. შან.); უხეში ქსოვილი, რომელსაც ძველად ჩალას გადააფარებდნენ და მასზე წვებოდნენ; შალის წამოსასხამი (ო. ქაჯ.); შინ ნაქსოვი შალის წამოსასხამი (დიალექტ., 564); თხი ბეწვისაგან მოქსოვილი ქსოვილი (ვ. სომხიშვ.).

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. ღვიძლისფერი, წენგოსფერი (ს. მენთეშ.).

‘ყ ი ს ი ნ ა ჩოჴები ეცვაყე უწინ ბერიკაცებ’.

357 ყიტანელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიტანელ-ი
ყიტანელ-ი კუთხ. ქიზიყ. მეტსახელია სულ მინდვრად მყოფი კაცისა (ს. მენთეშ.).

358 ყიულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიულ-ი
ყიულ-ი კუთხ. ფშ. მამლის ყივილი (ლ. ლეონ.).

‘დაბნელდა ღამე ტიალი, ქათმის ყ ი უ ლ ი ს ხანია ‘.

359 ყიფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიფ-ი
ყიფ-ი კუთხ. ქართლ., თუშ. რბილი, დუნე (კირიონი); ადვილად მსხვრევადი ხე, ქვა (პ. ხუბ.).

360 ყიფშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიფშ-ი
ყიფშ-ი კუთხ. ლეჩხ. ნაკლი, წუნი, მიზეზი (დიალექტ., 679).

361 ყიყაპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიყაპო
ყიყაპო კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყაყაპო

362 ყიყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიყვ-ი
ყიყვ-ი კუთხ. გურ. ყუა, ბოლო (ა. ღლ.); ჭურჭლის ის ადგილი, სადაც მოვიწროება იწყება (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

‘საქმე ყ ი ყ ვ ზ ე მიგიყენებია’.

კუთხ. ფშ.
კუთხ. ფშ. ჩინჩაყვი? (ვაჟა, II, 282, 1946, ა. შან.).

‘არას ამბობენ ჩხიკვები : აუფხორიათ ქოჩორი, ჩამოუშვიათ ყ ი ყ ვ ე ბ ი’.

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. ჩიყვი; ადამიანის ყელის ავადმყოფობაა; აბრეშუმის ჭიის სენი (ს. მენთეშ.).

363 ყიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიშ-ი
ყიშ-ი კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: კიში

364 ყიშლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიშლა
ყიშლა კუთხ. ზ. აჭარ.

თურქ. kişla, kişlak
თურქ. kişla, kişlak საზამთრო საძოვარი და ჯარგვალი (შ. ნიჟარ.).

365 ყიჭალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიჭალა
ყიჭალა კუთხ. ფშ. ჩხიკვი (ი. ჭყონ.).

366 ყიჭაჭვ-ი, ჴიჩაჩვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიჭაჭვ-ი, ჴიჩაჩვ-ი
ყიჭაჭვ-ი, ჴიჩაჩვ-ი კუთხ. ქიზიყ. ჩიჩაყვი, ჩინჩახვი ადამიანისა (ს. მენთეშ.).

‘იმთენი ჭამა, რო ყ ი ჭ ა ჭ ვ ა მ დ ი ნ ამოუვიდა’.

367 ყიჭინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყიჭინ-ი
ყიჭინ-ი კუთხ. იმერ., გურ. ყიყინი, ყვირილი, დავა (ვ. ბერ.; ს. ჟღ.); ღიჯინი (ქეგლ).

368 ყლანტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლანტ-ი
ყლანტ-ი კუთხ. გურ. ყლუპი, ცვარი, წვეთი, ‘ერთი ყ ლ ა ნ ტ ი წყალი’ ერთი წვეტი (ყლუპი) წყალი (ა. ღლ., გურ.).

‘ხომ გაქ სისხლის ყ ლ ა ნ ტ ი ა’;

369 ყლანცა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლანცა-ი
ყლანცა-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყაყლანცაი

370 ყლანწა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლანწა
ყლანწა კუთხ. იმერ. მაღალი და ხმელ-ხმელი, თან უაზრო გამომეტყველებისა (ი. ქავთ.).

371 ყლანწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლანწვა
ყლანწვა კუთხ. იმერ., გურ. ყლურჭვა, ხუხვა, გლანჯვა (ვ. ბერ.); მადიანად ყლაპვა (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

‘რავა მამალივით ყ ლ ა ნ წ ა ვ ყურძენს?’

372 ყლაპუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლაპუნა
ყლაპუნა კუთხ. რაჭ., ლეჩხ. დოყლაპია (მ. ალავ., 3).

373 ყლარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლარტ-ი
ყლარტ-ი კუთხ. იმერ., ოკრიბ. დამდგარი წყლის ზედაპირზე ჭუჭყისა და მტვრის ნარჩენი (პ. ჯაჯან., IX, 266); ლორწოვანი სითხე, ზაფხულობით გუბე რომ თავზე მოიდებს, მოყვითალო ფერისა. უჩნდება ძმარსაც, თუ გაუვსებელ ჭურჭელში დგას. თამბაქოს ბოლის დანალექი ჩიბუხში (მ. ალავ.).

კუთხ. მესხ.
კუთხ. მესხ. დამცირ. სუსტი, უსუსური (ი. მაისურ.).

374 ყლარჭვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლარჭვა
ყლარჭვა კუთხ. იმერ. მანჭვა; თავხედურად, უზრდელად მოქცევა (ა. ღლ.).

375 ყლაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლაყ-ი
ყლაყ-ი კუთხ. ლეჩხ. ყალყი, ცხენის ზე ახტომა (მ. ჩიქ.); უშნო მაღალი, აყლაყუდა (მ. ალავ., 1). იხ. აგრეთვე: ოყლაყი

376 ყლაჭან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლაჭან-ი
ყლაჭან-ი კუთხ. ქართლ. დაუღეჭავად ყლაპვა (კირიონი).

377 ყლინწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლინწვა
ყლინწვა კუთხ. გურ. ყლაპვა, ყლურჭვა; გ ა დ ა ყ ლ ი ნ წ ა გადაყლაპა, დალია (ა. ღლ.)

‘ერთათ რომ ამდონ ფულს გ ა დ ა ყ ლ ი ნ წ ა ვ ს კაცი, იმის აფერი დამეჯერება’.

378 ყლინჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლინჯ-ი
ყლინჯ-ი კუთხ. გურ. ბანქოს თამაშია ერთგვარი (ა. ღლ.).

379 ყლიპვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლიპვა
ყლიპვა კუთხ. გურ. თვალების გაფართოება უკმაყოფილების ან მრისხანების ნიშნად (გ. შარაშ.).

‘რას მ ი ყ ლ ი პ ი ნ ე ფ მაგ თვალებს, თუ იცი?’

380 ყლიპინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლიპინ-ი
ყლიპინ-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყლიპვა ყლონჭ-ი კუთხ. გურ. ყელი, ხორხი (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ყორყინტე

381 ყლუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლუ
ყლუ კუთხ. იმერ. ბარძაყი (ქეგლ).

382 ყლუნწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლუნწვა
ყლუნწვა კუთხ. გურ. სასმელის ერთბაშად ყლუპვა (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ყლუნჭვა, ყლინწვა

383 ყლუნჭვა, ყლურწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლუნჭვა, ყლურწვა
ყლუნჭვა, ყლურწვა კუთხ. იმერ. სასმელის ერთბაშად დალევა (პ. ჯაჯან., IX, 266).

384 ყლურტუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლურტუნა
ყლურტუნა კუთხ. ქიზიყ. ლაპარაკში ნერწყვს რომ ყლაპავს, ისეთი კაცის მეტსახელია (ს. მენთეშ.).

385 ყლურწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლურწვა
ყლურწვა კუთხ. ქიზიყ., იმერ. იხ. აგრეთვე: ყლუნჭვა

386 ყლურწუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლურწუნ-ი
ყლურწუნ-ი კუთხ. ქიზიყ. ნერწყვის ყლაპვა, როცა კაცს გასაჭირი დაადგება, ენა ჩაუვარდება და სიტყვას ვერარ პოულობს (ს. მენთეშ.).

387 ყლურჭე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლურჭე
ყლურჭე კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: მკუჭე

388 ყლუჭუნ-ყლუჭუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყლუჭუნ-ყლუჭუნ-ი
ყლუჭუნ-ყლუჭუნ-ი კუთხ. იმერ. სასმელის უშნოდ დალევა; ღვინის ან წყლის სმის დროს ყელში ‘ყლუჭუნ-ყლუჭუნი გაისმისო’ (ვანი, ნ. აგიაშვილი).

389 ყმა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყმა-ჲ
ყმა-ჲ კუთხ. თუ კაი ვაჟკაცი (თ. უთურგ.).

390 ყმაყოფილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყმაყოფილ-ი
ყმაყოფილ-ი კუთხ. გურ., იმერ. კმაყოფილი (ა. ღლ.; მ. ალავ., 3)

391 ყმედთავქვიაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყმედთავქვიაჸ-ი
ყმედთავქვიაჸ-ი კუთხ. თუშ. ძლიერ დაქანებული დაღმართი (თ. უთურგ.)

392 ყმენდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყმენდა
ყმენდა კუთხ. ქართლ. დიდი ლუკმების ჩქარა-ჩქარა ყლაპვა (კირიონი).

393 ყმუყნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყმუყნა
ყმუყნა კუთხ. ზ. იმერ. მადიანად ჭამა (ქეგლ).

394 ყმუყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყმუყუნ-ი
ყმუყუნ-ი კუთხ. მოხ. ცხვრის მიერ გამოცემული ხმა (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ.).

395 ყჲამეთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყჲამეთ-ი
ყჲამეთ-ი კუთხ. ზ. აჭარ. 1. ქვეყნის დასასრული, დაქცევა, ‘მკვდრეთით აღდგომა’, ‘მეორედ მოსვლა’; 2. უბედურება, ჩხუბი, ხმაური, აურზაური, აყალმაყალი; ჯოჯოხეთური ცუდი ამინდი. შდრ. : ყიამეთი (შ. ნიჟარ.).

396 ყნოსიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყნოსიერ-ი
ყნოსიერ-ი კუთხ. მოხ. სურნელოვანი (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ.; ქეგლ).

397 ყობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყობ-ი
ყობ-ი კუთხ. ქიზიყ. თევზის საყარი ადგილი (ს. მენთეშ.).

398 ყოვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოვ-ი
ყოვ-ი კუთხ. ფშ., ინგილ ყვავი (დიალექტ., 595; მ. ჯან.).

399 ყოვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოვა
ყოვა კუთხ. ფერეიდნ. შეძლება (ა. ჩიქ.).

400 ყოვთსაცუარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოვთსაცუარა
ყოვთსაცუარა კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ძილიგუდა

401 ყოვიპწკალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოვიპწკალა
ყოვიპწკალა კუთხ. ფშ. მაკენძალა, მცენარეა (ა.მაყ.).

402 ყოვიჭყანტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოვიჭყანტა-ჲ
ყოვიჭყანტა-ჲ კუთხ. ინგილ. ყვითელყვავილებიანი ბალახია, ჩაწყობილა-ბაია (მ. ჯან.; ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ერბოქილა, ლობიანა, ოკნატუა

403 ყოილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოილ-ი
ყოილ-ი კუთხ. ფშ. ყვავილი (დიალექტ., 569; 595; ლ. კაიშ.).

404 ყოინება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოინება
ყოინება კუთხ. ქიზიყ. დამშვიდება, დაწყნარება ვისიმე (ს. მენთეშ.).

405 ყოლ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლ
ყოლ კუთხ. ინგილ. ყველი (დიალექტ., 624).

406 ყოლბ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლბ-ი
ყოლბ-ი კუთხ. ფშ. ალყა (ი. ქეშიკ.).

‘ყ ო ლ ბ ი დამარტყეს ღამითა’.

407 ყოლიკაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლიკაც-ი
ყოლიკაც-ი კუთხ. გურ. ყოველი კაცი (ა. ღლ.).

408 ყოლიფერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლიფერ-ი
ყოლიფერ-ი კუთხ. ლეჩხ., გურ. ყველაფერი (დიალექტ., 679; ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ყველიფერი

409 ყოლო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლო-ჲ
ყოლო-ჲ კუთხ. თუშ. 1. რძეში დალბობილი პური; 2. ადუღებულ წყალში ჩაყრილი პური, შენელებული ხახვითა და ერბოთი (თ. უთურგ.).

410 ყოლორჩობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლორჩობა
ყოლორჩობა კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ყოლოჲჩობა

411 ყოლოჲჩობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლოჲჩობა
ყოლოჲჩობა კუთხ. ქიზიყ. საქმის ყურის გდება, ნიადაგ პატრონობა; გაპატივება მიწისა (ს. მენთეშ.).

‘ვენაჴ დიდ ყ ო ლ ო ჲ ჩ ო ბ ა უნდა.’

412 ყოლფუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოლფუნ-ი
ყოლფუნ-ი კუთხ. ქიზიყ. ორმო გზაში (ს. მენთეშ.).

‘უპატრონობი გამო გზა ყ ო ლ ფ უ ნ ე ბ ი თ არი სამსე’.

413 ყომრალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყომრალ-ი
ყომრალ-ი კუთხ. მთიულ.

თურქ. kumral.
თურქ. kumral. მოყავისფრო მატყლი (ლ. კაიშ.).

414 ყონდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყონდ-ი
ყონდ-ი კუთხ. ხევსურ., ფშ. დაყენებული შეშა, დამზადებული და დაწყობილი (ა. შან.; ი. ქეშიკ.).

415 ყონდურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყონდურა
ყონდურა კუთხ. ფშ. ღობემ ძვრალა (ი. ქეშიკ.).

416 ყონყლვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყონყლვა
ყონყლვა კუთხ. იმერ. ჩქარა და ხარბად ჭამა (‘კომუნისტი, № 157, 1968).

‘ინდაური ყურძნით ი ყ ო ნ ყ ლ ე ბ ა’.

417 ყონყოლ-ი, ყოყოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყონყოლ-ი, ყოყოლ-ი
ყონყოლ-ი, ყოყოლ-ი კუთხ. იმერ. მამალი (ვ. ბერ.).

418 ყოპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოპო
ყოპო კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყოყო

419 ყოპყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოპყ-ი
ყოპყ-ი კუთხ. მთიულ. პირველად დადებული მცირე თოვლი (ლ. კაიშ.).

420 ყოპყო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოპყო
ყოპყო კუთხ. მთიულ. წყლიანი თოვლი (ქეგლ).

421 ყორადა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორადა-ჲ
ყორადა-ჲ კუთხ. მესხ., ჯავახ. უშნოდ დიდი და უხეში ნივთი; დაბერებულ ცხოველზე იტყვიან (ი. მაისურ.).

422 ყორავა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორავა-ჲ
ყორავა-ჲ კუთხ. ინგილ.

თურქ. korava.
თურქ. korava. ისვრიმი. შდრ. : ყარაო (მ. ჯან.).

423 ყორავო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორავო
ყორავო კუთხ. ზ. აჭარ. ტყემლის საწებელი, კვაწარახი (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ყარაო

424 ყორაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორაო
ყორაო კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყორავო

425 ყორისფელი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორისფელი
ყორისფელი კუთხ. გურ. ყველაფერი (დიალექტ., 667). იხ. აგრეთვე: ყოლიფერი

426 ყორის ყაყაჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორის ყაყაჩო
ყორის ყაყაჩო კუთხ. ქიზიყ. ქრისტესსისხლა (ა. მაყ.).

427 ყორიფელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორიფელ-ი
ყორიფელ-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყოლიფერი, ყორისფერი

428 ყორნის ნიკარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორნის ნიკარტ-ი
ყორნის ნიკარტ-ი კუთხ. გურ. იდიომა, პურის ჭამის დროს შემოსწრებული კაცი (გ. შარაშ.).

429 ყორნის პწკალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორნის პწკალა-ი
ყორნის პწკალა-ი კუთხ. მოხ. ენძელა, მცენარეა (ა. მაყ.).

430 ყორტყემალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორტყემალა
ყორტყემალა კუთხ. ლეჩხ. წითელი კუნელი იხ. აგრეთვე: ბაბუსაგძალა

431 ყორუღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორუღ-ი
ყორუღ-ი კუთხ. მოხ., თუშ., ქიზიყ., ზ. აჭარ., მთიულ., ხევსურ., ფშ.

თურქ. koruk
თურქ. koruk პირუტყვის საძოვრად შემოკავებული ადგილი, ნაკრძალი (ო. ქაჯ.; პ. ხუბ.; ლ. კაიშ.; ს. მაკალ.); დ ა ყ ო რ უ ღ ე ბ ა ნაკრძალად გადაქცევა (ა. ყაზბ., II, 40; შ. ძიძ.); ნაკრძალი სათიბი ადგილი (ს. მენთეშ.); შემოღობილი, დაცული სათიბი (შ. ნიჟარ.); შემოღობილი სათიბი (ს. მაკალ., ფშ.)

‘ეს ადგილი სოფელმა კომლზედ გაიყო, სათიბად შემოიღო და დ ა ა ყ ო რ უ ღ ა’.

432 ყორყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორყ-ი
ყორყ-ი კუთხ. გურ. ხორხი, ყელი (ს. ჟღ.).

433 ყორყინტე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორყინტე
ყორყინტე კუთხ. გურ. ყელი, ჩინჩახვი ფრინველისა (ა. ღლ., გურ.).

434 ყორყოტ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყორყოტ
ყორყოტ კუთხ. ინგილ. წერო, ყარყატი (მ. ჯან.).

435 ყოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოტ-ი
ყოტ-ი კუთხ. ფშ. ბაყაყი, გომბიო (ი. ჭყონ.; ვაჟა, I, ა. შან.).

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. ყლორტი (დიალექტ., 610).

კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. 1. ღერო მწვანილისა; ბალახეულის ალაღებული ღერო (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: კოტა 6

436 ყოტაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოტაშ-ი
ყოტაშ-ი კუთხ. აჭარ. ქვაშურდულა, პატარა ქვის სასროლი (დიალექტ., 660). იხ. აგრეთვე: ქვეშარდულა

437 ყოუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოუმ
ყოუმ კუთხ. ინგილ.

თურქ. kavim
თურქ. kavim ნათესავი (დიალექტ., 624). იხ. აგრეთვე: ყაუმ

438 ყოფიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოფიერ-ი
ყოფიერ-ი კუთხ. გურ. ქონებიანი, შეძლებული (წითელმთა, ო. შილაკაძე).

‘ძაან ყ ო ფ ი ე რ ი ქალი ითხუა’.

439 ყოფილამ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოფილამ
ყოფილამ კუთხ. ხევსურ. თურმე (დიალექტ., 558).

440 ყოშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოშ-ი
ყოშ-ი კუთხ. ქართლ., ქიზიყ. 1. მოკლეტარიანი პატარა ნიჩაბი; 2. ქართული კაბის, ახალუხის მაჯაზე გადანაკეცი (შ. ძიძ., ნ.კეცხ., პ. ხუბ.); ქართული კაბის მაჯაზე სამკუთხად გადანაკეცი; 3. ბაყლის ნიჩაბი ფქვილის ან მარცვლის ასაღებად (ს. მენთეშ.; დიალექტ., 610). შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ. ქეგლ.

441 ყოშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოშა
ყოშა კუთხ. ფშ. ჩოხის სახელოს კიდეზე მოკერებული ხელზე გადასაფენი (ი. ქეშიკ.). შდრ. : ქეგლ.

‘არ მამწონს . . არც საყელოზე სირმაი, სახლის წვერებზე ყ ო შ ა ი’.

442 ყოჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოჩ-ი
ყოჩ-ი კუთხ. ფშ., მთიულ., გუდამაყ., ფერეიდნ., იმერხ., იმერ.

თურქ. koç
თურქ. koç დაუკოდავი მამალი ცხვარი (ი. ჭყონ.; ე. ვირსალ.; დიალექტ., 632; 655; 673).

443 ყოყიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოყიალ-ი
ყოყიალ-ი კუთხ. ქართლ. ყიალი, უსაქმოს ზანტი სიარული (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

444 ყოყინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოყინ-ი
ყოყინ-ი კუთხ. გურ. კამეჩის ბღავილი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

445 ყოყო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოყო
ყოყო კუთხ. გურ. მუცელგამობერილი ბავშვი (გ. შარაშ.).

446 ყოყოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოყოლ-ი
ყოყოლ-ი კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყონყოლი

447 ყოყოჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყოყოჲ
ყოყოჲ კუთხ. ინგილ., მესხ. მაღალ-მაღალი და ყელყელა კაცი (მ. ჯან.); შტერი, ყეყეჩი (ი. მაისურ.).

448 ყრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრა
ყრა კუთხ. ქიზიყ. ერთგვარი კოჭაობაა (ს. მენთეშ.).

კუთხ. იმერ.
კუთხ. იმერ. სახურავზე დაგებული ყავრის (კრამიტის . .) ყოველი რიგი (ქეგლ).

კუთხ. იმერხ.
კუთხ. იმერხ. აყრა, გადაყრა, გადაწმენდა. იტყვიან ცის მოწმენდაზე (ნ. მარი, 83).

449 ყრა ფუტკრისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრა ფუტკრისა
ყრა ფუტკრისა კუთხ. გურ. სკიდან მართვის გამოსვლა (გ. შარაშ.).

450 ყრალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრალ-ი
ყრალ-ი კუთხ. ქიზიყ. საქუდე ტყავი, ტყავის ქუდის საპირე (ს. მენთეშ.).

451 ყრალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრალაჸ-ი
ყრალაჸ-ი კუთხ. თუშ. ჩხართვის სიდიდის ჩიტია მწვანე ფერისა, არ იჭმება (პ. ხუბ.).

452 ყრალა-ყრალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრალა-ყრალა
ყრალა-ყრალა კუთხ. ქვ. იმერ. უჯანგარი, მცენარეა (ა. მაყ.).

453 ყრანტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრანტ-ი
ყრანტ-ი კუთხ. ფშ. ყანყრატო (ი. ჭყონ.).

კუთხ. კახ.
კუთხ. კახ. ძალიან ბებერი, სიბერით გადაყრუებული ადამიანი (ქეგლ).

454 ყრანჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრანჭა
ყრანჭა კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ყრანტი 1.

455 ყრაჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრაჯა
ყრაჯა კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ყარაჯაღი

456 ყრიანჭოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრიანჭოლა
ყრიანჭოლა კუთხ. რაჭ. მყრალა-მყრალა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ოყრალუა

457 ყროლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყროლ-ი
ყროლ-ი კუთხ. ფშ. ცუდი, უვარგისი, არაწესიერი (ი. ქეშიკ.).

კუთხ. კახ.
კუთხ. კახ. ხემყრალი, მცენარეა (ა. მაყ.).

458 ყროლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყროლა
ყროლა კუთხ. მთიულ. მაღალი მსხვილღეროიანი ბალახია ერთგვარი (ლ.კაიშ.).

459 ყრონჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრონჭ-ი
ყრონჭ-ი კუთხ. იმერ. ყელი, ყანყრატო (ი. ქავთ.).

460 ყრუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუა
ყრუა კუთხ. აჭარ. წითელი კუნელი, ბაბუსანგალა, ბაბუსა (ა. მაყ.).

461 ყრუალა, ყრუელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუალა, ყრუელა
ყრუალა, ყრუელა კუთხ. იმერ. ყრუ, უსწავლელი კაცი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ.).

‘ასი მანეთის გულისთვის ცვლი განათლებულ ყმაწვილს ვიღაც სოფლის ყ რ უ ე ლ ა შ ი?’

462 ყრუანჩელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუანჩელა
ყრუანჩელა კუთხ. ქართლ. ყრუ, ნაკლებ გამგონი. შდრ. : ყრუელა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

463 ყრუბელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუბელა
ყრუბელა კუთხ. ქიზიყ. ყურბელა, მწერია ერთგვარი (ს. მენთეშ.).

464 ყრუელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუელა
ყრუელა კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყრუალა

465 ყრუვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუვ-ი
ყრუვ-ი კუთხ. ქიზიყ. ყრუ (დიალექტ., 610).

466 ყრუნწე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუნწე
ყრუნწე კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ყურწუმი

467 ყრუჩუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუჩუნა
ყრუჩუნა კუთხ. ქართლ. ყრუ (კირიონი).

468 ყრუჩუჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყრუჩუჩა
ყრუჩუჩა კუთხ. ქიზიყ. ყრუ; გადატ. შეუსმენარი, გაუგებარი ადამიანი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ყრუჩუნა

469 ყუ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუ-ი
ყუ-ი კუთხ. აჭარ.

თურქ. kuyu
თურქ. kuyu წყალი, ჭა (პ. ჯაჯან.; ი. მეგრ.; შ. ნიჟარ.).

470 ყუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუა
ყუა კუთხ. ქართლ. გამომცხვარი პურის სქელი მხარე (ე. ბაბუნ., 276).

471 ყუათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუათ-ი
ყუათ-ი კუთხ. ქართლ., ლეჩხ., ფშ.

თურქ..-არაბ. kuvvet
თურქ..-არაბ. kuvvet ძალა, სიმაგრე (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ); ჭკუა, გონება (მ. ჩიქ.); ძალღონე, ბარაქა (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

472 ყუაჭიჭა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუაჭიჭა-ი
ყუაჭიჭა-ი კუთხ. გურ. ბაყაყი (ს. ჟღ.). იხ. აგრეთვე: ღვაჭიჭა

473 ყუაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუაჸ-ი
ყუაჸ-ი კუთხ. თუშ. ცალი ხელით გაკეთებული მოგრძო გუნდა ქუმლისა (პ. ხუბ.).

474 ყუბარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუბარ-ი
ყუბარ-ი კუთხ. გურ., იმერ., ოკრიბ. პატარა ქვევრი (ს. ჟღ.); საზოგადოდ პატარა ქვევრი, 2-6 ფუთის ტევადობისა (პ. ჯაჯან., X, მ. ალავ.).

475 ყუდარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდარ-ი
ყუდარ-ი კუთხ. აჭარ. მყუდრო, ჩრდილი ადგილი, სადაც წვიმა არ ჩამოდის; შ ე ყ უ დ რ ე ბ უ ლ-ი წვიმას შეფარებული (ა. ღლ.).

476 ყუდელა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდელა-ჲ
ყუდელა-ჲ კუთხ. მოხ. მოხეტიალე (ო. ქაჯ.).

477 ყუდიერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდიერა
ყუდიერა კუთხ. ფშ. ადამიანი, რომელიც სულ დგას და ელოდება (‘კომუნისტი’, № 294, 1967).

478 ყუდილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდილ-ი
ყუდილ-ი კუთხ. ფშ. ამართულად ყოფნა, - დგომა (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ).

479 ყუდრათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდრათ
ყუდრათ კუთხ. მესხ. იხ. აგრეთვე: ყადრაყუდრათ

480 ყუდრება, შეყუდრება, გადაყუდრება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდრება, შეყუდრება, გადაყუდრება
ყუდრება, შეყუდრება, გადაყუდრება კუთხ. გურ. წვიმის დროს თავის შეფარება (გ. შარაშ.).

‘რომ იგლიჯინე იმ ყიამეთში, ვერ შ ე ი ყ უ დ რ ე სამე?’.

იხ. აგრეთვე: ყიამეთი

‘რომ იგლიჯინე იმ ყიამეთში, ვერ შ ე ი ყ უ დ რ ე სამე?’.იხ. აგრეთვე: ყიამეთი

481 ყუდულის ღობე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუდულის ღობე
ყუდულის ღობე კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: რაფები

482 ყუერბეულობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუერბეულობა
ყუერბეულობა კუთხ. მოხ. შობის წინა ღამე; ამ დროს აცხობენ პურის კვერს - ყუერბეულს (დიალექტ., 564).

483 ყუვათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუვათ-ი
ყუვათ-ი კუთხ. მოხ. ყუათი, სინოყივრე, ძალა (ო. ქაჯ.). იხ. აგრეთვე: ყუათი

484 ყუვილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუვილ-ი
ყუვილ-ი კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ყუილი

485 ყუთურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუთურ-ი
ყუთურ-ი კუთხ. კახ.. მოხ., თუშ. ცხვრის ავადმყოფობაა, ქეცი (ლ. ლეონ.; ს. მაკალ.).

486 ყუთურმაჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუთურმაჯა
ყუთურმაჯა კუთხ. ქიზიყ., თუშ. ყურთმაჯი, ქართული კაბის ნაწილი (ს. მენთეშ.).

487 ყუიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუიკა
ყუიკა კუთხ. ხევსურ. რძის სადღვებელი, ვიწრო კასრია. ქისტ. ყუჲქ (ა. ჭინჭარ., 269).

488 ყუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუილ-ი
ყუილ-ი კუთხ. ქიზიყ. ტურათა და ძაღლთა ღამით ხმაგაბმივ ყმუილი. გადატ. ძვლების ტკივილზე იტყვიან (ს. მენთეშ.).

489 ყულაბა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულაბა
ყულაბა კუთხ. გურ. ხარაზთა ხელსაწყო ჯოხია ბზისა, რომლითაც კალაპოტზე გადაცმულ წაღებს აპრიალებენ (ა. ღლ.).

490 ყულავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულავა
ყულავა კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყულაბა

491 ყულა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულა-ჲ
ყულა-ჲ კუთხ. იმერხ. მაშინ (დიალექტ., 655).

492 ყულან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულან-ი
ყულან-ი კუთხ. მესხ.

თურქ. kolan.
თურქ. kolan. ცხენის მოსართავია, მუცელზე ამოსაჭერი ღვედი (შ. ძიძ., ქრესტ.).

493 ყულანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულანა
ყულანა კუთხ. მოხ., მთიულ. ქალის გულსაფარი, წინსაფარი (ლ. კაიშ;; ა. ყაზბ., II, შ. ძიძ.; ქეგლ).

494 ყულაჩ-ი, ყულაჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულაჩ-ი, ყულაჯ-ი
ყულაჩ-ი, ყულაჯ-ი კუთხ. ქიზიყ.

თურქ. kulaç.
თურქ. kulaç. ზომის ერთეულია : ორივე გაშლილი ხელის სიგრძე თითის წვერებიდან მოკიდებული გულმკერდის ჩათვლით. მეტრზე მეტია. იხმარება თოკის სიგრძის საზომად. იტყვიან : ხუთი ყ უ ლ ა ჯ ი თოკი, ათი ყ უ ლ ა ჯ ი თოკიო და ა.შ. (ს. მენთეშ.).

495 ყულე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულე
ყულე კუთხ. ზ. აჭარ. არაბ.-თურქ. kule. ციხე, კოშკი (შ. ნიჟარ.).

496 ყულურჯნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულურჯნ-ი
ყულურჯნ-ი კუთხ. ფშ. ძველისძველი, უწინდელი (ა. ჭინჭარ., ფშ.)

497 ყულჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყულჭ-ი
ყულჭ-ი კუთხ. ქართლ. ძალიან შავი, კუნაპეტივით (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.)

498 ყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუმ-ი
ყუმ-ი კუთხ. რაჭ. უხასიათო, ცუდი, მიუკარებელი (ვ. ბერ.).

კუთხ. ზ. იმერ.
კუთხ. ზ. იმერ. უსიცოცხლო, მუდამ გაჩუმებული (ბ. წერეთ.).

499 ყუმბარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუმბარა
ყუმბარა კუთხ. ოკრიბ. ღომის თაველის შტო. თავთავი ყუმბარებისაგან შედგება (მ. ალავ.). შდრ. : ყვიბარო (საბა). იხ. აგრეთვე: თაველი

500 ყუმბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუმბილა
ყუმბილა კუთხ. მოხ. ახალუხის შესაკრავი ოქრომკერდის ძაფისა (ქეგლ).

501 ყუმს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუმს-ი
ყუმს-ი კუთხ. ზ. იმერ. ღორთელის წამალი : დიყის მარცვალსა და თაფლს გადმოადუღებენ და დაალევინებენ სნეულ ორსულ ქალს. ცრუ რწმენით, ყ უ მ ს ი დააგდებინებს ღორთელს (ბ. წერეთ.). იხ. აგრეთვე: ღორთელი

502 ყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნ-ი
ყუნ-ი კუთხ. მოხ. მიჯნა, სამიჯნე ქვა ყანებს შორის (ო. ქაჯ.).

503 ყუნალა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნალა-ჲ
ყუნალა-ჲ კუთხ. მოხ. წინსაფარი ტყავისა ან ფარჩისა (ო. ქაჯ.). იხ. აგრეთვე: ქიშელა

504 ყუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნდ-ი
ყუნდ-ი კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ყონდი

505 ყუნტალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნტალ-ი
ყუნტალ-ი კუთხ. ზ. იმერ. ქანაობა (ბ. წერეთ.).

506 ყუნტვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნტვა
ყუნტვა კუთხ. ფშ., ქართლ., ყოფნა, დგომა (ი. ქეშიკ.); ერთ ადგილას დგომა (ქეგლ).

507 ყუნტულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნტულ-ი
ყუნტულ-ი კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყუნტალი

508 ყუნყლუცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნყლუცა
ყუნყლუცა კუთხ. აჭარ. შეჭამანდი პურის ფქვილის, რძისა და მაწვნისა (შ. ნიჟარ.).

509 ყუნჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნჩ-ი
ყუნჩ-ი კუთხ. გურ. ყუჩი, წყნარი (გ. შარაშ.); ჩუმი, უხმო, თვინიერი; გ ა ყ უ ნ ჩ ე ბ უ ლ-ი გაყუჩებული (ა. ღლ.).

510 ყუნცულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნცულ-ი
ყუნცულ-ი კუთხ. გურ. დიდხანს ლოდინი, ცდა (ე. ნინ., II, თ. კიკვ.); დიდხანს ცდა, ლოდინი (ს. ჟღ.); დიდხანს და უნაყოფოდ მოცდა, ლოდინი (ი. ჭყონ.; ა. ღლ.).

‘უნდა უ ყ უ ნ ც უ ლ ო საღამომდი’.
‘უნდა უ ყ უ ნ ც უ ლ ო საღამომდი’. კუთხ. ლეჩხ. მოუსვენარად ჯდომა, უკანარის ქნევა (მ. ჩიქ.).

511 ყუნჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნჭ-ი
ყუნჭ-ი კუთხ. ხევსურ., ფშ. კუნძი (ა. შან.; ა. ჭინჭარ., 284; ვაჟა, I, II , 1946, ა. შან.).

512 ყუნჭულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუნჭულ-ი
ყუნჭულ-ი კუთხ. კახ., თუშ., ერწ. კუნჭული (ქეგლ).

513 ყუპარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუპარ-ი
ყუპარ-ი კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ყუბარი

514 ყუპყატო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუპყატო
ყუპყატო კუთხ. კახ. თხილის ჯოხის ანატკეჩი (ა.მარტ., გ. იმნ.).

515 ყუჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჟ-ი
ყუჟ-ი კუთხ. რაჭ. პურის, მჭადისა და მისთ. ყუა (ვ. ბერ.).

516 ყუჟახ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჟახ
ყუჟახ კუთხ. ინგილ. იხ. აგრეთვე: ყუჟღნაჲ

517 ყუჟურ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჟურ
ყუჟურ კუთხ. ინგილ. კუთხე, ყურე; შ ე ა ყ უ ჟ უ რ ა კუთხეში მიაგდო, საქმე გაუჭირა (მ. ჯან.; დიალექტ., 624).

518 ყუჟღნა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჟღნა-ჲ

კუთხ. ინგილ.
კუთხ. ინგილ.

თურქ.-აზერბ. kucak.
თურქ.-აზერბ. kucak. ხელის მოხვევა, ხვევნა; ყ უ ჟ ღ ე ნ ხელს ჰხვევდნენ (დიალექტ., 624).

519 ყურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურა
ყურა კუთხ. იმერ., გურ. კლდის დუმა, მცენარეა (ა. მაყ.).

520 ყურაბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურაბალახ-ი
ყურაბალახ-ი კუთხ. ჯავახ. საყურე, მცენარეა (ა. მაყ.).

521 ყურახეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურახეულ-ი
ყურახეულ-ი კუთხ. თუშ. ღვთისათვის შესაწირავი საქონელი; ადრევე აუხევენ ხოლმე ყურს შეწირვის ნიშნად (თ. უთურგ.).

522 ყურბალიშა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურბალიშა/ე,-ჲ
ყურბალიშა/ე,-ჲ კუთხ. იმერ. პატარა, ყურთბალიში (ვ. ბერ.).

523 ყურბან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურბან-ი
ყურბან-ი კუთხ. გურ., ქვ. იმერ. არაბ.-თურქ. kurban, ზვარაკი, სამსხვერპლო ცხვარი. ყრუ, უბირი, გაუნათლებელი (ა. ღლ.; მ. ალავ., 3)

524 ყურბანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურბანა
ყურბანა კუთხ. ქიზიყ. ბურბუშელა, მცენარეა (ა. მაყ.).

525 ყურბაჲტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურბაჲტა
ყურბაჲტა კუთხ. ქიზიყ. ყრუსავით, მოყრუო (ს. მენთეშ.).

526 ყურბელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურბელა
ყურბელა კუთხ. ინგილ., ზ. აჭარ., მესხ. ბოსტანა (მ. ჯან.);მწერია ერთგვარი, ადამიანს ყურში უძვრება, ძნელად გამოდის და მწვავე ტკივილს იწვევს (შ. ნიჟარ.); ყურთმძრომელი შავი, გრძელი ჭიაა (ი. მაისურ.). შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ.

527 ყურდგელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურდგელ-ი
ყურდგელ-ი კუთხ. გურ. კურდღელი (დიალექტ., 667).

528 ყურეაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურეაჸ-ი
ყურეაჸ-ი კუთხ. თუშ. კუთხე; კნ. ყურწიაჸი (თ. უთურგ.)

529 ყურებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურებ-ი
ყურებ-ი კუთხ. ზ. იმერ. ჩონგურის მოსართავი რიკები (ბ. წერეთ.).

კუთხ. იმერ.
კუთხ. იმერ. შუაცეცხლის სანთები ადგილი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ყვერბი

530 ყურება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურება
ყურება კუთხ. ხევსურ. მოვლა-პატრონობა; არ ა ყ უ რ ე ბ ი ე ბ ე ნ არ მოავლებინებენ (დიალექტ., 558).

531 ყურების დალურსვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურების დალურსვა
ყურების დალურსვა კუთხ. გურ. იდიომი, უსიამოვნო დროს გაჯავრებით გაჩუმებით (გ შარაშ.).

532 ყურემარე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურემარე
ყურემარე კუთხ. ფშ. ყურეები, ყურე-კუნჭული (ქეგლ).

533 ყურვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურვა
ყურვა კუთხ. იმერ. წყალში ჩაყურყუმელავება, ჩაძირვა, ყინთვა (ვ. ბერ.).

534 ყურთუზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურთუზ-ი
ყურთუზ-ი კუთხ. ქსნის ხეობ. ცხვრის ავადმყოფობაა ერთგვარი (ვ. სომხიშვ.).

535 ყურიადობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურიადობა
ყურიადობა კუთხ. გუდამაყრ. ყ უ რ ი ა დ ო ბ ს უყურებს, უთვალთვალებს, ყურდღებას აქცევს (დიალექტ., 575).

536 ყურიანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურიანა
ყურიანა კუთხ. ლეჩხ. ბათმნის ნახევარი, წონის ერთეულია, ჭურჭელი (ი. ჭყონ.).

537 ყურიანე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურიანე
ყურიანე კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ყურიანა

538 ყურისავსებულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურისავსებულა
ყურისავსებულა კუთხ. გურ. ბურბუშელა, ბალახია (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ფუ

539 ყურის სერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურის სერ-ი
ყურის სერ-ი კუთხ. ქიზიყ. საქონლის (ძროხისა და ცხვრის) ყურზე დადებული ნიშანი - დანით გაჭრილი (ს. მენთეშ.).

540 ყურის ძირში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურის ძირში
ყურის ძირში კუთხ. გურ., ქიზიყ. ძალიან ახლოს, აქვე (გ. შარაშ.).; ყ უ რ ი ს ძ ი რ შ ი ყ ო ლ ა ძალიან ახლოს ყოლა ს. მენთეშ.).

‘აგერ ვდგანვარ, ყ უ რ ი ს ძ ი ე შ ი’.
‘აგერ ვდგანვარ, ყ უ რ ი ს ძ ი ე შ ი’. ‘კაცო, გოგო იქვე, ყ უ რ ი ს ძ ი რ შ ი, გყავთ გათხოილი და იმაჲ მაინც შაატყობინებდით, რო მოსულიყო’.

541 ყურისთვალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურისთვალა
ყურისთვალა კუთხ. ხევსურ. ნაქარგის (ნაქსოვის) სახეა ერთგვარი (ს. მაკალ.; ა. ჭინჭარ., 262).

542 ყურმანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურმანდ-ი
ყურმანდ-ი კუთხ. ლეჩხ. ყურმანდი, ფხიზელი, მახვილი სმენის მქონე (მ. ალავ., 2).

543 ყურმანჯა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურმანჯა-ი
ყურმანჯა-ი კუთხ. ქიზიყ. ყრუ-მუნჯი, ყურნაკლული, სმენადახშული, გადატ. ჩამორჩენილი (წითელმთა, ი. შილაკაძე).

544 ყურმარე, ყურემარე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურმარე, ყურემარე
ყურმარე, ყურემარე კუთხ. თუშ. სადმე. ამა თუ იმ კუთხეში, კუნჭულში (პ. ხუბ.).

545 ყურმელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურმელა
ყურმელა კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ყურბელა

546 ყურუთა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურუთა-ჲ
ყურუთა-ჲ კუთხ. აჭარ. ხეპრე, უმეცარი (შ. ნიჟარ.).

547 ყურულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურულა
ყურულა კუთხ. ხევსურ. ბუნებით უყურო ან ყურებდაჭრილი თხა-ვაცი (ა. ჭინჭარ, 236). იხ. აგრეთვე: ყუჯა

548 ყურუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურუმ-ი
ყურუმ-ი კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ლურსკუმა, ყურყუმი

549 ყურუმან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურუმან-ი
ყურუმან-ი კუთხ. ინგილ. ქალის დანიშვნისას ვაჟის მიერ სახლიდან წაღებული ნივთები (შ. ძიძ., ქრესტ.).

550 ყურუმბულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურუმბულ-ი
ყურუმბულ-ი კუთხ. ლეჩხ. 1. ყრუ; 2. გულწითელა ჩიტი (მ. ალავ., 1). იხ. აგრეთვე: კულუმბური

551 ყურუმელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურუმელა
ყურუმელა კუთხ. ლეჩხ. კურმელა, შავი კუნელი (მ. ალავ., 2).

552 ყურფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურფ-ი
ყურფ-ი კუთხ. ქართლ., კახ.

თურქ. kulp.
თურქ. kulp. ყულფი, ქალამნის პირზე თასმის ამოსაცვამი ნახვრეტები (შ. ძიძ., ნ, კეცხ., პ. ხუბ.; ა. მარტ., გ. იმნ.)

553 ყურყულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყულ-ი
ყურყულ-ი კუთხ. გურ. მგლის ან ძაღლის ყმუილი (გ. შარაშ.).

554 ყურყულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყულა/ე
ყურყულა/ე კუთხ. ლეჩხ. ფაღარათი (მ. ჩიქ.).

555 ყურყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყუმ-ი
ყურყუმ-ი კუთხ. გურ. ძლიერ შავი, ძლიერ ბნელი (ე. ნინ., I, თ. კიკვ.; ს. ჟღ.).

556 ყურყუმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყუმა
კუთხ. ქიზიყ.
კუთხ. ქიზიყ. ბნელი, ძლიერ ბნელი (ი. მეგრ., 191). იხ. აგრეთვე: ყურყუმი

557 ყურყუმელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყუმელ-ი
ყურყუმელ-ი კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ყურყუმი

558 ყურყურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყურა
ყურყურა კუთხ. ქართლ. თავის საკბილო, ადვილად მოსატყუებელი (კირიონი).

559 ყურყუტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურყუტ-ი
ყურყუტ-ი კუთხ. გურ., იმერ. დიდხანს ლოდინი, ცდა (ე. ნინ.,I, თ. კიკც.); მოცდა (ი. ჭყონ.); ცდა, ლოდინი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ.).

‘ა ყ უ რ ყ უ ტ ე ბ ს აქ ფოთს მიმავალ მგზავრს’.
‘ა ყ უ რ ყ უ ტ ე ბ ს აქ ფოთს მიმავალ მგზავრს’. ‘როდემდის უნდა ვ ი ყ უ რ ყ უ ტ ო ამ ღამეში!’იხ. აგრეთვე: ყუნცული 2 კუთხ. კახ. ბეჩავი, გადაყრუებული (ა. მარტ., გ. იმნ.).

560 ყურშატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურშატ-ი
ყურშატ-ი კუთხ. ხევსურ., მთიულ., ფშ., კახ. ქვაბის ყური, რომელშიაც ხელია დამაგრებული; ყ უ რ შ ა ტ ი ა ნ-ი ქ ვ ა ბ-ი სახელურიანი ქვაბი (ა. ჭინჭარ., 216. 296); ხელის მოსავლები, ყური, სახელური (ა. მარტ., გ. იმნ.);ქვაბის სახელურის დასამაგრებელი რკინა (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

561 ყურშუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურშუმ-ი
ყურშუმ-ი კუთხ. გურ.

თურქ. kurşun.
თურქ. kurşun. ტყვია თოფისა (გ. შარაშ.).

562 ყურშუმა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურშუმა-ჲ
ყურშუმა-ჲ კუთხ. ზ. აჭარ. ლობიოს ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

563 ყურჩალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჩალა-ი
ყურჩალა-ი კუთხ. გურ. ცოტათი ყურნაკლული, ყრუ (გ. შარაშ.).

564 ყურჩინჩინა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჩინჩინა-ი
ყურჩინჩინა-ი კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ყურჩალაი

565 ყურძენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურძენა
ყურძენა კუთხ. ქართლ. ყაზახა, მცენარეა (ა. მაყ.).

566 ყურწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწ-ი
ყურწ-ი კუთხ. გურ., აჭარ., იმერ. ყუნწი, ნემსისა, ხილისა (ა. ღლ.; დიალექტ., 660).

567 ყურწა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწა-ჲ
ყურწა-ჲ კუთხ. აჭარ. 1. ბარაქა; 2. ყ უ რ წ ა თ უ თ უ ნ-ი მსხვილყუნწიანი თამბაქო (შ. ნიჟარ.).

568 ყურწაგდებულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწაგდებულ-ი
ყურწაგდებულ-ი კუთხ. გურ. დაუდევარი (გ. შარაშ.).

569 ყურწამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწამ-ი
ყურწამ-ი კუთხ. თუშ. ხიდის ყურე (პ. ხუბ.).

570 ყურწიწკნია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწიწკნია
ყურწიწკნია კუთხ. იმერ. ყურთა გლეჯა; გადატ. მცირე, უმნიშვნელო რამეზე შექმნილი ალიაქოთი (ი. ქავთ.).

571 ყურწუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწუმ-ი
ყურწუმ-ი კუთხ. ხევსურ. ყურე, კუთხე ბოსელში (ა. ჭინჭარ., 286).

572 ყურწუმელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურწუმელა
ყურწუმელა კუთხ. იმერ., რაჭ., ლეჩხ., აჭარ. ეკალას ფოთოლი (ვ. ბერ., ა. მაყ., ‘კომუნისტი’, № 190, 1967); ძლიერ შავი, გადამწიფებული ხილი; ბნელი (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ძიგურა, კურკანტელა, დუგუნი

573 ყურჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭ-ი
ყურჭ-ი კუთხ. ქიზიყ. ძალიან შავი (ს. მენთეშ.). შდრ. : საბა, დ. ჩუბ.

კუთხ. რაჭ.
კუთხ. რაჭ. ძალიან მწიფე ხილი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ღვინჯეჲ

574 ყურჭატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭატ-ი
ყურჭატ-ი კუთხ. ლეჩხ. ყურაპატარა, ცალყურა (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ყურჭიტი

575 ყურჭატა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭატა-ი
ყურჭატა-ი კუთხ. გურ. სოკოა ერთგვარი (ს. ჟღ.); გარდამრიდა, მცენარეა (ა. მაყ.); შერქმეული გვარია (ა. ღლ.).

576 ყურჭთვალება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭთვალება
ყურჭთვალება კუთხ. ქართლ. შავთვალება (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

577 ყურჭიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭიტ-ი
ყურჭიტ-ი კუთხ. რაჭ. ყურპატარა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ყურჭატი

578 ყურჭიტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭიტა
ყურჭიტა კუთხ. იმერ., რაჭ. ყურცქვიტა, იტყვიან ცხენზე, ცხვარზე (ქეგლ).

579 ყურჭო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭო
ყურჭო კუთხ. რაჭ. ძალიან მწიფე მსხალი (ჭიორა, მ. რეხვიაშვილი).

580 ყურჭუმალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყურჭუმალა
ყურჭუმალა კუთხ. ზ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ყურჭი 2 ყუტილ-ი კუთხ. თუშ. ლოდინი (პ. ხუბ.).

581 ყუტყუტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუტყუტ-ი
ყუტყუტ-ი კუთხ. ქართლ. მწყრის ხმიანობა; მის მიერ გამოცემული ხმა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

582 ყუყ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყ
ყუყ კუთხ. ინგილ. ღრმად მოხუცი (მ. ჯან.).

583 ყუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყ-ი
ყუყ-ი კუთხ. ქართლ., მესხ. უკანა ფეხზე ჯდომა; ყ უ ყ ს დ ა ჯ დ ა დაყუყდა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ყ უ ყ ზ ე ჯ დ ო მ ა ფეხებზე ჩაკეცილი ჯდომა, ჩაქუქება (ი. მაისურ.).

584 ყუყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყა
ყუყა კუთხ. ქიზიყ. ძალიან შავი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ყურჭი

585 ყუყა წაუჯდება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყა წაუჯდება
ყუყა წაუჯდება კუთხ. მთიულ. გაყინული ხელები სითბოში ასტკივდება (ლ. კაიშ.).

586 ყუყება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყება
ყუყება კუთხ. გურ. ლოდინი; ა ყ უ ყ ე-ს ალოდინეს (ქ. სიხ.).

587 ყუყვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყვა
ყუყვა კუთხ. იმერ., გურ. კუნცხვა; დ ა ყ უ ყ უ ლ-ი დაკუნცხული, ჩაცუცქული (ვ. ბერ.; ა.ღლ.).

588 ყუყლუპ-ი, ჩუჩლუპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყლუპ-ი, ჩუჩლუპ-ი
ყუყლუპ-ი, ჩუჩლუპ-ი კუთხ. ქიზიყ. 1. სანახევროდ გამომცხვარი მჭადი; 2.ძალიან მწიფე ხილი : ლეღვი, მსხალი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: თუთლუპი

589 ყუყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყუნ-ი
ყუყუნ-ი კუთხ. ქიზიყ. 1. საყვირის ხმა; 2. კვნესა, კვნესა-ტირილი, ტკივილისაგან ადამიანის გამოცემული ხმა (ს. მენთეშ.).

590 ყუყუჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუყუჩ-ი
ყუყუჩ-ი კუთხ. ფშ. ყეყეჩი, ჩერჩეტი (ვაჟა-ფშ. მც.ლექსიკ.).

591 ყუჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჩ-ი
ყუჩ-ი კუთხ. ქართლ. სისუსხე (კირიონი).

‘ზამთარს ყ უ ჩ ი მოსტყდა (კირიონი).

592 ყუჩო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჩო-ჲ
ყუჩო-ჲ კუთხ. თუშ. ყური ბავშვის ენაზე (პ. ხუბ.).

593 ყუწვია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუწვია
ყუწვია კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ხულია

594 ყუჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჭ-ი
ყუჭ-ი კუთხ. ქართლ. ძალიან შავი (გ. შატბერ., 107).

595 ყუჭე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჭე
ყუჭე კუთხ. ოკრიბ. იხ. აგრეთვე: ღუნჯა

596 ყუჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჯა
ყუჯა კუთხ. ხევსურ. ბუნებით უყურო ან ყურებდაჭრილი თხა-ვაცი (ა. ჭინჭარ., 236). იხ. აგრეთვე: ყურულა

597 ყუჯურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ყუჯურ-ი
ყუჯურ-ი კუთხ. ქიზიყ. კუთხე, კუნჭული (ქეგლ). იხ. აგრეთვე: კუნჭუხურო