![]() |
ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა - ჟ |
"ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა" წარმოადგენს ქართული დიალექტოლოგიური ლექსიკონის შედგენის პირველ ცდას და ძირითადად საცნობარო ხასიათისაა. იგი ეყრდნობა მცირე ლექსიკონებს, სიტყვის მოყვარულთა კოლექციებს, ლიტერატურულ ძეგლებს და პირადად შემდგენლის მიერ წლების განმავლობაში ადგილებზე შეკრებილ მასალებს, თუმცა სისრულის პრეტენზია არ აქვს. წინამდებარე ლექსიკონი გათვალისწინებულია მკითხველთა ფართო წრისთვის.
ლექსიკური ერთეულების განმარტებების სიზუსტეზე პასუხისმგებლობა ეკისრება ავტორ-შემდგენელს.
წყარო: ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა. წ. 1, 2. ღლონტი, ალექსანდრე. - თბილისი : განათლება, 1974.
![]() |
1 ჟაგ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაგ
კუთხ. ინგილ.
ჯაგი (მ. ჯან.).
![]() |
2 ჟაგან - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაგან
კუთხ. ინგილ.
მაგარი; მცენარეცაა, სახლების სახურავად ხმარობენ (მ. ჯან.).
![]() |
3 ჟაკან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაკან-ი
კუთხ. მთიულ., გუდამაყ.
დიდი ნადირის მოსაკლავი მსხვილი ტყვია (ე. ვირსალ.).
![]() |
4 ჟაკონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაკონა
კუთხ. კახ.
მსხვილი ტყვია. (პ. ხუბ., ანგარიში).
იხ. აგრეთვე: ჟაკანი
![]() |
5 ჟალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟალა
კუთხ. ქსნის ხეობ.
გამდანრი სანთლის ნარჩენი (ვ. სომხიშვ.).
![]() |
6 ჟალტამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟალტამ-ი
კუთხ. იმერ., გურ. ბურდუ, სქლად ამოსული ბალახი (ვ. ბერ.); გაუვალი ბალახ-ბულახი, შალდამი (ს. ჟღ.).
იხ. აგრეთვე: ჟვერი1, ანწლიკა, წალიკა
![]() |
7 ჟალღა-ბალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟალღა-ბალ-ი
კუთხ. ინგილ.
ბლის ჯიშია ერთგვარი (ა. შან., 352).
![]() |
8 ჟამ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟამ
კუთხ. ინგილ.
ჯამი სპილენძისა (დიალექტ., 621).
![]() |
9 ჟამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟამ-ი
1.კუთხ. თუშ. დროება; მ ო ნ ა ჟ ა მ-ი ცუდი დროება (თ. უთურგ.). 2.კუთხ. გურ., იმერ. შავი ჭირი (ს. ჟღ.; დიალექტ., 672); ჟამობა, მომსრველი სენი (ნ. ჩუბ.).
![]() |
10 ჟამაათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟამაათ
კუთხ. ინგილ.
არაბ.−აზერ. чамаат
ჯამათი, ხალხი (დიალექტ. 621).
![]() |
11 ჟამატურა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟამატურა-ჲ
კუთხ. მესხ.
უჟმური, უკმეხი, ჟამი ადამიანი.
„რას მეეკარები მაგ ჟ ა მ ა ტ უ რ ა ს, სულ ცხუპირი ჩამოსტირის!: (ი. მაისურ.).
![]() |
12 ჟამკარის არევა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟამკარის არევა
კუთხ. ფშ.
საქმეების აწეწვა, დავთრის არევა (ვაჟა, I, ა. შან.).
![]() |
13 ჟამჟამ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟამჟამ
კუთხ. გურ.
ხანდახან
„ჟ ა მ ჟ ა მ კეთილი კაცია, ჟამჟამ - ბოროტი“ (ს. ჟღ.).
![]() |
14 ჟანავარ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანავარ
კუთხ. ინგილ.
სპ.−აზერ.чанавар.
მგელი (დიალექტ., 621).
![]() |
15 ჟანგარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანგარა-ი
კუთხ. გურ.
ჟანგი; შავი ჟანგი (ა. ღლ.).
![]() |
16 ჟანგარო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანგარო
კუთხ. ქიზიყ., შინგ. კახ.
შავი საღებავია (ს. მენთეშ.); წვიმების შედეგად გაშავებულ ყანაზე იტყვიან : ჟანგარო დაედოო, გაშავდაო (ნ. ზუკაკ., ე, ხუციშ.). ჩინი სახატავი პილენძისაგან (საბა); მწვანე სამხატურო წამალი სპილენძის ჟანგისაგან შენივთებული (ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.).
![]() |
17 ჟანგო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანგო
კუთხ. ინგილ.
ვითარცა, როგორც (მ. ჯან.).
![]() |
18 ჟანდუჴ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანდუჴ-ი
კუთხ. თუშ.
მურდალი ადამიანი (პ. ხუბ.).
![]() |
19 ჟანჟღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანჟღალ-ი
კუთხ. გურ.
ნჯრევა, ჭურჭელში სითხის ნძრევა. (გ. შარაშ.).
იხ. აგრეთვე: ჯანჯღალი
![]() |
20 ჟანტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანტ-ი
1.კუთხ. ხევსურ., თუშ. ნედლი, სველი ძნა (ა. ჭინჭარ., 203; თ. უთურგ.). 2.კუთხ. მთიულ. კრიჟანი (ლ. კაიშ.).
![]() |
21 ჟანტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანტლ-ი
კუთხ. რაჭ.
ნედლი შეშა, რომელსაც ცეცხლი არ ეკიდება (ვ. ბერ.).
![]() |
22 ჟანქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟანქ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ.
ნიჟი, ცვარი (შ. ნიჟარ.).
![]() |
23 ჟაპა-ჟუპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაპა-ჟუპ-ი
კუთხ. ქართლ.,
მათრახის, შოლტის ცემა; მათრახის ცემის ხმა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ., ქეგლ).
![]() |
24 ჟაჟან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაჟან-ი
კუთხ. გურ.
იხ. აგრეთვე: ჟაჟნით
![]() |
25 ჟაჟნით - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაჟნით
კუთხ. გურ.
ენის ბორძიკით; ჟ ა ჟ ა ნ ი ბორძიკი.
„უპასუხა ენის ჟ ა ჟ ა ნ ი თ“ (ე. ნინ., II, თ. კიკვ.).
![]() |
26 ჟაჟუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაჟუნ-ი
1.კუთხ. ქიზიყ. 1. სხმა; 2. სმა (ს. მენთეშ.).
"წვიმამ წუხელ მთელ ღამეჲ უ ჟ ა ჟ უ ნ ა."
"დასხდნენ ბიჭები და დილიდან საღამომდინ უ ჟ უ ჯ უ ნ ე ჲ." 2.კუთხ. გურ. ცემა; თ ა ვ შ ი უ ჟ უ ჟ უ ნ ა თავში სცემა (ა. ღლ.).
![]() |
27 ჟარნაჟო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟარნაჟო
კუთხ. გურ.
ზარნაშო (გ. შარაშ.).
![]() |
28 ჟარჟარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟარჟარ-ი
კუთხ. ფშ.
ჟრიამული, გალობა-ჭიკჭიკი, ჟღურტული (ი. ქეშიკ.).
![]() |
29 ჟატვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟატვა
კუთხ. ლეჩხ., იმერ. წყევლა (მ. ალავ., 1); საშინელი, სასტიკი და შეუბრალებელი წყევლა (ი. ქავთ.).
„ნიადაგა ი ჟ ა ტ ე ბ ა ი ენადასადუმებელი.“
„ძაან კი ვწყევლე და ვ ჟ ა ტ ე , ვიბუხრე გული.“
![]() |
30 ჟაფა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაფა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
ჯაფა, სიძნელე (დიალექტ., 621).
![]() |
31 ჟაშკვლამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაშკვლამ-ი
კუთხ. გურ., აჭარ. რეჰანი, მცენარეა (ა. მაყ.).
იხ. აგრეთვე: შაშტრამი, შაშტამი
![]() |
32 ჟაშუკვლავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟაშუკვლავ-ი
კუთხ. გურ.
იხ. აგრეთვე: ჟაშკვლამი
![]() |
33 ჟგეთ-ი, ჟგეთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟგეთ-ი, ჟგეთა
კუთხ. იმერ.
კიკოკისპირული წვიმა; ზღველა. (ვ. ბერ.; პ. ჯაჯან.,IX, 260).
იხ. აგრეთვე: ჟგლეთი
![]() |
34 ჟგეთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟგეთა
კუთხ. ლეჩხ.
შქერი, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
35 ჟგერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟგერ-ი
კუთხ. ლეჩხ.
შქერი, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
36 ჟგლეთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟგლეთ-ი
კუთხ. იმერ.
კოკისპირული წვიმა.
იხ. აგრეთვე: ჟგეთი
![]() |
37 ჟგლეთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟგლეთა
კუთხ. ზ. იმერ.
იხ. აგრეთვე: ჟგლეთი, ჟღეთა
![]() |
38 ჟდომ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟდომ-ი
კუთხ. გურ.
საჯდომი (გ. შარაშ.).
![]() |
39 ჟდუმლება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟდუმლება
კუთხ. იმერხ.
ამოყვანა, გვერდით დასმა, შ ა მ ე ი ჟ დ უ მ ლ ა ამოიყვანა, გვერდით დაისვა (ნ. მარი, 68).
![]() |
40 ჟევე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟევე-ჲ
კუთხ. ინგილ.
მჟავე; ჟ ე ვ ა ნ ა-ჲ მჟაუნა (მ. ჯან.).
![]() |
41 ჟეთქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეთქ-ი
კუთხ. ლეჩხ.
ჟგლეთი, კოკისპირული წვიმა (მ. ალავ., 3).
![]() |
42 ჟეკვა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეკვა-ჲ
კუთხ. თუშ., ინგილ.
1. ჩეჩქვა, ჯეკვა; 2. ცემა, ტყეპა (თ. უთურგ.; ა. შან., ინგილ., 352; დიალექტ., 621).
![]() |
43 ჟენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟენა
1.კუთხ. ლეჩხ. ქელეხში მოსადილეთა რიგი (მ. ჩიქ.). 2.კუთხ. გურ. ქათმის დასმა კვერცხებზე გამოსაჩეკად.
„სამი დედალი მ ო ა ჟ ი ნ ა წროულს ჩემა რძალმა“ (ა. ღლ.).
![]() |
44 ჟენგრა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟენგრა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
დაბერებული სვია (მ. ჯან.).
![]() |
45 ჟენჟღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟენჟღვა
1.კუთხ. იმერ., ლეჩხ. მძიმედ დარტყმა (მ. ალავ., 1); ცემა, გარტყმა (ი. ქავთ.). 2.კუთხ. იმერ. ტრიალით გრეხა წნელისა (ი. ქავთ.).
![]() |
46 ჟეჲზ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეჲზ
კუთხ. ინგილ.
არაბ..-აზერბ. чеhиз.
მზითვი (დიალექტ., 621).
![]() |
47 ჟეპა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეპა
კუთხ. ქსნის ხეობ., აჭარ.
ძლიერი ცემა (ვ. სომხიშვ.); მიწის ტკეპნა რაიმე სიმძიმით ან ხილის დაჩეჩქვა (ქეგლ).
![]() |
48 ჟეპალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეპალო
კუთხ. ოკრიბ.
კაკლის გარეკანი, წენგო, ნაჭი. (ვ. ბერ.).
იხ. აგრეთვე: ჟეშქილა
![]() |
49 ჟეჟვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეჟვა
კუთხ. გურ.
ბეჟვა (ე. ნინ., II, თ. კიკვ.). შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
![]() |
50 ჟეჟღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეჟღვა
კუთხ. ქიზიყ.
ძნის უხეიროდ ლეწვა, ბეგვა.
„ერთი ბეწო ძნა გვქონდა, ვ ჟ ე ჟ ღ ე თ, ვ ჟ ე ჟ ღ ე თ და ძლივ გ ა ვ ჟ ე ჟ ღ ე თ“ (ს. მენთეშ.).
![]() |
51 ჟერ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟერ
კუთხ. ინგილ.
ჯერ (დიალექტ., 621).
![]() |
52 ჟერგა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟერგა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
სპ.-აზერ. чарка
მწკრივი, რიგი, კვალი, თანმიყოლება (მ. ჯან.; დიალექტ., 622)
![]() |
53 ჟერნება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟერნება
კუთხ. ფშ.
რამდენიმე კაცის ერთად ხმამაღლა მღერა (თ. რაზიკ., „ივერია“, № 135, 1900; ი. ჭყონ.).
![]() |
54 ჟეფა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეფა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
აზ. чǝфа
არაბ.-თურქ.. cefa
ჯაფა, შრომა (შ. ძიძ., ქრესტ.).
![]() |
55 ჟეშქილა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟეშქილა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ.
ნიგვზის კაკლის გარეკანი, ნაჭი, წენგო (ვ. ბერ.).
![]() |
56 ჟვავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვავ-ი
კუთხ. გურ.
დაცვარული მაღალი ბალახი ან ბალახ-ბულახი (ი. წყონ.); ნამი, ცვარი (ს. ჟღ.); დილის ნამით დასველებული ბალახი (პ. ჯაჯან.)
![]() |
57 ჟვალმატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვალმატ-ი
კუთხ. ქართლ.
სხვადასხვა ბალახი არეული ერთად (კირიონი)
![]() |
58 ჟვალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვალო
კუთხ. მესხ.
ჟოლო, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
59 ჟვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვან-ი
კუთხ. ქართლ.
ნაჟური, ნაჟონი (გ. შატბერ., 94).
![]() |
60 ჟვანქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვანქ-ი
კუთხ. გურ. ცვარი, წვეტი (გ. შარაშ.).
„ჟ ვ ა ნ ქ ი წყალი არ დუულევია.“
![]() |
61 ჟვაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვაპ-ი
1.კუთხ. იმერ. დიდი და ხანგრძლივი წვიმიანობა (ი. ქავთ.); ნესტიანი ამინდი, წვიმიანობა; წყლით გაჟღენთილი, ნედლი (დიალექტ., 672).
2.კუთხ. იმერ.
წყლით გაჟღენთილი ან ნედლი რამ, მაგ., შეშა, სიმინდი და სხვ. (ი. ქავთ.).
![]() |
62 ჟვარუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვარუნ-ი
კუთხ. იმერ., გურ. ჟვერვა, რტყმევა, ცემა (ვ. ბერ.).
„იმდენს გ ი ჟ ვ ა რ უ ნ დ ე ბ, ნახევარი ვერ დეჲთვალო.“
![]() |
63 ჟველურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟველურ-ი
კუთხ. თუშ.
ჟველურელი, ჟველურეთის მცხოვრები (თ. უთურგუნ.).
![]() |
64 ჟვენთხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვენთხ-ი
კუთხ. ზ. იმერ.
ჭუჭყიანი, წყლიანი თოვლი (ქ. ძოწ.).
![]() |
65 ჟვეპა, მოჟვეპა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვეპა, მოჟვეპა
კუთხ. იმერ.
ხილის სულ მთლიანად კრეფა, მოკრეფა (ქუთაისი, ზ. ტყაბლაძე.).
![]() |
66 ჟვეპო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვეპო
კუთხ. იმერ.
პეჟო, პერი (ვ. ბერ.).
![]() |
67 ჟვეპრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვეპრ-ი
კუთხ. ზ. იმერ.
ქაფი; აქედან : მ ო ჟ ვ ე პ რ ვ ა (ბ. წერეთ.).
![]() |
68 ჟვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვერ-ი
1.კუთხ. გურ., ქვ. იმერ. ცუდი ბალახი ერთად სქლად ამოსული (ი. ჭყონ.); ფოთლოვანთა ბუჩქნარი (ა. ღლ.); ეკალ-ბარდის ბუჩქნარი (პ. ჯაჯან.); ფოთლიანი რტო (საბა; ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.).
2.კუთხ. აჭარ.
მცენარის ფოთოლი საზოგადოდ (პ. ჯაჯან.).
3.კუთხ. ლეჩხ.
ბრგე, დიდი, ახოვანი (მ. ალავ., 1).
![]() |
69 ჟვერება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვერება
კუთხ. გურ.
გალახვა, დაჟვერვა, ცემა; ჟ ვ ე რ ა დაარტყა (ს. ჟღ.).
![]() |
70 ჟვერვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვერვა
კუთხ. იმერ.
დაქანცვა, დაღლა. რტყმევასაც ნიშნავს. (ვ. ბერ.).
„ამ მგზავრობამ ნამეტანი დ ა მ ჟ ვ ე რ ა“.
იხ. აგრეთვე: ჟვარუნი
![]() |
71 ჟვერო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვერო
კუთხ. გურ.
ხის ფოთოლი (ს. ჟღ.); ფოთლოვანი მცენარის ბუჩქნარი(ა. ღლ.).
იხ. აგრეთვე: ჟვერი2
![]() |
72 ჟვერტვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვერტვა
კუთხ. იმერ.
ღონივრად რისამე დანარცხება (ვ. ბერ., დამ.).
![]() |
73 ჟვიპინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვიპინ-ი
კუთხ. ლეჩხ.
სისველე. (მ. ალავ., 1).
იხ. აგრეთვე: ჟვეპო
![]() |
74 ჟვიტარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვიტარ-ი
კუთხ. ზ. იმერ.
ქლიავის ჯიშია, ნაყოფი წვრილია და ღრუბლის ფერი აქვს (მ. ალავ., 3).
![]() |
75 ჟვრინტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟვრინტა
კუთხ. თუშ. წვეთი (პ. ხუბ.).
„ყანწშიგ ჟ ვ რ ი ტ ა აღარ დარჩშ.“
![]() |
76 ჟივ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟივ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ფორი, სვეტი (ს. მენთეშ.).
„ამ აგურ თავი ჟ ი ვ ი შაჭმული აქვ, აღარ ვარგა“
![]() |
77 ჟივჟივა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟივჟივა
კუთხ. კახ.
მიზმიზელა, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
78 ჟითქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟითქ-ი
კუთხ. აჭარ.
წვრილი წვიმა, - ჟინჟღლი, თქორი (შ. ნიჟარ.).
![]() |
79 ჟიკჟიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიკჟიკ-ი
კუთხ. აჭარ.
ციმციმი, ბრწყინვალება; პრიალი; მზე ჟიკჟიკებს (ვაჟა, 1, ა. შან.; თ. რაზიკ., „ივერია“, № 135, 1900; ი.ჭყონ.).
![]() |
80 ჟიკჟიკაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიკჟიკაჸ-ი
კუთხ. თუშ.
ბრჭყვიალა (პ. ხუბ.)
![]() |
81 ჟილ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟილ
კუთხ. ინგილ.
კირის ხსნარით სხვენის მოლესილობა (მ. ჯან.).
![]() |
82 ჟიმტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიმტა
კუთხ. ხევსურ.
იხ. აგრეთვე: ჟიშტი
![]() |
83 ჟინა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
ზემო სართულის უმოაჯირო აივანი (მ. ჯან.).
![]() |
84 ჟინაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინაჸ-ი
კუთხ. თუშ.
ახალგაზრდა ფიჭვი (ა. მაყ.).
![]() |
85 ჟინჟალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟალო
კუთხ. თუშ.
სამკაულია (ს. მაკალ.).
![]() |
86 ჟინჟალუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟალუკა
კუთხ. ქართლ.
წვრილი რამ ბევრი, მაგ., პატარა ბავშვები (მ. მესხ.); წვრილი, მოუსვლელი ხილი (ლ.
ნოზ.).
![]() |
87 ჟინჟაჴ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟაჴ
კუთხ. ინგილ.
მოუსვენარი, ამყოლი (მ. ჯან.).
![]() |
88 ჟინჟილო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟილო-ჲ
კუთხ. თუშ.
ძველებური სამკაულია (პ. ხუბ.).
![]() |
89 ჟინჟირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟირ-ი
კუთხ. ინგილ.
სპ.-აზერბ. занчир.
ჯაჭვი (გ. იმნ.).
"სახში ქოთუქებს კამეჩებით შაათრევდნენ, ჟ ი ნ ჟ ი რ ს მიუბამდნენ."
![]() |
90 ჟინჟირალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟირალ-ი
კუთხ. ინგილ.
ოშოშა, ოშოში, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
91 ჟინჟლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟლ-ი
1.კუთხ. ფშ., თუშ., ქიზიყ. წვრილი წვიმა, შხუმფლი, სინსლი (ვაჟა, I, ა. შან.; თ. რაზიკ., „ივერია“, ¹ 135, 1900; ი. ჭყონ.; ს. მენთეშ., დამ.); ყინულის ლოლუა (ი. ბუქურ.; 125); წურილი თქორი (საბა; ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.). 2.კუთხ. გურ. 1. ცოტა ოფლი; 2. ჭენჭი; შ ე ჟ ი ნ ჟ ვ ლ ა ოდნავ ოფლის მიცემა, შეჭენჭვა (გ. შარაშ.).
![]() |
92 ჟინჟო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟო
კუთხ. ჯავახ. წუნწუხი (ი. მაისურ.).
![]() |
93 ჟინჟლვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟლვა
კუთხ. ფშ.
წვრილი წვიმა (თ. რაზიკ., „ივერია“, ¹135, 1900).
![]() |
94 ჟინჟღვლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟღვლა
კუთხ. გურ.
ნორჩი პირუტყვის ან მცენარის ხელით წვალება, ჟღვლემა (გ. შარაშ.).
![]() |
95 ჟინჟღილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟღილ-ი
1.კუთხ. რაჭ.
გულ-მკერდის შესამკობია (შ. ძიძ., 212). 2.კუთხ. ლეჩხ. ჩირაღდანი (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ.).
![]() |
96 ჟინჟღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჟღლ-ი
კუთხ. გურ.
იხ. აგრეთვე: ჟინჟლი1
![]() |
97 ჟინჭარ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჭარ
კუთხ. ინგილ.
ჭინჭარი (მ. ჯან.).
![]() |
98 ჟინჭოლა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟინჭოლა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
ჭიანჭველა (ა. შან., 352).
![]() |
99 ჟიპიტაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიპიტაურ-ი
კუთხ. ქიზიყ., მთიულ.
წყალწყალა ღვინო (ს. მენთეშ.); ცუდი არაყი (ლ. კაიშ.).
![]() |
100 ჟიჟიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟიმ-ი
კუთხ. ინგილ.
ჯეჯიმი, შალის ან აბრეშუმის ზოლიანი ქსოვილი; ამისივე საფენი, გადასაფარებელი (ა. შან., 352; დიალექტ., 622).
![]() |
101 ჟიჟინა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟინა-ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ.
სურდო (შ. ნიჟარ.).
![]() |
102 ჟიჟიმატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟიმატ-ი
კუთხ. მესხ., იმერ., ქიზიყ.
წვრილი, წვნიკი; ძალიან წვრილი მარცვლები.პატარა მარცვლები (პ. ჯაჯან., X, ს. მენთეშ.).
„ჟ ი ჟ ი მ ა ტ ი ბავშვები ჰყავს“ (ი. მაისურ.);
![]() |
103 ჟიჟნაყ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟნაყ
კუთხ. ინგილ.
დაბეჭდილი, დანაყილი შინდი, ქლიავი და ა. შ. (მ. ჯან.).
![]() |
104 ჟიჟო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟო
კუთხ. ფშ.,ქართლ.
ახლად თავჩენილი ბალახი. (თ. რაზიკ., „ივერია“, № 168, 1900; ი. ჭყომ); ბალახის თესლიდან ან ფესვიდან ახლად აღმოცენებული ან აღმოცენების პროცესში მყოფი ნორჩი ღერო (ი. ქეშიკ.).
იხ. აგრეთვე: ამოჟიჟინება
![]() |
105 ჟიჟო თვალებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟო თვალებ-ი
კუთხ. გურ.
ჟუჟუნა თვალები (გ. შარაშ.).
![]() |
106 ჟიჟღნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიჟღნა
კუთხ. ლეჩხ. ჟღლემა (მ. ალავ., 2).
„კუტა, ნუ ჟ ი ჟ ღ ნ ი მა ბუზუკს, გამიზეზედება.“
![]() |
107 ჟირავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟირავ-ი
კუთხ. ლეჩხ.
მრავალთა უწესო მოძრაობა (მ. ალავ., 1).
![]() |
108 ჟირჟიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟირჟიკ-ი
კუთხ. რაჭ.
ძალიან გამხდარი საქონელი. (ლ. ლეონ.); ძალზე მჭლე ხორცი (ვ. ბერ.).
იხ. აგრეთვე: ლუბი
![]() |
109 ჟირჟღილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟირჟღილ-ი
კუთხ. გურ.
ლამპის ანთება (ს ჟღ.).
![]() |
110 ჟიტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიტა
კუთხ. ქიზიყ.
თვალზე ლიბრაგადაკრული (ს. მენთეშ.).
![]() |
111 ჟიშკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიშკვ-ი
კუთხ. რაჭ.
ძროხის დიდი ჯიქანი, რომელიც პატარა რძეს იძლევა (ვ. ბერ.).
![]() |
112 ჟიშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიშტ-ი
კუთხ. ხევსურ.
იტყვიან ძალიან მარილიანზე (ა. ჭინჭარ., 269).
![]() |
113 ჟიშქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიშქვ-ი
კუთხ. რაჭ.
ძროხის ავადმყოფობაა : მოუწველაობით რძე უდედდება და ცური უმაგრდება, ცოტას და ძლივძლივობით იწველის („კომუნისტი“, ¹ 187, 1968).
![]() |
114 ჟიშხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟიშხა
კუთხ. რაჭ.
მწარე მცენარეა.
„შენ გაგიხმა ი ენა, ჟ ი შ ხ ა ს ა ვ ი თ მწარე რო გაქვს“ (ვ. ბერ.).
![]() |
115 ჟლაჟუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟლაჟუნ-ი
კუთხ. გურ.
ენის ბორძიკი, არეულად ლაპარაკი (ა. ღლ.).
![]() |
116 ჟმეტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟმეტა
კუთხ. ქიზიყ.
ჟლეტა, ამოწყვეტა (ს. მენთეშ.).
![]() |
117 ჟნობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟნობა
კუთხ. ლეჩხ.
ჭკნობა, გამოშრობა (მ. ჩიქ.).
![]() |
118 ჟოთქო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოთქო
კუთხ. გურ.
უმწიფარი ხილი საერთოდ („კომუნისტი“, ¹ 187, 1968).
![]() |
119 ჟოკო||ჟოკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოკო||ჟოკონ-ი
კუთხ. ხევსურ.
ყინულზე მათრახით სატრიალებელი სათამაშოა (ა. ჭინჭარ., 294).
![]() |
120 ჟოკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოკონ-ი
კუთხ. ხევსურ.
იხ. აგრეთვე: ჟოკო
![]() |
121 ჟოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოლ-ი
1.კუთხ. ფშ., თუშ. მოცვი (ა. მაყ.; თ. უთურგ.). 2.კუთხ. ქიზიყ. ნაყარი, ფუტკრის ბარტყი ახალ გეჯაში ან სკაში რომ გადადის (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: გეჯა
![]() |
122 ჟოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოლა
კუთხ. ზ. რაჭ.
ჟოლო, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
123 ჟოლოქა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოლოქა
კუთხ. გურ.
შეწითლებული, უმწიფარი ყურძენი (გ. შარაშ.).
![]() |
124 ჟონჟოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟონჟოლ-ი
კუთხ. კახ.
ჯონჯოლი (ა. მაყ.).
![]() |
125 ჟორ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟორ
კუთხ. ინგილ.
ჯვარი (მ. ჯან.).
![]() |
126 ჟოქო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოქო
1.კუთხ. გურ.
უმწიფარი ყურძენი. (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ჟოლოქა 2.კუთხ. გურ. ცუდი, წყალწყალა ღვინო (ს. ჟღ.); გაწყალებული ღვინო (საბა); ცუდი ღვინო, გაწყალებული (ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.; კირიონი).
![]() |
127 ჟოყინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟოყინ-ი
კუთხ. თუშ.
ხმაური, აურზაური (თ. უთურგ.).
![]() |
128 ჟრანჟვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრანჟვა
კუთხ. გურ.
ზლაზვნა; ი ჟ რ ა ნ ჟ ე ბ ა ზანტად ლაპარაკობს, იზლაზნება .
![]() |
129 ჟრიანტელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრიანტელ-ი
კუთხ. ფშ.
ჟრუანტელი (თ. რაზიკ., „ივერია“, №135, 1900).
![]() |
130 ჟრიკჟრიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრიკჟრიკ-ი
კუთხ. ქიზიყ.
ჟღურტული, მერცხლის ჭიკჭიკი (ს. მენთეშ.; ქეგლ).
![]() |
131 ჟრიატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრიატ-ი
1.კუთხ. ფშ.
ჩუხჩუხი, რაკრაკი,
„ჰ ჟ რ ი ნ ა ვ დ ა ხევ-ხუვი წყაროიანი“ (ი. ქეშიკ.).
2.კუთხ. გურ. ავადმყოფის ნელი ლაპარაკი (გ. შარაშ.); დაჩემებული და ნელი ლაპარაკი (პ. ხუბ.).
![]() |
132 ჟრინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრინტ-ი
კუთხ. ქიზიყ., მთიულ.
წვეთი
„ჟ რ ი ნ ტ ი წყლი არა დგას“ (ს. მენთეშ.; ლ. კაიშ.)
![]() |
133 ჟრიტინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრიტინ-ი
კუთხ. ლეჩხ.
მომაბეზრებელი, უთავბოლო, დაუსრულებელი ლაპარაკი. (მ. ალავ., 2).
იხ. აგრეთვე: ჩრიტინი
![]() |
134 ჟრიჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრიჭა
კუთხ. აჭარ.
ჟუნჟრუკი, მცენარეა (ა. მაყ., შ. ნიჟარ.).
![]() |
135 ჟრობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრობა
კუთხ. გურ.
ნელი ხარშვა; ნ ა დ უ ღ რ ი ს მ ო ჟ რ ო ბ ა ნადუღის მოხარშვა ნელ-ნელა (გ. შარაშ.).
![]() |
136 ჟროჟან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟროჟან-ი
კუთხ. ოკრიბ.
ფრინველის ფერი : შავი და თეთრი, ან შავი და ნაცრისფერი, ან თეთრი და ყავისფერი.
„ჟ რ ო ჟ ა ნ ი დედალი კრუხობს“ (მ. ალავ.).
![]() |
137 ჟრჟიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრჟიალ-ი
კუთხ. კახ.
ბრჭყიალი (ა. მარტ., გ. იმნ.).
![]() |
138 ჟრჟო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრჟო
კუთხ. ქიზიყ.
ჟრჟუ, ნდომა; ჟრუანტელი (ს. მენთეშ.); წდოლა, ტანში შეთრთოლება, შეჟიჟინება განკრთომისაგან და შიშის ზარისა (ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.).
„დაბუჟებული ასო ეკალსაჳთ სჩხულეტდეს“ (საბა);
![]() |
139 ჟრუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟრუნ-ი
1.კუთხ. ლეჩხ.
ყველა ფერის ნარევი (მ. ალავ., 1). 2.კუთხ. რაჭ. 1. გარეული ქათამი (ჭიორა, ნ. რეხვიაშვილი); 2. გარეული ქათმის ფერი (ლაგვანთა, ი. თაგვაძე).
ჟრუნ-ი თვალებ-ი
კუთხ. ზ. იმერ.
ჟუჟუნა თვალები (ბ. წერეთ.).
ჟრუნია ქათამ-ი
კუთხ. იმერ.
მონაცრისფერი ჭრელი ქათამი, ჯაჭვედა (ი. ქავთ.).
![]() |
140 ჟუან - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუან
1.კუთხ. ინგილ.
სპ.-აზერბ. чаван. ქალი ან ვაჟი გაუთხოვარი ან ცოლმოუყვანელი (მ. ჯან.). 2.კუთხ. ინგილ. სურო, მცენარეა (ა. მაყ.).
![]() |
141 ჟუდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუდ-ი
კუთხ. ქიზიყ.
დუჟი, პირზე მომდგარი ქაფი (ს. მენთეშ.).
![]() |
142 ჟუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუილ-ი
კუთხ. თუშ.
ფუტკრების ბზუილი (პ. ხუბ.).
![]() |
143 ჟულ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟულ
კუთხ. ინგილ.
რჯული, სჯული (მ. ჯან.).
![]() |
144 ჟუნჟრუკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუნჟრუკო
კუთხ. ქიზიყ.
ბალახია, ადრე გაზაფხულზე მოდის (ს. მენთეშ.; ა. მაყ.).
![]() |
145 ჟუნტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუნტა-ჲ
კუთხ. ინგილ.
სურდო (მ. ჯან.).
![]() |
146 ჟუნტალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუნტალა-ი
კუთხ. გურ.
განუვითარებელი ტარო სიმინდისა; მ ო ჟ უ ნ ტ ვ ლ ა დაბალი ხარისხის სიმინდის ტაროების მოტეხა. (გ. შარაშ.; ა. ღლ.).
იხ. აგრეთვე: ჭუნტალაი
![]() |
147 ჟუჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუჟ-ი
კუთხ. იმერ.
მომსვრელი, მომსპობი ჭირი. გვხვდება უფრო საქონლისა და წვრილფეხობის წყევლაში. .
„თქვენ დაგერიათ ჟუჟი“ (ი. ქავთ.)
![]() |
148 ჟუჟვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუჟვა
კუთხ. გურ., იმერ.
წყვეტა, ხოცვა. გ ა ჟ უ ჟ ვ ა გაწყვეტა, დახოცვა (ს. ჟღ.; ვ. ბერ.).
![]() |
149 ჟუჟუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუჟუნა
კუთხ. მესხ., ოკრიბ.
ბოსტნის ია, შავთარა. (ა. მაყ.).
იხ. აგრეთვე: ჭუჭუნა, ძიმა, ლოპერვა, დედალოპერვა
![]() |
150 ჟუჟუქ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუჟუქ
კუთხ. ინგილ.
კარის ზღურბლი (მ. ჯან.).
![]() |
151 ჟუჟღნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუჟღნა
კუთხ. იმერ.
უხეიროდ რეცხვა, ჭიჭყნა (ვ. ბერ.).
![]() |
152 ჟუჟღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუჟღო
კუთხ. ქიზიყ.
წყლულის ნადენი, ჩირქოვანი სითხე, მცირე წალა (ს. მენთეშ.); ჟუჟღი : წყლულის მონადენი (საბა); მწიკული, ჩირქი, გემსი, მდაბიურად ჭუჭყი (ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.; ქეგლ).
![]() |
153 ჟურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟურ-ი
1.კუთხ. აჭარ.
მკვახე ყურძნის წვენი, რომლითაც საჭამანდს კაზმავენ (პ. ჯაჯან.).
2.კუთხ. ქიზიყ., მოხ.
წვეთი. აქედან : ნ ა ჟ უ რ-ი წვეთ-წვეთად გამოდენილი (ს. მენთეშ.; ო. ქაჯ.).
„კოკაში ჟ უ რ ი წყალი არა დგა.“
![]() |
154 ჟურე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟურე
კუთხ. ჯავახ.
მკვახე, მჟავე ხილი (ი. მაისურ.).
![]() |
155 ჟუტ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუტ
კუთხ. ინგილ.
ფურთხი; შ ე ა ჟ უტ ა შეუაფურთხა (მ. ჯან.).
![]() |
156 ჟუღაბ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟუღაბ
კუთხ. ინგილ.
არაბ.-აზერბ. чаваб.
პასუხი, სიტყვა (დიალექტ., 622).
![]() |
157 ჟ(ღ)ვართუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟ(ღ)ვართუნ-ი
კუთხ. გურ.
მოქნილი წნელის რამეზე გამეტებით ცემა; უ ჟ ღ ვ ა რ თ უ ნ ე ბ ს წნელს მოქნევით სცემს (გ. შარაშ.).
![]() |
158 ჟღავჟღავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღავჟღავ-ი
კუთხ. მოხ.
ჟრიამული, ჟივილ-ხივილი, ღრიანცელი (ა. ყაზ., 1, შ. ძიძ.; ქეგლ).
![]() |
159 ჟღავილ-ჟღუვილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღავილ-ჟღუვილ-ი
კუთხ. მესხ.
იხ. აგრეთვე: ჟღავჟღავი
![]() |
160 ჟღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ.
მომტრედისფერო, რუხი (ბ. წერეთ.; ქეგლ).
![]() |
161 ჟღართ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღართ-ი
კუთხ. აჭარ.
დიდი, მაღალი, ბრგე, ტანადი, მოქნილი ტანის ადამიანი (შ. ნიჟარ.).
![]() |
162 ჟღარუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღარუნა
კუთხ. კახ.
ნალების შეკვრა, ჩამოკიდებულია წისქვილის ხვიმირაზე, რომ მარცვლეულის გათავებისას აჟღარუნდეს (ა. მარტ., გ. იმნ.).
![]() |
163 ჟღერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღერ-ი
კუთხ. ლეჩხ.
ძლიერი წვიმა, მჟღერი (მ. ალავ., 1).
![]() |
164 ჟღვართვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღვართვა
კუთხ. გურ.
გაწოლა; გ ა ჟ ღ ვ ა რ თ უ ლ - ი გაწოლილი, გაშოტილი (ა. ღლ.).
![]() |
165 ჟღვერთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღვერთ-ი
კუთხ. გურ.
იხ. აგრეთვე: შხვერთი
![]() |
166 ჟღვიპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღვიპ-ი
კუთხ. გურ.
გამუდმებული ნისლიან-წვიმიანი, ნესტიანი ამინდი. (გ. შარაშ.).
იხ. აგრეთვე: ჭყიჟორი
![]() |
167 ჟღია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღია
კუთხ. კახ., ქიზიყ.
ვაზის ჯიშია, მოშავო ყურძენი იცის, მომჟავო გემო აქვს (ნ. ჯოხ., 57; ს. მენთეშ.; დ. ჩუბ.).
![]() |
168 ჟღინთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღინთ-ი
კუთხ. ქართლ.
მცირე გამონაჟღენთი.
„ჩემ საღვინეში არყის ჟ ღ ი ნ თ ი რომ გამოილევა, მეც დავილევი ხოლმე“ (გ. შატბერ., 84).
![]() |
169 ჟღირტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღირტლ-ი
კუთხ. ქართ.
წყლის წვეთი, ჟღინტი (თ. სალარ., ალგ., 85).
![]() |
170 ჟღირტლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღირტლა
კუთხ. მთიულ.
საქონლის დამახინჯებული თითი (ლ. კაიშ.).
![]() |
171 ჟღიფ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღიფ-ი
კუთხ. აჭარ.
დაჩრდილულ ადგილებში ამოსული მცენარე, მწვანე, უმწიფარი (შ. ნიჟარ.).
![]() |
172 ჟღლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღლა
კუთხ. ქიზიყ. ჟეჟვა, ბეჟვა (ს. მენთეშ.).
„ყურძენი ურმით არ წაიღება, ი ჟ ღ ლ ე ბ ა, საკიდრით უნდა წაიღო.“
![]() |
173 ჟღლემა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღლემა
კუთხ. გურ.
სრესა; ა მ ო ჟ ღ ლ ე მ ა ს ა რ ე ც ხ ი ს ა აგდებულად, უგულოდ ან უღონოდ გარეცხვა (გ. შარაშ.).
იხ. აგრეთვე: ჟუჟღნა
![]() |
174 ჟღლუთა, ჟგლეთა, ჟგვლეთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღლუთა, ჟგლეთა, ჟგვლეთა
კუთხ. ზ. იმერ.
ბევრი ხალხის თავმოყრა, თავისუფალი მოძრაობა რომ არ შეიძლება (ბ. წერეთ.).
![]() |
175 ჟღმარტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღმარტლ-ი
კუთხ. ქართლ., მესხ.
ზღმარტლი; კვრინჩხი, მცენარეა, (ა. მაყ.).
იხ. აგრეთვე: ღოღნაშო
![]() |
176 ჟღმორე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღმორე
კუთხ. რაჭ.
ცოტათი სინათლე; ჟ ღ მ ო რ ე ღ ა მ ე უმთვარო, მაგრამ არც ნამეტანი ბნელი ღამე (ვ.
ბერ.).
![]() |
177 ჟღმურდლიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღმურდლიან-ი
კუთხ. კახ.
ჯანღიანი, მოქუშული (ა. მარტ., გ. იმნ.).
![]() |
178 ჟღნობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღნობა
კუთხ. გურ., იმერ.
ჭკნობა; დამჭლევება, გახდომა.
„გუშინდელმა სიცხემ ყვავილები ერთიანად სულ დ ა ა ჟ ღ რ ო“ (ვ. ბერ.; ს. ჟღ.).
![]() |
179 ჟღრე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღრე
კუთხ. მთიულ.
დანჯღრეული, დაფამფალებული ნივთი (ლ. კაიშ.).
![]() |
180 ჟღრიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღრიალ-ი
კუთხ. ქიზიყ.
გატეხილი ზარის ან ჭურჭლის ან კრამიტის მიერ გამოცემული ხმა (ს. მენთეშ.); ეჟუნის ჴმა (საბა); ჟრიალი ან ჭრიალი (ნ. ჩუბ.).
![]() |
181 ჟღურ-ი ლობიო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა |
▲back to top |
ჟღურ-ი ლობიო
კუთხ. ზ. იმერ.
ჭრელი ლობიოს ჯიშია (მ. ალავ.).






