ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა



"ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა" წარმოადგენს ქართული დიალექტოლოგიური ლექსიკონის შედგენის პირველ ცდას და ძირითადად საცნობარო ხასიათისაა. იგი ეყრდნობა მცირე ლექსიკონებს, სიტყვის მოყვარულთა კოლექციებს, ლიტერატურულ ძეგლებს და პირადად შემდგენლის მიერ წლების განმავლობაში ადგილებზე შეკრებილ მასალებს, თუმცა სისრულის პრეტენზია არ აქვს. წინამდებარე ლექსიკონი გათვალისწინებულია მკითხველთა ფართო წრისთვის. ლექსიკური ერთეულების განმარტებების სიზუსტეზე პასუხისმგებლობა ეკისრება ავტორ-შემდგენელს.

წყარო: ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა. წ. 1, 2. ღლონტი, ალექსანდრე. - თბილისი : განათლება, 1974.

1 ბა, ბაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბა, ბაო
კუთხ. ქიზიყ. ჩვილი, ძუძუთა ბავშვი ს. მენთეშ.).

2 ბაა! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაა!
კუთხ. ინგილ. შორისდ. ვაჰ! ( დიალექტ., 613).

3 ბააბან - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბააბან - ი
1. კუთხ. იმერ. ძალიან ვაკე ადგილი ( პ. ჯაჯან., X). ბაბა
2. კუთხ. იმერხ. , აჭარ., გურ. მამა (დიალექტ., 653; 656; ა. ღლ.). შდრ.: ქეგლ.
3. კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. პური ბავშვის ენაზე (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ., ს. მენთეშ.). შდრ. : ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ

4 ბაბა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბაბა1

5 ბაბაგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბაგალ-ი
კუთხ. ქართლ. მშრომელი, გამრჯელი ( მ. მესხ.).

6 ბაბაგინ - ი, ბაგესწორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბაგინ - ი, ბაგესწორ-ი
კუთხ. გურ. პირსავსე, მაგ., ფქვილით პირამდის სავსე ჭურჭელი, აქედან გაბაბაგინებული გ. შარაშ.). შდრ.: ქეგლ.

7 ბაბათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბათ-ი
კუთხ. ქიზიყ. კარგი, კეთილი; სიკარგე, სიკეთე, შნო ( ს. მენთეშ.).

8 ბაბალუღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბალუღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. Babalik მამობილი, მამად მიჩნეული ს. ნიჟარ.).

9 ბაბან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბან-ი
კუთხ. ქართლ. , მოხ., ფშ., გუდამაყარ. კანკალი: თრთოლა: ბ ა ბ ა ნ ე ბა კანკალი; ბ ა ბ ა ნ ე ბ ს კანკალებს, ძაგძაგებს ( ა. ღლ.; ო. ქაჯ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; დიალექტ., 570). შდრ.: საბა ( სიცივის აყოლის ჴმა). დ. ჩუბ., ქეგლ.

10 ბაბასილ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბასილ
კუთხ. ინგილ. ბუასილი ( მ. ჯან.). ბავასირი ( საბა); ბ ა ბ ა ს ი ლ - ი ( რაჭ.) ქათმის ავადმყოფობაა ერთგვარი / ე - ჲ (ვ. ბერ.). შდრ.: ქეგლ. იხ. აგრეთვე: სკუტურა

11 ბაბაყველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბაყველა
კუთხ. ქართლ. მცენარეა ბუჩქნარიანი, რწყილს წყვეტს ( ი. ჭყონ.).

12 ბაბაყულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბაყულ-ი
კუთხ. მოხ. , ქართლ., ქიზიყ. დაუნდობელი, გაუტანელი ( ა. ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.); პირქუში, გამოუთქმელი ( ო. ქაჯ.); გაიძვერა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ქვეშქვეშა, გაიძვერასავით, გაუტანელი ( ს. მენთეშ.). შდრ.: ქეგლ.

13 ბაბაშტელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბაშტელა
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. ონტოფა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

14 ბაბიდა /ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბიდა /ე
კუთხ. გურ. მამიდა (ს. ჟღ.; ა. ღლ.). შდრ. : ქეგლ.

15 ბაბილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბილო
კუთხ. გურ. ვენახის ფოთოლი ( კ. გვარ.; ს. ჟღ.); ( ქართლ., მთიულ.) უნაყოფო უსურვაზი ( რ. ერისთ. ). ლიტ.: „მაღალი ვენაჴი“ ( საბა); „ რქა ვაზთა და სხვათა ნერგთა, ანუ შიმალი“ (ნ. ჩუბ.); „ რქა ვაზთა და სხვათა ნერგთა. ნორჩი, შიმალი, კრიკინა, რძღვამლი, უსურვაზი, მორცხულა“ ( დ. ჩუბ.); „ტყის ვაზი, უსურვაზი“ ( ქეგლ).

16 ბაბლაურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბლაურა
კუთხ. თუშ. ნაღველა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: მწარია

17 ბაბლაყვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბლაყვერა
კუთხ. ლეჩხ. ბლაყვი, მოუხერხებელი, ჩობანო ( მ. ჩიქ.). შდრ.: ვ. ბერ.

18 ბაბლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბლ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ქიზიყ.) ბაბლები, ნაქარგის ერთ - ერთი სახეა: სამკუთხედად ნაქარგი ( ს. მენთეშ.) შდრ.: ქეგლ.

19 ბაბლაურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბლაურა
კუთხ. თუშ. ნაღველა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: მწარია

20 ბაბლაყვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბლაყვერა
კუთხ. ლეჩხ. ბლაყვი, მოუხერხებელი, ჩობანო ( მ. ჩიქ.). შდრ.: ვ. ბერ.

21 ბაბნიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბნიკ-ი
კუთხ. გურ. ერთ ადგილას ტკეპნა (გ.შარაშ.).

22 ბაბო, ბებე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბო, ბებე
კუთხ. ქართლ. ბებია, დიდედა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

23 ბაბო-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბო-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. მამა (შ. ნიჟარ.; ი. მეგრ.).

24 ბაბო -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბო -ჲ
კუთხ. თუშ. პაპა ( თ. უთურგ.; დიალექტ., 577).

25 ბაბორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბორ-ი
კუთხ. ქართლ. წამოსასხამი, შალი ( ა. ღლ).

26 ბაბრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბრ-ი
კუთხ. ფშ. ძალიან დიდი დათვი თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

27 ბაბრია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბრია
კუთხ. ქართლ. ჩასუქებული ლეკვი ; გადატ. ადამიანზეც იტყვიან ( უმთავრესად ბავშვზე). სალანძღავ სიტყვადაც ხამრობენ ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

28 ბაბუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუა
1. კუთხ. იმერ. ბერულა, ბალახია ერთგვარი ( ა.მაყ.).
2. კუთხ. ქართლ. , მთიულ. ბებია (დიალექტ., 634; ლ. კაიშ.).

29 ბაბუაწვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუაწვერა
კუთხ. იმერ. ბურბუშელა, ბალახია ერთგვარი ( ა. მაყ.).

30 ბაბუდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუდა
კუთხ. იმერ. პაპის და (ქეგლ.).

31 ბაბუნა ყვავილი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუნა ყვავილი
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ნაბადა

32 ბაბუსა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუსა
კუთხ. იმერ. წითელი კუნელი ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბაბუსაგძალა

33 ბაბუსაგძალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუსაგძალა
კუთხ. იმერ. წითელი კუნელი ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბაბუსა

34 ბაბუსანგალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუსანგალა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბაბუსაგძალა.

35 ბაბუშტელა /ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაბუშტელა /ე
კუთხ. ლეჩხ. ბალახია ერთგვარი (მ.ჩიქ.).

36 ბაგა, ბაგა - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაგა, ბაგა - ჲ
1. კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ., ფშ., თუშ., გურ. გადაფიცრული ან მოწნულ - გადაღობილი ადგილი ბოსელში (გომში), ბაკში ან ეზოში საქონლისათვის საკვების ჩასაყრელად ( ლ. ლეონ.; დიალექტ., 634; ს. მენთეშ., 1; დილექტ., 589; თ. უთურგ., ა,ღლ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
2. კუთხ. ქართ. ახალგაზრდა, ახალჩაყრილი ვენახი ( ს. ძიძ., ნ.კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
3. კუთხ. კახ. წისქვილის ზედა ქვის გარშემო ხის ან რკინის რკალი, რომ ფქვილი არ გაიბნეს (ა. მარტ., გ. იმნ.).
4. კუთხ. ქიზიყ. ქვევრის პირის გარშემო გაკეთებული მოქვაბული, რომ სარქველდახურული ქვევრი მაინც მიწის პირის დაბლა იყოს და სარქვლიანი ქვევრის პირის გარშემო ხელის შემოსმა შეიძლებოდეს (ს. მენთეშ., 2).

37 ბაგბაგ -ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაგბაგ -ი
1. კუთხ. ფშ. თრთოლა, კბილის კბილზე ცემინება სიცივისაგან ( ი. ჭყონ.). შდრ.: ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბაბანი ბაგესწორ-ი
2. კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბაბაგინი

38 ბაგვ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაგვ - ი
კუთხ. იმერ. შალის სქელი წინდა, რომელსაც თოვლში ატარებენ ( ვ. ბერ.).

39 ბაგუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაგუნდ-ი
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ჭიჭუნჭი

40 ბადაბუდ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადაბუდ - ი
1. კუთხ. მესხ. ნელი და ზანტი, მოშვებული სიარული ( ი. მაისურ.).
2. კუთხ. აჭარ. უაზრო, შეუსაბამო ლაპარაკი, როტვა, როშვა (შ. ნიჟარ.).

41 ბადაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადაგ-ი
კუთხ. გურ. ვაზის ჯიშია ერთგვარი,რომელიც გავრცელებული ყოფილა სოფ. მაკვანეთსა და მის ახლომახლო სოფლებში (ე. ნაკაშიძე, მევენახეობა - მეღვინეობა გურია - სამეგრელო - აჭარაში და აფხაზეთში, 1925, 26; ა. ღლ.).

42 ბადად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადად-ი
1. კუთხ. ზ. აჭარ. ჩვარი (შ. ნიჟარ., 148). „ჩასაცვამი არ ჰქონდა, ბ ა დ ა დ ე ფ შ ი იყო გახვეული“ ბადადო
2. კუთხ. რაჭ. ბაყაყი (შ. ძიძ., 202).

43 ბადალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადალ-ი
1. კუთხ. თუშ.
1. თამამი მაღალი ბალახი, ხარობს გაპატივებულ ადგილზე ბოსელთან, კალოსთან ( დიალექტ., 577); მსუქან ადგილზე ამოსული თამამი ბალახი (თ უთურგ,); 2. სამაგიერო; 3. ტოლი, მსგავსი ( უთურგ.); მთიულ., გუდამაყაყრ.) მაგიერი, სანაცვლო ( ე. ვირსალ.).შდრ.: დ. ჩუბ., ქეგლ. ბადალო
2. კუთხ. ქიზიყ. ბალახია ( ს. მენთეშ,) ; ცვალებადი ცერცველა ( ა. მაყ.). „საწყალი ობლის ყანასა გადაჲხვევია ბ ა დ ა ლ ო" იხ. აგრეთვე: ხვართქლი

44 ბადბად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადბად-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბადაბუდი

45 ბადგუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადგუნ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ფრთებით ცემა, ფართხალი, ფათხუნი ფრინველთა ( მ. ჩიქ.).

46 ბადე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადე
კუთხ. ხევსურ. საფარველი ( ა. სან., 165, 31).

47 ბადექონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადექონ-ი
კუთხ. გურ. შიგნეულზე მოდებული ქონი ( გ.შარაშ.).

48 ბადეშალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადეშალ-ი
1. კუთხ. მთიულ. თავზე მოსახურავი მოქსოვილი თხელი შალი ( ლ. კაიშ.) ბადია
2. კუთხ. კახ. დიდი საწვნე ჯამი ( ა. მარტ., გ. იმნ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

49 ბადიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადიან-ი
კუთხ. მესხ. მცენარის სურნელოვანი ნაყოფია. ხმარობენ სასმელისა და ნამცხვრისათვის სურნელების მისაცემად ( ი.მაისურ.); „ბალახია სამკურნალო“ ( ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.)

50 ბადიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადიმ-ი
კუთხ. იმერ. ბადინი, ქვევრის სახურავი ხისა ( ბ. წერეთ., პ. ჯაჯან., X).

51 ბადიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადიშ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ., მესხ. შვილიშვილი ( ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274; ა. ღლ.; დიალექტ., 656; კ. დონდ; 368). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

52 ბადლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადლ-ი
კუთხ. ხევსურ. შავი, ადვილად სათხრელი მიწაა, წყალს ვერ იკავებს, კედლის გასალესად უვარგისია ( ა. ჭინჭარ., 276).

53 ბადლებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადლებ-ი
კუთხ. თუშ. ცხვრის ხანგრძლივად ნადგომ ადგილზე ამოსული ატეხილი ბალახეულობა ( პ. ხუბ.)

54 ბადუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადუნ-ი
კუთხ. გურ. უშნოდ, უაზროდ სიარული ( გ.შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბლაცუნი

55 ბადურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადურ-ი
კუთხ. გურ. ბადისებური ნაქსოვი რამ: შარვალში გასაყარი წითელი ლარი (ხვანჯარი), თავებში სირმიანი ( გ. შარაშ.).

56 ბადურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბადურა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბადური

57 ბავრაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბავრაყ-ი
კუთხ. მთიულ. თურქ. bayrak (?). ხატის დროშა ( ს. მაკალ.).

58 ბაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზ-ი
1. კუთხ. იმერხ. არაბ.-თურქ. bazi ხანდახან, ზოგჯერ ( დილექტ., 653).
2. კუთხ. აჭარ. შხამიანი დიდი მწერი, ბზიკს ჩამოჰგავს (შ. ნიჟარ.).

59 ბაზალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზალა
კუთხ. ფშ. ხანჯლის ერთ - ერთი სახე ( ი. ქეშიკ.); ერთგვარი თოფია ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

60 ბაზალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზალაჸ-ი
კუთხ. თუშ. თოფია ერთგვარი ( თ. უთურგ.).

61 ბაზალუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზალუყ-ი
კუთხ. მთიულ. არაყის გამოხდის შემდეგ ქვაბის ძირზე დარჩენილი ჭუჭყი ( ლ. კაიშ.).

62 ბაზბალ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზბალ
კუთხ. ინგილ. დიდდუმიანი ვერძი, თუშური ყოჩი ( მ. ჯან.).

63 ბაზე, ბაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზე, ბაზ-ი
კუთხ. გურ. სიმწიფეში შესული, მაგ., ბ ა ზ ე ლობიე, დ ა ბ ა ზ ე ბ უ ლ ი ლობიე (გ.შარაშ.); ხმელი, მაგ., სიმინდი დ ა ბ ა ზ დ ა ო ( ი.ჭყონ.).

64 ბაზმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზმა
კუთხ. გურ. ნიგვზისა და თხის ( ან ღორის) ქონის შეზავებით გაკეთებული ლამპარი, რომელსაც ანთებდნენ ბატონების ან სხვა რომელიმე ინფექციური აავადებების გამომწვევ სულთა პატივსაცემად ( ა.ღლ.); ბ ა ზ მ ა ( ფშ.) ლამპარი ( ვაჟა, I, ა. შან.); ( ქიზიყ.) ნიგვზის ზეთი ანთებული; ბ ა ზ მ ა ჲ ( ინგლ.) სანათი ( გ. იმნ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ. „როდესაც ოჯახში რაიმე გადამდები სენი გაჩნდება, თხის ქონისა და ნიგვზისაგან შეზავებულ მალამოს ცეცხლს უკიდებენ და ასე ილოცებიან: ბატონებო, თქვენს გზაზე ია და ვარდი, საიდან მობრძანებულხართ, იქითკენვე წაბრძანდით, შვიდობით მობრძანებულხართ, შვიდობით წაბრძანდით“ იხ. აგრეთვე: ბატონები

65 ბაზო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზო
1. კუთხ. ქართლ. , რაჭ., ქიზიყ., ზ. იმერ. კარის ან დარაბის ჩარჩოს სიგრძივი ნაწილი; კარის ჩარჩო ( ი. ჭყონ.; შ.ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ვ. ბერ.; ბ. წერეთ.). იხ. აგრეთვე: ბაძო
2. კუთხ. ქართლ. სამწვანილე კვლებს შუა დარჩენილი ცარიელი ადგილი; ბოსტანში კვლებს შორის შემაღლებული ზურგი, ამაღლებული ნაპირი (თ. რაზიკ., "ივერია" № 128, 1900; ი. ჭყონ.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

66 ბაზუნ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზუნ
კუთხ. გურ. მძიმე ნივთის ( მაგ., ხის დიდი უროს) ცემა; უ ბ ა ზ უ ნ ე ფ - ს დიდ უროს ურტყამს, სცემს ( ა. ღლ.).

67 ბაზუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაზუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. პატარა ხის ჯამი ( თ. უთურგ.)

68 ბათათა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბათათა
კუთხ. ქართლ. სალანძღავი სიტყვაა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

69 ბათარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბათარა
კუთხ. ქართლ. კისერსქელი და თავპირდიდი ძაღლი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

70 ბათურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბათურა-ი
კუთხ. გურ. მსუქანი, მაგ., ბავშვი. ლეკვი და ა. შ. ( გ. შარაშ.).

71 ბათქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბათქ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ქალის სასქესო ორგანო, იტყვიან გაშაირების დროს ( ს. მენთეშ.).

72 ბაიბუათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაიბუათ
კუთხ. ფშ. არაფრად, არაფრად ჩაგდება ( ი. ქეშიკ.). „ყველა შეუშინებია და შეუძრწუნებია ზამთრის სუსხსა. მხოლოდ ბ ა ი ბ უ ა თ ა ც არ აგდებს ფითრი“ იხ. აგრეთვე: ბაიბუში

73 ბაიბუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაიბუშ-ი
კუთხ. მთიულ. ბ ა ი ბ უ შ შ ი ც არ არის აინუნშიც არ მოსდის ( ლ. კაიშ.).

74 ბაითალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაითალ-ი
კუთხ. მოხ. ოხერ - ტიალი ( საწყევარი სიტყვაა), ვერანი ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497).

75 ბაითალმან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაითალმან-ი
კუთხ. მოხ. , ფშ. არაბ.-თურქ. beytülmal (II baytalmal) იხ. აგრეთვე: ბაითალი

76 ბაიკოზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაიკოზ-ი
კუთხ. გურ. მაგარი თამბაქო ( გ.შარაშ.)

77 ბაიმე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაიმე
კუთხ. თუშ. შორისდ. მწუხარება - გაკვირვებისა, აბაიმე! ( ვაჟა, I,ა. შან.).

78 ბაინდურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაინდურა
1. კუთხ. ქართლ. მთის ბრტყელფოთლებიანი ბალახია ერთგვარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).
2. კუთხ. გურ. უხეირო შესახედაობისა; მუხეიროდ მოსიარულე კაცი (გ. შარაშ.).

79 ბაისან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაისან-ი
კუთხ. აჭარ. ბარე სამი, ბევრი ( პ. ჯაჯან.).

80 ბაიტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაიტარა
კუთხ. გურ. უგზო - უკვლოდ მოხეტიალე ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: აბლაუცაი

81 ბაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაკ-ი
1. კუთხ. ქართლ. , თუშ., მთიულ. ცხვრის სადგომი, შემოზღუდული ყორით ან ღობით ( ა. ღლ.:თ. უთურგ.; დიალექტ. 566; 577). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ; ქეგლ.
2. კუთხ. მესხ. ძველებურ მიწურ სახლში შესასვლელი, ვიწრო დაბნელი დერეფანი (ი. მაისურ.).

82 ბაკაკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაკაკა
კუთხ. ქიზიყ. ცხვარი ბავშვის ენაზე ( ს. მენთეშ.).

83 ბაკან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაკან-ი
კუთხ. ხევსურ. , მოხევ., ფშ,. ინგილ., თუშ. 1. დიდი ჯამი ხისა ან სპილენძისა; 2. ვარცლის მსგავსი მრგვალი ჭურჭელი, რომელშიც რძეს ჩაწურავენ. საინგილოში იხმარება საწყაოდ, მაგ., ოთხი ბაკანი ერთი ფუთია ( ა. შან.; ა. ყაზბ., I I,შ. ძიძ.; ო. ქაჯ.; ა. ჭინჭარ., 267, 295; დიალექტ., 559; 613; ი. ქეშიკ.); ბ ა კ ა ნ - ი ქვაბი ( პ. ხუბ., თუშ.); კუს ზურგის ფარი ( შ. ძიძ., ქრესტ.).

84 ბაკე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაკე
კუთხ. გურ. შუქის რკალი მთვარეზე, ბაკმი (ა. ღლ.).

85 ბაკლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაკლა
კუთხ. ქართლ. , ჯავახ. თურქ. bakla ამოუზელელი ( მოხარშული) ლობიო ან ცერცვი, სირსვალი; ცერცვი ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ; ა. მაყ.).

86 ბალაბოშა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალაბოშა-ი
კუთხ. გურ. ბალახბულახი, ბურბუშელა, გადატ. დაუდევრად, აგდებულად მოსაქმე ( გ. შარაშ.).

87 ბალაბულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალაბულა
კუთხ. ლეჩხ. ბალახბულახი (მ. ალავ., 1).

88 ბალაბურდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალაბურდო
კუთხ. ზ. იმერ. აბდაუბდა ( ბ. წერეთ.).

89 ბალაბუშა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალაბუშა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბალაბოშაი

90 ბალაგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალაგან-ი
კუთხ. აჭარ. სათივე ( პ. ჯაჯან).

91 ბალალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალალა
კუთხ. ქიზიყ. ლოგინი, აკვანი ბავშვის ენაზე; ძილი. ( ს. მენთეშ.).

92 ბალანგარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალანგარა-ი
კუთხ. გურ. უსუფთაო, უწესრიგო ( გ. შარაშ.).

93 ბალანჯღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალანჯღო
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბაჩუნტალაჲ

94 ბალაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალაურ-ი
კუთხ. გურ.
1. მაგარი შეშა, რომლითაც ქვის კეცს ახურებენ; 2. ბალავარი, საძირკველი ( ა. ღლ.).

95 ბალახათა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალახათა
კუთხ. ქიზიყ. შარი, დავა, დავიდარაბა ( ს. მენთეშ.).

96 ბალახ-კაჭახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალახ-კაჭახ-ი
კუთხ. ფშ. მსხვილღეროიანი ბალახი ( ი. ქეშიკ.).

97 ბალახტარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალახტარა-ი
კუთხ. გურ. საქმის ნაჩქარევად და უხეიროდ გამკეთებელი ( გ. შარაშ.)

98 ბალბა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალბა
კუთხ. ხევსურ. სათიბი ბალახია ერთგვარი ( ა. ჭინჭარ, 225). ამ ბალახს სხვადასხვა კუთხეში სხვადასხვა სახელით იცნობენ: ქართლ.: ჩიტიპურა, მესხ. - ჯავახ.: კორკოტინა, ხევსურ.; აბასა, მოხევ.: კორკოტაი, ქვ. იმერ.: დონგის ფხალი, რაჭ.: მოლოქა ფხალი. რაჭ, ლეჩხ., იმერ., გურ.: მოლოქი მოლოქა, მალოქი ( ა. მაყ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

99 ბალბის მოხარშვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალბის მოხარშვა
კუთხ. ქიზიყ. გადატ. სამაგიეროს გადახდა, სანაცვლოს მიგება, ოხტში მოსვლა ( ს. მენთეშ.).

100 ბალდახ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალდახ
კუთხ. აჭარ. ზანტი, უფხო ადამიანი, ძალიან დამშეული, ბეხრეკი ( შ. ნიჟარ.)

101 ბალდუზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალდუზ-ი
კუთხ. ჯავახ. თურქ. Baldiz ცოლის და ( დიალექტ., 646).

102 ბალდახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალდახ-ი
კუთხ. აჭარ. ზანტი, უფხო ადამიანი, ძალიან დამშეული, ბეხრეკი ( შ. ნიჟარ.)

103 ბალდუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალდუმ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ., გურ. კურტნის დასადგმელი ტყავი, ძუის ქვეშ ამოდებული (ი. ჭყონ.); უნაგირის ან სასაპალნე კეხის საძუე. აკეთებენ ფართო და გამძლე ტყავისაგან ან ქსოვილისაგან (ლ. ლეონ.; ს. ჟღ.; ა. ღლ.).

104 ბალთან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალთან-ი
კუთხ. ხევსურ. ხმლის სამკაულია ( ა. ჭინჭარ., 307).

105 ბალთვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალთვა
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ., მოხ. ჭრა, უწესრიგოდ ჭრა; გადატან. ამოხოცვა, გაწყვეტა ( ს. მენთეშ.: ვაჟა I I I, ა. შან.; ო. ქაჯ.) შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

106 ბალია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალია
კუთხ. ქიზიყ. კოჭლი; თითქოს უფრო შემსუბუქებული სახელია კოჭლისა ( ს. მენთეშ.).

107 ბალით-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალით-ი
კუთხ. მოხ. ალერსი ( ო. ქაჯ.)

108 ბალიმარცოლ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალიმარცოლ
კუთხ. ინგილ. საალერსო: ბალისმარცვლის შესადარებელი, ლამაზი ( დიალექტ., 613).

109 ბალინჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალინჯ-ი
კუთხ. მოხ. ბაღლინჯო; გადატ. ჯუჯა და ფიზიკურად მახინჯი ადამიანი ( ო. ქაჯ.)

110 ბალო -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალო -ჲ
კუთხ. თუშ. ჩიტის მახე ძუისა ( პ. ხუბ.).

111 ბალულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალულა
კუთხ. მესხ. გაბმულა. თოკებით გაბმული ბავშვის საწოლი ჰამაკივით, ხეებს შორის ორკეცი თოკით ჩამობმული, ხმარობენ აკვნის ნაცვლად ზაფხულში სააგარაკო ან სახელდახელო ცხოვრების პირობებში ( ი. მაისურ.).

112 ბალტყემალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალტყემალა
კუთხ. იმერ. , ოკრიბ. ტკბილი ტყემლის ჯიშია; მსხვილმარცვლოვანი და გემრიელი ტყემალი ( ი. ქავთ.; მ. ალავ.).

113 ბალქაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალქაშ-ი
კუთხ. ოკრიბ. ღომის საცეხველი შდრ.: ბ ა რ ქ ა შ ი „ მოღრმო თეფში“( საბა), „ პატარა გობი“ ( მეგრ.).

114 ბალქი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალქი
კუთხ. ფერეიდნ. სპ.-თურქ.. belki ძალიან ( დიალექტ., 628).

115 ბალღამა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღამა
კუთხ. თუშ. რძიანა ( ა. მაყ.).

116 ბალღაუჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღაუჭ-ი
კუთხ. კახ. ბალღი, ბავშვი ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

117 ბალღაჩუნა -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღაჩუნა -ჲ
კუთხ. მოხ. ვაჟური ქცევის ქალი( ო. ქაჯ.).

118 ბალღოჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღოჯ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. თამელი ( ა. მაყ.).

119 ბალღუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღუმ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბალყუმი

120 ბალღუნჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღუნჯ-ი
კუთხ. ინგილ. ბალამწარა ( ა. მაყ.).

121 ბალღშავა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალღშავა-ი
კუთხ. მოხ. , მთიულ. ბიჭის კნ. საალერსო სახელწოდება ( დიალექტ., 560); ბალღშავა ( ლ. კაიშ.).

122 ბალყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალყ-ი
კუთხ. რაჭ. დამდგარი წყლის ზედაპირზე მოყენებული მწვანე ან ყვითელი ლაბისებური მასა - ყლარტი; ბაყლი ( მ. ალავ., 3.).

123 ბალყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბალყუმ-ი
1. კუთხ. ქართლ. , ხევსურ., მოხ., ლეჩხ. სუფთა ფხვიერი მიწა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ)., მიწის ნიადაგი ( ო. ქაჯ.), შავი ნიადაგი (ო. ქაჯ.), ქვახარევი მიწა, რბილნარი ( მ. ალავ., 2.)
2. კუთხ. ქიზიყ. ბალღამი, ჩირქი, ბალყი; გადატ. მწარე, უსიამოვნო ადამიანი (ს. მენთეშ.).

124 ბამბაბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბაბალახ-ი
კუთხ. ოკრიბ. იხ. აგრეთვე: ჯორისფეხა

125 ბამბაბუერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბაბუერა
კუთხ. ქართლ. შვია ( ა. მაყ.)

126 ბამბადონე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბადონე
კუთხ. ქიზიყ. ძროხის ქონში მოშუშული ბამბა, რომელსაც ნაღრძობსა და დაჟეჟილს დაადებენ ხოლმე დასაამებლად ( ს. მენთეშ., დამატ.). იხ. აგრეთვე: ბანბადონე

127 ბამბამაყვალ-ი, ბამბამაყვალ-ა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბამაყვალ-ი, ბამბამაყვალ-ა
1. კუთხ. იმერ. , რაჭ. ძაღლმაყვალა, მცენარეა ( ა. მაყ.)
2. კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. ეკალბარდი, რომელიც მაყვლის მსგავს ნაყოფს ისხამს (მ. ალავ., 2); მაყვლისა და ნარეკლების ბუჩქები (ი. ქავთ.).

128 ბამბაცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბაცო
კუთხ. აჭარ. მრავალწლოვანი ბალახი, ვრცელდება ჭოროხის შესართავთან ( შ. ნიჟარ.).

129 ბამბაძარღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბაძარღვა
კუთხ. ქვ. იმერ. მრავალძარღვა (ა. მაყ.).

130 ბამბაძველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბაძველა
კუთხ. ფშ. გაცვეთილი, დახეული ტანსაცმელი ბამბისა ( ი. ქეშიკ.)

131 ბამბეკალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბეკალა
კუთხ. ზ. იმერ. მცენარეა ერთგვარი, ფართოფოთლიანი ( ბ. წერეთ.)

132 ბამბის ხაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბის ხაპ-ი
კუთხ. გურ. მსხვილი, თეთრი გოგრა ( ა. მაყ.)

133 ბამბუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბუკა
კუთხ. აჭარ. ჩაქვის ბალახი ( ა. მაყ.) იხ. აგრეთვე: ბარბაცა

134 ბამბურა / ე - ჲ, ბომბორა /ე - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბამბურა / ე - ჲ, ბომბორა /ე - ჲ
კუთხ. იმერ. დიდბეწვიანი, ბანჯგვლიანი ( ვ. ბერ).

135 ბანბადონე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანბადონე
1. კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბამბადონე ბანგა
2. კუთხ. კახ. ლემა, მცენარეა ( ა. მაყ.). ბანგლ
3. კუთხ. ინგილ. ბანჯგვლი, წვრილი ბეწვი ( მ. ჯან.).

136 ბანგურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანგურა
კუთხ. ინგილ. ამობურძგნული, ბანჯგვლიანი, უფრო ძაღლზე იტყვიან ( მ. ჯან.).

137 ბანდ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდ
კუთხ. ინგილ. ცხელი ჭურჭლის შესადგამ-გადმოსადგამი ჯეჯიმის ნაბადგადაკრული ნაჭრები, ჯენჯო ( საბა; მ. ჯან.).

138 ბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდ-ი
1. კუთხ. ქართლ. , მთიულ. საქონლის სენია: ფეხის გაკავება იცის ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მთიულ. ნახველი ( ლ. კაიშ.)
3. კუთხ. ზ. იმერ. ჩვარი, რომლითაც თიხის გამოუწვავ ნედლ ჭურჭელს ასწორებენ (გ. წერეთ.).
4. კუთხ. გურ. ცუდი, უვარგისი (პ. ჯაჯან.).

139 ბანდალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდალ-ი
კუთხ. გურ. ბორძიკი, ქანაობა სიარულის დროს სისუსტის ან სიმთვრალის მიზეზით (ს. ჟღ.).

140 ბანდალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდალა
კუთხ. მთიულ. პურის სარეველა მცენარე ( ლ. კაიშ.)

141 ბანდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდვა
კუთხ. ხევსურ. ჯღნის ძირის გამოქსოვა თასმით ( ა. შან.); ( გურ.) მიდებ -მოდება, უსწორ-მასწოროდ ლაპარაკი. ს ხ ა პ შ ი გ ა ბ ა ნ დ ვ ა მახეში გაბმა ( ა. ღლ.); ბ ა ნ დ ვ ა - ჲ ( თუშ.) ძველი საცმელის კერება ( თ. უთურგ.). იხ. აგრეთვე: ჯღანი, სხაპში, საბანდი

142 ბანდულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდულ-ი
კუთხ. მოხ. , ფშ., რაჭ. მთაში სასიარულო ქალამანი, რომელსაც ძირი თასმებისაგან აქვს გამოწნული, რათა არ დაცურდეს; დაწნულძირიანი ფეხსაცმელი. ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497; ვაჟა, I, ა. შან.; შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ჯღანი

143 ბანდურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდურ-ი
კუთხ. გურ. უსაქმოდ სიარული, ხეტიალი, ყიალი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: პანტური

144 ბანდურაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდურაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ზარმაცი, ზანტი ადამიანი ( პ. ხუბ.).

145 ბანდუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდუშ-ი
კუთხ. ქართლ. ბოძზე დასამატებელი ფიცარი სიმაღლისათვის ( კირიონი).

146 ბანდღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდღ-ი
კუთხ. იმერ. ფანთხი, ობობას ქსელი ( ვ.ბერ.).

147 ბანდღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანდღლ-ი
კუთხ. მთიულ. ბანჯგვლი; ბ ა ნ დ ღ ლ ი ა ნ - ი მეტად ბალნიანი, ბანჯგვლიანი ( ლ. კაიშ.).

148 ბანედა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანედა-ი
კუთხ. თუშ. ბანი (ს. მაკალ.); ბ ა ნ ე დ ა ჸ - იმიწისსახურავი, ბანი ( პ. ხუბ.).

149 ბანის აყრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანის აყრა
კუთხ. მოხ. ბანს მიყრის, გადატ. ყველას ატყობინებს, „ქვეყანას შემიყრის“ ( ა. ყაზ., I I I, შ. ძიძ.).

150 ბანყია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანყია
კუთხ. ინგილ. დევკაცი, ტროყი ( მ. ჯან.).

151 ბანცალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანცალ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. ბანდალი, ბარბაცი, ცანცარი ( ვ. ბერ.; აქ. ღლ.).

152 ბანცალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანცალა
კუთხ. იმერ. ძაღლის ავადმყოფობაა, ქარებივით გაუდგება ტანში ( ვ.ბერ.).

153 ბანძურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანძურ-ი
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ოფსინო

154 ბანძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანძღ-ი
კუთხ. იმერ. ხიფათი, უბედურება ( ვ. ბერ,).

155 ბანჯგვალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანჯგვალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბანჯგვლი, ტანზე დიდი თმა ( მ. ჩიქ.)

156 ბანჯგლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბანჯგლ-ი
კუთხ. გურ. ბანჯგვლი, უხეში ბალანი, თმა, წვერი; ბ ა ნ ჯ გ ვ ლ ი ა ნ-ი უხეშ თმა-წვერიანი ( ა. ღლ.).

157 ბაჲტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჲტა
კუთხ. ფერეიდნ. პატარა; ცოტა, მცირე ( დიალექტ., 628).

158 ბაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაო
1. კუთხ. რაჭ. მოლი ეზოში ( ვ. ბერ.).
2. კუთხ. ქიზიყ. ჩვილი, ძუძუთა ბავშვი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ბა

159 ბაჟუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჟუნ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , გურ. დაუზოგავად ცემა, გალახვა; მ ო ბ ე ჟ ვ ა ცემა, გალახვა ( მ. ჩიქ.; ა. ღლ.).

160 ბარ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარ
კუთხ. ინგილ. ღვიძლის ნაჭერი. „ფურტს ფილტვს წვრილად დაშჭრიან. ნაწლავებს მოახვევენ და მოჰხარშავენ. ამას ბ ა რ ი ჰქვიან“ ( მ. ჯან., 163; ა. შან., 347).

161 ბარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარა
კუთხ. გურ. მიდამო, ქონება. ( ს. ჟღ.).

162 ბარავალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარავალ-ი
კუთხ. კახ. ბალავარი ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

163 ბარათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარათ-ი
კუთხ. კახ. სახნავ-სათესი მიწა, რომელიც სახლიდან დიდი მანძილით არის დაშორებული. ბარათში ათი მეზობელი ერთიანდებოდა, ერთი კაცვის წილს აქ ნადელი ჰქვია (ნ. ზუკაკ., ე. ხუციშვ.).

164 ბარათგეჯე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარათგეჯე
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბარათქეჯე

165 ბარათქეჯე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარათქეჯე
კუთხ. აჭარ. არაბ.-თურქ. Gece ღამე ( პ. ჯაჯან.).

166 ბარამბა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარამბა-ი
კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. 1. კარის საკეტი, ლურსმნით, მიჭედილი სარაზავი ( მ.ჩიქ.); 2. ორკაპა ხის ჯოხი, იხმარება სუთის მაგივრად, აგრეთვე ლობიოს ამოსაზელად ( „კომუნისტი“,N% 88, 1967).

167 ბარამბო, ბარანბო -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარამბო, ბარანბო -ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ., ინგილ. ბუერა, ბალახეული მცენარეა ( ს. ნიჟარ.); საფუტკრე სურნელოვანი ბალახი ( მ. ჯან.) შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბულღო

168 ბარამბუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარამბუა-ი
კუთხ. გურ. ძაფის სახვევი ( გ. შარაშ.).

169 ბარამულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარამულა-ი
კუთხ. გურ. ღომის ჯიშია ერთგვარი ( კ. გვარ., ა. ღლ.).

170 ბარანბო - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარანბო - ჲ
კუთხ. ინგილ. იხ. აგრეთვე: ბარამბო

171 ბარანი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარანი
კუთხ. ფერეიდნ. სპარს. Baranî მოსასხამი, საწვიმარი ( დიალექტ., 628).

172 ბარაქალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარაქალაჸ-ი
კუთხ. თუშ. უანგარიშოდ, უთავბოლოდ გამცემი ქონებისა ( პ. ხუბ.).

173 ბარაღმა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარაღმა-ი
კუთხ. გურ. ბარემღა ( ა. ღლ.).

174 ბარახუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარახუა
კუთხ. ქსნის ხეობ. ძველი ტანსაცმელი ან ფეხსაცმელი ( ვ. სომხიშვ.).

175 ბარბალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარბალ-ი
კუთხ. გურ. ცეცხლის ალის ბრიალი, პრიალი ( გ. შარაშ.).

176 ბარბარუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარბარუკა
კუთხ. ქართლ. , მესხ., ჯავახ. გონგოლა, ცახის ბალახი ( ა,. მაყ.).

177 ბარბაცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარბაცა
კუთხ. გურ. ჩაქვის ბალახი ( ა. მაყ.) იხ. აგრეთვე: პურა-პურა

178 ბარგ-ბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარგ-ბანდ-ი
კუთხ. თუშ. ბარგი ბარხანა ( ი. ბუქურ.).

179 ბარგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარგან-ი
კუთხ. ქიზიყ. სიარულში ფეხის ჩაკეცვა ( ს. მენთეშ.).

180 ბარგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარგან-ი
კუთხ. ქიზიყ. სიარულში ფეხის ჩაკეცვა ( ს. მენთეშ.).

181 ბარგანაჸობა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარგანაჸობა-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბარგანაობა

182 ბარგაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარგაშ-ი
კუთხ. გურ. ღრმა თეფში ( ი. მეგრ., 177).

183 ბარდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდ-ი
1. კუთხ. იმერ. , რაჭ., გურ., აჭარ. ვაზის, კვახისა და მისთანა ღეროები და ფოთლები ( ვ. ბერ.; დიალექტ., 681); ( გურ.) ეკლიანი მცენარე, ეკალ-ბარდი ( ა. ღლ.) მაყვალი ( ა. მაყ.).
2. კუთხ. ფშ. საფარველი (ი. ქეშიკ.). "თოვლის ბ ა რ დ ი ჰფარავდა მაგის შაოსან სახესა." იხ. აგრეთვე: ბარდანი

184 ბარდაბარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდაბარ-ი
კუთხ. ქართლ. თანასწორი, თანაბარი, ბარიბარ ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

185 ბარდაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდაგ-ი
კუთხ. რაჭ. ათი გირვანქა ღვინო და სხვ. ( ი. ჭყონ.).

186 ბარდალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდალა
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. ბარდნარი, შამბი ( ე. ვირსალ.); მინდვრის ბარდა, ხანდური ( ა. მაყ.).

187 ბარდალო, ბადალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდალო, ბადალო
კუთხ. კახ. ცვალებადი ცერცველა ( ა. მაყ.).

188 ბარდან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდან-ი
კუთხ. ფშ. ხის ტოტზე დადებული თოვლი ( ი. ქეშიკ.).

189 ბარდანაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდანაჸ-ი
კუთხ. თუშ. სამატყლე დიდი ტომარა ( პ. ხუბ.).

190 ბარდაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდაღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. დოქი, ჭურჭელი თიხის ან სპილენძისა ( ს. ნიჟარ.).

191 ბარდაყვავილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდაყვავილ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბარდი

192 ბარდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდო
კუთხ. ფშ. გაუვალი, ეკლიანი ჯაგი(ი. ქეშიკ.). იხ. აგრეთვე: ბარდ1

193 ბარდულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდულა
კუთხ. აჭარ. ცხვრის დაავადებაა ერთგვარი, კურნავენ დადაღვით ( შ. ნიჟარ.).

194 ბარდღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდღ-ი
კუთხ. ქართლ. ბარტყი, ხის ძირზე ამოსული ყლორტი, ამონახეთქი, ამონაყარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

195 ბარდღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდღა
კუთხ. აჭარ. ლამაზი, პირბადრი ( ი. მეგრ.).

196 ბარდღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდღალ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. 1. უხეიროდ, ფრთაჩამოყრილად ფრენა; 2. ბობღვა ა. ღლ., 1); 3. ლაყბობა ( ი. მეგრ.).

197 ბარდღალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდღალა
კუთხ. ქართლ. ბანჯგვლიანი საქონელი ( ს. მენთეშ.).

198 ბარდღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდღლ-ი
კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ბანჯგლი

199 ბარდღლიან - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარდღლიან
კუთხ. ინგილ. აბურძგნულ-ჭუჭყიანი ( მ. ჯან.).

200 ბარებარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარებარ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბარდაბარი

201 ბარევალ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარევალ
1. კუთხ. ფშ. ბარემ ( ი. ქეშიკ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.). ბარეულა
2. კუთხ. ოკრიბ. ადგილობრივი ჯიშის ვაშლი, საშემოდგომო, მრგვალი, მოწითალო ფერისა ( მ. ალავ.).

202 ბარეღმა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარეღმა-ი
კუთხ. გურ. ბარემღა ( გ. შარაშ.).

203 ბართ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბართ-ი
1. კუთხ. მოხ. , მთიულ. წივა (ლ. ლეონ.; ო. ქაჯ.; ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მთიულ. ძონძი ( ლ. კაიშ.).

204 ბართუკენა -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბართუკენა -ჲ
კუთხ. მოხ. სახლის უკანა ადგილი ( ო. ქაჯ.).

205 ბარიახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარიახ-ი
კუთხ. თუშ. თურქ. bayrak დროშა, ბაირაღი ( თ. უთურგ.).

206 ბარიბარში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარიბარში
კუთხ. მოხ. სპარს. bärabäk თანაბრად, თანასწორად, ქვით ( ა.ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ბარდაბარი

207 ბარიდ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარიდ
კუთხ. ქართლ. კიკინი თხათა ( კირიონი).

208 ბარიოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარიოლ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბევრი, მრავალი, დიდძალი ( ს. ნიჟარ).

209 ბარისკიტრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარისკიტრ-ი
კუთხ. ხევსურ. მთის შროშანი, მცენარეა ( ა. მაყ.).

210 ბარიშალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარიშალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ჩხუბი, დავიდარაბა. ( ს. მენთეშ.).

211 ბარკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარკალ-ი
კუთხ. ხევსურ. ცხოველის უკანა ფეხი მთლიანად ( ა. ჭინჭარ., 240).

212 ბარკლის მოკეთე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარკლის მოკეთე
კუთხ. მოხ. ცოლეური, არასისხლით ნათესავები ( ო. ქაჯ.)

213 ბარმა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარმა-ჲ
კუთხ. თუშ. ბრმა ( თ. უთურგ.).

214 ბარნელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარნელა
კუთხ. ფშ. , თიან. ჯოხზე გაკეთებული ჯვარი ნაღების შესადღვებად (თ.რაზიკ., „ივერია“, N% 128,1900; ი.ჭყონ.; დიალექტ., 597)

215 ბარსამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარსამ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბარე სამი; ბევრი, მრავალი ( შ. ნიჟარ.; ი. მეგრ.).

216 ბარსკვლა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარსკვლა-ჲ
კუთხ. თუშ. ფეხებაწევით პირაღმა დაცემა, მოურიდებლად ჯდომა; განსაკუთრებით ქალისა ( პ. ხუბ.).

217 ბარტყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარტყ-ი
კუთხ. ქართლ. , იმერ., ლეჩხ. 1. ახალნაყარი ფუტკარი; 2. მოჭრილი ხის ძირზე ამოყრილი ყლორტი. ნაბარტყი. 3. ხის ან სიმინდის ძირში უსარგებლო ამონაზარდი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); 4. მოკლე ლარძაყინი, გადასაკიდელი, რომელიც სახლის სათავემდე არ უწევს ( ვ. ბერ.); 5. ჩასაკერებელი, დასამატებელი ( მ. ჩიქ).

218 ბარტყან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარტყან-ი
კუთხ. ფშ. რაიმე საგნის მიერ დაბლა დაცემისას გამოცემული ხმა (ი. ქეშიკ.).

219 ბარუთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარუთ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. barut თოფის წამალი, დენთი ( ს. ნიჟარ.).

220 ბარულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარულა
კუთხ. ქართლ. , კახ., ფშ., თიან. 1. ბოსტნის საჩიჩქნი, პატარა, წვეტიანი იარაღი; 2. პატრა ბარისებრი ჯოხი გუთანზე მოდებული ტალახის ჩასაფხეკად; 3. აკვანში ჩაკრული ბავშვის შესახვევი ( გ.შატბერ., 281; ა. მარტ., გ. იმნ.; დიალექტ., 597; ს. მენთეშ.).

221 ბარქაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარქაშ-ი
კუთხ. გურ. პატარა გობი, ხელგობა ( ს. ჟღ.). შდრ.: საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

222 ბარღოჯანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარღოჯანა
კუთხ. ფშ. ავი სული, ამ სახელით აშინებენ ბალღებს ( ი. ჭყონ.).

223 ბარყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარყუმ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბალყუმი

224 ბარჩხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჩხალ-ი
კუთხ. გურ. მარჯვე, ყოჩაღი ( გ. შარაშ.).

225 ბარცაკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარცაკალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბარცაკელი, ტახტის ნაწილი: თავთან ირიბად დადებული ფიცარი, რომელიც მუთაქის მაგივრობას ეწეოდა ( ს. მენთეშ.).

226 ბარცმანდუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარცმანდუკ-ი
კუთხ. კახ. კუტი ბალახი ( ა. მაყ.).

227 ბარცხნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარცხნა
კუთხ. გურ. ვარცხნა; დ ა ბ ა რ ც ხ ნ ი ლ -ი დავარცხნილი ( ა. ღლ.).

228 ბარძაყა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძაყა-ი
კუთხ. გურ. ბალახია ერთგვარი ( კ. გვარ.; ა. ღლ.).

229 ბარძახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძახ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბარძაყი, ფეხის ნაწილი მუხლის წვერიდან მენჯამდე ( ს. მენთეშ.).

230 ბარძგალ-ი, ძარძგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძგალ-ი, ძარძგალ-ი
კუთხ. იმერ. კანკალი, ძიგძიგი, ძაგძაგი ( ვ. ბერ.).

231 ბარძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძგ-ი
კუთხ. იმერ. ეკლიანი მცენარეა ( მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

232 ბარძუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძუკ-ი
კუთხ. იმერ. ბორძიკი ( პ. ჯაჯან., I X. 244; ი. მეგრ., 166).

233 ბარძუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძუყ-ი
კუთხ. იმერ. ბორძიკი, ბანცალი; ჭიდაობა, შექცევა, ღლაბუცი ( ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ბარძუკი

234 ბარძღ-ი, ბარძღუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარძღ-ი, ბარძღუშ-ი
კუთხ. იმერ. დაბალი ტანის კაცი ( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: დაბარძღული

235 ბარჭო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჭო
კუთხ. მთიულ. ერთმანეთში არეული დაბურდული მატყლი; მატყლის ერთი პატარა ფთილა, ნაგლეჯი ( ლ. კაიშ.).

236 ბარხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარხალა
კუთხ. იმერ. თაგვის წრუწუნა ( ი. ქავთ.).

237 ბარჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ., ფშ. 1. თევზის საჭერი იარაღი, მოკლე ჯოხი, რომელსაც ბოლოზე კბილებიანი ჩანგალი აქვს ( ს. მენთეშ.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; დიალექტ., 634; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.); 2 ადამიანს ხუმრობით გამოაბამენ უკან რამეს, რომელიც აეთრევა და დაუწყებენ დაცინვას ( ს. მენთეშ.).

238 ბარჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯგ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. ბოძი, ბურჯი, სვეტი ( ს. ჟღ.; ა. ღლ.).

239 ბარჯვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯვ-ი
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბარჯი

240 ბარჯიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯიკ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბოძი ( შ. ნიჟარ., 184, 20).
„ე ვაშლი ხჲები ისჲა დაზღურთული, რომ ბ ა რ ჯ ი კ ე ბ ი თუარ შუყენეთ, თლათ დასკდება ტანები“
კუთხ. „ე ვაშლი ხჲები ისჲა დაზღურთული, რომ ბ ა რ ჯ ი კ ე ბ ი თუარ შუყენეთ, თლათ დასკდება ტანები“ იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

241 ბარჯუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯუკ-ი
კუთხ. რაჭ. ხის ბარი, ქვევრის მოსახდელად ხმარობენ, ძელბარი, ძერბალი ( ვ. ბერ.).

242 ბარჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯღ-ი
კუთხ. გურ. ეკლიანი ბუჩქი ( ი. მეგრ., 173). იხ. აგრეთვე: დაგვარჯღული

243 ბარჯღალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბარჯღალაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ცხვრის გრძელბეწვიანი ტყავის ქუდი ( პ. ხუბ.).

244 ბას-ბას! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბას-ბას!
კუთხ. კახ. ძაღლის დაძახება დასატევებლად, -დასისიანება ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

245 ბასალიკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასალიკონ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ტანმომცრო მარჯვე კაცი ( მ. ალავ., 1).

246 ბასარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასარა
კუთხ. მოხ. ეპითეტი ძარლისა ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497).

247 ბასარსხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასარსხალ-ი
კუთხ. გურ. ბარტყი, მართვე ჩიტისა, წვრილი ბავშვები; ბ ა ს ა რ ს ხ ა ლ ე ბ - ი ბარტყვები ჩიტისა. იტყვიან აგრეთვე ბავშვებზეც ( ი. ჭყონ.; ა. ღლ.).

248 ბასას-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასას-ი
კუთხ. მთიულ. დაბალმოსავლიანი ყანა ( ლ. კაიშ.).

249 ბასილა, ბასილა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასილა, ბასილა-ჲ
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. პურის ცომისაგან აკეთებდნენ მამაკაცის გამოსახულებას, რომელსაც თვალებისა და პირის ადგილას ნიგვზებს ჩაუსხამდნენ და გამოაცხობდნენ „წმინდა ბასილს“. ადამიანის ამ გამოსახულებას საახალწლოდ აცხობდნენ ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ს. მენთეშ.).

250 ბასკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასკა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბასკი

251 ბასკი, ბასკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასკი, ბასკა
კუთხ. იმერ. , გურ., ლეჩხ. თურქ. Baski თხლად გათლილი მუხის (ან სხვა გამძლე) ხის ნაფოტი, რომელსაც აჭედებენ ყავარს დასამაგრებლად ( ვ. ბერ.; ს. ჟღ.; ა. ღლ.; მ. ჩიქ.).

252 ბასკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასკუნ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. ცემა, რტყმევა ( ს ჟღ.; ვ. ბერ.).

253 ბასკუნჭალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასკუნჭალა-ი
კუთხ. გურ. მარდი, ლამაზი, ჭკვიანი ბიჭი მორჩილი ტანისა ( ა. ღლ).

254 ბასკუნჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასკუნჯ-ი
კუთხ. მთიულ. ფასკუნჭი ( ლ. კაიშ.).

255 ბასლიყა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასლიყა-ი
კუთხ. მოხ. თურქ. Baslik ბაშლაყი, ყაბალახი. თვსაბურავი ( ო. ქაჯ.).

256 ბასმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასმა
კუთხ. მოხ. , ქიზიყ. თურქ. basma საღებავი, ლეჩაქის დასაჭრელებელი თეთრი საღებავი ( ა. ყაზბ; I I I,შ. ძიძ.; ს. მენთეშ.).

257 ბასრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასრ-ი
კუთხ. ხევსურ. მაგარი ( ა. შან., 225, 8).

258 ბასტაბასტა, პასტაპასტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასტაბასტა, პასტაპასტა
კუთხ. ქართლ.
1. მწარე, გულის გამგმირავი სიტყვები; 2. სახრის ტლაშუნი ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

259 ბასხუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასხუნ-ი
კუთხ. იმერხ. თურქ. Baskin თავდასხმა ( ნ. მარი; შ. ძიძ. ქრესტ).

260 ბასხუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბასხუნ-ი
კუთხ. იმერხ. თურქ. Baskin თავდასხმა ( ნ. მარი; შ. ძიძ. ქრესტ).

261 ბატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატ-ი
კუთხ. თუშ. საქსოვი ჯარის ნაეილია (ა. მაკალ.).

262 ბატაობაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატაობაჸ-ი
კუთხ. თუშ. საბავშვო თამაშობაა ბატობანა (პ. ხუბ.).

263 ბატარძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატარძალ-ი
კუთხ. მოხ. , მთიულ. პატარძალი ( ა. ყაზბ., I I, შ. ძიძ.; ლ. კაიშ.)

264 ბატატია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატატია
კუთხ. ოკრიბ. რძიანა, ბალახია ერთგვარი ( მ. ალავ.)

265 ბატატურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატატურ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფეხების განზე გადგმა ( ა. შან.; ლ. ლეონ.).

266 ბატბატა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატბატა
კუთხ. მესხ. , ჯავახ. იხ. აგრეთვე: ლორცოფინა

267 ბატიბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატიბალახ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ღორის ქადა ( ა. მაყ.).

268 ბატიკბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატიკბილა
კუთხ. ქართლ. კუწეწა (ა. მაყ.).

269 ბატილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატილა
კუთხ. ქართლ. თეთრად დახლილი ( დახალული) სიმინდი, ბატიბუტი ( ი ჭყონ.).

270 ბატისასუქა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატისასუქა
კუთხ. მესხ. ღორის ქადა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

271 ბატისკურტუმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატისკურტუმა
კუთხ. ქართლ. ბალახია ერთგვარი ( ი. ჭყონ.).

272 ბატისუქანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატისუქანა
კუთხ. მესხ. ღიჭა, მცენარეა ( ა. მაყ.)

273 ბატიფეხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატიფეხა
კუთხ. ჯავახ. , ლეჩხ., რაჭ. კოფჩხილა; სავარცხელა ( ა.მაყ.; მ. ჩიქ.)

274 ბატიჭუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატიჭუკა
კუთხ. კახ. მდგნალი, მცენარეა ( ა. მაყ.).

275 ბატკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატკ-ი
კუთხ. გურ. შემოდგომაზე ნაშობი შინაური საქონელი: ხბო, ბატკანი ან თიკანი ( ი. ჭყონ.; ა. ღლ.). შდრ.; საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ

276 ბატკბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატკბილა
კუთხ. იმერ. ღორის ქადა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

277 ბატკნიდედა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატკნიდედა
კუთხ. მთიულ. მაკე ცხვარი ( ლ. კაიშ.).

278 ბატკნიჭამია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატკნიჭამია
კუთხ. მთიულ. თეთრბუსუსებიანი ბალახია ერთგვარი ( ლ. კაიშ.).

279 ბატკუცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატკუცა
კუთხ. ზ. იმერ. პატარა და სიმსუქნისაგან გამრგვალებული ( ქ. ძოწ.).

280 ბატონ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატონ - ი
კუთხ. ფშ. ხატი, ღვთაება ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

281 ბატონებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატონებ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. გადამდებ ( სახად) ავადმყოფობათა ზოგადი სახელია: ყვავილი, წითელა, ყივანა ხველა, ქუნთრუშა და სხვ. (ყვავილ-ბატონები, წითელ ბატონები, ხველა -ბატონები და ა. შ.). მათი „ მკურნალობა“ ლოცვით, სიმღერითა და „მობოდიშებით ბატონები, ხველა - ბატონები და ა.შ.). მათი „მკურნალობა“ ლოცვით, სიმღერითა და „მობოდიშებით“ იცოდნენ. ხალხური წარმოდგენით, ბ ა ტ ო ნ ე ბი ამ გადამდებ სნეულებათა გამომწვევი უჩინარი სულებია ( ა. ღლ.; ვ. ბერ.).

282 ბატრა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატრა-ჲ
კუთხ. თუშ. ცხოველის ტუჩი, უფრო ცხენის ჩიჩვირი ( პ. ხუბ.).

283 ბატუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბატუა
კუთხ. ქართლ. დიდედა, ბებია ( კირიონი; ქეგლ.).

284 ბაუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაუა
კუთხ. ქართლ. , ფშ., კახ. პატარა ბავშვი ( კირიონი; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; პ. ხუბ., ანგარიში).

285 ბაურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაურა
კუთხ. ფშ. ბუზზე მოზრდილი პარაზიტი მწერი. კოღოს მსგავსად პირუტყვს სწოვს სისხლს ( ი. ქეშიკ.); მწერია, საქონლის შემაწუხებელი ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

286 ბაფთურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაფთურა
კუთხ. მთიულ. ალალ ნაქსოვზე შიბებს შორის გამოყვანილი რაიმე სახე ( ლ. კაიშ.).

287 ბაქან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაქან-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. საჩეჩლის ხის რკალი ( ვ. სომხიშვ.)

288 ბაქბაქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაქბაქ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბაქიბუქი, კვეხნა, ტრაბახი (ს. მენთეშ.).

289 ბაქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაქვა
კუთხ. ფშ. გაწყრომა, გაჯავრება, დაწყევლა ( ი. ქეშიკ.).

290 ბაქურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაქურა-ი
1. კუთხ. გურ. მსუქანი ძაღლის სახელია ( გ. შარაშ.). ბაქუჩაჸ-ი
2. კუთხ. თუშ. პურისა და მჭადის დიდი ნატეხი; დიდი ვაშლი, მსხალი ( პ. ხუბ.).

291 ბაღ -ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღ -ი
კუთხ. გურ. , ზ.აჭარ., ინგილ. თურქ. Baĝ სარტყელი, ზონარი, წვივსაკრავი ( ს. ჟღ.; შ. ნიჟარ.); ქალამნის შესაკრავი თასმა, ბაწარი ( ა. შან., ინგლ.).

292 ბაღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღალ-ი
კუთხ. აჭარ. ბარხალი ( ი. მეგრ.).

293 ბაღანა-ი/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღანა-ი/ე
კუთხ. იმერ. , გურ., აჭარ., ფშ. ბავშვი, ბალღი, უწლოვანი (ვ. ბერ.; ა. ღლ.; 1; ი. მეგრ.; ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

294 ბაღარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღარა
კუთხ. ქართლ. მცირე ტყე ( კირიონი).

295 ბაღდად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღდად-ი
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ლოცვის სარტყელი

296 ბაღდავან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღდავან-ი
კუთხ. ლეჩხ. კარგი, ბარაქიანი ადგილი (მ.ალავ., 1.)
„ბ ა ღ დ ა ვ ა ნ ადგილზე ცხოვრობს, ნადირსაც კი დაეკარგება თვალი“
კუთხ. მოხ. პასუხისმგებლობა, პირიანობა (ო. ქაჯ.).

297 ბაღვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღვ-ი
კუთხ. რაჭ. , ზ.აჭარ. ბავშვი, ბალღი ( ვ. ბერ.; შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბაღვინა

298 ბაღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღვა
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. მწვანილის მთლად მოკრეფა; გლეჯა ( საბა), გლეჯა, გაგლეჯა ( ნ. ჩუბ.), ვჰგლეჯ, მიბაღვა, დამწყევლა, დამქოლა ( დ. ჩუბ.). ჩქარ-ჩქარა კრეფა ბევრისა ( ს. მენთეშ., ქართლ.)

299 ბაღვინა, ბაღვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღვინა, ბაღვ-ი
კუთხ. რაჭ. ბავშვი, ბალღი ( შ. ძიძ., 202). იხ. აგრეთვე: ბაღვი

300 ბაღნობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღნობა
კუთხ. გურ. ბავშვობა, ბალღობა ( ა. ღლ.).

301 ბაღურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღურ-ი
კუთხ. ინგილ. გოგრის ჯიშია ( ა. შან., 347).

302 ბაღურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაღურა-ი
კუთხ. გურ. ბეღურა ( ა. ღლ., 1.)

303 ბაყალიკა, ბაყალწიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყალიკა, ბაყალწიკა
კუთხ. ხევსურ. ჩოჩორი ვირისა, ბაჴალიკა ( ა. ჭინჭარ., 246).

304 ბაყალწიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყალწიკა
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბაყალიკა

305 ბაყატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყატ-ი
კუთხ. კახ. ბაყაყი ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

306 ბაყაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყაყ-ი
კუთხ. მოხ. , ქიზიყ. ცხენის ფეხის შუაგული, რომელსაც ნალი არ ედება; ხორცმეტი ცხენის ფეხის გულზე ( ა. ყაზბ,. I, 23; შ. ძიძ., 497; ს. მენთეშ.).

307 ბაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყვ-ი
1. კუთხ. გურ. ბავშვი, ბალღი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბაღანაი
2. კუთხ. ხევსურ. დლაყვი, ადგილი, სადაც ბარკალი ეკვრის მუცელს (ა. ჭინჭარ., 240).
3. კუთხ. თუშ. ფრინველია ერთგვარი (ს. მაკალ.).

308 ბაყია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყია
კუთხ. ქიზიყ. თავზე ბაყიის დატეხა, საყვედურის თქმა ხშირად ( ს. მენთეშ.).

309 ბაყიაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყიაჸ-ი
კუთხ. თუშ. შეურაცხყოფა (უთურგ.).

310 ბაყილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყილა
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბაყილო

311 ბაყილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყილო
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ., ფშ., ქსნის ხეობ. ახალგაზრდა, ერთი წლის ხე ( შ.ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); გადასარგავი პატარა ხეხილი ( კირიონი); ახალნორჩი კაკლის ხე ( ს. მენთეშ.); ნამყენი ხეხილის მიერ გამოტანილი ნორჩი ტოტი, ბაყილა ( ვ. სომხიშ.).

312 ბაყლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყლ-ი
კუთხ. ქიზ. , მოხ., თუშ. ჩირქი, ბალღამი; მწიკული, ჩირქი ( საბა), შალალი, ქათხი, თრიმლი, ჩირქი წყლულისა ( ნ. ჩუბ.), თხრამლი, ბალღამი, ჩირქი ( ქეგლ., ს. მენთეშ.; ო. ქაჯ.; პ. ხუბ.).

313 ბაყონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყონ-ი
კუთხ. ხევსურ. უხარისხო მატყლი ( ა. ჭინჭარ., 252).

314 ბაყოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყოტ-ი
კუთხ. ფშ. ბაყაყი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.). იხ. აგრეთვე: ყოტი1

315 ბაყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაყუნ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. ღონივრად რტყმევა ( ვ. ბერ.; ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბასკუნი

316 ბაშაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშაგ-ი
კუთხ. ქართლ. უფლება ღარიბთა დარჩენილი თავთავების შეკრების მომკის შემდეგ ( კირიონი).

317 ბაშარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშარა
კუთხ. ბაშარა ცხოვრების ხერხი, მომწირნეობისა და თადარიგიანობის უნარი. ( ს. მენთეშ.); ჯანი, ღონე, უნარი ( პ. ხუბ.). „ერთი ბეწო ბ ა შ ა რ არა აქვ“
„ერთი ბეწო ბ ა შ ა რ არა აქვ“ „კოტალეს მეტაჸბაშარაჲაქვის“

318 ბაშკია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშკია-ჲ
კუთხ. მოხ. პატარა ძაღლი, ფინია ( ო. ქაჯ.).

319 ბაშლუღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშლუღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. 1. ყაბალახი, ბაშლაყი; 2. საცოლის დანიშვნის დროს გაღებული საჩუქარი, ქრთამი ქალია მშობლებისათვის ( ს. ნიჟარ.).

320 ბაშლუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშლუყ-ი
კუთხ. მოხ. თურქ. Başlik ცაბალახი, ყაბალახი ( ა. ყაზბ., I I, შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ბაშლუღი

321 ბაშო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშო
კუთხ. მოხ. მთის ღანძილი ( ა. მაყ.), იყენებენ საწმლის სანელებლად ( დიალექტ., 560).

322 ბაშტ-ი, ბაშტა-ჲ, ბაშტვ-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშტ-ი, ბაშტა-ჲ, ბაშტვ-ჲ
კუთხ. თუშ. ბოსელი, გომური ( ი. ბუქურ.; თ. უთურგ.).

323 ბაშტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშტა-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბაშტი

324 ბაშტაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშტაობა
კუთხ. გურ. ჩვილი ბავშვის ხელში აყვანა და მასთან თამაში, გართობა ( გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: საბაშტაო

325 ბაშტვ-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშტვ-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბაშტი

326 ბაშულ-ი, გაბაშულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშულ-ი, გაბაშულ-ი
კუთხ. რაჭ. ჯუჯა დაბალი ( ვ. ბერ.).

327 ბაშხათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაშხათ
კუთხ. გურ. ფართოდ, განივრად ( გ. შარაშ.).

328 ბაჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩ-ი
კუთხ. მთიულ. სათამაშო კოჭის გლუვი მხარე; კოჭი ბ ა ჩ ზ ე რომ დადგება, მოთამაშე მოგებულია ( ლ. კაიშ.)

329 ბაჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩა
1. კუთხ. მოხ. , მთიულ. პატარა ტანის ( ფაფარშეკრეჭილი) ცხენი ( ა. ყაზბ; I I I, შ. ძიძ.; ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. იმერ. ცხენი, რომელსაც ძუა-ფაფარი აქვს გაკრეჭილი (ი. ჭყონ).

330 ბაჩაგანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩაგანა
კუთხ. ქიზიყ. სუსტი, დაჩაგრული, ბეჩავი ადამიანი, ბაჩანა ( ს. მენთეშ.).

331 ბაჩაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩაკ-ი
კუთხ. ლეჩხ. პატარა ტანის ძროხა ( მ. ალავ., 1).

332 ბაჩალა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩალა/ე
კუთხ. გურ. მოზრდილი ( ს. ჟღ.).

333 ბაჩანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩანა
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. ტანმორჩილი კაცი (ქეგლ., 1); პატარა, დაბალი ტანადობის კაცი (ი. ქეშიკ.).

334 ბაჩაყურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩაყურა
კუთხ. ხევსურ. მრავალტოტა ნამცხვარი ( ა. ჭინჭარ., 212).

335 ბაჩაჩებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩაჩებ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. ფაჩუჩები ბავშვისა ( ვ. სომხიშვ.).

336 ბაჩაჩუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩაჩუყ-ი
კუთხ. იმერ. პატარა ბავშვი (ი. ჭყონ.).

337 ბაჩიჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩიჩო
კუთხ. იმერ. ბავშვთა სათამაშო ხოხოლა, ხუხულა (ვ. ბერ.).

338 ბაჩულია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩულია
კუთხ. ლეჩხ. ჩანჩურა კაცი ( მ. ალავ., 1).

339 ბაჩუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩუნ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. უძლურად სიარული; იტყვიან ბავშვზე ან მოხუცებზე ( ბ. წერთ.).

340 ბაჩუნტალა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩუნტალა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ქონდრის კაცი, ჩია, ჯუჯა, ცეროდენა ( შ. ნიჟარ.).

341 ბაჩუნტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჩუნტარა
კუთხ. ქიზიყ. დაბალი, პატარა და უშნო რამე ( ს. მენთეშ.).

342 ბაცანკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაცანკალ-ი
კუთხ. ქართლ. თავსადები, მუთაქის მაგიერი ხისგან გამოჭრილი ( კირიონი; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

343 ბაცაროგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაცაროგა
კუთხ. ფშ. გაზაფხულის სვილი ( ს. მაკალ.).

344 ბაცაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაცაც-ი
1. კუთხ. გურ. წვრილი ქურდი ( ა.ღლ.).
2. კუთხ. ქიზიყ. ხელიდან რომ კაცს არაფერი გამოსდის, თითქოს უჯანოა( ს. მენთეშ.).

345 ბაციკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაციკა
კუთხ. ფშ. პატარა ( ი. ქეშიკ.).

346 ბაციკუკუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაციკუკუ
კუთხ. იმერ. , გურ. გამოცანა: „ ყველა იქით მიწვა - მოწვა, ბ ა ც ი კ უ კ უ ფეხზე დგას“ ( ქვიჯა, ფილი) ( ი. ჭყონ.).

347 ბაციკულუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაციკულუ
კუთხ. გურ. გრძელი, სანაყი ქვა ფილთაქვისათვის ( ა. ღლ.).

348 ბაცუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაცუკა
კუთხ. თუშ. კვერია ( ს. მაკალ.); ბ ა ც უ კ ა ჸ - იადფამიანისადაცხოველისგამოსახულებისპურისნამცხვარი მგელჯიჴვაობის დროს ( პ. ხუბ.). იხ. აგრეთვე: მგელჯიჴვაობაჲ

349 ბაცქინტურელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაცქინტურელა
კუთხ. ფშ. პაწაწკინტელა ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

350 ბაძაძგნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძაძგნარ-ი
კუთხ. იმერ. ეკალ-ბარდებით დაფარული გაუვალი ადგილი ( ი. ქავთ.).

351 ბაძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძგ-ი
კუთხ. გურ. ეკლიანი მცენარეა ერთგვარი ( ა. ღლ.). შდრ.; ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბაძგარი

352 ბაძგარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძგარ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , ზ.აჭარ., გურ., ოკრიბ. შქერის მსგავსი ეკლისფოთლებიანი ხეა ( მ. ალავ., 1); მცენარე წყავის მაგვარი, ეკლიანი ხეა იზრდება მაღალი ( ა. ღლ.); ბაძგი ( ა. მაყ.). შდრ.; საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

353 ბაძება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძება
კუთხ. გურ. აყოლიება ( პ. ჯაჯა.ნ.).

354 ბაძია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძია
კუთხ. გურ. უხეიროდ, ბაძით მოსიარულე უღლის ხარი ( ა. ღლ.).

355 ბაძუძაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძუძაობა
კუთხ. მთიულ. ზოზინი; ბ ა ძ უ ძ ა ო ბ-ს ზოზინობს ( ლ. კაიშ.).

356 ბაძღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაძღა
კუთხ. ზ. იმერ. გაზაფხულის თავყვითელა ( ა. მაყ.).

357 ბაწარ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაწარ - ი
1. კუთხ. თუშ. , ფშ., კახ., ქიზიყ., ჯავახ., ინგილ. შინ დართული მატყლის ძაფი, მკედი (და არა თოკი), ძაფი საწინდედ (თ. უთურგ.; ვაჟა I, ა. შან.; დიალექტ., 604; 646; ს. მენთეშ.; მ. ჯან.). შდრ., საბა, ქეგლ.
2. კუთხ. ხევსურ. თასმა ჯღნისა (ა. შან.).
3. კუთხ. რაჭ. , გუდამაყრ., იმერ. წვრილი თოკი, თოკი (დიალექტ., 570, 669, 681).
4. კუთხ. ლეჩხ. გადატ. კაკლის ხის ყვავილი (მ. ალავ., 2).

358 ბაწარი-გზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაწარი-გზა
კუთხ. აჭარ. ბილიკი ( პ. ჯაჯან.); საცალფეხო გზა ( შ. ნიჟარ.).

359 ბაწარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაწარა
კუთხ. ზ. იმერ. ოქროსფერი სოკოა ( ბ. წერეთ.); მარწყვა ბალახი ( ა. მაყ.).

360 ბაწარაულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაწარაულ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ხმლის ეპითეტია, კარგი ღირსების ხმალი ( ა. ჭინწარ., 307; ვაჟა, I, ა. შან.).

361 ბაწაწკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაწაწკ-ი
კუთხ. ქართლ. მთხოვარი ( ს. მენთეშ.).

362 ბაწლაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაწლაკ-ი
კუთხ. იმერ. ავი, ანჩხლი, უსახური ( ი. ქავთ.).

363 ბაჭაჭყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭაჭყ-ი
1. კუთხ. იმერ. ჭიმი, მრგვალი ჯოხი სიგრძეზე ორად გაყოფილი. მეუნაგრენი ხმარობენ ტყავის გასაჭიმავად ( ვ. ბერ.).
2. კუთხ. ლეჩხ. პატარა ბავშვი (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბაჩაჩუყი

364 ბაჭაჭყანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭაჭყანა
კუთხ. ქართლ. უსიამოვნო შესახედავი ადამიანი ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); პატარა, დაბალი და სქელი ყმაწვილის მოფერებითი სახელი ( ს. მენთეშ.).

365 ბაჭაჭყებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭაჭყებ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბასარსხალი, ბასასხები

366 ბაჭიტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭიტა
კუთხ. იმერ. დანახვა ბავშვის ენაზე ( ი. ქავთ.)

367 ბაჭიჭ-ი ბაჭიჭნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭიჭ-ი ბაჭიჭნ-ი
კუთხ. ხევსურ. კაცის ტალავარია ( ი. ჭინჭარ., 261, 264).

368 ბაჭკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭკო
კუთხ. ხევსურ. , მოხ. საწვიმარი მწყემსისა ( ა. ჭინჭარ., 228); თბილი ტანისამოსი ( ო. ქაჯ.).

369 ბაჭულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭულ-ი
კუთხ. რაჭ. ხაჭაპური საერთოდ, ჩართული აქვს ხაჭო და არა ყველი ( ვ.ბერ.) იხ. აგრეთვე: შერთული

370 ბაჭყია გველისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჭყია გველისა
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. გველის წიწილი ( ე. ვირსალ.).

371 ბახარხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახარხალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ახლად დაბადებული თაგვი ( მ. ჩიქ.).

372 ბახარხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახარხალა
კუთხ. იმერ. წვრილი ბავშვები( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბასარსხალი, ბასარსხლები, ბასასები, ბაჭაჭყები

373 ბახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ., გურ. 1. უვარგისი, ძლიერ გამხდარი ცხენი ( ვ. ბერ.: მ. ჩიქ.): 2. შერცხვენა; გ ა ბ ა ხ ე ბ ა სახელის გატეხა, შერცხვენა ( ა. ღლ.).

374 ბახია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახია
კუთხ. ქიზიყ. ხარაზებში მიღებული ტერმინია : ეწოდება ნაკერის თითო გადაბოტებას და აგრეთვე ჩუსტის ქუსლზე შემოვლებულ ნაკერს (ს. მენთეშ.).

375 ბახმახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახმახ-ი
კუთხ. მესხ. მაგარი, ბოხი ხმით ხველება ( ი. მაისურ.).

376 ბახურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახურ-ი
კუთხ. იმერ. მთლიანი ხისგან გამოთლილი კეხი ( ვ. ბერ.).

377 ბახშიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბახშიშ-ი
კუთხ. იმერხ. სპ.-თურქ.. bahşis საჩუქარი, გასამრჯელო ( დიალექტ., 653).

378 ბაჴალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჴალა
კუთხ. იმერხ გოგო, ქალიშვილი ( ნ. მარი, 82).

379 ბაჴალიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჴალიკა
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბაყალიკა

380 ბაჴბაჴ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჴბაჴ-ი
კუთხ. მოხ.
1. წარამარა ლაპარაკი: 2. უშნოდ სიარული ( ო. ქაჯ.).

381 ბაჯანაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯანაღ-ი
კუთხ. მესხ. , აჭარ. თურქ. bacanak ქვისლი ( ს. ძიძ., ქრესტ.: ი. მეგრ.).

382 ბაჯაჯგუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯაჯგუნა
კუთხ. ქართლ. დაბალი და უშნო კაცი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

383 ბაჯაჯღანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯაჯღანა
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ., ლეჩხ. უსახური, დაბალი ტანისა ( კირიონი); დაბალი, სქელი და უშნო ადამიანი ( ს. მენთეშ.); ჯუჯა კაცი ( მ. ალავ., 1.)

384 ბაჯაჯღუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯაჯღუნა
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბაჯაჯგუნა

385 ბაჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯგ-ი
კუთხ. ლეჩხ. დაბალი ბოძი ( მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

386 ბაჯგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯგა
კუთხ. ზ. აჭარ. ლობიოს ჯიშია (შ. ნიჟარ.)

387 ბაჯვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯვა
კუთხ. ზ. აჭარ. ლობიოს ჯიშია (შ. ნიჟარ.)

388 ბაჯიჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯიჯ-ი
კუთხ. აჭარ.
1. გან-გან, უშნოდ, ულაზათოთ დგმა ფეხებისა, - ფარჩხვა. ბაჯბაჯი; 2. დიდი ნაბიჯებით სიარული,- ლაჯუნი ( ს. ნიჟარ.).

389 ბაჯუჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯუჯა
კუთხ. ქართლ. ფეხებზე ბუმბულგამოსული ქათამი ( კირიონი).

390 ბაჯღარუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბაჯღარუკა
კუთხ. აჭარ. შესახედავად უშნო, ბაჯაჯღანა, ჯუჯა კაცი ( შ.ნიჟარ).

391 ბგალვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბგალვა
კუთხ. იმერ. დაბუგვა, დაწვა ( ვ. ბერ.).

392 ბგოვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბგოვა
კუთხ. გურ. დასევა, დახვევა; ე ბ გ ო ვ ა ეხვევა, ესევა: ჭიანჭველა, ბუზი ან სხვა მწერი რომ მიესევა რასმე სქლად, იმაზე იტყვიან ( გ.შარაშ.).

393 ბდეშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბდეშ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფიჩხი ( ს. მაკლ).

394 ბდღვენ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბდღვენ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. ბდღვრიალი, ბრჭყვიალი, ბრწყინვალება ( ე. ვირსალ.)

395 ბდღვრიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბდღვრიან-ი
კუთხ. მოხ. უშნო, ულამაზო ( ა. ყაზბ. I I I, შ. ძიძ.).

396 ბე! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბე!
კუთხ. გურ. ჰო, როგორ არა, დიახ, რასაკვირველია ( გ. შარაშ.).

397 ბებე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებე
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბაბაო

398 ბებერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებერა
კუთხ. მესხ. , ჯავახ. ბებია, დიდედა ( ი. მაისურ.: დიალექტ., 646).

399 ბებერა, ბებერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებერა, ბებერა-ი
კუთხ. ქიზიყ. , მოხ., მთიულ. 1. ობობა; ბ ე ბ ერ ა ბ უ დ ე ობობას ქსელი, აბლაბუდე ( ს. მენთეშ.); ბ ე ბ ე რ ა ჲ ს ტ ო ლ-ი ობობას ქსელი ( ო. ქაჯ,); 2. შეშის დიდი ღერი ( ს. მაკალ.; დიალექტ., 560). შდრ.; დ. ჩუბ., ქეგლ.

400 ბებეტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებეტ-ი
კუთხ. მთიულ. ჩერჩეტი ( ლ. კაიშ.). იხ. აგრეთვე: ბერბეტი

401 ბებიდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებიდა
კუთხ. ქართლ. ბებიის, დიდედის და ( შ. ძიძ., ნ. კეც., პ. ხუბ.).

402 ბებო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებო
კუთხ. ქართლ. , ფშ. ბებია ( ა. ღლ.) ; ბერდედა ( ს. მაკალ.).

403 ბებრა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებრა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ბებია, დიდედა ( მ. ჯან.) იხ. აგრეთვე: ბებერა

404 ბებრიკონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებრიკონა
კუთხ. ქართლ. მხალია ერთგვარი ( პ. გაჩეჩ.).

405 ბებრის ჭიპა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებრის ჭიპა
კუთხ. ქართლ. მხალია ერთგვარი ( ი. ჭყონ,); ქვაპურა ( ა. მაყ).

406 ბებრუშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებრუშა
კუთხ. ოკრიბ. საშემოდგომო მსხლის ჯიშია, მრგვალი, მოშაო ფერისა ( მ. ალავ.).

407 ბებრუხუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბებრუხუნა
კუთხ. ქართლ. ბებრუცუნა, ბებერი; ბებერი დედაკცი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

408 ბეგ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგ - ი
კუთხ. მოხ. მინდორში შემაღლებული ადგილი ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497).

409 ბეგ-ბუგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგ-ბუგ-ი
კუთხ. მოხ. უსწორმასწორო, ბორცვიანი ადგილი ( ო. ქაჯ.).

410 ბეგარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგარა
კუთხ. მთიულ. ერთი თეფში ხორბალი, რომელსაც განიავების დროს ინახავენ და ხატობაში ფქვავენ ( ლ. კაიშ.).

411 ბეგთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგთარ-ი
კუთხ. ხევსურ. , გურ. 1. ჯაჭვ-მუზარადი (ა. ჭინჭარ., 308); 2. მაგარი, მტკიცე ტანსაცმელი (გ. შარაშ.). შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ. "რად არ ჩავიცომ ბ ე გ თ ა რ ს ა, წელზე შავირტყამ ჴმალსაო?" "მაი დარაია ძაან მაგარი გამოდგა, ბ ე გ თ ა რ ი ა, ბ ე გ თ ა რ ი!"

412 ბეგობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგობ-ი
კუთხ. მოხ. იხ. აგრეთვე: ბეგი

413 ბეგობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგობა
კუთხ. მოხ. იხ. აგრეთვე: ბეგი

414 ბეგოურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეგოურა
კუთხ. იმერ. საჭარა ( ა. მაყ.).

415 ბედ-ბოლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედ-ბოლო
კუთხ. ფშ. ბედ-იღბალი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

416 ბედგამოცვლილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედგამოცვლილ-ი
კუთხ. ხევსურ. მეორედ გათხოვილი, ნაქვრივალი ( დიალექტ., 550).

417 ბედგერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედგერა-ი
კუთხ. გურ. უბედო, უიღბლო ( გ. შარაშ.).

418 ბედგონიო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედგონიო
კუთხ. ქართლ. ბ ე დ გ ო ნ ი ო კ ე დ ე ლ-ი შენების დროს მრუდედ აყვანილი კედელი ( გ. შატბერ., 29).

419 ბედენ-ი, ბედენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედენ-ი, ბედენა
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ., ხევსურ., მოხ., თუშ., გუდამაყარ. 1. ახალუხის წინა ფერდი ზედმოყოლებული თავისი კალთით, მთლიანია ( ს. მენთეშ.); 2. განსხვავება, სხვაობა; ა რ ა ბ ე დ ე ნ ე ბ ს უ ფ რ ო არ არჩევს, ყურადღებას არ აქცევს; ბ ე დ ე ნ ა დ განსხვავებულად, სხვადასხვანაირად ( ა. შან.; ვაჟა, I, ა, შან.; ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497; თ. უთურგ.; დიალექტ., 571).

420 ბედენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედენა
1. კუთხ. ფშ. , ხევსურ., მოხ., თუშ. იხ. აგრეთვე: ბედენი
2. კუთხ. მთიულ. თ ვ ა ლ ი ბ ე დ ე ნ ა ა სხვადასხვა ადამიანს სხვადასხვა თვალი, გემოვნება აქვს (ლ. კაიშ.).

421 ბედიკვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედიკვერა
კუთხ. ქიზიყ. ბედისკვერი. საახალწლოდ ქალისათვის თორნეში გამოცხობილი კვერი (მრგვალია და შუაში გახვრეტილი). თუ კარგად გამოცხვა, კაი ბედისა იქნება, ვის სახელზედაც არის გამომცხვარიო; თუ ვინიცობაა, თორნეში ჩავარდა, ან დასახიჩრდა, უბედური იქნებაო ( ს. მენთეშ.).

422 ბედისკვერ-ი, ბედისკვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედისკვერ-ი, ბედისკვერა
კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ბედიკვერა

423 ბედნას-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბედნას-ი
კუთხ. ქიზიყ. ფათერაკიანი ბედის კაცი ( ს. მენთეშ.) იხ. აგრეთვე: ნასიანი

424 ბეე! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეე!
კუთხ. ქსნის ხეობ. ცხვრის მოსახმობი ძახილი ( ვ. სომხიშვ.)

425 ბეებან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეებან-ი
კუთხ. იმერ. ძალაინ ვაკე ადგილი( პ. ჯაჯან., I X, 244). იხ. აგრეთვე: ბააბანი

426 ბეეევსი, ბეეევსი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეეევსი, ბეეევსი!
კუთხ. იმერ. , რაჭ. ხარის დაძახება, მოხმობა (ვ. ბერ.).

427 ბეესაბ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეესაბ-ი
კუთხ. იმერ. ხათაბალა, უბედურება; თავსამტვრევი, საწვალებელი საქმე ( ი. ქავთ.)

428 ბევრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბევრა
კუთხ. ხევსურ. , ფშ. კნინობითი ფორმა ბევრისა ( ა. შან., 138, 16).

429 ბეზან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზან-ი
კუთხ. ლეჩხ. დიდი მსხვილი (მ. ჩიქ.).

430 ბეზარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზარ-ი
კუთხ. ინგილ. სპ.-აზერბ. безар მობეზრებული, თავმოძულებული. თავს მოაბეზრებს ( დიალექტ., 613).

431 ბეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზ-ი
კუთხ. გურ. , იმერხ. არაბ.-თურქ. bez 1. ჭინჭი, რომელსაც თოფის გატენისას წამალს დაატენიან (ი. ყონ.); 2. კოკა, ჩაფი ( დიალექტ., 653).

432 ბეზვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზვა
კუთხ. იმერ. ძალზე გაძღომა. გარტყმევა - სროლასაც ნიშნავს ( ვ. ბერ.).

433 ბეზიერება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზიერება
კუთხ. მესხ. მოფერება, ალერსი, განებივრება ( ი. მაისურ.).

434 ბეზირგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზირგან-ი
კუთხ. ფშ. საპ.-თურქ. bezirgân ცუდი ყოფაქცევის დედაკაცი. ( ვაჟა, I, ა. შან.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ).

435 ბეზუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეზუნა
კუთხ. ლეჩხ. დიდი და მძიმე ( მ. ალავ., 1.).

436 ბეთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეთარ-ი
კუთხ. ჯავახ. სპ.-თურქ. beter უარესი, უფრო ცუდი ( დიალექტ., 646).

437 ბეთმეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეთმეზ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. pekmez ხილის ( მსხლის, ყურძნის, თუთის) წვენი, ბადაგი, ბეემეზი ( მერხ.) ბეტმეზი ( გურ.) ( შ. ნიჟარ.).

438 ბეთქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეთქვა
კუთხ. გურ. ცემა, ბეგვა, რტყმევა, მიტყეპვა ( ა. ღლ.).

439 ბეიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეიან-ი
კუთხ. გურ. ნაყოფიერი, ხვავრიელი ( პ. ჯაჯან.).

440 ბეიზურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეიზურ-ი
კუთხ. მესხ. სპ.-თურქ. Bihuzur ღამენათევი, დათენთილი, გალახული ადამიანი ( ი. მაისურ.).

441 ბეკუერა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეკუერა-ჲ
კუთხ. მოხ. დათვის ბელი, ბოკვერი ( ო. ქაჯ.).

442 ბეკნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეკნა
კუთხ. იმერ. , გურ. მიწის ტკეპნა; დ ა ბ ე კ ნ ი ლ-ი დატკეპნილი ( ვ. ბერ.; ა. ღლ.).

443 ბელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელა
კუთხ. გურ. , ინგილ. არაბ.-თურქ. belâ 1. გაჭირვება, დაბრკოლება, განსაცდელი. ( ა. ღლ., 1); 2. უბედურად, გაჭირვებულად; 3. ძალიან, მეტისმეტად, ასე, ამდენად ( დიალექტ., 613).

444 ბელაზან-ი, ბელეზან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელაზან-ი, ბელეზან-ი
კუთხ. იმერ. დიდი, უზარმაზარი ( ვ. ბერ.).

445 ბელასინი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელასინი
კუთხ. გურ. , აჭარ. არაბ.-თურქ. belâsim უბედურება, საწვალებელი ( ი. ჭყონ.; ს. ჟღ.; მეგრ.). „ რა ბ ე ლა ს ი ნ ს გადავეკიდე.“
კუთხ. „ რა ბ ე ლა ს ი ნ ს გადავეკიდე. “ გვხვდება გამოთქმაში: „ ჯანდაბა და ბ ე ლ ა ს ი ნ ი“

446 ბელატ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელატ - ი
კუთხ. გურ. მელოტი, უთმო კაცი ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257; ს. ჟღ.).

447 ბელგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელგა
კუთხ. ქართლ. , კახ,, ქიზიყ., მთიულ. თურქ. belge საწინდარი ( ბეჭედი ან ფული), დასანიშნი ქალისათვის მირთმეული სასიძოსაგან ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ., ს. მენთეშ.; დიალექტ; 604; ს. მაკლ.). შდრ.; ქეგლ.

448 ბელენძუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელენძუკ-ი
კუთხ. აჭარ. ძუ ძაღლი, გადატ. მაწანწალა, უქნარა, შარახვეტია ( ს. ნიჟარ.).

449 ბელენძუხა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელენძუხა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. , გურ. 1. უშნო, უსუფთაო, პელენწუკა ( ვ. ბერ.); 2. დიდი, უზარმაზარი ( ს. ჟღ.).

450 ბელეს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელეს-ი
კუთხ. იმერ. ბერსულა, ბალახია ერთგვარი ( ა. მაყ.).

451 ბელეყანტაია-ი, ბელაყანცა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელეყანტაია-ი, ბელაყანცა-ი
კუთხ. გურ. დოყლაპია, ზარმაცი, უსაქმური არაფრის მაქნისი (ა. ღლ.).

452 ბელეშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელეშა
კუთხ. ქართლ. უხეირო, ულაზათო ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

453 ბელი-ბელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელი-ბელ-ი
კუთხ. ქართლ. ბევრი ( კირიონი).

454 ბელყაიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელყაიშ-ი
კუთხ. გურ. თურქ. bel-­kayiş ტყავის სარტყელი, რომლის პირველი ნახევარი ორმაგი და განიერია, მეორე კი ცალმაგი და ვიწრო. კარგი ბელყაიშის ფართო ნაწილი ოქრომკედითაა მოქარგული ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257; ს. ჟღ.).

455 ბელყია-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელყია-ი
კუთხ. აჭარ. ავყია, ბოროტი ( ი. მეგრ).

456 ბელწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბელწ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბერწი, უზვი ( ლ. ლეონ.).

457 ბემბელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბემბელ-ი
კუთხ. გურ. ბუნებით ზანტი ადამიანი; ზოგჯერ ცხოველზეც იტყვიან ( ი. ჭყონ.).

458 ბემბეცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბემბეცო
კუთხ. ლეჩხ. წყვდიადი, ბნელი ( მ. ალავ., 1). “ისეთი ბ ე მ ბ ე ც ო ღამე იყო თვალთან თითს ვერ მოიტანდი“. იხ. აგრეთვე: ბენცი, ბენბეცო

459 ბემბლ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბემბლ - ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბემბელი

460 ბენბეც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენბეც-ი
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ბენცი

461 ბენბეცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენბეცო
1. კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბემბეცო ბენდ-ი
2. კუთხ. ზ. აჭარ., მესხ. სპ.-თურქ. Bend 1. წისქვილის ან სარწყავი წყლის სათავეში გამართული ჯებირი წყლის გამოსაყოფად მთავარი კალაპოტიდან; 2. ადგილი, რომელიც გამოდგება წყლის არხის გასაყვანად ( შ. ნიჟარ.; ი. მაისურ.).

462 ბენდამ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენდამ
კუთხ. ინგილ. ულო ( მ. ჯან.).

463 ბენდელა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენდელა-ი
კუთხ. გურ. ძაღლის ჭირია; ამ დროს ძაღლი ბენდელით, ბარბაცით დადის ( გ. შარაშ.)

464 ბენტერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენტერ-ი
კუთხ. ქართლ. ჩერჩეტი, გამოსულელებული ( ი. ჭყონ.).

465 ბენტერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენტერა
კუთხ. ქართლ. , ქიზი., ინგილ., გურ. გამოშტერებული, ჩერჩეტი, უყურადღებო კაცი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.: ს. მენთეშ., მ. ჯან.; ა. ღლ.), ბ ე ნ ტ ე რ ა -ჲ ( აჭარ.) ჩერჩეტი, ყეყეჩი, ლენჩი ( ს. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბენტერი

466 ბენქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენქ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბელტი, ერთი ნიჩბის პირი თოვლი ( მ. ჩიქ.).

467 ბენჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენჩ-ი
კუთხ. თუშ. , ქიზიყ., ლეჩხ., რაჭ. 1. დიდი კუნძი ( თ. უთურგ.); 2. მსუქანი და მძიმე რამე, უფრო მსუქან ქათამზე იტყვიან ( ს. მენთეშ.); 3. დიდი ნაფოტი ( მ. ჩიქ.) ; 4. საყავრე ხის მეოთხედი ან მეექვსედი ნაწილი ( „ კომუნისტი“, N% 88, 1967).

468 ბენჩველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენჩველა
კუთხ. ზ. აჭარ. საზაფხულო მსხალი, ნაყოფი მრგვალია, მომჟავო, ქარში ცვივა ( მ. ალავ., 3).

469 ბენჩქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენჩქ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბუჩქი ( შ. ნიჟარ).

470 ბენც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენც-ი
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. 1. ბენბეცი, ბერბეცი, ძლიერ ბნელი რამე ( ვ. ბერ.) 2. ბეცი; 3. ბეჩი, წინდაუხედავი ( მ. ჩიქ.). „ისეთი ბ ე ნ ც ი ღამე იყო, თვალში თითს ვერ იკრავდი“ იხ. აგრეთვე: ბემბეცო

471 ბენცელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენცელ-ი
კუთხ. გურ. ბარბაცი (პ. ჯაჯან.). "დათრენ და ა ბ ე ნ ც ე ლ დ ნ ე ყაზახებმა." იხ. აგრეთვე: ბანცალი

472 ბენძეხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენძეხ-ი
კუთხ. გურ. უშნოდ მოყვანილი, ტლანქი ტანის ადამიანი (გ.შარაშ.).

473 ბენძო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენძო
კუთხ. იმერ. ხის ტანის ქვედა ნაწილი ფესვებიანად ( ვ. ბერ.).

474 ბენძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბენძღ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ., მესხ. ძველი, დამპალი, გაფუჭებული, ობმოდებული რამე. ბ ე ნ ძ ღ-ი ა დ ა მ ი ა ნ-ი დახავსებული, მოხუცებული კაცი, საშინლად გადაბერებული. ( ვ. ბერ., ა. ღლ., ი. მაისურ.) შდრ. საბა, ქეგლ.

475 ბერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერა
კუთხ. ქსნის ხეობ. , გუდამაყრ., მთიულ., ქიზიყ., ზ. აჭარ., მოხ., მესხ., ოკრიბ. 1.ბაკი, სადაც ცხვარს წველავენ; ცხვრის სამწყვდევი. ფიჩხის ან ქვის მრგვალი ღობით შემოვლებული ს. მაკალ.; ა. ბექ., 222); 2. თივის დასამაგრებელი ხე მარხილზე (ვ. სომხიშვ.); 3. ვაშლის ჯიშია ერთგვარი ( შ. ნიჟარ.); 4. ვიწრო გასასვლელი; ცხვრების საწველი ადგილი ( ო. ქაჯ.); 5. ვიწრო გასავალი; გადატ. ბ ე რ ა შ ი გ ა ტ ა რ ე ბ ა გატყეპა, წამების მიყენება ( ს. მენთეშ.); 6. მინდორში საგანგებოდ შემოღობილი ადგილი ცხვრის ფარის მოსაწველად ( ი. მაისურ.); 7. წბერის ( ჭაჭის საწნეხი მანქანის) ნაწილი ( მ. ალავ.). შდრ.: საბა. ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

476 ბერა-თითი, ბერაჲს თით-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერა-თითი, ბერაჲს თით-ი
კუთხ. ხევსურ. , მოხ., ფშ., მთიულ. ცერი ( ა. შან.; ო. ქაჯ.; ლ. კაიშ.); ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

477 ბერაზორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერაზორა
კუთხ. ფშ. ბერიზვარა; ბერიზვარაკი, ხატისათვის შეწირული პირუტყვი ( ი. ქეშიკ.).

478 ბერაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერაო
კუთხ. რაჭ. მუხლუხო ( ვ. ბერ.).

479 ბერაჩუჩუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერაჩუჩუა
კუთხ. ზ. იმერ. სოკოა ერთგვარი( ბ. წერეთ.)

480 ბერაძარღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერაძარღვა
კუთხ. აჭარ. მრავალძარღვა ( ა. მაყ.).

481 ბერაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერაჸ-ი
კუთხ. თუშ. მოხუცი ქალი ( თ. უთურგ.).

482 ბერბაადურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერბაადურ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. გუდანის ჯვრის სახელია ( ვაჟა - ფშ, მც. ლექსიკ.).

483 ბერბეტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერბეტ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ. ჩერჩეტი, ყერყეტი, შტერი ( ი.ჭყონ.; მ. ალავ., 1.)

484 ბერბეტა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერბეტა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ქერქეტაი

485 ბერბეც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერბეც-ი
კუთხ. იმერ. ბერბეცი ელამსაც ნიშნავს ( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბენცი

486 ბერბეცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერბეცო
კუთხ. რაჭ. წყვდიადი, ბნელი ( მ. ალავ., 3.)

487 ბერდედა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერდედა-ჲ
კუთხ. თუშ. ბებია ( თ. უთურგ); ოჯახის უფროსი დიასახლისი ( ს. მაკალ.).

488 ბერდედო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერდედო-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბერდედა

489 ბერდიაჸც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერდიაჸც-ი
კუთხ. თუშ. მოხუცი ქალი ( თ. უთურგ.).

490 ბერვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერვა
კუთხ. გურ. გაღიზიანება, გახელება ( გ. შარაშ.).

491 ბერთუჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერთუჯ-ი
კუთხ. ქართლ. ლავაშში გახვეული ყველი ( ც. რევაზიშვიშვილი, ბორჯომი).

492 ბერილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერილ-ი
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. ბუჩქების ან წაქცეული ხის ტოტებისაგან შეკავებული თოვლის გროვა. თოვლით დაფარული ჩირგვის ძირში დარჩენილი უთოვლო ადგილი. "ყურდგელი ბ ე რ ი ლ შ ი შემძვრალიყო."
კუთხ. აჭარ. დათვის ბუნაგი (ი. მეგრ.).

493 ბერილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერილა
კუთხ. ზ. იმერ. შვია ( ი. მეგრ.) იხ. აგრეთვე: კვახაბუა

494 ბერიყაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერიყაყვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ბებერი, ღრმად მოხუცებული, ბებრუცუნა (ა. ღლ.).

495 ბერკავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერკავ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. მორკალული ხე, რომელიც მარხილის ბოლოზე წნელით არის დამაგრებული ( ვ. სომხიშვ.).

496 ბერკლაებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერკლაებ-ი
კუთხ. რაჭ. ძონძები, გაცვეთილი ტანისამოსი ( შ. ძიძ., 202).

497 ბერო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერო
კუთხ. ფშ. პაპა( ს. მაკალ.).

498 ბერსელა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერსელა-ი
კუთხ. გურ. ბალახია ისლის მსგავსი (გ. შარაშ.).

499 ბერუხანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერუხანა
კუთხ. იმერ. მსუქანი ( მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

500 ბერღარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერღარ-ი
კუთხ. ქართლ. წისქვილის დიდი ღარი ბორბალზე წყლის მოსაშვებად ( დიალექტ., 634); ბ ე რ ღ ა რ ა ( იმერ.) წისქვილის დიდი ღარი ( ვ. ბერ.); ბ ე რ ღ ა რ ა ( ქიზიყ.) დიდი ღარი, რომელიც კოდის წისქვილში კოდის მაგივრობას ეწევა: ბელღარი ( ს. მენთეშ.).

501 ბერყაბულად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერყაბულად
კუთხ. ფშ. დანდობით, მოულოდნელად ( ი. ქეშიკ.).

502 ბერყაფულად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერყაფულად
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. ისე, ვარაუდით ( ს. მენთეშ.); უეცრად, მოულოდნელად ( მ. მესხ.).

503 ბერძეგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერძეგან-ი
კუთხ. გურ. , რაჭ. სპ.-თურქ. bezirgân შეძლებული, მდიდარი ( ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274; ვ. ბერ.).

504 ბერძულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერძულა-ი
კუთხ. გურ. მსხვილი, მაგარნაჭუჭიანი, ბერძნული ჯიშის თხილია ( გ. შარშ.).

505 ბერწელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერწელ-ი
კუთხ. ოკრიბ. ნიგვზის წენგო, ნედლი გარეკანი, რომლის წვენით შალეულს წაბლისფრად ღებავენ ( მ. ალავ.).

506 ბერწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერწია
კუთხ. აჭარ. წლის ხბო, დეკეული ( ი. მეგრ.).

507 ბერხუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერხუნდ-ი
კუთხ. ფშ. მოხუცი, უმწეო ( ი. ქეშიკ.).

508 ბერჴენ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბერჴენ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ. დაბერებული ჯიხვი ( ე. ვირსალ.).

509 ბესა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბესა
კუთხ. ოკრიბ. კარტოფილის შესანახი მშრალი ადგილი მიწაში ( მ. ალავ.).

510 ბეტე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეტე-ჲ
კუთხ. თუშ. მოსულელო ადამიანი ( პ. ხუბ.).

511 ბეტლუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეტლუმ-ი
კუთხ. ქიზიყ. უგუნური, მოსულელო ( ს. მენთეშ.)

512 ბეტმეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეტმეზ-ი
კუთხ. გურ. თურქ. pekmez გადადუღებული ტკბილი ( ს. ჟღ.) ; გადადუღებული მაჭარი ( ა. ღლ.).

513 ბეუშტარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეუშტარ-ი
კუთხ. ქართლ. გამაბრუებელი სასმელი, ბანგი ( ა. ღლ.).

514 ბექ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბექ-ი
1. კუთხ. ფშ. , ქიზიყ. წყლისაგან მეწყრისაგან ჩამოხრამული ადგილი, კბოდე ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.); მაღალი და სწორი ადგილი, პლატო (დიალექტ., 589); სიგრძეზე ოდნავ ამაღლებული ადგილი, გრძელი გორაკი ( ს. მენთეშ.. შდრ.: ქეგლ.
2. კუთხ. ქართლ. კერპი, გაუტეხარი, შეუპოვარი (კირიონი).

515 ბექითავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბექითავა
კუთხ. ქართლ. მიწის ნაკვეთი ფერდობზე ( დიალექტ., 634).

516 ბექირა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბექირა-ი
კუთხ. გურ. უხეში, გაუთლელი ( გ. შარაშ.)

517 ბექურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბექურ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ. იხ. აგრეთვე: ბექი

518 ბეღელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეღელ-ი
კუთხ. გურ. , ზ.აჭარ., თუშ., ფშ. 1. საბოსტნე მიწა; 2. მცირე შენობა ფქვილის, სიმინდის, ბოსტნეულისა და სხვა სანოვაგის შესანახავი; 3. 22 საპალნე ახდილი ყავარი ( ა. ღლ.); 4. საზამთრო სახლი ( ი. ბუქურ.); 5. ბ ე ღ ე ლ-ი ყ ა ვ ა რ -ი ( ზ. ჭარ.) სამასი ცალი ყავარი; ყავრის ზომის ერთეულია ( შ. ნიჟარ.); 6. შენობა ხატში, სადაც ხატის პური, ლუდი და მისთ. ინახება ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

519 ბეღელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეღელა
კუთხ. ლეჩხ. ორი ერთად შეზრდილი ტარო ( მ. ჩიქ.).

520 ბეღვაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეღვაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ერთ ან ორკედლიანი შენობა, ბანით გადახურული, ფარღალალა, კედლად უმეტესად მიწაა გამოყენებული ( თ. უთურგ.).

521 ბეღლეთურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეღლეთურა
კუთხ. აჭარ. მსხალია ერთგვარი, მოზრდილი ნაყოფი აქვს თხელი და ნაზი კანისა ( შ. ნიჟარ.).

522 ბეღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეღო
კუთხ. ქიზიყ. ბეღლის ჩიტი - ბეღურა ( ქეგლ.).

523 ბეღურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეღურა
კუთხ. ოკრიბ. წნელი, რითაც სახურავის კუთხეში ისლს ამაგრებენ ( მ. ალავ.).

524 ბეყერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეყერა-ი
კუთხ. გურ. უშნოდ გასუქებულ-გაბერილი კაცი ( გ. შარაშ.).

525 ბეყვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეყვა
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ღონივრად რტყმევა, ძალზე გალახვა, დასეყვა, დაძნეყვა, დაცემა ( (ვ. ბერ.; მ. ჩიქ.).

526 ბეჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჩ-ი
კუთხ. გურ. , ზ. აჭარ. ლენჩი მოსულელო, უჭკუო ( ა. ღლ.; შ. ნიჟარ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

527 ბეჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჩა
კუთხ. მოხ. , გურ., რაჭ. შორისდ. გაკვირვებისა ( ა. ყაზბეგ., I, შ. ძიძ., 497); ბეჩა -ჲ ( აჭარ.) კაჟოვანა სიმინდის ერთ - ერთი სახეობა ( შ. ნიჟარ.). „ბ ე ჩ ა, რაშია საქმე?“ (ა.ღლ.); „წადი, ბეჩა, ბაზარზედაო“ ( შ. ძიძ., 202);

528 ბეჩენჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჩენჩო
კუთხ. ქიზიყ.
1. უხეირო, ჩანჩურა კაცი; 2. კაცის მეტსახელადც იხმარება ( ს. მენთეშ.).

529 ბეჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჩო
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. 1. ღრუ მდინარეში, სადაც ბუდობს თევზი და კიბო, ჯილე ( ვ. ბერ.); 2. დათვის ბუნაგი გამოქვაბულში ( მ. ჩიქ.; მ. ალავ., 1.)

530 ბეციკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეციკ-ი
კუთხ. რაჭ. პატრა თხა ( შ. ძიძ., 202).

531 ბეწერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწერა
კუთხ. გურ. უნაყოფო მიწა ( ს. ჟღ.).

532 ბეწეწინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწეწინა
კუთხ. ქართლ. ერთი ბეწო ( კირიონი).

533 ბეწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწვა
კუთხ. იმერ. , მესხ. ჭინჭილაკი ( ვ. ბერ.); ურმის ნაწილია. ხელნების შეერთების ადგილზე ჩასმული ხის პალო, რაზედაც ასაკრავს ამოაბამენ ( ი. მაისურ.).

534 ბეწიკუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწიკუა
კუთხ. ხევსურ. პაწაწა; კაცის სახელია ( ა. შან.) ბ ე წ ე წ ი კ უ რ ე ე ბ-ი პაატრ - პატარები, პატარები ( დიალექტ.. 550).

535 ბეწო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწო
კუთხ. მოხ. იოტისოდენა, ძალიან მცირე, ძალიან პატარა ( ა. ყაზბ., I I I , შ. ძიძ.) შდრ.: დ. ჩუბ., ქეგლ.

536 ბეწუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწუკა
კუთხ. მთიულ. შალის ქსოვის სახეა ( ლ. კაიშ.).

537 ბეწულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეწულა/ე
კუთხ. ლეჩხ. ბუწი, თოხლი ( მ. ალავ., 2).

538 ბეჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჭ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ჩ. თუშ., ფშ., მთიულ., გუდამაყრ., ქსნის ხეობ. ბეჭის ფორმის კბილებიანი ხელსაწყო, ნაწილი საქსოვი მოწყობილობისა, იყენებენ ფარდაგის ქსოვის დროს ( ა. ჭინჭარ., 258; კ. ჭრელ, 268; დიალექტ., 589); შალის საქსოვი იარაღი ( ს. მაკალ.; ა. ბექ., 226; ვ. სომხიშვ.).

539 ბეჭა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჭა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ყავრის დასახდელი იარაღი ( ს. ნიჟარ.).

540 ბეჭედა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჭედა
კუთხ. კახ. აბრეშუმა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

541 ბეჭეჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჭეჭ-ი
კუთხ. ლეჩხ. მეჭეჭი ( მ. ალავ., 1.).

542 ბეჭვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჭვა
კუთხ. ქიზიყ. , ლეჩხ. ქსოვის დროს დაშნის ან სავარცხლის ცემა ქსელზე და მოსაქსოვის მიჯიფთვა; ქსოვილის თავის მომაგრება ( ს. მენთეშ.; მ. ჩიქ.).

543 ბეხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხ-ი
კუთხ. ქართლ. , ფშ, .მთიულ. ბეხრეკი, ძალიან დაბერებული საქონელი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ი. ქეშიკ.; ლ კაიშ.).

544 ბეხვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხვ-ი
კუთხ. ხევსურ. უვარგისი, გახვრეტილი კასრი (სხვა ჭურჭელიც), რომელიც სითხეს ვერ იჭერს (ა. ჭინჭარ., 295).

545 ბეხვია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხვია
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბეხვი

546 ბეხვნე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხვნე
კუთხ. თუშ. საბაასო ადგილი ( ს. მაკალ.). იხ. აგრეთვე: საფიხვნო

547 ბეხლერწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხლერწ-ი
კუთხ. იმერ. დიდიდ, მაღალი და უშნო შესახედაობისა. იტყვიან ყველა ცოცხალ არსებაზე ( ი. ქავთ.).

548 ბეხრაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხრაკ-ი
კუთხ. ქართლ. , მთიულ. იხ. აგრეთვე: ბეხი

549 ბეხრეკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეხრეკ-ი
კუთხ. იმერ. ხრონცი, უშნოდ დაბერებული ( ვ. ბერ.).

550 ბეჴენ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჴენ-ი
კუთხ. ხევსურ. დაბერებული ( ა. შან.); მამალი ჯიხვი ხუთი წლის შემდეგ ( ა. ჭინჭარ., 238). "ჯიჴვსა თოფ დავხკარ ბეჴენსა, ჭალას ჯაჴნ იქნეს რქისანი“ იხ. აგრეთვე: ბითლა

551 ბეჯაათად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჯაათად
კუთხ. ქიზიყ. იშვიათად ( ს. მენთეშ.).

552 ბეჯითად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბეჯითად
კუთხ. გურ. , ხევსურ., მოხ. ნამდვილად (გ. შარაშ.).; უეჭველად, უსათუოდ (ა. ღლ.); უეჭველად, ნადვილად (დიალექტრ., 550; ა. ყაზბ., , შ. ძიძ.). "აბა, მოხვალ ბ ე ჯ ი თ ა დ ?" "ბ ე ჯ ი თ ა დ დეიღუპებოდა ის საწყალი."

553 ბზარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზარ-ი
კუთხ. მთიულ. ზემოდან მოყინული თოვლი ( ლ. კაიშ.); თოვლი გამაგრებული ( საბა).

554 ბზე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზე
კუთხ. გურ. მზე ( ს. ჟღ.).

555 ბზეკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზეკალ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. ხის პატარა მშვილდი საბავშვო ( ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბზეკალკოდალი

556 ბზეკალკოდალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზეკალკოდალ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. მშვილდ-ისარი, ბავშვთა სათამაშო მშვილდ-ისარი ( ა. ღლ.).

557 ბზეკალკოტალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზეკალკოტალ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბზეკალკოდალი

558 ბზენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზენა
კუთხ. ფშ. ბრწყინვა, ციმციმი ( ი. ქეშიკ.).

559 ბზეწვრილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზეწვრილ-ი
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ნაბუგალი

560 ბზვირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზვირ-ი
კუთხ. ქართლ. შხეფი, წინწკალი (ა . ღლ.)

561 ბზიანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზიანა
კუთხ. ფშ. ნამიკრეფია ( ა. მაყ.)

562 ბზიაქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზიაქ-ი
კუთხ. გურ. წიწილების მოშლილი ხმა, როცა მკბენარი აწუხებთ, ან კრუხი შორს არის და მარტო რჩებიან (გ. შარაშ.) იხ. აგრეთვე: წიაქი

563 ბზით-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზით-ი
კუთხ. გურ. მზითევი ( ა. ღლ., 1).

564 ბზიკაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზიკაობა
კუთხ. მთიულ. ბუზშემჯდარი საქონლის სირბილი; კუნტრუში ( ლ. კაიშ.).

565 ბზინდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზინდ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბლის ხის კანი ( მ. ალავ., 1).

566 ბზინდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზინდარა
კუთხ. რაჭ. საათა ( ა. მაყ.)

567 ბზირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზირ-ი
კუთხ. გურ. მაყურებელი, მცველი, ყარაული, დარაჯი. ( ა. ღლ., 1).

568 ბზისუნახავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზისუნახავ-ი
კუთხ. გურ. მზეთუნახავი ( დიალექტ., 662).

569 ბზნილობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზნილობა
კუთხ. იმერ. ყველიერის ოთხშაბათს გაუთხოვარი ქალები დღისით არ ჭამენ და არ სვამენ, საღამოთი აკეთებენ ძლიერ მლაშე ხაჭაპურს და გზაჯვარედინზე ჭამენ, რომ არავინ შემოესწროთ; უსმელი წვებიან, რადგან საქმრო მოვა და აგვალევინებსო. ამას ბზნილობა ჰქვია ( ვ. ბერ.).

570 ბზუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზუილ-ი
კუთხ. მთიულ. ძროხის ხმამაღალი ხმიანობა, ბღავილი ( ლ. კაიშ.).

571 ბზუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზუკ-ი
1. კუთხ. გურ. წყლული, მუწუკი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: წიტი
2. კუთხ. მთიულ. , ფშ. ერთგვარი ბუზია ( ლ. კაიშ.); ბუზი ( ი. ქეშიკ.).

572 ბზუკა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზუკა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. მუწუკი, სხმო ( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბზუკი

573 ბზუკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზუკუნ-ი
კუთხ. ქართლ. , მოხ. ზლუქუნი; ნელი, გულამოსკვნილი ტირილი (შ. ძიოძ., ნ. კეცვხ., პ. ხუბ.; ა. ,ყაზბ., IV. შ. ძიძ.).

574 ბზუკუნა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზუკუნა-ი
კუთხ. გურ. ბზუილა, ბუზებსა და კოღოზე იტყვიან უფრო ( ა. ღლ.).

575 ბზუტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზუტუნ-ი
კუთხ. მთიულ. ძროხის ხმიანობა მოგების დროს ( ლ. აკიშ.).

576 ბზღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზღალ-ი
კუთხ. აჭარ. ბზარი; ჭუჭრუტანა ( შ. ნიჟარ.).

577 ბზღარტუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზღარტუა-ი
კუთხ. გურ. დაბალი ტანის, ქონდრის კაცი ( ე. ნინ., II, თ. კიკვ., 274).

578 ბზღილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზღილ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. კვერცხი მწერისა. ( მ. ალავ., 2); მსხმილი ( საბა). მსხნილი ( ს. მენთეშ.). „ბუზულებს ხორცზე ბ ზ ღ ი ლ ე ბ ი მიუყრიაყე“ იხ. აგრეთვე: ბზღიტი

579 ბზღიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბზღიტ-ი
კუთხ. იმერ. , აჭარ. ბზღილი, ტილი ( ვ. ბერ.; შ. ნიჟარ.).

580 ბთე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბთე
კუთხ. ფშ. ფრთა ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

581 ბია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბია
კუთხ. გურ. , იმერ., ქიზიყ. 1. კომში; ველური კომში (ა. ღლ., ს. მენთეშ.); 2. საქონლის ნალურსმნევი ჩლიქის აყროლება დაჩირქების გამო (ს. მენთეშ.).

582 ბიაბან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიაბან-ი
კუთხ. ფერეიდნ. უწყლო ადგილი, უდაბნო ( დიალექტ., 628).

583 ბიაბრო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიაბრო
კუთხ. ქიზიყ. სპ.-აზერბ. биабру შეურაცხყოფა, ბიაბრუ. ( ს. მენთეშ.). შდრ.: დ. ჩუბ., ქეგლ.

584 ბიაბროდ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიაბროდ
კუთხ. ფშ. სასაცილოდ, გასაკიცხავად, შესარცხვენად (ი. ქეშიკ.). იხ. აგრეთვე: ბიაბრო

585 ბიაკომშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიაკომშ-ი
კუთხ. კახ. გარეული წვრილი კომში ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

586 ბიბიაშვილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბიაშვილ-ი
კუთხ. აჭარ. თურქ. Bibi, მამიდა. მამიდაშვილი ( ი. მეგრ.).

587 ბიბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბილა
კუთხ. ქიზიყ. , ინგილ. 1. ყვავილია; ბ ი ბ ი ლ ა ს ა ვ ი თ მ ა ჲ წ ყ დ ა იტყვიან, ავადმყოფობა ერთბაშად რომ მოსწყვეტს ხოლმე კაცს. აქედან გვარი ბ ი ბ ი ლ ა შ ვ ი ლი (ს. მენთეშ.); 2. ბ ი ბ ი ლ ა-ჲ (ინგლ.) ლამაზი ბავშვის ენაზე ( მ. ჯან.).

588 ბიბილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბილო
კუთხ. მოხ. , მთიულ. ყურის ქვედა ბრტყელი ჩამონაზარდი ( ა. ყაზბ., I V, შ. ძიძ.); ქათმის ჩიყვი ( ლ. კაიშ.).

589 ბიბილოებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბილოებ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. კაბის ბოლო, ნაკეცი, წვრილნაკეცი ( შ. ნიჟარ.).

590 ბიბინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბინ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფრენა ( არწივისა), ჭენება ( ცხენისა), მღელვარება (ყანისა), მეტაფორულად: ხალხის წასვლა გამალებით ( ა. შან.).

591 ბიბკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბკ-ი
კუთხ. ხევსურ. ობი პურისა ( ა. ჭინჭარ., 215).

592 ბიბო, ბობნიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიბო, ბობნიკა
კუთხ. ოკრიბ. უდოვლათო, ხელგამოუვალი ადამიანი, ვის შრომასაც ბარაქა არა აქვს; ბოთე, უგუნური ( მ. ალავ.).

593 ბიგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიგ-ი
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბიგა2

594 ბიგა, ბიგა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიგა, ბიგა-ი
1. კუთხ. ფშ. წვრილი თაგვი მინდვრისა და ტყისა, წვრილი ცხვირი აქვს ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ქეშიკ.).
2. კუთხ. ფშ. , ქვ. იმერ., გურ., ლეჩხ. 1. ხის ნაჭერი, რამესთვის გასამაგრებლად შეყენებული ( ი. ჭყონ.; პ. ჯაჯან., X I, 244); 2. ორ ან სამთითი, ფიწალი ( ა. ღლ.; მ. ჩიქ.; დიალექტ., 662); 3. ბ ი გ ა ( ჭან., მეგრ.) ჯოხი ( Н. Марр, Грам. чанского языка, 1910, ლექსიკ.; И. Кипшидзе, Грам. мингрельского языка ,1914 ,ლექსიკ.).

595 ბიგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიგალ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბიგა 2

596 ბიდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიდარა
კუთხ. მთიულ. საძოვარი ან სათიბი (ლ. კაიშ.).

597 ბიდილ-ი, ბიდილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიდილ-ი, ბიდილა
კუთხ. რაჭ. ხის დიდი კოდი ( ვ.ბერ.), კასრი, დიდი კოდი საფუარის ჩასაყენებლად, ნაღების, ხაჭოს ან ყველის შესანახად ( დიალექტ., 681).

598 ბიდინა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიდინა-ი
კუთხ. გურ. მოსულელო ( გ. შარაშ.).

599 ბიდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიდნა
კუთხ. მესხ. ფითრი ( ა. მაყ.).

600 ბიზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , აჭარ. თურქ. biz სადგისი, სარაჯის იარაღი ( ს.მენთეშ.; ი. მეგრ.). იხ. აგრეთვე: სარაჯი

601 ბიზა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ბიძა, მამის ძმა ( მ. ჯან.).

602 ბიზბიზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზბიზა
კუთხ. კახ. ცხრაფერა ( ა. მაყ.).

603 ბიზინ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზინ
კუთხ. იმერ. გაბიზინება, გაზიზინება, ძალზე გაძღომა, გავსება, გაბერვა ( ვ. ბერ.)

604 ბიზინო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზინო-ჲ
კუთხ. თუშ. ზანტი, მცონარე ადამიანი ( პ. ხუბ.).

605 ბიზიონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზიონ-ი
1. კუთხ. ხევსურ. თივთიკი, თხის ნაზი მატყლი ( ა. ჭინჭარ., 252).
2. კუთხ. ქიზიყ. კურდღლის ფრჩხილა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ფართხა

606 ბიზიშულ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზიშულ
კუთხ. ინგილ. ბიძაშვილი ( დიალექტ., 613)

607 ბიზოვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზოვან-ი
კუთხ. ქართლ. წმინდა თივა ( ნ. კეცხ., 23).

608 ბიზღაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზღაო
კუთხ. ზ. იმერ. ოსერო, მცენარეა ( ა. მაყ.)

609 ბიზღება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზღება
კუთხ. ფშ. გამხელა, გმობა, გამოაშკარავება (ვაჟა, II, ა.შან.).

610 ბიზღინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიზღინ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. გაჯავრება, გულის მოსვლა ( ბ. წერეთ.).

611 ბითავ, ბითოვ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბითავ, ბითოვ
კუთხ. ინგილ. თურქ. bitevi მთელი, მთლიანი ( დიალექტ., 613).

612 ბითაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბითაო
1. კუთხ. მოხ. კარგი, ლამაზი ( ო. ქაჯ.)
2. კუთხ. იმერ. საქონლის ხორცის საუკეთესო ნაწილი ( ი. ქავთ.)
3. კუთხ. ფშ. კაცი, რომელსაც გვერდის ძვლები და წინმკერდი სულ ერთი ძვლისა აქვს ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

613 ბითებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბითებ-ი
კუთხ. აჭარ. თურქ. Bitevi მთლად, ყველაფერი ( პ. ჯაჯან.). „ყურაღმა ბ ი თ ე ბ ი დასწვა.“ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა --> „ყურაღმა ბ ი თ ე ბ ი დასწვა.“
კუთხ. „ყურაღმა ბ ი თ ე ბ ი დასწვა. “ იხ. აგრეთვე: ბითავ

614 ბითევი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბითევი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბითები

615 ბითლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბითლა
კუთხ. ხევსურ. მამალი ჯიხვი ხუთ წლამდე ( ა. ჭინჭარ., 238).

616 ბიკა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიკა-ჲ
კუთხ. თუშ. ობი ( პ. ხუბ.).

617 ბიკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიკვ-ი
1. კუთხ. ლეჩხ. სკა, ბუკი, ფუტკრის ბინა ( მ. ჩიქ.; მ. ალავ., ზეპირსიტყვ., 142).
2. კუთხ. იმერ. დამპალი ჯირკი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბუკუნტალა

618 ბიკვებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიკვებ-ი
კუთხ. იმერ. ხმელი ნამტვრევები, ნაძირები შეშისა; ხმელი და ცივი ნამტვრევები მჭადისა ( ი. ქავთ.)

619 ბიკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიკონ-ი
კუთხ. ქიზიყ. კვარი ( ს. მენთეშ.).

620 ბილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილ-ი
კუთხ. გურ. რბილი, ხორცი ( ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274).

621 ბილა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილა-ჲ
კუთხ. აჭარ. საბავშვო თამაშობაა, რიკტაფელა, ჩილიკობა ( შ. ნიჟარ.).

622 ბილაზუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილაზუკ-ი
კუთხ. იმერხ. თურქ. Bilezik სამაჯური ( დიალექტ., 653).

623 ბილან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილან-ი
კუთხ. ფშ. მიამიტი, გამოუცდელი, გულუბრყვილი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ.)

624 ბილანს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილანს-ი
კუთხ. ქართლ. ვაშლის ჯიშია ერთგვარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

625 ბილბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილბანდ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ბინდ-ბუნდი ( ქ. ძოწ.).

626 ბილენცრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილენცრა
კუთხ. ზ. აჭარ. ბალახეული მცენარეა გვიმრისნაირი ( შ. ნიჟარ.).

627 ბილიგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილიგ-ი
კუთხ. ხევსურ. ბილიკი ( ა. შან.)

628 ბილიკაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილიკაობა
კუთხ. კახ. ასკინკილაობის ერთი სახეობაა ( ა. გვენც., თ. ბერიაშვ). იხ. აგრეთვე: ასკინკილაობა

629 ბილილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილილა
კუთხ. ქართლ. , მოხ., ქიზიყ. მცენარეა პატარა ნაზყვავილიანი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); მინდრვის ყვავილია ერთგვარი ( ა. ყაზბ., IV, ს. ძიძ.); მინდვრის ყვავილები საერთოდ ( ო. ქაჯ.); მინდვრის ნაზი ყვავილია. გადატან. ბი ლ ი ლ ა ს ა ვ ი თ მაჲწყდა ამ ყვავილსავით დაჭკნა, მოკვდა ( ს. მენთეშ.).

630 ბილჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბილჩ-ი
კუთხ. ფშ. სამხრე, ტყირთის ზურგზე მოსაკიდებელი საბელი ( დიალექტ., 589).

631 ბიმბილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიმბილ-ი
1. კუთხ. იმერ. თხმელისა და თხილის ყვავილი ( ვ. ბერ.)
2. კუთხ. ლეჩხ.
1. ყურძნის მარცვალი, მტევნის კინწზე ან კიმპალზე; 2. ყურის ბიბილო (მ. ჩიქ.; მ. ალავ., 1; დიალექტ., 675).

632 ბიმბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიმბილა
კუთხ. გურ. ბლის ჯიშია ერთგვარი, ბიმბილა ბალი ( ა. ღლ.).

633 ბიმპურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიმპურა
კუთხ. რაჭ. შეშმორებული პური, ნაბოლარი ფქვილისაგან გამომცხვარი ( ვ. ბერ.).

634 ბინა, ბინა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინა, ბინა-ჲ
1. კუთხ. თუშ. , ფშ., თიან., ხევსურ., კახ., მთიულ. მწყემსების სადგომი ქოხი იალაღებზე, დროებით საცხოვრებელი სახლი, საქონლის სადგომი ( თ. უთურგ.; დიალექტ., 550, 577, 597, 604); ფარეხი ( ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მთიულ. ბარგი ყოველგვარი ( ლ. კაიშ.).

635 ბინდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინდ-ი
კუთხ. ქიზიყ. თვალების ავადმყოფობაა: ადამიანი შეღამებისას ვეღაფერს ხედავს ( ს. მენთეშ., დამატ.) შდრ.; ქეგლ, 2.

636 ბინდ-ბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინდ-ბანდ-ი
კუთხ. ფშ. შეღამება, ბინდ-ბუნდი ( ი. ქეშიკ.)

637 ბინდგელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინდგელა
კუთხ. იმერ. დინდგელი ( ვ. ბერ.).

638 ბინდობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინდობა
კუთხ. თუშ. მკრთალი სიბნელე ( ი. ბუქურ., 72).

639 ბინდურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინდურა
კუთხ. მთიულ. თვალის დაავადება, რომლის დროსაც კაცი შორსა და ღამე ვერ ხედავს ( ლ. კაიშ.).

640 ბინიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინიკ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. 1. რტყმევა; მუჯლუგუნი ( ვ. ბერ.) ; 2. ქარის ძლიერი ქროლა, ცემა ( მ. ჩიქ.)

641 ბინულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინულ-ი
კუთხ. ლეჩხ. წყარო მიწიდან ამონაქუხი ( მ. ჩიქ.). შდრ .: დ. ჩუბ., ქეგლ.

642 ბინწკვალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბინწკვალ-ი
კუთხ. იმერ. ბეწო, ნამცეცი, ციცქნა ( ი. ქავთ.)

643 ბიო - ბიო! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიო - ბიო!
კუთხ. ქართლ. ინდაურების დაძახება ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

644 ბიჟოვა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჟოვა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ეშმაკობა ( შ. ძიძ., ქრესტ.).

645 ბირბილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირბილ-ი
კუთხ. გურ. ცეცხლის ალის ამოვარდნა; ა ბ ი რ ბ ი ლ დ ა აალდა, ცეცხლი აენთო, ალაპლაპდა ( ს. ჟღ.).

646 ბირბილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირბილო
კუთხ. გურ. ქათმის ბიბილო ( ა. ღლ.)

647 ბირდგნიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირდგნიალ-ი
კუთხ. ფშ. ძლიერ ხმაური, გრუხუნი, გრიალი ( ი. ქეშიკ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

648 ბირდუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირდუმ
კუთხ. ქიზიყ. მთლად, სულ, სრულიად (ს. მენთეშ.).

649 ბირკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკა
კუთხ. კახ. ზოგიერთი ბალახის ეკლიანი ნაყოფი, რომელიც ეკვრის ტანისამოსს, ცხოველს ( დიალექტ., 604; ქეგლ).

650 ბირკალუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკალუა
კუთხ. ქვ. იმერ., ლეჩხ. ცეცხეკალა (ა. მაყ.).

651 ბირკალუე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკალუე
კუთხ. იმერ. მცენარეა ერთგვარი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბირკალუა

652 ბირკანარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკანარ-ი
კუთხ. ქართლ. ცეცხლეკალა ( ა. მაყ).

653 ბირკაწვრილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკაწვრილა
კუთხ. კახ. მცენარეა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბირკალუა

654 ბირკვილ-ი, ბირკილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკვილ-ი, ბირკილ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. რიკული, მოაჯირი, ბალკონი ( ვ. ბერ.; ა. ღლ.)

655 ბირკინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირკინტ-ი
კუთხ. ხევსურ. მორი (ა. ჭინჭარ., 278).

656 ბირნელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირნელა
კუთხ. ხევსურ. ჩვეულებრივ ურძნის ხისაგან გაკეთებული სადღვები რძისა ( ა. მაკალ.; ა. ჭინჭარ., 269).

657 ბირობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირობა
კუთხ. მთიულ. ჩხუბი, ცილობა ( ლ. კაიშ.).

658 ბირტყლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირტყლ-ი
კუთხ. აჭარ. ხიდან ჩამოცვენილი თოვლის ფიფქი ( ს. ნიჟარ.).

659 ბირძღინ-ი, გაბირძღინება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირძღინ-ი, გაბირძღინება
კუთხ. იმერ. ძალზე გაგულისება, გულზე შეკვდომა ( ვ. ბერ.).

660 ბირწკნილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირწკნილ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფრჩხილი ( ი. ჭყონ.)

661 ბირხლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირხლა
კუთხ. ფშ. ეპითეტი ვაჟკაცისა (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

662 ბირჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბირჯა
კუთხ. ქსნის ხეობ. ბალხია ერთგვარი ( ვ. სომხიშვ.).

663 ბისტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბისტ-ი
კუთხ. კახ. თვალებზე რომ თეთრი გადაეფარება, იმას ეძახიან ( ლ. ლეონ.).

664 ბიტირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიტირ-ი
კუთხ. ფშ. უხეში მატყლისა და ბალნის ქვეშ ამოსული ნაზი ბეწვი - ღინღლი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

665 ბიტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიტლ-ი
კუთხ. ფშ. წვრილი, ხილზე იტყვიან ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900’ ი.ჭყონ.)

666 ბიტლარაჸობა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიტლარაჸობა-ჲ
კუთხ. თუშ. რაიმე ნივთის ხელში თამაში ( პ. ხუბ.).

667 ბიქს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიქს-ი
კუთხ. აჭარ. კარზე ან ჭიშკარზე მისაბრჯენი კეტი - ურდული ( შ. ნიჟარ.).

668 ბიღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიღ-ი
კუთხ. ინგილ. აზ. Быг თურქ. biyik კატის ულვაში (მ. ჯან.); ბ ი ღ ე ბ ი ა ნ-ი ( ფშ.) დიდულვაშებიანი, ბიღების მქონე ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

669 ბიში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიში
კუთხ. ზ. აჭარ., ჯავახ. თურქ. bişi ნამცხვარი ღვეზელსავით; ერბოსა და ზეთში გამომცხავრი თხელი მრგვალი ნამცხვარი ( შ. ნიჟარ., დიალექტ., 646).

670 ბიშინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიშინ-ი
კუთხ. ხევსურ.
1. ლეგა, მოლურჯო მიწაა მაგარი; 2. ღებვის დროს გამოსაყენებელი ერთგვარი სიმჟავე ( ა. ჭინჭარ., 276).

671 ბიშმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიშმა
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. ცხვრის ჩლიქების ავადმყოფობა, კოჭლობა, ჩლიქების დაწყლულება ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ს. მენთეშ.).

672 ბიშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიშტ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ლენჩი, შტერი ( მ. ალავ., 1.)

673 ბიჩინჩალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჩინჩალე
კუთხ. გურ. პატარა, ერთი ბეწო ( დიალექტ., 662).

674 ბიც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიც-ი
კუთხ. გურ. კეცზე გაციებულ-გამაგრებული მჭადი. აქედან გ ა ბ ი ც ე ბ უ ლ-ი გაციებული ( გ. შარაშ.).

675 ბიცინკელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიცინკელა
კუთხ. იმერ. პატარა, ჩია ტანის უჯიშო საქონელი ( ი. ქავთ.).

676 ბიძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიძგ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. ობი, დ ა ბ ი ძ გ დ ა დაობდა; ცომს მეტი გაღვივებისაგან ზედაპირი დაუსკდა ( ვ. სომხიშვ.).

677 ბიძიეთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიძიეთ-ი
კუთხ. რაჭ. ბიძიშვილი ( შ. ძიძ., 202).

678 ბიწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიწია
კუთხ. მოხ. ბილწია ( ა. ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.).

679 ბიწკალიი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიწკალიი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბირკალუე

680 ბიწკინტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიწკინტა
კუთხ. თუშ. , ხევსურ. ღრიანჭველა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბიწკინტარაი

681 ბიწკინტარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიწკინტარა-ი
კუთხ. თუშ. ღრიანჭველა, მცენარეა (ა. მაყ.).

682 ბიწკიოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიწკიოტ-ი
კუთხ. ქართლ. გაწრიოკებული, მაგ., სიმინდი ( მ. მესხ.).

683 ბიჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭ-ი
კუთხ. ხევსურ. ნაბიჭვარი, ბუში ( ა. შან.).

684 ბიჭა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭა-ჲ
კუთხ. მოხ. პატარა ბიჭი მოფერებით ( ო. ქაჯ.).

685 ბიჭაბატკან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭაბატკან-ი
კუთხ. ქიზიყ. დაბიჭებული, მოღონიერებული, საკმაოდ მოზრდილი ბატკანი, სიარული რომ შეუძლია მთამდე ს. მენთაშ.).

686 ბიჭა-ბიჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭა-ბიჭა
კუთხ. ზ. იმერ., გურ. 1. ვაზის მუხლის ძირში ამოსული ზედმეტი ფოთლები ( ბ. წერეთ.); 2. ვაზის მთავარ ლერწზე ამოსული ზედმეტი ყლორტები, მორჩები ( ი. ქავთ.); ( ი. ქავთ.); 3. სიმინდის უვარგისი ღეროები დედა ღეროს გვერდს ამოსული, თანარსი ( ვ. ბერ.; ზ. ჭუმბურ., 281).

687 ბიჭაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭაობა
კუთხ. კახ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი, გადახტომაობა ( ა. გვენც., თ. ბერიაშვ.)

688 ბიჭას ჩავარდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭას ჩავარდნა
კუთხ. ქიზიყ. აბრეშუმის ჭიის თესლში თითო-ოროლა რომ დაიწყებს გამოჩეკას და ჭია გამოვა, იტყვიან: ბიჭა ჩაავრდაო. აპრილში ბიჭა ჩავარდება ( ს. მენთეშ.).

689 ბიჭაჭუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭაჭუა
კუთხ. ქიზიყ. გოგო, ბიჭსავით რომ იქცევა ( ს. მენთეშ.).

690 ბიჭიშვილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭიშვილ-ი
კუთხ. აჭარ. ვაჟიშვილი ( ი. მეგრ.).

691 ბიჭიჭყლიტე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭიჭყლიტე
კუთხ. ქართლ. შავი, პატარა ჩიტია ერთგვარი ( პ. გაჩეჩ.)

692 ბიჭონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჭონ-ი
კუთხ. ხევსურ. , თუშ. 1. ბატი-ბუტი ( ა. ჭინჭარ., 214); 2. დახალული ქერი ( ან სიმინდი ქერთან ერთად), რომელსაც შემდეგ ფქვავენ. დაფქვის შემდეგ ქუმელს ვღებულობთ ( თ. უთურგ.); დახალული ქერი ( ს. მაკალ.).

693 ბიხვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიხვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ხის დამპალი ძირი, მიწიდან ამოთხრილი გადანაჭრები ( მ. ჩიქ.)

694 ბიხუნხულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიხუნხულა-ი
კუთხ. გურ. მსხვილი, ჩამრგვალებული, მეტისმეტად მსუქანი ( ა. ღლ.).

695 ბიჯაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჯაგ-ი
კუთხ. იმერ. საკაცე ( ვ.ბერ.).

696 ბიჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჯგ-ი
კუთხ. გურ.
1. საყრდენი, ბრჯენი ( გ. შარაშ.); 2. სამაგრი მასალა ხისა ( ა. ღლ ., 1.) „მიყუდებული ქონადა ბ ი ჯ გ ე ბ ი.“
კუთხ. „მიყუდებული ქონადა ბ ი ჯ გ ე ბ ი. “ იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

697 ბიჯიგინა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბიჯიგინა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბარჯგი, ბიჯგი1

698 ბლაგუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაგუნ-ი
კუთხ. გურ. უხეიროდ სიარული(ა. ღლ., 1).

699 ბლადუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლადუნ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ., მესხ. 1. უძალოდ სიარული ( პ. ჯაჯან.); 2. უგზო-უკვლოდ სიარული ( ი. ქავთ.); 3. გზაარეული, ზანტი სიარული, ხეტიალი. 4. უაზრო ლაპარაკი, როშვა ( ი. მაისურ.). „მოვხუცთი: ახლა... ეზოში ბ ლ ა დ უ ნ ი შემიძლია, მეტი აფერი.“ „რას მ ო ბ ლ ა დ უ ნ ა მ, ხეირიანათ წამო.“

700 ბლანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლანდ-ი
კუთხ. კახ. აბრეშუმის ჭიის მიერ პარკის გაკეთებამდე გაბმული ძაფი, ქსელი (ა. მარტ., გ. იმნ.).

701 ბლანდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლანდვა
კუთხ. გურ. გადატ. მიდებ-მოდება, ცუდად კერვასავით ლაპარაკი ( ა. ღლ.).

702 ბლანჩვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლანჩვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ლენჩი, გამოშტერებული ( ბ. წერეთ.).

703 ბლარდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლარდნა
კუთხ. ქიზიყ. ტანისამოსის უხეიროდ მიკვრა ტანზე: ტანისამოსი ზედ ებლანდებაო ( ს. მენთეშ.).

704 ბლარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლარტ-ი
კუთხ. იმერ. უძრავი, ზანტი ( ვ. ბერ.).

705 ბლარწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლარწ-ი
კუთხ. ქართლ. უფორმო ქსოვილი უმთავრესად შალის ქსოვილზე იტყვიან ( გ. შატბერ., 30).

706 ბლასტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლასტ-ი
კუთხ. გურ. ტანდაბალი, ჩასკვნილი ( პ. ჯაჯან.).

707 ბლატუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლატუნ-ი
კუთხ. ქართლ. , მოხ. 1. უთავბოლო ლაპარაკი; 2. ტანმოშვებით სიარული; 3. თვალების უშნოდ ხამხამი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); თვალების უაზროდ ცეცება (დიალექტ., 560).

708 ბლაუც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაუც-ი
კუთხ. გურ. ყიალი, უსაქმოდ ხეტიალი ( ა.ღლ.) იხ. აგრეთვე: აბლაუცაი, ბაიტარა

709 ბლაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაყვ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. ჩოფანო, შეუძლო, გაუგებარი კაცი. ლენჩი ( გ. შარაშ., ი. მეგრ.; შ. ნიჟარ.).

710 ბლაყნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაყნა
კუთხ. გურ. , ლეჩხ. უშნოდ, მაგრამ ხარბად ჭამა. ( გ. შარაშ.); ჭამა, ღეჭვა. ( ა. ღლ., 1); უშნოდ ჭამა, ლუკმვა ( მ.ჩიქ.). „რაფერ მუაშივე ასე აი ბაღანაი, ცივ მჭადს რომ ი ბ ლ ა ყ ნ ე ბ ა." „თვითონ კი მადიანად ი ბ ლ ა ყ ნ ე ბ ო დ ა ლამაზათ გამომცხვარ კვერს.“

711 ბლაყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაყუნ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. 1. უშნოდ და უთავბოლოდ სიარული ( ბ. წერეთ.); 2. ღონივრად, მაგრამ უაზროდ ცემა ( ი. ქავთ.).

712 ბლაყუჩა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაყუჩა-ი
კუთხ. გურ. ბლაჩუა, უხეირო, უუნარო ( გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბლაყვი

713 ბლაჩუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაჩუა
კუთხ. იმერ. , გურ. უმარჯული კაცი, რომელსაც არაფერი ეხერხება და მალეც ვერაფერს შეისმენს და შეიგნებს. ( ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბლაყვი, ბლაჩუაი

714 ბლაჩუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაჩუნ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბლაცუნი

715 ბლაცუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლაცუნ-ი
კუთხ. გურ. ტანმოშლით, უშნოდ, უაზროდ სიარული ( გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბადუნი

716 ბლეგვა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლეგვა-ჲ
კუთხ. თუშ. მაგრად ცემა, მიბერტყვა ( თ. უთურგ.).

717 ბლენჩვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლენჩვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბლანჩვი

718 ბლეტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლეტა
კუთხ. ფშ. , ქართლ. თვალთვალი; უაზროდ ცქერა, ჭყეტა ( ი,. ქეშიკ.); თვალის დახუჭვა, ჭუტვა ( ა.ღლ.).

719 ბლიანობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლიანობა
1. კუთხ. ქიზიყ. ნ უ ჰ ბ ლ ი ა ნ ო ბ ო ეტყვიან სიცხიან ადამიანს, როცა ოფლიანია, შფოთავს, საბანს იხდის და ხელებს მაღლა იყრის ( ს. მენთეშ.) ბლიკ-ი
2. კუთხ. იმერ. ქაჩალი ( ვ. ბერ.).
3. კუთხ. იმერ. ცივი და ხმელი რამ : ბ ლ ი კი პურები (ი. ქავთ.).

720 ბლიკინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლიკინ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ენაბლუს ლაპარაკი ( მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ბლუკუნი, ბლუყუნი

721 ბლიქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლიქვ-ი
კუთხ. იმერ. ჯლიქვი, მუშტი, მუჯლუგუნი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

722 ბლიყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლიყ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ჩიყვი (მ. ჩიქ.).

723 ბლიყინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლიყინ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ. უწესრიგოდ ლაპარაკი ( ა. ღლ.); ერთნაირი ცუდი გამოთქმით ლაპარაკი; იტყვიან დაუფიქრებელ, სულელურ ლაპარაკზედაც ( ი. ჭყონ.); ყელში ლაპარაკი გაურკვევლად ( მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბლუყუნი, ბლუკუნი

724 ბლოჟინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლოჟინ-ი
კუთხ. ქართლ. გაურკვეველი ლაპარაკი მთვრალისა ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ქეგლ.).

725 ბლოქინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლოქინ-ი
კუთხ. აჭარ. გაჯავრებით, ხმამაღლა და უსიამოვნო ხმით ლაპარაკი, ღლოფინი ( შ. ნიჟარ.).

726 ბლოყინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლოყინ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , გურ. ბოყინი ( ს. მენთეშ.; ა. ღლ.).

727 ბლუზუკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუზუკუნ-ი
კუთხ. მოხ. უშნო ხმით სიმღერა ღიღინი ( ა. ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.).

728 ბლუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუკ-ი
კუთხ. იმერ. დადამბლავებულივით, ხელგამოუვალი, დონდლო ( ი. ქავთ.).

729 ბლუკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუკუნ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. უშნო, უხეირო ლაპარაკი ( ვ. ბერ.); ლაპარაკი ენაბორძიკით (გ. შარაშ.) იხ. აგრეთვე: ბლუჟუნი, ბლოყინი

730 ბლუკურტა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუკურტა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. , გურ. თავმსხვილი ჯოხი ( ვ. ბერ.); ხის ან ადამიანის ტანზე ამობურთული ადგილი ( ს. ჟღ.); ბოლოწაუმახვავი სარი: დ ა ბ ლ უ კ უ რ ტ ე ბ ლ-ი დამრგვალებული ( ა. ღლ.).

731 ბლუჟუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუჟუნ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბლუკუნი

732 ბლურჩვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლურჩვა
კუთხ. ქიზიყ. წყლის (და საერთოდ სითხის) ერთბაშად სმა ( ს. მენთეშ.).

733 ბლუსკა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუსკა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ურქო ან რქამოტეხილი ცხოველი (შ. ნიჟარ.).

734 ბლუყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუყუნ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბლუკუნი

735 ბლუჩუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუჩუნა
კუთხ. ზ. იმერ. უხეირო, უშნო ჩოფანი (ბ. წერეთ.).

736 ბლუწუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუწუნ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. უშნო, უხეირო ლაპარაკი ( ბ. წერეთ.). იხ. აგრეთვე: ბლუყუნი, ბლუკუნი

737 ბლუწუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბლუწუნა
კუთხ. იმერ. გადატ. დოყლაპია, პირღია (ი. ქავთ.).

738 ბრმაყრუობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრმაყრუობა
კუთხ. კახ. გადატ. გაუნათლებლობა, შეუსმენრობა ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

739 ბნე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბნე
კუთხ. მესხ. შუქის ნასახი; თვალის ჩინი ( ი. მაისურ.).

740 ბნედელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბნედელა
კუთხ. აჭარ. ბნედა, ავადმყოფობაა ( პ. ჯაჯან.).

741 ბობაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობაობა
კუთხ. ქართლ. თამაშობა ხისგან გამოჭრილი კოჭით ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

742 ბობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. 1. თუთის ხის ( ფურცლის) ოდნავ გაშლილი კვირტი, რომლითაც აბრეშუმის ჭიას პირველ დღეებში კვებავენ; 2. ნეკრესის ქარი ( ს. მენთეშ.); 3. საქონლის ფეხის ავადმყოფობა - დახუთვა ( ს. მენთეშ., ქართლ.).

743 ბობიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობიან-ი
კუთხ. ქიზიყ. ნეკრესის ქარიანი, ფეხებში ( თითებში) სტკივა კაცს და ძლივს დადის ( ს. მენთეშ.).

744 ბობო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობო
კუთხ. მთიულ. ობი ( ლ. კაიშ.).

745 ბობოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოლ-ი
1. კუთხ. გურ.
1. აბრეშუმის ჭია; 2. მატლი საზოგადოდ ( გ. შარაშ.). შდრ.; სააბ, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
2. კუთხ. აჭარ. კაკლის (ნიგვზის) მთლიანი გული, ორი ლებანი ერთად (დიალექტ., 656).

746 ბობოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოლა
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ. დიდმარხვაში დიდი ხახვის თავს შვიდ ბუმბულს შეურჭობდნენ და ჭერში ჩამოჰკიდებდნენ.ყოველი კვირის გასვლის შემდეგ თითო ბუმბულს გამოაძრობდნენ, ამით ითვლიდნენ, რამდენი კვირაღა რჩებოდა აღდგომამდე. ამით აშინებდნენ ბავშვებსაც (ს. მენთეშ., დამ.); ნაცრით სავსე პარკი, რომელსაც იმდენ ბუმბულს (ფრთას) ურჭობდნენ, რამდენი კვირაც გრძელდებოდა მარხვა და ოთახის ან აივნის ჭერზე ჰკიდებდნენ, შემდეგ ყოველი კვირის გასვლისას თითო ბუმბულს აცლიდნენ ( ი. ქეშიკ.).

747 ბობოლია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოლია
კუთხ. ლეჩხ. თეთრი ( მ. ალავ., 1).

748 ბობოლიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოლიკა
კუთხ. გურ. ობობა (გოგოლეის უბანი, ქს. სიხარულიძე). იხ. აგრეთვე: ბორბალაი

749 ბობორიკა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობორიკა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. , გურ. ობობა ( ვ. ბერ.; ს. ჟღ). იხ. აგრეთვე: ბორბალაი

750 ბობოჩიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოჩიკ-ი
კუთხ. თუშ. მარხილის ჭალი ( პ. ხუბ.).

751 ბობორჩხიკა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობორჩხიკა-ი
კუთხ. გურ.
1. ერთგვარი მწერია; 2. სუსტი, უღონო ადამიანი ( გ. შარას.); 3. კოჭლი, ფეხმოტეხილი; ბ ო ბ ო რ ჩ ხ ი კ ო ბ-ს ბობღავს, ფოფხავს ( ა.ღლ.).

752 ბობოყვაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოყვაურ-ი
კუთხ. გურ. ღომის ჯიშია, მეჩხერკუბერიანი, მსხვილთავთავიანი ( გ. შარაშ.).

753 ბობოწვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობოწვერა
კუთხ. აჭარ. მც., ბურბუშელა, ბაბუაწვერა ( შ. ნიჟარ.).

754 ბობრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობრ-ი
კუთხ. იმერ. ქერა ( ვ. ბერ.).

755 ბობღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობღა
კუთხ. კახ. ვაზის უნაყოფო ტოტი ძირიდან სამამულე რქამდე, ბჟღალა ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

756 ბობღანაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბობღანაჸ-ი
კუთხ. თუშ. დონდლო, უუნარო ადამიანი ( პ. ხუბ.).

757 ბოგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგა
კუთხ. გურ. , იმერ. 1. ხიდი, ბოგირი; 2. ბოსელი, ხის იატაკიანი სადგომი პირუტყვისა (ა. ღლ .,I, დიალექტ., 669); 3. ბ ო გ ა ( ზ. აჭარ.) სახელდახელოდ, უბრალოდ გაკეთებული თარო ( შ. ნიჟარ.). „საძაგელი საქმე მიქნეს ამ უნაგერაის ბ ო გ ა ზ ე.“ იხ. აგრეთვე: ბაგა1

758 ბოგაზვინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგაზვინ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ჩალის ზვინი, რომელიც ამართულია ბოძებზე დაწყობილ ფიცრებზე, შედგმული ზვინი ( შ. ნიჟარ.).

759 ბოგვაბალახა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგვაბალახა
კუთხ. იმერ. ბალახია (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბერსელაი

760 ბოგვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგვ-ი
კუთხ. იმერ. ჩაქვის ბალახი ( ა. მაყ.).

761 ბოგინება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგინება
კუთხ. გურ. ყოფნა, ჭაჭანი, ჭაჭანება (ი.ჭყონ.)

762 ბოგირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგირა
კუთხ. ქართლ. გაუთლელი, ახირებული( თ. რაზიკ., „ივერია“, N 128, 1900; ი.ჭყონ.).

763 ბოგრად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოგრად
კუთხ. ფშ. მრავლად (ი. ქეშიკ.).

764 ბოდოდღიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოდოდღიე
კუთხ. ლეჩხ.
1. ობობა, მწერი ობობასავით მავალი; 2. პირფართო ყმაწვილი ( მ. ჩიქ.).

765 ბოდოშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოდოშა
კუთხ. ქიზიყ. უსუფთაო, ჭუჭყიანი, თავისი თავისა და ოჯახის სისუფთავე რომ არ უყვარს ( ს. მენთეშ.).

766 ბოვრაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოვრაყ-ი
კუთხ. თუშ. თურქ. bayrak დროშა ( ს. მაკალ.).

767 ბოვრუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოვრუ
კუთხ. ინგილ. ბევრი ( დიალექტ., 613).

768 ბოვშ-ი, ბოვშვი-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოვშ-ი, ბოვშვი-ი
კუთხ. ლეჩხ. , რაჭ., გურ. ბავშვი ( დიალექტ., 675, 682: ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბოქში

769 ბოზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოზა
კუთხ. ინგილ. თურქ. boza ტკბილისაგან მოდუღებული ღვინო ( მ. ჯან.); ფეტვის ბურახი ( საბა). შდრ.

770 ბოზალუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოზალუყ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. თურქ. bozalik(?) ნახადი, რომელიც არაყის გამოხდის შემდეგ რჩება, ფაფასავით სქელი სითხეა. შდრ. : ბოზა (ვ. სომხიშვ.).

771 ბოზანდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოზანდარა
კუთხ. გურ. კედელში დატანებული თახჩა, კარადა ( ს. ჟღ.). იხ. აგრეთვე: უზანდარაი

772 ბოთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოთარ-ი
კუთხ. იმერ. მოუხეშავი ( ვ. ბერ.).

773 ბოთბაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოთბაღ-ი
კუთხ. იმერ. ქართული უნაგირის სამკაული ( ი. ჭყონ.; ლ. ლეონ.).

774 ბოთვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოთვერა
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბათარა

775 ბოთილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოთილ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბორიალი, უსაქმოდ სიარული ადგილობრივ ( მ. ალავ., 1.).

776 ბოიდაღ-ი, ბოიდახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოიდაღ-ი, ბოიდახ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ლეჩხ., იმერ. თურქ. boydak 1. თავმომწონესავით და მკვეხარასავით ( ს. მენთეშ.); 2. ზანტი, მოუქნელი ადამიანი ( მ. ალავ., 1); მოიმახი, უშნო, ულამაზო ( ი. ქავთ.). „ჩვენი გიორგი ძალიან ბ ო ი დ ა ღ ი ბიჭია.“ „ცოტა ბ ო ი დ ა ხ ი რო არ იყოს, კაი ტანადია.“

777 ბოიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოიკ-ი
1. კუთხ. თუშ. , რაჭ. მოზვერი ( პ. ხუბ.); პატარა ჯიხვი» (შ. ძიძ.); ორი წლის ჴარი ( საბა). „ნუ მოჰკლავ ჯიხვის ბ ო ი კ ს ა, თვარემ გადვაგდებ კდესა.“
2. კუთხ. გურ. მოზრდილი, წამოზრდილი (ს. ჟღ.). "კაი ბ ო ი კ ი ა."
1. კუთხ. ლეჩხ. ზარმაცი, მოუქნელი (მ. ა;ავ., 1).
2. კუთხ. იმერ. უპატიები ხბო; გამხდარი და უჯიშო საქონელი (ი. ქავთ.); უხეირო, უვარგისი საქონელი (დ. თომაშვ., იკრიბ.).

778 ბოილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოილ-ი
კუთხ. გურ. ბორიალი, უსაქმოდ , უაზროდ ხეტიალი ( გ. შარაშ.).

779 ბოინ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოინ
ინგილ.

780 ბოინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოინ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. გროვა ფრინველისა, ცხოველისა (ვაჟა, I, ა. შან.); ბ ო ი ნ ო ბ-ს ნელ-ნელა ცურავს ჰაერში. (ა. შან., ხევსურ., 218, 15).

781 ბოინუს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოინუს-ი
კუთხ. ინგილ. ლეჩაქზე მოსაბმელი ვერცხლის სამკაული ( მ. ჯან.).

782 ბოირაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოირაყ-ი
კუთხ. იმერ. დამწვრის სუნის მქონე კვამლი ან ორთქლი ( ი. ქავთ.).

783 ბოკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკ-ი
კუთხ. გურ. ხის სვეტი, ბურჯი (ა.ღლ.).

784 ბოკერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკერა
კუთხ. ზ. აჭარ. გაშლილი საძოვარი ტყის შუაგულში ( შ. ნიჟარ.).

785 ბოკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკვ-ი
კუთხ. ფშ. , თუშ. წვერმომრგვალებული, ბლაგვი ( ი. ქეშიკ,); ნეკერჩხალი ( პ. ხუბ.).

786 ბოკვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკვერა
კუთხ. აჭარ. მსხვილი, უხეში ( ი. მეგრ.).

787 ბოკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკო
კუთხ. ქსნის ხეობ. ჭანჭურის მსგავსი უკურკო ნაყოფი ხეხილისა ( ვ. სომხიშვ.).

788 ბოკოკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკოკა
კუთხ. ქიზიყ. მომრგვალო ( ოღონდ არა ბურთივით); დამორილი; ბ ლ ა გ ვ ი ბ ო კ ო კ ა თ ა ვ ი დამორილ-დამრგვალებული თავი ჯოხისა ან სხვა რისამე ( ს. მენთეშ., დამ.).

789 ბოკოკია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკოკია
კუთხ. მთიულ. სუსტი; ბ ო კ ო კ ი ა თ ი თ-ი მოკლე თითი ( ლ. კაიშ.).

790 ბოკოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკოლა
კუთხ. გუდამაყრ. , ფშ. მოკლე და სქელრქიანი საქონელი ( ლ. ლეონ.).

791 ბოკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკონ-ი
1. კუთხ. იმერ. , გურ. სახლის საძირკველის ბურჯი, ბოძი ( ვ. ბერ.); ხის დიდი მორი, რომელზეც ეყრდნობა სახლის სახურავი (ს. ჟღ.).
2. კუთხ. ლეჩხ.
1. სამი ფიცრით გაკეთებული სკამი ბავშვებისათვის; 2. გათლილი კუნძი სიმინდის საფშვენი ჩელტის ქვეშ დასადები (მ. ჩიქ.); 3. საწველელი, ხის ჭურჭელი საწველად, მთლიანი გულამოღებული ხის კასრი, ვედროსავით მაღალი (დიალექტ., 675).
3. კუთხ. იმერ. ძველებური ოდა-სახლის გამოუშენებელი ადგილი ბალავერსა და საძირკველს შორის, სივრცე სახლის საძირკველიდან მიწის პირამდე; ძირდადგმული უიატაკო ძელური სახლის საძირკვლიდან მიწამდე არსებული არე, გამოშენებული ქვა-ალიზით (დიალექტ., 669).

792 ბოკონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკონა
კუთხ. იმერ. დაბალი სკამი ფიცრისა (ი. ქავთ.); ფიცრის პატარა, დაბალი სკამი (ქ. ძოწ.).

793 ბოკორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკორა
კუთხ. ქართლ. ურქო ღონიერი, დოლა ხარი ( მ. მესხ.).

794 ბოკოტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოკოტა
კუთხ. კახ. , ქართლ. კოტიტა-უშნოდ მოკლე და მსხვილი ( „ კომუნისტი“,N% 88, 1967); კოტიტა თითები ( მ. მესხ.).

795 ბოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლ-ი
1. კუთხ. იმერ. , გურ. ტოტი ( ვ. ბერ.) ხის ტოტი ( პ. ჯაჯან., X); ტოტი, შტო, ყლორტი ხისა.( ა. ღლ., 1.) „ამასობაში მოსკტა აი ბ ო ლ ი ა ნ ი წიფელა, დიენარცხა თავზე დევეფს და სამივეს გუუჭეჭკა თავი.“
2. კუთხ. ინგილ. თურქ. bol უხვი, დოვლათიანი (დიალექტ., 613). შდრ.

796 ბოლათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლათ-ი
კუთხ. გურ. თევზის შესაძრომი ღრუ მდინარესა ან ტბაში ( ი. ჭყონ.); ქვაში ან ხის ძირში ერთად თავმოყრილი თევზების გროვა (ს.ჟღ.).

797 ბოლდომი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლდომი
კუთხ. ოკრიბ. მოწითალო გრძელი თევზი, თავი და ტანი ერთნაირი ზომისა აქვს, მდ. წყალწითელაში მრავლდება ( მ. ალავ.).

798 ბოლება-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლება-ჲ
კუთხ. ინგილ. ძლიერი ციებ-ცხელება ( მ. ჯან.)

799 ბოლი-ბოლ-ი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლი-ბოლ-ი!
კუთხ. იმერ. ბატების მოხმობა, დაძახება ( ვ. ბერ.).

800 ბოლიარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლიარ-ი
კუთხ. რაჭ. ოთხფეხა ყიალი ( ვ. ბერ.).

801 ბოლიქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლიქ-ი
კუთხ. ფშ. ჯოგი, ფარა ( ი. ქეშიკ.) .

802 ბოლკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლკო
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბორკო

803 ბოლოთრია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოთრია
კუთხ. ქართლ. , მოხ., ქსნის ხეობ. ძნის საზიდი სათრეველა ურემი (კირიონი; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); მთაში გავრცელებული ურემი, დაბალი თვლები აქვს უღელთან ახლოს დაყენებული და ამიტომ ურმის ბოლო მიწაზე ეთრევა (დიალექტ., 634); ურემზე მობმული ხე, რომელიც უშლის ურემს თავქვე ჩქარ სიარულს (ო. აჯ.); პატარა ორბორბლიანი მთის ურემი, რომელასც ბოლო მიწაზე ეთრევა ( ვ. სომხიშვ.).

804 ბოლოლა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოლა-ი
კუთხ. ქართლ. ბოლო, უმცროსი ( დიალექტ., 634).

805 ბოლოლურჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოლურჯა
კუთხ. ქართლ. ჩიტია ( შ. ძიძ, ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

806 ბოლომძოვარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლომძოვარა
კუთხ. ქიზიყ. თმის სენია, ემართებათ ქალებს ( ს. მენთეშ.).

807 ბოლოუკუღმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოუკუღმა
კუთხ. მთიულ. წაღმა-უკუღმა (ლ. კაიშ.).

808 ბოლოუკუღმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოუკუღმა
კუთხ. მთიულ. წაღმა-უკუღმა (ლ. კაიშ.).

809 ბოლოქანქარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოქანქარა
კუთხ. ქიზიყ. ჩიტია მომცრო ტანისა, ბოლოქანქარა (ს.მენთეშ.).

810 ბოლოშავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოშავ-ი
კუთხ. გურ. , ზ.აჭარ. ჩიტია ერთგვარი, შავი ბოლო აქვს; შაშვზე ოდნავ პატარა ჩიტია ( შ. ნიჟარ.).

811 ბოლოწითელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლოწითელა
კუთხ. ქართლ. ჩიტია ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ. პ. ხუბ.).

812 ბოლტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლტ-ი
კუთხ. მოხ. ბელტი (დიალექტ., 560).

813 ბოლქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოლქვ-ი
კუთხ. ფშ. , თუშ. გროვა, ჯგუფი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.); ამაღლებულ;ი მიწა; ბელტი მიწისა (პ. ხუბ.).

814 ბომბო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბომბო
კუთხ. გურ. დაბეგვილი კანაფი, ძენძი (გ. შარაშ.).

815 ბომბორა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბომბორა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბამბორა

816 ბონგვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონგვერა
კუთხ. ლეჩხ. უდარდელი (მ. ალავ., 2).

817 ბონდვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონდვერ-ი
კუთხ. რაჭ. ზანტი, ფეხუმარჯვო (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ჩოლბოტი

818 ბონდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონდო
კუთხ. გურ. , აჭარ. ხმელი ბალახ-ბულახი, ჩალაბულა, ჩალის ნარჩენები, ერთად მოგროვილი დასაწვავად ( გ. შარაშ.: დიალექტ., 656).

819 ბონძ[ღ]ვერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონძ[ღ]ვერა-ი
კუთხ. გურ. ბანჯგვლიანი და უსუფთაო ( ძაღლი). გადატ. ადამიანზედაც იტყვიან ( გ. შარაშ.).

820 ბონძვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონძვერა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბონძღვერაი

821 ბონძღვერ-ი, ბონძღუერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონძღვერ-ი, ბონძღუერ-ი
კუთხ. გურ. ძონძებში გამოხვეული, ჩაძონძილი ( ა. ღლ., I ).

822 ბონძღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონძღალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. კლერტი მტევნისა ( ბ. წერეთ.), ბურძღენი ( საბა); მარცვლისაგან გაცლილი მტევანი ( ზ. ჭუმბურ., 82).

823 ბონძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონძღ-ი
კუთხ. იმერ. ყურძნის მარცვალგაცლილი კლერტი ( ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ბონძღალი

824 ბონძღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბონძღლ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბონძღალი

825 ბოჟინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჟინ-ი
კუთხ. იმერ. ბოგინი ( ვ. ბერ.).

826 ბოჟირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჟირ-ი
კუთხ. ფშ. წამოშლა, აყრა, ჟრიამული; დაწიოკება, ჩოჩქოლი ( ვაჟა, I, ა. შან.; ქეგლ.).

827 ბორა, ბორა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორა, ბორა-ჲ
კუთხ. ფშ. , ხევსურ., მოხ., ქართლ. ერთგვარი ძერაა ( ვაჟა, I, ა. შან.; ს. მაკალ.) ძერის მსგავსი ფრინველი, დიდი ძერა ( ა. ღლ.); დიდი ძერა ( დ.ჩუბ.). „მაღლა დადის როგორც ბ ო რ ა.“
1. კუთხ. მთიულ. მცენარის ფოთოლი, რომელსაც ფორს ქვეშ უფენენ; კარგი ფორი გამოდის (ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მოხ. მერინოსის ცხვარი (ო. ქაჯ.).

828 ბორავაშლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორავაშლ-ი
კუთხ. ქართლ. ადგილობრივი ვაშლის ჯიშია, წითელზოლებიანი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

829 ბორან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორან-ი
კუთხ. აჭარ. ერბოში მოხარშული, შემწვარი ყველი (ი. მეგრ.).

830 ბორაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორაო
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბორანი

831 ბორბალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბალ-ი
კუთხ. აჭარ. მავთულზე ან ორპოტიკა ჯოხზე ასხმული სიმინდი ფოჩებით (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ორპოტიკა/ე,-ი

832 ბორბალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბალა
კუთხ. ქართლ. , ხევსურ. მსხლის ჯიშია ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.), შვიტა ( ა. მაყ.).

833 ბორბალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბალა-ი
კუთხ. გურ ობობა (კ. გვარამ.; ა. ღლ.).

834 ბორბალაბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბალაბალახ-ი
კუთხ. რაჭ. მარმუჭი, მცენარეა (ა. მაყ.).

835 ბორბოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოლ-ი
1. კუთხ. მთიულ. ბორბალი წისქვილისა ( ლ. კაიშ.). ბორბოლიჭყ-ი
2. კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: გველთსალოკი

836 ბორბოჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოჟ-ი
კუთხ. მთიულ. ცხვრის დუმის ხიწიწი ( ლ. კაიშ.).

837 ბორბოც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოც-ი
კუთხ. გურ. ენაბგრვილის ლაპარაკი ( გ. შარაშ.).

838 ბორბოცა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოცა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ბარბაცა, სიარულის დროს წონასწორობას რომ ვერ იცავს (შ. ნიჟარ.).

839 ბორბოწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოწია
კუთხ. ხევსურ. ქარბორბალა ( ა. ჭინჭარ., 206).

840 ბორბოწიაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოწიაობა
კუთხ. ფშ. ერთ ადგილზე ტრიალი.

841 ბორბოხჭელა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორბოხჭელა-ჲ
კუთხ. მოხ. მთის ბროლი, აქვს პირამიდის ფორმა ( ო. ქაჯ.).

842 ბორგვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორგვა
კუთხ. მთიულ. ბ ო რ გ ა ვ ს წყევლის ( ლ. კაიშ.).

843 ბორგის-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორგის-ი
კუთხ. გურ. ავეჯის ( მაგიდის, სკამების) რყევა ფეხების უსწორ-მასწორობის გამო (გ. შარაშ.).

844 ბორდოხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორდოხ-ი
1. კუთხ. გურ. უსიამოვნო, ბოსი ხმით ლაპარაკი (გ. შარაშ.).
2. კუთხ. რაჭ. გულდამძიმებულად რო დაიზლაზნება (შ. ძიძ., 202).t „ბ ო რ დ ო ხ ო ბ ს საწყალი დევი დაჭრილი“
3. კუთხ. ზ. იმერ. მსუქანი, ფერხორციანი (ქ. ძოწ.).

845 ბორიო, ბორია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორიო, ბორია
1. კუთხ. გურ. ნელი ქარი, სიო ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257).
2. კუთხ. ქიზიყ. ოქრომჭედლის ხელსაწყო: გრძელი მილია, რომლითაც ჭრაქის ცეცხლს უბერავენ და ოქროს ან ვერცხლს ახურებენ (ს. მენთეშ.).

846 ბორკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორკო
კუთხ. გურ. ხის მორის ნაჭერი, რომელზედაც დგამენ ჭურჭელს (პ. ჯაჯან.).

847 ბორო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორო
1. კუთხ. გურ. ერთგთვარი ზნე; ბ ო რ ო ი ა ნ ი კაცი, რომელიც ერთ აზრს, ერთ საქმეს ვერ შერჩება და ხშირად მოულოდნელად და უმიზეზოდ იცვლის ხოლომე გუნებას (გ. შარაშ.).
2. კუთხ. რაჭ. დიდი მთა, მიყრუებული ადგილი მთაში (ვ. ბერ.).

848 ბოროლ-ი, ბორიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოროლ-ი, ბორიალ-ი
კუთხ. მოხ. დაყოვნება; დ ა ბ ო რ ი ა ლ ე ბ უ ლ ი დაყოვნებული (ო. ქაჯ.).

849 ბოროტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოროტ-ი
კუთხ. თუშ. დარდი, ვარამი ( თ. უთურგ.).

850 ბორჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჟ-ი
კუთხ. ინგილ. თურქ. Borç ვალდებულება, მოვალეობა ( გ. იმნ.).

851 ბოროტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოროტ-ი
კუთხ. თუშ. დარდი, ვარამი ( თ. უთურგ.).

852 ბორტვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორტვ-ი
კუთხ. ფშ. , თუშ., ხევსურ. ბელტი ( ტ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი.ჭყონ.; თ. უთურგ.); უხნავი ან ნახნავი და მერმე გაბალახებული მიწა. ასეთ მიწას გ ა ბ ო რ ტ ვ ე ბ უ ლ ყანას ან ნ ა ყ ა ნ ო ბ ა ს ა ც ეძახიან ( ა. ჭინჭარ., 195).

853 ბორჩხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჩხალა
კუთხ. ზ. იმერ. გაშლილი ხშირტოტებიანი ხე, ბორჯღლა, ბორჯღლი ( შ. ნიჟარ.).

854 ბორძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორძალ-ი
კუთხ. გურ. ისარი, ბოძალი ( ს. ჟღ.).

855 ბორძღალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორძღალო
კუთხ. ოკრიბ. მსხვილი ტოტის განაყოფი, წვრილი ტოტი დედა ტოტზე (მ.ალავ.). იხ. აგრეთვე: ბოჯახი, ბოჯიყა, ჯოჯღი

856 ბორწკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორწკალ-ი
კუთხ. ხევსურ. , თუშ. 1. ასტამი ( ა. ჭინჭარ., 290); 2. წეპწკალი, წარბების გასაკეთებლი პინცეტი ( თ. უთურგ.).

857 ბორწნელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორწნელ-ი
1. კუთხ. მთიულ. შენობის რომელიმე გვერდზე აყვანილი ან წნელით გაკეთებული კედელი, რომ სითბო შეინახოს და წყალი არ შეუშვას შენობაში (დიალქტ., 566).
2. კუთხ. მთიულ.
1. ლასტისაგან მოწნული პატარა ქოხი, რომელსაც სამზარეულოდ ხმარობენ; 2. ოთახის გასატიხრი ხეები (ლ. კაიშ.).

858 ბორხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორხალ-ი
კუთხ. გურ. დიდ-დიდი ნატეხი ყინულისა ( გ. შარაშ.).

859 ბორხვენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორხვენა
კუთხ. ფშ. , ქართლ., კახ. ბალახია, ორავანდი, მსხვილი ძირი და დიდი ბრტყელი ფოთლები აქვს; ბუერა ( ვაჟა, I, ა.შან.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ა. მაყ.).

860 ბორხონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორხონა
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბორხვენა

861 ბორჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯ-ი
კუთხ. გურ. დრო (ე. ნინ., I I,თ. კიკვ., 274; ი. ჭყონ.).

862 ბორჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯა
კუთხ. ფშ. ირმის ეპითეტია ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

863 ბორჯალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯალ-ი
კუთხ. იმერ. ვადა, დანიშნული დრო ( ი. ქავთ.); „პაემნის ჟამი“ (საბა). იხ. აგრეთვე: ბორჯი

864 ბორჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯგ-ი
კუთხ. იმერ. გაუთლელი ხის სვეტი, ბოძი ( მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52). იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

865 ბორჯგა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯგა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ერთგვარი ჯიშის ღომი (შ. ნიჟარ.).

866 ბორჯისგადგმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯისგადგმა
კუთხ. ქიზიყ. გაღივებული თესლი რომ ამოიყრის და ფესვებს გაიდგამს (ს. მენთეშ.).

867 ბორჯოყო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯოყო
კუთხ. ლეჩხ. ტოტების გასაყარი ადგილი ხის ტანზე ( მ. ალავ., 1.). იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

868 ბორჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბორჯღ-ი
კუთხ. მესხ. რკინის დიდი ფოცხი მოხნული და გაფხვიერებული მიწის დასაკვალავად ( ი. მაისურ.).

869 ბოსელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოსელ-ი
კუთხ. ხევსურ. პირველი სართული ქვიტკირის შენობისა, საძროხე ( ა.ჭინჭარ., 279).

870 ბოსლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოსლო
კუთხ. გურ. რელიგ. სალოცავი ( ა. წულ., 114).

871 ბოსლობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოსლობა
კუთხ. ფშ. , რაჭ. 1. დედათაწესის ( თვიურის) დრო ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ); 2. წეს-ჩვეულება, რომელსაც ასრულებდნენ ზამთრის მიწურულს ( ვ. ბერ.; ქეგლ).

872 ბოსტანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოსტანა
კუთხ. ხევსურ. ბოლოკი (ი.ჭყონ.).

873 ბოსტანტია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოსტანტია
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. გოგრის ყვავილი ( ე. ვირსალ.).

874 ბოსტოღან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოსტოღან-ი
კუთხ. აჭარ. მსხლის ჯიშია ერთგვარი ( შ. ნიჟარ.).

875 ბოტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტა
კუთხ. ზ. აჭარ. ვაშლის ჯიშია ( შ. ნიჟარ.).

876 ბოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ., თუშ. დაუკოდავი ვაცი ( ვაჟა, I, ა. შან.; ა, ჭინჭარ., 236). ერკემალი ( პ. ხუბ,). შდრ.: ქეგლ.

877 ბოტაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტაობა
კუთხ. მთიულ. ბ ო ტ ა ო ბ-ს ინერება (ცხვარი) (ლ. კაიშ.).

878 ბოტია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტია-ჲ
კუთხ. აჭარ. ვაშლის ჯიშია ( შ. ნიჟარ.).

879 ბოტიტანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტიტანა
კუთხ. ფშ. დიდი, ზორბა, ღონიერი ( თ. რაზიკ., „ ივერია“, N% 128, 1900., ი.ჭყონ.).

880 ბოტლაკაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტლაკაჸ-ი
კუთხ. თუშ. წრუწუნა, ღლაპი (პ. ხუბ.).

881 ბოტორო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოტორო
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. დიდი სიცხე, თან ნიავიც არ ქრის. აქედან: დაბოტორავება. (ს. მენთეშ.).

882 ბოფშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოფშ-ი
კუთხ. იმერ. ბავშვი ( დიალექტ., 669). იხ. აგრეთვე: ბოვში, ბოქში

883 ბოქა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქა-ჲ
კუთხ. მოხ. ფალავანი. ბავშვებს რომ დააჭიდებენ ერთმანეთს, იტყვიან : ეს ჩემი ბ ო ქ ა ჲ ა, ეს კი-ჩემიო (ო. ქაჯ.).

884 ბოქაყოჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქაყოჩ-ი
კუთხ. მოხ. მოჭიდავე ყოჩი ( ა. ყაზბ., I I, შ. ძიძ.).

885 ბოქბოქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქბოქ-ი
კუთხ. რაჭ. უშნოდ ხმამაღლა ლაპაარკი, შოქშოქი (ვ. ბერ.).

886 ბოქში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქში
კუთხ. ლეჩხ. ბავშვი (დიალექტ., 675). იხ. აგრეთვე: ბოვში, ბოფში

887 ბოქშო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქშო
კუთხ. იმერ. შიბაქი, ხის მილი, აკვანში ჩასადები შარდის სადენად ( ვ. ბერ.).

888 ბოქშოტი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქშოტი
კუთხ. ზ. იმერ. დაუკვირვებელი, ჭკუანაკლები ( ქ. ძოწ.).

889 ბოქშუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოქშუა-ი
კუთხ. აჭარ. მსხალი მსხვილნაყოფიანი ( პ. ჯაჯან.).

890 ბოღაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღაზ-ი
კუთხ. გურ. თურქ. boğaz სრუტე, არხი ტივების მისადგომი, ნავთსადგური ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257).

891 ბოღდარა სახლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღდარა სახლ-ი
კუთხ. ქართლ. სახლი, რომელშიაც დაუკითხავად შედიან ( მ. მესხ.).

892 ბოღვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღვერ-ი
კუთხ. თუშ. ტახტის სართაულის ხე ( პ. ხუბ.).

893 ბოღიჩა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღიჩა-ჲ
კუთხ. მოხ. ერთი წლის მოზვერი ( ო. ქაჯ.).

894 ბოღლარო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღლარო
კუთხ. ქართლ. უპატრონო, გაპარტახებული (ლ. ნოზ.).

895 ბოღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღო
კუთხ. იმერ. ხის ფუღურო (ი. ქავთ.).

896 ბოღოზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღოზ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ., აჭარ. მსუქანი, ნოყიერი მიწა ( ვ. ბერ.; პ. ჯაჯან.); ყელი კედლისა ( პ. ჯაჯან.).

897 ბოღორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღორა
კუთხ. ქართ. იხ. აგრეთვე: ბათარა

898 ბოღოღა -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღოღა -ჲ
კუთხ. ინგილ. ღაბუა ( ქათამი) ( მ.) ჯან.).

899 ბოღოჭია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღოჭია
კუთხ. იმერ. ჭია-ღუა ბავშვის ენაზე ( ი. ქავთ.)

900 ბოღრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღრა
კუთხ. ფშ. ეპითეტი ვაჟკაცისა (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

901 ბოღრიალ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღრიალ
კუთხ. ინგილ. ყვირილი ირმისა ანუ ღმუილი მოზვრისა (მ. ჯან.).

902 ბოღრო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღრო
კუთხ. იმერ. დიდი ღრუ, ფუღურო (ვ. ბერ.).

903 ბოღჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღჩა
კუთხ. ქიზიყ. თურქ. bohça ლოცვის სარტყელი, ოსტატის მიერ შეგირდისათვის მიცემული სარტყელი, რომელშიაც თავისი ხელობის იაღი ელაგა ( ს. მენთეშ.).

904 ბოღჩურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოღჩურ-ი
კუთხ. რაჭ. კვახის თესლჩართული ხაჭაპური ( ვ. ბერ.).

905 ბოყალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყალო
1. კუთხ. ლეჩხ. დიდი და სქელი პარკი აბრეშუმისა (მ. ალავ., 2). ბოყვ-ი
2. კუთხ. ლეჩხ. ტყემლის ორლებნიანი ნაყოფი (მ. ალავ., 1).
3. კუთხ. ზ. იმერ. კრამიტის ყალიბი, კეთდება ხისაგან (ბ. წერეთ.)
4. კუთხ. ქართლ. კურკოვანი ხილის ( ტყემლის, ქლიავის, ჭანჭურისა და მისთ.) მომცდარი ნაყოფი, სოკოვანი ავადმყოფობისაგან დაზიანებული ( შ. ძიძ., ნ.კეცხ., პ. ხუბ.; ი. ჭყონ.); მომცდარი ნაყოფი ტყემლისა და ქლიავ-ღოღნოშოსი ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900).
5. კუთხ. გურ. , იმერ. ხის ჩარჩო, რომლითაც ამარაგებენ ფიცრული სახლის კედელს (ა. ღლ.); ჩარჩო, რომელშიაც კედლის ფიცრებია ჩასმული; ამგვარად აშენებულს ჰქვია ბოყვიანი სახლი (ვ. ბერ.); სახლის საძირკველსა და სარტყელს შორის ვერტიკალურად აღმართული სქელი ფიცარი, რომლის ამოღარულ კიდეებში კედლის ფიცრის თავებია შეშვებული (პ. ჯაჯან., IX, 245; დიალექტ., 669); ბოძი (დ. თომაშვ., ოკრიბ.). "ჩემი სასიმინდე ბ ო ყ ვ ე ბ ზ ე დგას."
6. კუთხ. ქიზიყ. უკურკო ნაყოფი ტყემლისა და ქლიავისა, ვერ ვითარდება და ცვივა (ს. მენთეშ.).
7. კუთხ. ხევსურ. რძის პროდუქტების, კერძოდ ცხიმეულის ობი (ა. ჭინჭარ., 270).
8. კუთხ. კახ. აბრეშუმის მსხვილი პარკი (ა. მარტ., გ. იმნ.).
9. კუთხ. იმერ. საჯდომი ძვალი (ლ. კაიშ.).
10. კუთხ. აჭარ. ბოქლომი, კლიტე (შ. ნიჟარ.).

906 ბოყვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყვერ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ზაქი (შ. ნიჟარ.).

907 ბოყვიჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყვიჩა
კუთხ. ლეჩხ. მაჩვის ტყავის ჩანთა, რომელშიც კაჟიან თოფებს ათავსებდნენ: ჩახმახსა და ლულას სინესტისაგან იცავდა; ნემსის, ძაფის სათითისა და მისთანა წვრილმან ნივთთა შესანახი ( მ. ალავ., 2).

908 ბოყო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყო
კუთხ. მთიულ. დამძაღებული ცხიმეული ( ლ. კაიშ.).

909 ბოყოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყოლა
კუთხ. ოკრიბ. უშნო ფართო სასმისი (მ. ალავ.).

910 ბოყორა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყორა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. ბოხი ხმა ( ვ. ბერ.).

911 ბოყოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყოტ-ი
კუთხ. თუშ. ბაყაყი ( პ. ხუბ.).

912 ბოყოჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყოჭა
კუთხ. მთიულ. ძალიან წვრილი ქლიავი (ლ. კაიშ.).

913 ბოყტუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყტუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბუჴტუნაჸი

914 ბოყუჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოყუჩა
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბოყვიჩა

915 ბოშა, ბოშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოშა, ბოშ-ი
1. კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბოვში, ბოფში, ბოქში
2. კუთხ. ფშ. , მოხ., ქიზიყ. ფონე, მოდუნებული (ვაჟა, I, ა. შან.); რბილი, არამაგარი, მოშვებული (ს. მენთეშ.).
3. კუთხ. რაჭ. გოგო (შ. ძიძ., 202).

916 ბოშათ დაწნულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოშათ დაწნულ-ი
კუთხ. ქართლ. ბ ო შ ი ა თ დ ა წ ნ უ ლ-ი მოშვებით, არამჭიდროდ დაწნული (შ. ძიძ., ანგარიში). იხ. აგრეთვე: ბოშე

917 ბოშაყ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოშაყ
კუთხ. ინგილ. საიდოშე კონა - თავთავები (მ. ჯან.).

918 ბოშე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოშე
კუთხ. ქართლ. , ფერეიდნ. დუნე, ფონე, მოშვებული, არამაგარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); სუსტი ( ა. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბოში2

919 ბოშვერე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოშვერე
კუთხ. გურ. შერქმეული გვარი (ა. ღლ.).

920 ბოშო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოშო
კუთხ. გურ. ცოლ-ქმრის საურთიერთო მიმართვა. ადრე ცოლი და ქმარი ერთმანეთს სახელებით არ მიმართავდნენ, ჩვეულებრივ ასე მიმართავდნენ: ბ ო შ ო, კ ა ც ო, შენ (ე. ნინ., I, თ. კიკვ.).

921 ბოჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩ-ი
კუთხ. იმერ. მწერი ( ვ. ბერ.).

922 ბოჩიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩიკ-ი
1. კუთხ. ზ. აჭარ. 1. პატარა, დაბალი ტანის პირუტყვი; გადატ. ჯუჯა ტანის კაცი, ქონდრის კაცი; 2. ჯოხები, რომლებზედაც მიკრულია დასაჭედად წამოქცეული ხარი, რომ ვერ იმოძრაოს ( შ. ნიჟარ.).
2. კუთხ. რაჭ. , ქიზიყ. ზამთარგამოვლილი ხბო, ბოჩოლა (ვ. ბერ.; ს. მენთეშ.); წლის ირემი (საბა).

923 ბოჩიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩიკა
კუთხ. ქართლ. ხბო ერთიდან ორ წლამდე ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

924 ბოჩინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩინ-ი
კუთხ. გურ. უაზრო და უშედეგო საქმიანობა ( გ. შარაშ.).

925 ბოჩოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩოლა
კუთხ. ქართლ. , თიან., ფშ. იხ. აგრეთვე: ბოჩიკა

926 ბოჩოლიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩოლიე
კუთხ. ლეჩხ. ოჩოკოჩი ( მ. ჩიქ.).

927 ბოჩოლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩოლო
კუთხ. ჯავახ. მეორე წელში გადამდგარიყო ხბო (დიალექტ., 646). იხ. აგრეთვე: ბოჩოლა

928 ბოჩორიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩორიკ-ი
კუთხ. გურ. მოზრდილი, ახალგაზრდა. გ ა მ ო ბ ო ჩ ო რ ი კ ე ბ უ ლ-ი გაყმაწვილებული, გაახალგაზრდავებული ( ა.ღლ.).

929 ბოჩხუანებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჩხუანებ-ი
კუთხ. რაჭ. საგანგებოდ გამომცხვარი პური მელაკულტარობისას (შ. ძიძ., 202).

930 ბოცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოცო
კუთხ. გურ. წყლის ერთგვარი მცენარეა (პ. ჯაჯან.).

931 ბოცონცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოცონცო
კუთხ. აჭარ. პურეულის ბურდო. ჩალა-ბულა (შ. ნიჟარ).

932 ბოცორაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოცორაგ-ი
კუთხ. ხევსურ. ჭვავის ჯიშია (ა. ჭინჭარ., 200); ჩვეულებრივი ჭვავი (ა. მაყ.).

933 ბოცორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოცორ-ი
კუთხ. იმერ. ბაჭია, ბოცქვერი ( ვ. ბერ.).

934 ბოცოცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოცოცა
კუთხ. ქიზიყ. მსუქანი, თვალადი ბავშვი, საერთოდ: თვალადი ადამიანი (ს. მენთეშ., დამ.).

935 ბოძ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძ-ი
კუთხ. თუშ. ჩითას ელემენტია (ს. მაკალ.). იხ. აგრეთვე: ჩითა

936 ბოძა(ლ)-მშვილდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძა(ლ)-მშვილდ-ი
კუთხ. ქართლ. მშვილდ-ისარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

937 ბოძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძალ-ი
1. კუთხ. ლეჩხ. საბოძე ხე, ხის თავზე ორი ტოტია, ორივეს თანაბარი სიმსხო აქვს (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ., 142).
2. კუთხ. გურ. , გუდამაყარ. ლახვარი. ორპირი ისარი ( ა. ღლ., I); ისარი ( დიალექტ., 571). შდრ.: ქეგლ. „გულს ბ ო ძ ა ლ ი უნდა ვიცე“. იხ. აგრეთვე: ბორძალი

938 ბოძალდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძალდ-ი
კუთხ. ფშ. თოფის მსგავსად სახლეტი მშვილდ-ისარი ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

939 ბოძალი ხე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძალი ხე
კუთხ. რაჭ. ერთად მოჭრილი ორი ხე (შ. ძიძ., 202).

940 ბოძანძარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძანძარა
კუთხ. ქართლ. ქვაბის ჩამოსაკიდი სამფეხა ( გ. შატბერ., 31).

941 ბოძკინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძკინტ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ქართლ., მთიულ. 1. პატარა ბოძი ( ა. ჭინჭარ., 277); 2. ნაყოფით დახუნძლული ტოტის შესაყენებელი სარის სიმსხო პატარა ორკაპა ბოძი, ტოტი რომ არ ჩამოიმტვრეს (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); კაპიანი სარი, რომელსაც ხის მეტად მსხმოიარე ტოტებს უყენებენ ( ლ.კაიშ.).

942 ბოძონძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძონძღ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბონძღალი

943 ბოძურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოძურ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ისრის კილო, ცხვრის ან ძროხის ყურის სერი. ყურის წვერი ისეა მოჭრილი, რომ ბოძის ყბას ან ისრის კილოს მოგვაგონებს (ს. მენთეშ.).

944 ბოწ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწ
კუთხ. ინგილ. ბეწვი, თმა (დიალექტ., 613).

945 ბოწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწვა
კუთხ. ქვ. იმერ. მცენარეა, ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.).

946 ბოწიწკობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწიწკობა
კუთხ. ფშ. ფეხების მაგრად დადგმა ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

947 ბოწკინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწკინტ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბოძკინტი

948 ბოწლოკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწლოკ-ი
კუთხ. იმერ. ბევრი ლაპარაკის მოყვარული, ზედმეტი მოლაპარაკე, ენაჭარტალა (ი. ქავთ.).

949 ბოწოწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწოწია
კუთხ. ზ. იმერ. მცენარეა, ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.).

950 ბოწოწკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწოწკო
კუთხ. იმერ. სიმინდის ტაროზე შერჩენილი ნაზი ბეწვები ( ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ბოწოწო

951 ბოწოწო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწოწო
კუთხ. გურ. სიმინდის ფოჩი (ვ. ბერ.; ს.ჟღ.), ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.); სიმინდის ულვაში (შ. ნიჟარ., აჭარ.).

952 ბოწოწუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოწოწუა
კუთხ. გურ. ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბოწოწო

953 ბოჭეჭუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭეჭუა
კუთხ. გურ. ქათმის წვრილი ტილი ( გ. შარაშ.).

954 ბოჭიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭიალ-ი
კუთხ. იმერ.
1. ნელა სიარული. 2. უსაგნო ლაპარაკი ( პ. ჯაჯან., X.).

955 ბოჭიკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭიკო
კუთხ. გურ. თავტოტიანი ბოძი (პ. ჯაჯან.).

956 ბოჭიტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭიტა
კუთხ. იმერ. სახლის კედელში საგანგებოდ დატანებული ნახვრეტი, სათოფური (პ.ჯაჯან., IX, 245).

957 ბოჭკიტა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭკიტა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. პოტიკა/ე,-ჲ, ბოჯღატა/ე,-ჲ, მრავალტოტიანი ხე (ვ. ბერ.).

958 ბოჭკო, ფოჭკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭკო, ფოჭკო
კუთხ. ქართლ. სიმინდის ტაროს ფოჩი, ბეწვები (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ბოწოწო

959 ბოჭნიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭნიერ-ი
კუთხ. ბოჭნიერ-ი მომჭირნე (მ. ალავ., 3.).

960 ბოჭოჭავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭოჭავა
კუთხ. იმერხ. ობობა (ნ. მარი, 82).

961 ბოჭოჭვავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭოჭვავ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბოჭოჭიე

962 ბოჭოჭიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭოჭიე
კუთხ. ლეჩხ. ჭიანჭველა (მ. ალავ., 1.).

963 ბოჭოჭუა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჭოჭუა-ჲ
კუთხ. მესხ. ობობა (ი. მაისურ.).

964 ბოხვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხვ-ი
კუთხ. ფშ. ბოხი (ვაჟა, II, ა.შან.).

965 ბოხვ-ი პარკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხვ-ი პარკ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ცუდი, არა მაგარი პარკი (ს. მენთეშ.).

966 ბოხიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხიკ-ი
1. კუთხ. მოხ. ძალიან გამხდარი პირუტყვი (ო. ქაჯ.).
2. კუთხ. მთიულ. ორი წლის დაუკოდავი მოზვერი (ლ. კაიშ.).

967 ბოხლიწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხლიწ-ი
კუთხ. რაჭ. უშნო, მოზლაზნული (ვ. ბერ.).

968 ბოხნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხნა
კუთხ. რაჭ. გაფხეკილ მინდორზე საქონლის ძოვნა (ვ. ბერ.).

969 ბოხორიკა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხორიკა-ი
კუთხ. გურ. ძალზე გამხდარი და მაღალი კაცი. იტყვიან საქონელზეც (ა.ღლ.). იხ. აგრეთვე: ხოხორიკაი

970 ბოხოჭია-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხოჭია-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბოხოხიაი

971 ბოხოხა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხოხა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ბოხოხა კაკალი, ნიგვზის ერთ-ერთი ჯიში (შ. ნიჟარ.).

972 ბოხოხია-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხოხია-ი
კუთხ. იმერ. ზოგადი სახელია მწერთა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბოჩი

973 ბოხრიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხრიკ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. მსხვილფეხა საქონელი გამხდარი; გადატ. უშნო, ულამაზო, უსანდომო კაცი (შ. ნიჟარ.).

974 ბოხრობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხრობა
კუთხ. მოხ. ოხვრა, დარდი (ო. ქაჯ.).

975 ბოხჩუან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხჩუან-ი
კუთხ. რაჭ. ოთხკუთხი პატარა ხაჭაპური (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბოხჩური

976 ბოხჩუანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხჩუანა
კუთხ. რაჭ. , იმერ. მცენარეა, ტაბლაყურა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბოხჩურა

977 ბოხჩურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოხჩურა
კუთხ. ხევსურ. ჭანჭატა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბოხჩუანა

978 ბოჯაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯაყ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

979 ბოჯახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯახ-ი
კუთხ. გურ. ერთად აზრდილი რამდენიმე ტოტი ხეზე (ა. ღლ., I).

980 ბოჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯგ-ი
კუთხ. ქართლ. , იმერ. დაბალი ბოძი (კირიონი); ბოძი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

981 ბოჯგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯგა
1. კუთხ. გურ. ღომის ჯიშია ერთგვარი (გ. შარაშ.).
2. კუთხ. აჭარ. სამფეხა სკამი (დაზგა) ხარის ფეხების გასაკვრელი, ხიბორკილი (დაჭედვისას), ხირაგა (შ. ნიჟარ.).

982 ბოჯი-ბოჯი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯი-ბოჯი!
კუთხ. ხევსურ. ვაცის მოსახმობი სიტყვებია (ა. ჭინჭარ., 237).

983 ბოჯინჯგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯინჯგალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. პატარა, ძლივს გადადგმული ნაბიჯი (ბ.წერეთ.).

984 ბოჯიყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯიყა
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

985 ბოჯოჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯოჯღ-ი
კუთხ. ფშ. ბორჯღი, დატოტვილი, მრავალტოტებიანი (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

986 ბოჯღატა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯღატა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბოჭკიტა/ე,-ჲ.

987 ბოჯღოტ-ი, ბოჯღატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბოჯღოტ-ი, ბოჯღატ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ხის ის ნაწილი, სადაც მსხვილი ტოტებია ამოყრილი (მ. ჩიქ.; მ. ალავ.).

988 ბჟანტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟანტ-ი
1. კუთხ. ქიზიყ. მინდორში (ხშირად ჭაობიდან) გამომდინარე წყარო (შ. მენთეშ.).
2. კუთხ. ქართლ. ქამარი (მ. მესხ.).

989 ბჟანტილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟანტილ-ი
კუთხ. კახ. სახნავად უვარგისი მიწა, წყლით გაჟღენთილი (ნ. ზუკაკ., ე. ხუციშ.).

990 ბჟანტობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟანტობ-ი
კუთხ. ქართლ. ადგილი, სადაც დამდგარი წყალია, ჭანჭრობი (თ. სალარ., ალაგ., 85).

991 ბჟიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟიკ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ., ქართლ. წვრილი, წვნიკი, უმწიფარი, მოუსვლელი ხილი, ბჟიტი (შ. ნიჟარ.); ბ ჟ ი კ ა-ი ბჟიტი ტარო (ი.მეგრ.); ბზიკი (ს. მენთეშ.).

992 ბჟიორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟიორა
კუთხ. გურ. , ზ. აჭარ. პატარა ჩიტი, გუნდ-გუნდად იცის ფრენა, ბეღურა (ს. ჟღ.; შ. ნიჟარ.).

993 ბჟირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟირ-ი
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბჟიტი

994 ბჟიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟიტ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ., ქიზიყ., ქართლ. 1.ბატის წიწილი (გ. შარაშ.; მ. ჩიქ.). 2.უმწიფარი, წვრილი მარცავლი სიმინდისა (გ. შარაშ.; დიალექტ.., 634); 3. მშიერი, უგულო ფეტვი (ს. მენთეშ.).

995 ბჟო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟო
კუთხ. ზ. რაჭ., ქართლ. საშემოდგომო მსხალი, ნაყოფი მრგვალია და მსხვილი, მომჟაო (მ.ალავ., 3); გარეული მსხლის ჯიშია (ლ. ნოზ.).

996 ბჟოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟოლ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. თუთა, თუთის ხე (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბჟოლა

997 ბჟოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟოლა
კუთხ. იმერ. , რაჭ., ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბჟოლი

998 ბჟორა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟორა-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბჟიორა

999 ბჟოფსხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟოფსხალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. საზაფხულო მსხლის ჯიშია. ნაყოფი საშუალო ზომისაა, მოგრძო, მეტად შაქრიანია (მ. ალავ., 2).

1000 ბჟოქო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟოქო
კუთხ. გურ. დაუმწიფებელი, უგემური (გ.შარაშ.).

1001 ბჟრუალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟრუალ-ი
კუთხ. იმერ. უაზროდ ლაპარაკი (ვ. ბერ.).

1002 ბჟუ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟუ-ი
კუთხ. გურ. გონებაჩლუნგი, შეუგონებელი (ი. ჭყონ.); უვიცი, გამოუცდელი; გ ა მ ო ბ ჟ უ ე ბ უ ლ-ი სმენა და გონება დაკარგული; გ ა ბ ჟ უ ე ბ ა მწარე. ტკივილების უცებ შეჩერება, სისხლის მიმოქცევის შენელება ( ა. ღლ.).

1003 ბჟუალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟუალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბზუილი, უმიზნოდ ერთ ალაგას სიარული (მ.ჩიქ.).

1004 ბჟუნტალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟუნტალ-ი
კუთხ. ფშ. ბჟუტვა, ოდნავ სინათლის გამოცემა (ვაჟა I, ა. შან.).

1005 ბჟუტური-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟუტური-ი
კუთხ. გურ. უთავბოლოდ, უაზროდ ლაპარაკი (ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274).

1006 ბჟუქურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟუქურა
კუთხ. გურ. სანათი, ჭრაქი (პ. ჯაჯან).

1007 ბჟუქურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟუქურა-ი
კუთხ. გურ. მომჟავო უღონო ღვინო (გ. შარაშ.).

1008 ბჟღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟღალ-ი
კუთხ. გურ. ჟღალი, ღია ნაცრისფერი (გ. შარაშ.).

1009 ბჟღარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟღარტ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ბავშვი, შვილი (მ. ჩიქ.; ვ. ბერ.). „ჩემი ბ ჟ ღ ა რ ტ ე ბ ი.“
კუთხ. „ჩემი ბ ჟ ღ ა რ ტ ე ბ ი. “ იხ. აგრეთვე: ბღარტი

1010 ბჟღვინვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟღვინვა
კუთხ. ლეჩხ. ბრწყინვა (მ. ალავ., 3).

1011 ბჟღვრიალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჟღვრიალა
კუთხ. ქართლ. ბრჭყვიალა, შიგნითაც ბრჭყვიალი რომ გააქვს (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1012 ბრავაწობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრავაწობა
კუთხ. გურ. მრავალწლობა, შობის წინა დღე. ამ დღეს საშობაო სამზადისისათვის საგანგებოდ ანთებდნენ ცეცხლს წიფლის შეშით (გ. შარაშ.).

1013 ბრაზვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაზვა
კუთხ. ქართლ. ბ რ ა ზ ა მ-ს სვამს, ყლაპავს (მ. მესხ.).

1014 ბრანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრანდ-ი
კუთხ. ლეჩხ. მრუდი (მ. ალავ., 1).

1015 ბრანდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრანდვა
კუთხ. გურ.
1. ცუდად კერვა, ბანდვა; 2. მიქარვა, მიდებ-მოდებით ლაპარაკი (გ. შარაშ.).

1016 ბრანძ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრანძ-ი
კუთხ. ლეჩხ. როსკიპი, გარყვნილი (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ., 142.).

1017 ბრანძვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრანძვ-ი
კუთხ. ქართლ. ძალიან ძველი ტანსაცმელი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ბ რ ა ნ ძ-ი (მესხ.) ძონძი, კონკი, ძველმანი (ი. მაისურ.); ბ რ ა ნ ძ-ი, ბ რ ა ნ ძ ი ძ ვ ე ლ ა (ქიზიყ.) ძალიან ძველი ტანისამოსი. ( ს. მენთეშ.).

1018 ბრაჲტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაჲტ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ძველი, გაცვეთილი ტანისამოსი (ს. მენეთეშ., დამატ.).

1019 ბრაჲტვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაჲტვა
კუთხ. ქიზიყ. ხოცვა, ჟლეტა (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ამობრაჲტვა

1020 ბრაქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაქვა
კუთხ. გურ. ტრაბახობა, კვეხნა, ბაქიობა; რას ი ბ რ ი ქ ე ბ ი? რას ტრაბახობ? (გ. შარაშ.).

1021 ბრაციბრუც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაციბრუც-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბარბაცი, უხეირო სიარული მთვრალი კაცისა (ს. მენთეშ.).

1022 ბრაცუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაცუნ-ი
კუთხ. მესხ. , ქიზიყ. ნელი, უხეირო სიარული (ი. მაისურ.), უხეირო სიარული, ფეხის წამოკვრითა და მუხლის კეცვით სიარული; ბეცი ადამიანის სიარული. ( ს. მენთეშ.). „რაჲ ა ბ რ ა ც უ ნ ე ბ, მანდ ვინა ხარ, ბნელაში ფეჴი არაფერ წამაჲკრა და კისერი არ მაიტეხო!“ იხ. აგრეთვე: ბლაცუნი

1023 ბრაწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრაწ-ი
1. კუთხ. გურ. , იმერ. ნიშნის მოსაგებად ნახმარი სიტყვა: ბ რ ა წ ი შენ! ( ა. ღლ.).
2. კუთხ. ფშ. გრაკლა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1024 ბრახვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრახვა
კუთხ. ფშ. ხმაურით დაგდება, დაცემა (ი. ქეშიკ.).

1025 ბრბო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრბო
კუთხ. ქართლ. ბუღი( მ. მესხ.).

1026 ბრდემ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრდემ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ. ჭერი (ე. ვირსალ.).

1027 ბრე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრე
კუთხ. გურ. , ქიზიყ., ლეჩხ. ახალგაცეხვილი ღომის მტვერი (ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 275); 2. მსხვილი ბზე (ს. მენთეშ.); 3. ღომის, ზანდურის ან მახის ნაცეხვი, მარცვლის ბუდე (დიალექტ., 675); 4. ბ რ ე-ჲ ( ინგლ.) ბრინჯისაგან გაცლილი კანი (მ. ჯან.); 5. ბ რ ე (მთიულ.) სიმინდის ბზე, რომელიც სიმინდის განიავების დროს ცვივა (ლ. კაიშ.; კახ.) წმინდა ბზე (ნ. ზუკაკ., ე. ხუციშვ.); 6. ბ რ ე (აჭარ.) სიმინდის მარცვლის კანი, რომელიც რჩება დარკვევის შემდეგ (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბრელო

1028 ბრეგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეგ-ი
კუთხ. იმერ. მიწის მომაღლო ადგილი, მთის მცირე კონცხი (ი. ჭყონ.).

1029 ბრეთელა, ბრეცელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეთელა, ბრეცელა
კუთხ. ქიზიყ. ლიბრიანთვალებიანი; თვალების მობრდღვიალე (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ჭყეტელა

1030 ბრეკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეკ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. გორაკი, შემაღლებული ადგილი, ბეგი (მ. ჩიქ.; მ. ალავ., 1).

1031 ბრელვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრელვა
კუთხ. ლეჩხ. განუწყვეტლად თოვა (მ. ჩიქ.).

1032 ბრელო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრელო
კუთხ. ქართლ. , ლეჩხ., იმერ. 1. ლობიოს ჩენჩო, ლობიოს პარკის გარეგანი ჩენჩო (კირიონი; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); 2. სიმინდის მარცვლის კანი, რომელიც ცეხვის დროს შორდება (ი. ჭყონ.); 3. ღომის ან ზანდურის ნაცეხვის ქატო, ბრე (მ. ალავ., 1.); 4. სიმინდის მარცვლის მტვერი (ა. ღლ.); ბალახის მარცვალი, ფოთლისა და ყვავილის ნაფშვენი (ს. მენთეშ., ქართლ.).

1033 ბრეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეულ-ი
კუთხ. გურ. ბევრი (ა. ღლ.).

1034 ბრექა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრექა
კუთხ. გურ. , ქიზიყ. გაჭიმვა, წელში გამართული, გაჭიმული სიარული (ს. ჟღ.; ჭიმვა, ბზეკა (ს. მენთეშ., დამატ.).

1035 ბრექია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრექია
კუთხ. ქართლ. ამპარტავანი, თავის მაღლა დამჭერი, ჭიმია (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1036 ბრეშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეშა
კუთხ. ფშ. ხარი როცა ხართან საჭიდაოდ ემზადება, ბ რ ე შ ა ს იწყებს (ი. ჭყონ.); ბღვერა, მრისხანე გამომეტყველება (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ).

1037 ბრეცელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეცელა
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. თვალბრტყელა (გ. შატბერ., 32). იხ. აგრეთვე: ბრეთელა

1038 ბრეწეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრეწეულ-ი
კუთხ. ფერეიდნ. , გურ. ბროწეული (დიალექტ., 628; ა. ღლ.).

1039 ბრიალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიალა
კუთხ. კახ. თუნუქის პატარა ხელის ლამპა (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1040 ბრიე-ქსსიე! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიე-ქსსიე!
კუთხ. ფშ. ცხვრის გასარეკი შეძახილი (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

1041 ბრიმასოლ - ი, ბრმა სოლ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიმასოლ - ი, ბრმა სოლ - ი
კუთხ. ქიზიყ. პატარა სოლი (ს. მენთეშ.).

1042 ბრინჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრინჯა
კუთხ. აჭარ. სიმინდის ერთ-ერთი ჯიშია, თეთრი (შ. ნიჟარ.).

1043 ბრინჯა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრინჯა-ი
კუთხ. გურ. ზანტი, ზარმაცი, ნელი, მცონარა (ა. ღლ.)

1044 ბრინჯვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრინჯვა
კუთხ. ქიზიყ. , ზ.იმერ. 1. ძალიან ძრომა (ს. თეშ., დამატ.); 2. გაბერვა, გაპრანჭვა (ბ. წერეთ.).

1045 ბრინჯულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრინჯულა-ი
კუთხ. გურ. ხაჭაპურისებრი ნამცხვარი: პურის ფქვილს, კვერცხის გულსა და წყალში ზელენ, კვერცხში ჩვილი ყველია აზელილი. ზოგჯერ ყველის მაგიერ მოხარშულს, შაქრით შემზადებულ ბრინჯს ურთავენ (გ. შარაშ.).

1046 ბრიქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიქვა
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბრაქვა

1047 ბრიც - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიც
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ჩხიტ

1048 ბრიხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიხ-ი
კუთხ. მოხ. ელამი (ო. ქაჯ.).

1049 ბრიხინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრიხინ-ი
კუთხ. იმერ. ხმაურობა; რიხიანი ლაპარკი (ვ. ბერ.)

1050 ბრობალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრობალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბუჭულა (კოდის) წისქვილის ბორბალი (ს. მენთეშ).

1051 ბროგვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროგვა
კუთხ. ლეჩხ. ბორგვა, შფოთვა ( მ. ალავ., 2.).

1052 ბროგო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროგო
კუთხ. ქიზიყ. ბგერის მონაცვლეობით გ ო გ ო ს თ ა ნ შერითმული სიტყვა(ს. მენთეშ.).

1053 ბროი-ბროი გაუდის - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროი-ბროი გაუდის
კუთხ. მესხ. პარპაშობს, ლაღობს, სიმდიდრის გამო განცხრომაშია (ი. მაისურ.). იხ. აგრეთვე: კოჭაობა

1054 ბროიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროიან-ი
კუთხ. მოხ. თავისი გუნების კაცი ან ცხობველი (ო. ქაჯ.).

1055 ბროკე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროკე
კუთხ. ლეჩხ. ლენჩი, შტერი (მ. ალავ., 2).

1056 ბროლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროლ-ი
კუთხ. ხევსურ. თეთრი კაჟი, ხმარობენ ხატისა და სამარხი კოშკების მოსაპირკეთებლად. იხმარებოად ციხეების მშეენბლობაშიაც, როგორც სამკაული (ა. ჭინჭარ., 274).

1057 ბროლა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროლა-ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ. სიმინდის ჯიშია (შ. ნიჟარ.).

1058 ბროც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროც-ი
კუთხ. ქიზიყ. სუფთა, თეთრი რამე (ს. მენთეშ.).

1059 ბროწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროწ-ი
კუთხ. რაჭ. , ქართლ. 1. სიმწიფით შეწითლებული ნაყოფი (ვ. ბერ.0; 2. მუქი წითელი ბროწეული (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბროწოლი

1060 ბროწოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბროწოლ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბროწეული, ბროწეულის ჯიშებია: ტკბილი ბროწოლი, მჟავე ბროწოლი, მალა (ტკბილსა და მჟავეს შუა) ბროწოლი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ბროწი, ბრუწუმალი

1061 ბრტყელფურცელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრტყელფურცელა
კუთხ. გურ. ხებუერა, მცენარეა (ა. მაყ.)

1062 ბრუალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუალა
კუთხ. იმერ. ღვარძლა, მცენარეა (ა. მაყ.; ვ. ბერ.).

1063 ბრუალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუალ-ი
კუთხ. გურ.
1. ირგვლივ ტრიალი. წ ი ს ქ ვ ი ლ ი ბ რ უ ა ლ ო ფ-ს წისქვილი ბრუნავს, ტრიალებს; 2. თ ა ვ ი ს ბ რ უ ა ლ -ი თავბრუს დასხმა (ა. ღლ.).

1064 ბრულ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრულ
კუთხ. ინგილ. მაყვლისა ან ეკლის დაბურული ბუჩქი, ბარდი (მ. ჯან.).

1065 ბრუმო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუმო
კუთხ. აჭარ. ბრმო, დიდი მუწუკი (შ. ნიჟარ.).

1066 ბრუნელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუნელ-ი
კუთხ. თუშ. კარაქის სადღვებია (ს. მაკალ.).

1067 ბრუნვალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუნვალე
კუთხ. ლეჩხ. ქვეწარმავალი; მკბენარი (მ. ალავ., 1).

1068 ბრუჟვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუჟვა
კუთხ. ქიზიყ. სმა; თრობა (ს. მენთეშ., დამატ.).

1069 ბრუსიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუსიალ-ი
კუთხ. იმერ. რისიმე გარშემო ბრუნვა, ბრუალი (პ. ჯაჯან., 245).

1070 ბრუსკუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუსკუნა
კუთხ. იმერ. ჩასკვნილი, კუნთმაგარი, ჯანმრთელი (ი. ქავთ.).

1071 ბრუტდასეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუტდასეულ-ი
კუთხ. ფშ. ბრუდახვეული, დარეტიანებული (ქეგლ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ).

1072 ბრუტსაბძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუტსაბძელა
კუთხ. ზ. იმერ. 1. ქათმის ნაწილი კისერისა და კურტუმოს შუა; 2. მაღალი მთა, სადაც ცრურწმენით, კუდიანები იკრიბებოდნენ (ბ. წერეთ.). შდრ.: ქეგლ.

1073 ბრუყ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუყ
კუთხ. ინგილ. ბრიყვი (ა. შან., 347).

1074 ბრუშუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუშუნ-ი
კუთხ. გურ. უთავბოლოდ და უზომოდ ალპარაკი (გ. შარაშ.).

1075 ბრუცო, ბუცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუცო, ბუცო
კუთხ. ქიზიყ. ბეცი, ახლომხედველი ადამიანი (ს. მენთეშ.).

1076 ბრუცუცა, ბრუცუც - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუცუცა, ბრუცუც
კუთხ. ქიზიყ. ბეცი, ბეცისადმი მიმართვა (ს. მენთეშ).

1077 ბრუწუმალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრუწუმალ-ი
კუთხ. აჭარ. ბროწეული (დიალექტ., 656; შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბროწოლი

1078 ბრძამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრძამ-ი
კუთხ. ფშ. დაბალი მცენარეა, მარად მწვანე (ვაჟა, II, ა. შან.); მცენარეა კლდისა (თ.რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

1079 ბრძან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრძან-ი
კუთხ. ქართლ. მცენარეა, ბრძამა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბრძამი

1080 ბ(რ)ძნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბ(რ)ძნა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბძნა

1081 ბრწკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრწკალ-ი
კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ბწკალი

1082 ბრჭყალ-ი, პჭყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბრჭყალ-ი, პჭყალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ვაზის წვრილი ულვაში, ბოლოებდაგრეხილი (ბ. წერეთ.).

1083 ბსხილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბსხილ-ი
კუთხ. გურ. საქონლის მკბენარი (ა. ღლ.).

1084 ბსხიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბსხიტ-ი
კუთხ. იმერ. ერთი ციცქნა, უშნო და სუსტი (ი. ქავთ.).

1085 ბუაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუაკ-ი
კუთხ. იმერ. აქეტ-იქით ტრიალი, ბრუალი მ(ვ. ბერ.).

1086 ბუანდე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუანდე
კუთხ. ფშ. შტერი, ლენჩი (ვაჟა - ფშ., მც. ლექსიკ.).

1087 ბუარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუარა
კუთხ. მოხ. , ხევსურ., მთიულ. ბუერა, ბორხვენა, ფართოფოთლობიანი მცენარეა (ა. ყაზბ., II, შ. ძიძ.; ა. მაყ.); მც., მის ფოთოლს მწვანე საღებავად ხმარობენ (ლ. კაიშ.).

1088 ბუბკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუბკა
კუთხ. ზ. იმერ. წისქვილის ქვედა ქვის შუაგულში ჩადგმული მრგვალი, შუაში გამოჭრილი რიკი: ის გაჭექილია სოლებით, რომ რევა არ დაიწყოს და მარცვალი არ მიმოიფანტოს (ბ. წერეთ.); კოდის წისქვილის ხის ვიწრო მილი (ზ. ჭუმბურ., 283).

1089 ბუბლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუბლა
კუთხ. ქართლ. ტყის ბალახია (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ).

1090 ბუბნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუბნა
კუთხ. ფშ. დაძლეულის, დამორჩილებულის ცემით წაქცევა (ი. ქეშიკ.).

1091 ბუბულა, ბულულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუბულა, ბულულა
კუთხ. ხევსურ. წითელი გვირილა (ა. მაყ.).

1092 ბუბუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუბუნ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. ხარის ხმიანობა, ხარირმის ყვირილი (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ვაჟა, I, ა.შან.; ი. ჭყონ.; ა. ჭინჭარ., 233).

1093 ბუბღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუბღ-ი
კუთხ. აჭარ. ზანტი, ზოზინა, ჩანჩურა, ზარმაცი კაცი (შ. ნიჟარ.).

1094 ბუგე, ბუგელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუგე, ბუგელა
კუთხ. იმერ. გუბე, დამდგარი წყალი. შდრ.: ბუყე (პ. ჯაჯან., I X, 245).

1095 ბუგეთ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუგეთ
კუთხ. იმერ.
1. გუნდად, ჯგუფად, რამდენიმე ერთად; 2.ყრუდ (პ. ჯაჯან., IX, 245).

1096 ბუგელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუგელა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუგე

1097 ბუგნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუგნა
კუთხ. ოკრიბ. მადიანად ჭამა ნამცხვრისა( მ ალავ.).

1098 ბუგრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუგრ-ი
კუთხ. მთიულ. ტილი, მკბენარი (ლ.კაიშ.). იხ. აგრეთვე: ბუგრიანი

1099 ბუგრიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუგრიან-ი
კუთხ. მოხ. ა. ყაზბეგის განმარტებით: „მუწუკებიანი, ქაჩალი, უხეირო“. შ. ძიძიგურის დასკვნით, აჟამად მოხეურ დიალექტში ეგ სიტყვა ესმით როგორც კბენარიანი, ტილიანი (ა. ყაზბ. II,შ.ძიძ.).

1100 ბუდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდ-ი
კუთხ. მესხ. საქონლის ბარკლიდან ანაჭერი რბილი ხორცი. აპოხტად ახმობენ. საკლავიდან ორი ბ უ დ ი გამოდის ( ი. მაისურ.).

1101 ბუდალა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდალა-ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. Budala სულელი (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: აბდალაჲ

1102 ბუდარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდარ-ი
კუთხ. გურ. უნაგირის ბალიშზე გადასაფარებელი ტყავი (ს. ჟღ.).

1103 ბუდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდარა
კუთხ. იმერ. კვახის გული, რომეშიც თესლია მოთავსებული (პ.ჯაჯან., X).

1104 ბუდარაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდარაობა
1. კუთხ. ქართლ. უმიზნო საქმიანობა შინ, უმიზნო ფაცა-ფუცი, ფუსფუსი; (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). „ნეტა არა ბ უ დ ა რ ა ო ბ დ ე ტყუილათა!“
2. კუთხ. კახ. ბავშვის თავისთვის თამაში, ჩუმად გართობა (ა. მარტ., გ. იმნ.). ბუდარობა
3. კუთხ. ფშ. ფრინველთა ბუდობის დრო (ი. ჭყონ.).

1105 ბუდაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდაყ-ი
კუთხ. მთიულ. ძალზე გასუქებული საქონელი (ლ. ლეონ.).

1106 ბუდბად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდბად-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბორიალი, უსაქმო სიარული ერთ ალაგას (მ. ალავ., 1).

1107 ბუდე, ბუდე-გასაღებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდე, ბუდე-გასაღებ-ი
1. კუთხ. კახ. მარცვლის კილი (ა. მარტ., გ. იმნ.).
2. კუთხ. მთიულ. კლიტე (ლ. ,კაიშ.).

1108 ბუდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდნა
კუთხ. ქართლ. , იმერ. 1. ერთი თოხის პირზე ამოღებული ორმო და შიგ ჩათესილი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); 2. ხელით ჩარიგებული ლობიო ვენახში (ი. ჭყონ.); 3. მარცვლეულის ჩასათესად ამოთხრილი პატარა ორმო; 4. თივა, რომელიც ქათმის ბუდეშია ჩაფენილი; 5. აბრეშუმის ნაძირი (პ. ჯაჯან., I X, 245).

1109 ბუდნა-ბუდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდნა-ბუდნა
კუთხ. კახ. ჯგუფ-ჯგუფად (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1110 ბუდრააშ-ბუდრააშ! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდრააშ-ბუდრააშ!
კუთხ. გურ. კრუხის მოხმობა ბუდეში ჩასაჯდომად (გ. შარაშ.).

1111 ბუდუა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდუა/ე,-ჲ
კუთხ. გურ. ნათლია (ი. ჭყონ., ს. ჟღ.; ი. მეგრ., 121).

1112 ბუდუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდუნ-ი
კუთხ. ლეჩხ. დუდღუნი, ცხვირში ლაპარაკი, ბუდღუნი (მ. ალავ., 2).

1113 ბუდუსო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუდუსო
კუთხ. ქიზიყ. საკაბე ფარჩა (ს. მენთეშ.).

1114 ბუება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუება
კუთხ. მოხ. გაშლა, გაჩეჩა თმისა (ო. ქაჯ.).

1115 ბუერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუერა
1. კუთხ. ფშ. ბალახია ფართოფოთლიანი (ვაჟა, I, ა. შან.); ბ უ ე რ ა ჸ-ი ( თუშ.) დიდფოთლიანიბალახია (თ. უთურგ.)
2. კუთხ. კახ. ვაზის ჯიშია ერთგვარი (ნ. ჯოხ., 57).

1116 ბუერა ვაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუერა ვაზ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ვაზის ადგილობრივი ჯიშია (ს. მენთეშ.).

1117 ბუვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუვ-ი
კუთხ. ფშ. ბუ (დიალექტ., 589; ქეგლ).

1118 ბუზალაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზალაყ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. არყის გამონახადი (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბუყი

1119 ბუზან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზან-ი
კუთხ. იმერ. , რაჭ. დიდი ტვირთი (ი. ქავთ.: ქეგლ).

1120 ბუზარა/ე,-ჲ, ბუზარიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზარა/ე,-ჲ, ბუზარიე
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ, .გურ. მკბენარა მწერია, საქონელს ერჩის, ნაკბენი საქონელი გარბის. (ვ. ბერ.; მ. ჩიქ.; ს, ჟღ.).

1121 ბუზვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზვან-ი
კუთხ. თუშ. მუშტი (თ. უთურგ.).

1122 ბუზიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზიკა
კუთხ. ფშ. პატარა გარმონი (ი. ქეშიკ.).

1123 ბუზიტვენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზიტვენა
კუთხ. ფშ. , თიან. ბუზისტოლა, ბუზისოდენი (დიალექტ., 597).

1124 ბუზრუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზრუკ-ი
კუთხ. თუშ. კრაზანა, ბზიკი (პ. ხუბ.).

1125 ბუზუკელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზუკელა
კუთხ. რაჭ. ბუზი მოფერებით (შ. ძიძ., 202).

1126 ბუზულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზულ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბუზი (მ. ალავ.,1). იხ. აგრეთვე: ბუზუნა

1127 ბუზულაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზულაკ-ი
კუთხ. ქართლ. ბზიკი, კრაზანა (კირიონი). იხ. აგრეთვე: ბუზრუკი

1128 ბუზუნა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზუნა-ჲ
კუთხ. მოხ. ბუზი (ო. ქაჯ.). იხ. აგრეთვე: ბუზული

1129 ბუზუნვლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზუნვლო
კუთხ. იმერ. ჩონჩხი მტევნისა უმარცვლოდ (ი. ჭყონ.).

1130 ბუზურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზურ-ი
კუთხ. იმერ. ბუზურანაკბენ საქონელივით სირბილი, ბუნძული, ძუნძული (ვ. ბერ.).

1131 ბუზურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზურა
კუთხ. ფშ. , მთიულ. მწერი, რომელიც მიწაში აკეთებს თაფლს (ი. ჭყონ.); ბუზი (ლ. კაიშ.).

1132 ბუზურაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუზურაობა
კუთხ. ქსნის ხეობ. გადატ. საქონლის კუნტრუში (ვ. სომხიშ.).

1133 ბუთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთა
კუთხ. ქიზიყ. ოქრომჭედლის ხელსაწყოა, სადნობელი (ს. მენთეშ.).

1134 ბუთარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთარა
კუთხ. გურ. ბუშტარა სიმინდი (ა, მაყ.). იხ. აგრეთვე: თათარა3

1135 ბუთუთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთუთ-ი
კუთხ. ხევსურ. ხშირმატყლიანი მატყიერის ეპითეტია (ა. ჭინჭარ., 237).

1136 ბუთუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთუმ
კუთხ. ინგილ. თურქ. Bütün აზ. бγтγн ყველა (გ. იმნ.).

1137 ბუთუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთუნ-ი
კუთხ. მოხ. ქვითინი (ო. ქაჯ.).

1138 ბუთუნია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთუნია-ჲ
კუთხ. მოხ. მსუქანი, ფუნთუშა (ო. ქაჯ.).

1139 ბუთქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთქ-ი
კუთხ. მოხ. ხშირი (ო. ქაჯ.).

1140 ბუთქ-ბუთქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთქ-ბუთქ-ი
კუთხ. ინგილ. აბეთქებული მცენარე შდრ.: ბუთქი (მ. ჯან.).

1141 ბუთქვიხე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთქვიხე
კუთხ. ფშ. დაბურული ხე (ი. ჭყონ.).

1142 ბუთხუზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუთხუზ-ი
კუთხ. ქართლ. მსხლის ჯიშია (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1143 ბუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუილ-ი
კუთხ. კახ. გაბერვა, აფხორვა მამალი ინდაურისა (ა. მარტ., გ. იმნ.; ქეგლ).

1144 ბუინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუინა
კუთხ. ქიზიყ. წვრილ ცხოველთა ფარა (ჯოგი) ან ფრინველთა გუნდი, გადატ. ბევრი, ულეველი (ს. მენთეშ.).

1145 ბუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკ-ი
კუთხ. გურ.
1. დიდი კუნძი, რომელსაც ზამთარში შუაცეცხლს დაუდებენ ცალი მხრით და იწვის ნელ-ნელა. 2. სკა (ა. ღლ.). შდრ.: ქეგლ.

1146 ბუკათა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკათა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ზმნზ., უთხილამუროდ; ბ უ კ ა თ ა-ჲ დადის უთხილამუროდ დადის (შ. ნიჟარ.).

1147 ბუკაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკაკ-ი
კუთხ. კახ. ქინქლა (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1148 ბუკაკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკაკა
კუთხ. ქართლ. გამოშტერებული, გამოლენჩებული; მეტსახელია კაცისა (გ. შატბერ., 32).

1149 ბუკაკულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკაკულა/ე
კუთხ. ლეჩხ. ბირკა (მ. ალავ.).

1150 ბუკაკაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკაკაჸ-ი
კუთხ. თუშ. კოღო (პ. ხუბ.).

1151 ბუკვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკვან-ი
კუთხ. თუშ. ფიჭვის წებოიანი კუნძი, ხმარობენ კვარად ან ცეცხლის დასანთებად (თ. უთურგ.).

1152 ბუკნათა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკნათა-ჲ
კუთხ. აჭარ. თეთრშუბლიანი ცხოველი (ძროხა და მისთ.), სანათაჲ (შ.ნიჟარ.).

1153 ბუკნაჟა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკნაჟა
კუთხ. გურ. ბუ (ა. ღლ.).

1154 ბუკნაჭოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკნაჭოტ-ი
კუთხ. ქართლ. , თუშ. ბუკნაჭო, ბუკიოტი, პატარა ბუ (ი. ჭყონ.; პ. ხუბ.).

1155 ბუკუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკუ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბოკოლა

1156 ბუკუან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკუან-ი
კუთხ. თუშ. კვარი (პ. ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ბუკვანი

1157 ბუკუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკუკა
კუთხ. ფშ. კოღო (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბუკაკაჸი

1158 ბუკუნტალა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუკუნტალა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. ჯირკი (ვ. ბერ.).

1159 ბულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულა
კუთხ. მთიულ. საშინელი რამ, ვისი სახელითაც ბავშვებს აშინებენ (ლ. კაიშ.; დ, ჩუბ.).

1160 ბულანგარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულანგარა
კუთხ. ლეჩხ. ჩუმი, ეშმაკი ადამიანი (მ. ალავ., 1).

1161 ბულდუჟა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულდუჟა-ჲ
კუთხ. აჭარ. მსხლის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1162 ბული-ბულ-ი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბული-ბულ-ი!
კუთხ. ქართლ. ბატების დაძახება ( შ.ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.: საბა, ქეგლ.

1163 ბულულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულულ-ი
კუთხ. ქართლ. , რაჭ., გუდამაყარ. თივის ან გათიბული პურის პატარა ზვინი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; დიალექტ., 571, 682). შდრ.; ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1164 ბულულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულულა
კუთხ. ფშ. , ქიზიყ., ხევსურ. 1. ყვავილი (ი.ჭყონ.); 2. ფიწლით აღებული თივის თალამი; გადატ. მსუბუქი რამ ( ს. მენთეშ.); 3. მცენარეა, წითელი გვირილა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: თალამი, ბუბულა

1165 ბულუღვა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულუღვა-ი
კუთხ. გურ. მცენარეა ერთგვარი (ა. ღლ.).

1166 ბულქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულქვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბოლქვი (მ. ალავ., 2). შდრ.: საბა, დ. ჩუბ.

1167 ბულღავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულღავა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბურღავაი

1168 ბულღვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულღვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბურღი (მ. ჩიქ.).

1169 ბულღვა, ბულღავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულღვა, ბულღავა
კუთხ. ქვ. იმერ., ლეჩხ., რაჭ. იხ. აგრეთვე: ბუერა, ბურღავაი

1170 ბულღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულღო
კუთხ. აჭარ. მცენარეა, ანჩხლა, ბუერა (ა. მაყ.; შ. ნიჟარ.).

1171 ბულღუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბულღუმ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბალყუმი

1172 ბუმბლა ბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუმბლა ბალახ-ი
კუთხ. მთიულ. ბალახია ერთგვარი, ცხვრის საჭმელი (ლ. კაიშ.).

1173 ბუმბულო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუმბულო
კუთხ. ქიზიყ. მც., ლომისკბილა (საბა, დ. ჩუბ., დ. გონაშვილი, „ ლიტ. საქ“, N%19, 1972).

1174 ბუმბუსა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუმბუსა
კუთხ. ლეჩხ. ლაქაში, მცენარეა (ა. მაყ.).

1175 ბუმბრუქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუმბრუქ-ი
კუთხ. ლეჩხ. პურის ფართო ნამცხვარი (მ. ალავ., 1).

1176 ბუმბრუქა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუმბრუქა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბუთქი

1177 ბუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნ-ი
1. კუთხ. ხევსურ. ხმლის ნაწილია (ა. ჭინჭარ., 307).
2. კუთხ. ზ. იმერ. ერთი პაპის შთამომავალნი (ქ. ძოწ).

1178 ბუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნა
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. 1. ნაწილი, ზომა (ვ.ბერ.); 2. გუნდი, ჯგუფი (მ. ჩიქ.).

1179 ბუნაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნაგ-ი
კუთხ. ხევსურ. , თუშ., ფშ. 1. ჭურჭელი (ა. შან., 150, 12); საერთოდ ჭურჭელი ( ა. ჭინჭარ., 218); 2. ბარგი-ბარხანა (თ. უთურგ.); სასმელ-საჭმლის შესანახი ჭურჭელი (ი. ქეშიკ).

1180 ბუნაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნაკ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ხარაზის ნემსზე აგებული ძაფი, რომელსაც ჩააგრეხენ ტყავის საკერავ მსხვილ ძაფს (ს. მენთეშ.).

1181 ბუნგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნგ-ი
კუთხ. იმერ. არეული; ღ ვ ი ნ ო ს ბ უ ნ გ ი მ ი ს ც ა ღვინო აირია (ვ. ბერ.).

1182 ბუნგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნგალ-ი
კუთხ. მოხ. , ფშ., თუშ. ბუქი, ქარბუქი; მტვერი, ბდღვირი. აქედან მ ო ბ უ ნ გ ა ლ ე ქარი (ა. ყაზბ., III , IV, შ. ძიძ.; თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.; თ. უთურგ.).

1183 ბუნგლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნგლ-ი
კუთხ. ქართლ. ფქვილის ჭია (მ. მესხ.).

1184 ბუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნდ-ი
კუთხ. მთიულ. მუქი ფერისა (ლ. კაიშ.).

1185 ბუნდვა, შებუნდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნდვა, შებუნდვა
კუთხ. გურ. რაიმეს შეხვევა, შეკვრა (ა.ღლ.).

1186 ბუნდრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნდრ-ი
კუთხ. თუშ. ალმური, დიდი სიცხე (პ. ხუბ.).

1187 ბუნდრად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნდრად
კუთხ. ფშ. ყრუდ, გაურკვევლად (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ).

1188 ბუნდრობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნდრობა
კუთხ. კახ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი (ა. გვენც., თ. ბერიაშვ.).

1189 ბუნდულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნდულა
კუთხ. ლეჩხ. წყნარი და გვიანი კაცი (მ. ალავ., 1).

1190 ბუნტურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნტურ-ი
კუთხ. იმერ. უმიზნოდ სიარული, ხეტიალი (პ. ჯაჯან., X).

1191 ბუნჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნჩ-ი
კუთხ. ქართლ. დიდი კუნძი (ა. ღლ.); ხმელი კუნძი (საბა; დ. ჩუბ.; ქეგლ).

1192 ბუნჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნჩო
კუთხ. ქართლ. ბურდო, ჩალაბულა (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. წყონ.); უკოხო (უკაჟო) კევრით ქერის გალეწვის შემდეგ დარჩენილი ნამჯა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1193 ბუნჩულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნჩულა
კუთხ. გურ. , ქიზიყ. 1. თვინიერი, სიტყვაძუნწი, ჩუმი კაცი; გადატ. მსუქანი ბავშვი (ა. ღლ.); 2. ფუნჩულა (ს. მენთეშ.).

1194 ბუნძულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნძულ-ი
კუთხ. გურ. ძუნძული (ა. ღლ.).

1195 ბუნძღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნძღალ-ი
კუთხ. გურ. ბურხალი, კოტრიალი, თამაში, შეხლა-შემოხლა (ა.ღლ., I).

1196 ბუნჭველ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნჭველ-ი
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბუჭუნჭველა

1197 ბუნჭყველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნჭყველა
კუთხ. რაჭ. ჭიანჭველა (ვ. ბერ.); იხ. აგრეთვე: ბურჭყველა

1198 ბუნჯუხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუნჯუხა
კუთხ. ქართლ. მსუქანი, მოკუნტული (გ. შატბერ., 32).

1199 ბუობანაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუობანაობა
კუთხ. კახ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი, ომობანა (ა. გვენც., თ. ბერიაშვ.).

1200 ბუჟიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟიერ-ი
კუთხ. ფშ. ცხვარი (ს. მაკალ.; ი. ქეშიკ.).

1201 ბუჟუჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟუჟ-ი
1. კუთხ. იმერ. ქაფი (ვ. ბერ.).
2. კუთხ. იმერ. უხვად გაშლილი ყვავილი; გ ა ბ უ ჟ უ ჟ ე ბ უ ლ-ი ვ ა რ დ-ი უხვად გაშლილი ვარდი ( გ. შარაშ.).

1202 ბუჟუჟა ყვავილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟუჟა ყვავილ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბუჟუჟა

1203 ბუჟუჟა, ბუჟუჟა ყვავილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟუჟა, ბუჟუჟა ყვავილ-ი
კუთხ. გურ. ჰორტენზია (ა. მაყ.).

1204 ბუჟუჟება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟუჟება
კუთხ. ფშ. დამჟავება (ი. ქეშიკ.).

1205 ბუჟღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟღა
კუთხ. ქიზიყ. მოხდენილი და თმახუჭუჭა ადამიანი; უფრო ბავშვი: როგორ ბ უ ჟ ღ ა ყმაწვილია! (ს. მენთეშ.).

1206 ბუჟღებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჟღებ-ი
კუთხ. იმერ. მსხვილი ნაპერწკლები (ი. ქავთ.).

1207 ბურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურა
1. კუთხ. ფშ. თბილი მოსასხამი (ვაჟა, I, ა. შან.).
2. კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ფალიიანი თოფის ეპითეტი (ა. ჭინჭარ., 310); კარგი თოფის ეპითეტია (ი. ქეშიკ).

1208 ბურახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურახ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ხშირი, მაღალი ბალახი (ა. ჭინჭარ., 225); ბუერა ( ი. ქეშიკ.). შდრ.: ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბუყაყი

1209 ბურბურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურბურ-ი
1. კუთხ. ქართლ. ცეცხლის გურგური (ი. ჭყონ.).
2. კუთხ. ფშ. ძლიერი ხმაურისაგან გამოწვეული გუგუნი (ი. ქეშიკ.).

1210 ბურბუტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურბუტ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ერთ ადგილას ხეტიალი (მ.ალავ., 1).

1211 ბურგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურგალ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ., ქვ.იმერ. 1. თავაშვებული თამაში; ბავშვების უხეირო ჭიდაობა, თამაში, ცელქობა (გ. შარაშ.; პ. ჯაჯან., I X, 245); 2. მშრალ თოვლზე სიარული (მ. ალავ., 1).

1212 ბურგალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურგალა
კუთხ. იმერ. ჩასუქებული და დაბალი პირუტყვი. ზოგჯერ ადამიანზედაც იტყვიან ხოლმე (პ. ჯაჯან., X ).

1213 ბურგნაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურგნაობა
კუთხ. ქართლ. კოტრიალი (თ. სალარ.).

1214 ბურდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდ-ი
კუთხ. იმერ. ჩირგვი (ი. ქავთ.).

1215 ბურდან-ი, ბურდანა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდან-ი, ბურდანა-ი
კუთხ. გურ. ქათმისბუდეშიანღორისბუნაგშიჩასაგებითივა (ს. ჟღ.); ფუჩეჩი, ბურბუშელა (ა. ღლ).

1216 ბურდანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდანა
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. გამდგარიკვამლი (ვ. ბერ.); ბუღი, კვამლიანიმტვერი (მ. ალავ., 1.).

1217 ბურდე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდე
კუთხ. იმერ. გაუვალიბუჩქნარი, ჩირგვი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

1218 ბურდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდვა
კუთხ. მესხ. ბურდვაძაფისაძაფისდაშლა, დაწეწვა (ი. მაისურ).

1219 ბურდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდნა
კუთხ. ქიზიყ. წარმოქმნილიაბურდოსიტყვისაგან, ფეტვისლეწვა (ს. მენთეშ.).

1220 ბურდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდო
კუთხ. ფშ. ხორბლის, ქერისანფეტვისგალეწილიჩალა (ი. ქეშიკ.).

1221 ბურდოხ-იბურდოხ-ისახე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდოხ-იბურდოხ-ისახე
კუთხ. ქართლ. მოღუშული, პირქუში (გ. შატბერ., 32).

1222 ბურდუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდუ
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ჟალტამი, ძიგვე; ხმელიბალახებიერთადთავმოყრილი (ვ. ბერ.; მ. ჩიქ.).

1223 ბურდუგანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდუგანა
კუთხ. კახ. პატარა, უხეიროსახელდახელოდაგებულისახლი ( დიალექტ., 604).

1224 ბურდღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდღა
კუთხ. გურ. , აჭარ. ფრინველისბუმბული (ს. ჟღ; შ. ნიჟარ.).

1225 ბურდღაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდღაშ-ი
კუთხ. გურ. დაუნდობლადხევაგლეჯა (მაგ., ჩხუბისანჭიდაობისდროს); გაბურდღაშებაგანადგურება, დაფლეთა, დაგლეჯარისამე (გ. შარაშ.).

1226 ბურდღულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურდღულ-ი
კუთხ. გურ. ბუტბუტი, გაურკვევლადლაპრაკი, ბუტბუტი, ბურტყუნი (ს. ჟღ); ხმადაბალიგაურკვეველილაპარაკი (შ. ნიჟარ., აჭარ.).

1227 ბურეჭყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურეჭყ-ი
კუთხ. გურ. პატარახისბორბალი, რომელსაცხმარობენქვაბშიმოხარშულილობიოსამოსალესავად (ა. ღლ.); ორკაპი (საბა), ნაქცევი, ნანგრევი (დ. ჩუბ.).

1228 ბურვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურვა
კუთხ. ლეჩხ. ხურვასახლისა (მ. ჩიქ.). შდრ.; საბა. ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1229 ბურვალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურვალ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ. თავბრუ (ე. ვირსალ.).

1230 ბურველა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურველა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ობობა, სიტყვაბურვა, დაბურვაზმნისაგანწარმოქმნილა (მ. ჯან.). იხ. აგრეთვე: ბორბალაი

1231 ბურვილიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურვილიან-ი
კუთხ. ფშ. დაბურული, ჩაბნელებული (ი. ქეშიკ.).

1232 ბურზღუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურზღუმ
კუთხ. ინგილ. უსურვაზი (ა. მაყ.).

1233 ბურკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკ-ი
კუთხ. მოხ. კოპი, სიმსივნე (ო. ქაჯ.).

1234 ბურკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკა
კუთხ. გურ. , იმერ. კურკა (ს. ჟღ.; ვ. ბერ.).

1235 ბურკაულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკაულა
კუთხ. ლეჩხ. ეკლიან-ბუსუსებიანიმცენარეა (მ. ალავ., 1).

1236 ბურკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკვ-ი
კუთხ. ხევსურ. ერთიმუჭაჴალი (ქუმელი) შეკრული (ა. ჭინჭარ., 214).

1237 ბურკვ-ი ჩალისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკვ-ი ჩალისა
კუთხ. თუშ. ფეხით დატკეპნილი და ნაბადივით დახვეული ჩალა. ასაღებად რომ ადვილი იყოს, სხვადასხვა სიდიდისაა (დიალექტ., 577).

1238 ბურკვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკვა
კუთხ. ფშ. , ქართლ. 1. მუშტის ტოლა გუნდა, მუჭით ან პეშვით დაგუნდავებული რამ (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.); 2. სველი, ტენიანი ძნა, რომელიც არ ილეწება (ქეგლ). იხ. აგრეთვე: ბურკვი

1239 ბურკლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკლ-ი
კუთხ. მთიულ. ცომის ან ბალახის კოშტი, ბურკვი (ლ. კაიშ.).

1240 ბურკულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურკულ-ი
კუთხ. იმერ. უთავბოლო სიარული, ტრიალი, ფუსფუსი (ი.ქავთ.).

1241 ბურმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურმა
კუთხ. ხევსურ. ისეთი ნაქარგი, რომელშიც მკრთალი ფერები შეხამებულადაა გამოყვანილი ( ა. ჭინჭარ., 262).

1242 ბურნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურნა
1. კუთხ. იმერ. შავი კოღოსებრი მწერი, უჩნდება ძველ სიმინდს (ი. ქავთ.).
2. კუთხ. ინგილ. ქინქლა (მ. ჯან.); ღვინის ქინქლა (საბა;ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.; ქეგლ).

1243 ბურნათობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურნათობა
კუთხ. გურ. ბობოქრობა, გაცხარება (პ. ჯაჯან.).

1244 ბურნალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურნალე
კუთხ. ლეჩხ. ბალახია (მ. ჩიქ.).

1245 ბურნუთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურნუთა
კუთხ. კახ. ფშუკურა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1246 ბურჟულა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჟულა-ჲ
კუთხ. ინგილ. კუნწულა. შდრ.: ბურჩხი (მ. ჯან.).

1247 ბურსა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურსა
კუთხ. ქართლ. თოვლიანი ნისლი (კირიონი).

1248 ბურსალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურსალ-ი
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ბურხალი

1249 ბურსოულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურსოულ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. თხელი ქსოვილის ცხვირსახოცი (ქ. ძოწ.).

1250 ბურტყულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურტყულა
კუთხ. გურ. ფუჩფუჩა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბურტყილა

1251 ბურტულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურტულ-ი
კუთხ. მოხ. ყირამალაკოტრიალი, გორვა (ო. ქაჯ.).

1252 ბურტყალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურტყალე
კუთხ. ზ. აჭარ., ლეჩხ. ფუჩფუჩა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ფრთაშეჭრილი

1253 ბურტყილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურტყილა
კუთხ. რაჭ. , იმერ., გურ. მცენარეა, ფუჩფუჩა (ა. მაყ.).

1254 ბურულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურულ-ი
1. კუთხ. იმერ. , გურ., ლეჩხ. ისლის სახურავი (ვ. ბერ.), ისლით დახურული ნაგებობა (გ.შარაშ.), სადგომი, ნაგებობა (მ. ჩიქ.).
2. კუთხ. იმერხ. ბინა (შ. ძიძ., ქრესტ.).

1255 ბურუსკუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურუსკუნა
კუთხ. იმერ. დაბალი ტანის, ჩასკვნული (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბუსკუნჭულაი

1256 ბურუხანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურუხანა
კუთხ. იმერ. დიდი და მსხვილი რამ (ი. ქავთ.).

1257 ბურუხუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურუხუნა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბურუხანა

1258 ბურქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურქვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. გროვა, ჯგუფი (ბ. წერეთ.); კუკური (ქ. ძოწ.).

1259 ბურქო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურქო
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ლული

1260 ბურღავა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურღავა-ი
კუთხ. გურ. ფართოფოთლებიანი ბალახეული მცენარეა (გ. შარაშ.), ბუერა (ა. მაყ.).

1261 ბურღველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურღველა
კუთხ. იმერ. დიდფოთლებიანი ბალახი, ჩადა (ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ფურღველა

1262 ბურჩხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჩხ-ი
კუთხ. გურ.
1. თხილის მარცვლები, ერთად თავმოყრილი თანანაყოფთა სახით; 2. ბ უ რ ჩ ხ ა ი სარეველა ბალახია (ა. ღლ., ა. მაყ.); 3. თხილის ქურჩელა, ჩენჩო (გ. შარაშ.).

1263 ბურცხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურცხალა
კუთხ. იმერ. , გურ. ღიჭა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1264 ბურძაგატელა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძაგატელა-ი
კუთხ. გურ. ეკლიანი მცენარეა ერთგვარი. ბურგატა (კ. გვარამ.; ა. ღლ.)

1265 ბურძაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძაყ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ხუმრობით, შექცევით ჭიდაობა (ი. ქავთ.); შეჯახება, შეჭიდება, არც ჭიდაობა და არც ჩხუბი, თუმცა ორივეს მსგავსი შეხლა-შემოხლა (მ ალავ., ზეპირსიტყვ., 142).

1266 ბურძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძგ-ი
კუთხ. გურ. ეკალი, გადატ. ჯაგარივით, ეკალივით ბალანი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბურძგალაი

1267 ბურძგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძგალ-ი
1. კუთხ. ფშ. გინგლი, აშლილი ბეწვი (ი. ჭყონ.).
2. კუთხ. იმერ. თხილის ნაყოფის ბუდე (მ. ალავ., 3).

1268 ბურძგალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძგალა
კუთხ. აჭარ. ვაზის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1269 ბურძგალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძგალა-ი
კუთხ. გურ. ბალახია; ეძახიან წაბლის გარე ეკლიან კანსაც (ს. ჟღ.), გოქშო (ა. მაყ.).

1270 ბურძგატა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძგატა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბურძგალაი, ბუძგატაი

1271 ბურძგვლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძგვლა
კუთხ. გურ. , იმერ. ტანში ჟრიალი, ბალანის ჩხვლეტა (ვ. ბერ.).

1272 ბურძუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძუკ-ი
კუთხ. ოკრიბ. ხელგამოუვალი, გაუწაფავი (დ. თომაშვ.).

1273 ბურძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძღ-ი
კუთხ. იმერ. ბარძღი; დ ა ბ ა რ ძ ღ უ ლ -ი დაბალი ტანისა და უშნო; ჩ ა ბ ა რ ძ ღ უ ლ-ი ჩასვრილი, დაუვარცხნელი (ვ.ბერ.).

1274 ბურძღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძღალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბღლაძუნი; უშნო, უმსგავსო ჭიდაობა-თამასი (მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ბუნძღალი

1275 ბურძღალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურძღალა-ი
კუთხ. გურ. , ზ. აჭარა. მარცვალგაცლილი ყურძნის მტევანი, კლერტი (გ. შარაშ. შ. ნიჟარ.).

1276 ბურწან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურწან-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. უშობელი, ფური, რომელიც ხბოს არ მოიგებს, ბერწი (შ. ნიჟარ.).

1277 ბურწინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურწინ-ი
კუთხ. გურ. დიდი საღვინე ჭურჭელი კასრი (ი. ჭყონ.).

1278 ბურწუმელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურწუმელა
კუთხ. იმერ. , რაჭ., ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ეკალა

1279 ბურწუხაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურწუხაჸ-ი
კუთხ. თუშ. კუდიანი ქარი (პ. ხუბ.).

1280 ბურჭალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჭალ-ი
კუთხ. იმერ. ცელქობა, თავის შექცევა ბავშვთა (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბურგალი

1281 ბურჭულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჭულ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბურჭალი

1282 ბურჭყველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჭყველა
კუთხ. იმერ. ჭიანჭველა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბუნჭყველა

1283 ბურხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურხალ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ., რაჭ. უწესოდ ჭიდაობა, აყალ-მაყალი, ჩხუბი (ი. ჭყონ.); ნავარდი, ტრიალი ( შ. ძიძ., 203).

1284 ბურხლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურხლ-ი
კუთხ. მოხ. ბურხლაჲ სიცივის დროს ჭირხლი, თოვლის მსგავსი ფიფქები (ო. ქაჯ.).

1285 ბურჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჯ-ი
კუთხ. მოხ. არაბ. burc დიდი კოშკი, ციხე-სიმაგრე (ა. ყაზბ., II, შ. ძიძ.).

1286 ბურჯგვნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჯგვნა
კუთხ. გურ. ხელით ძებნის დროს ნივთების არევ-დარევა სკივრში, განჯინაში და სხვ. ( გ. შარაშ.).

1287 ბურჯღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჯღალ-ი
კუთხ. ფშ. , იმერ. ერთდროულად გაფანტული ნაპერწკლები (ი. ქეშიკ.); მსხვილი ნაპერწკალი (ი. ქავთ.). შდრ.: ქეგლ.

1288 ბურჯღუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბურჯღუმ-ი
1. კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ჰაერში გაშლილი ნაპერწკლები (ა. ჭინჭარ., 290); ერთად გაყრილი ნაპერწკლები (ვაჟა-ფშ, მც. ლექსიკ.).
2. კუთხ. ფშ. კუნწულა, სიმრავლე ერთ ტოტზე მოსხმული ხილისა (ი. ქეშიკ.).

1289 ბუსილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსილა
კუთხ. ლეჩხ. გაბუსული, გაწეწილი, თმა-წვერ გაწეწილი (მ. ალავ., 2).

1290 ბუსკვნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკვნა
კუთხ. ქიზიყ. ბავშვის ან პატარა ცხოველის ძალზე გაძღომა (ს. მენთეშ., დამ.).

1291 ბუსკნაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკნაობა
კუთხ. იმერ. საქონლის თავ-რქით ჭიდაობა; ე ბ უ ს კ ნ ე ბ ა ეჭიდავება; ხარების ბ უ ს კ ნ ა ო ბ ა ხარების ჭიდაობა (ი. ჭყონ.).

1292 ბუსკუნაჸობა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკუნაჸობა-ჲ
კუთხ. თუშ. ბავშვების კოტრიალი, გორაობა (პ.ხუბ).

1293 ბუსკუნტელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკუნტელა
კუთხ. ლეჩხ. მომცრო, ჩამრგვალებული (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბუსკუნჭულაი

1294 ბუსკუნჭულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკუნჭულა-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. დაბალი ტანის, ჩასკვნილი (ვ. ბერ.); მარდი, მკვირცხლი, ცოცხალი და ჭკვიანი ბიჭი დაბალი ტანისა (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბუსკუჭუნა, ბურუსკუნა

1295 ბუსკუტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკუტა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ბუთხუზა, ჯანიანი. ჯან-ღონით სავსე ბავშვი (შ. ნიჟარ.).

1296 ბუსკუჭუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსკუჭუნა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუსკუნჭულაი

1297 ბუსლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსლ-ი
კუთხ. გურ. ძელი; ხის ქოხი (პ.ჯაჯნ.).

1298 ბუსლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსლა
კუთხ. ქიზიყ. მეტსახელი ქერა ადამიანისა (ს. მენთეშ.).

1299 ბუსლუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსლუკ-ი
კუთხ. ქიზიყ. გოჭი ორ თვემდე (ს. მენთეშ.)

1300 ბუსნათ-ი, ბუსნო, ბუსნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსნათ-ი, ბუსნო, ბუსნარ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ., ფშ. ამაღლებული ბექობი მინდორზე, დაფარული ახალი ბალახით (ე. ვირსალ.); ამწვანებული ველი, მდელო (ი ქეშიკ.); ბ უ ს ნ ა რ-ი კორდი ბაღალბალახოვანი (საბა).

1301 ბუსნო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსნო
კუთხ. კახ. იხ. აგრეთვე: ბუსნათი

1302 ბუსტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსტარა
კუთხ. ქართლ. უგერგილო, გაუგებარი ადამიანი (მ. მესხ.).

1303 ბუსტულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსტულა
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ბებერა

1304 ბუსუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსუნ-ი
კუთხ. იმერ. ჩუმი ხმა, ჩამი-ჩუმი (ვ. ბერ.).

1305 ბუსუნა, ბუსნო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსუნა, ბუსნო
კუთხ. კახ. ახალმოსული ბალახი (ა. მარტ., გ. იმნ.). იხ. აგრეთვე: ბუსნათი

1306 ბუსუნიკა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუსუნიკა-ი
კუთხ. გურ. პატარა, მცირე, გაუზრდელი მცენარე ან ფრინველი (ა. ღლ).

1307 ბუტაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტაყ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ. 1. პირმსუქანი, მაგრამ არა უშნო ადამიანი(ს. მენთეშ.); 2. მსუქანი, დიდი; მსუქან ბავშვზე იტყვიან (თ. რაზიკ., „ივერია“ N% 128, 1900; ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: პირბუტაყი

1308 ბუტია/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტია/ე
კუთხ. გურ. ქათამს რომ ყურებზე ბუმბული სქლად ექნება და თავდიდად მოჩანს, ბ უ ტ ი ა ს ეძახიან (გ. შარაშ.).

1309 ბუტია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტია
კუთხ. კახ. მცენარეა, ქრიზანთემა (ა. მაყ.).

1310 ბუტკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტკო
კუთხ. აჭარ. ვაჟის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1311 ბუტკუცუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტკუცუნა
კუთხ. ქართლ. მსუქანლოყებიანი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1312 ბუტრაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტრაობა
კუთხ. ქიზიყ. ბავშვთა ყირამალა კოტრიალი ლოგინში (ს. მენთეშ.).

1313 ბუტუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტუა
კუთხ. ქართლ. მოდუნებული, უშნო, დონდლო (თ. სალარ.).

1314 ბუტულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტულ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ინგილ. ბორას მატლი. ბორა ზაფხულში კვერცხსა დებს საქონლისა ტყავში. იგი ვითარდება ტყავსა და ხორცს შუა და მეორე წელს გამოიჩეკება და გამოვა მატლი. მატლის მოძრაობით შეწუხებული. საქონელი დარბის. (ს. მენთეშ.); ბუზანკალი (მ.ჯან.).

1315 ბუტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტუნ-ი
1. კუთხ. ზ. იმერ. უშნოდ, ულაზათოდ სიარული (ბ. წერეთ.).
2. კუთხ. რაჭ. ბურტყუნი (შ. ძიძ., 203).

1316 ბუტურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტურა
კუთხ. აჭარ. მსხლის ერთ-ერთი ჯიში (შ. ნიჟარ.).

1317 ბუტურა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტურა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. მოსულელოსავით (ვ. ბერ.).

1318 ბუტუსარა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტუსარა-ჲ
კუთხ. მესხ. მოფუსფუსე ადამიანი (ი. მაისურ.).

1319 ბუტუსურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუტუსურა
კუთხ. ქართლ. უვარგისი, უნიათო კაცი (ა.ღლ.; ქეგლ).

1320 ბუქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუქ-ი
კუთხ. მთიულ. მატყუარა (ლ. კაიშ.).

1321 ბუქსუტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუქსუტა-ჲ
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბუსკუტაჲ

1322 ბუქურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუქურ-ი
კუთხ. ლეჩხ. წაბლის ბუსუსებიანი ნაჭუჭი (მ. ჩიქ.).

1323 ბუღაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღაურ-ი
1. კუთხ. ქართლ. იგივეა, რაც დედაბოძი (ს, მენთეშ.).
2. კუთხ. ქიზიყ. ბოძის თავზე დადებული დაჭრელებული ხე. ამაზე დებენ ძელს, რომ ბოძის შეხების მეტი ადგილი ჰქონდეს და არ გატყდეს (ს. მენთეშ.), შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1324 ბუღაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღაღ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ფუმფულა, წვრილი ბუზი (ბ. წერეთ.).

1325 ბუღდავან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღდავან-ი
კუთხ. რაჭ. კაი მისადგომი ადგილი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბაღდავანი

1326 ბუღლავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღლავა
კუთხ. იმერ. , რაჭ. 1. ტყემლის ტყლაპიდან გაკეთებული საჭამადი (ვ. ბერ.); 2.ქალაკოდას ( მცენარეა ერთგვარი) შეჭამადი (დიალექტ., 682).

1327 ბუღლეჯაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღლეჯაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ზღაპრული საშიძში არსება, რომლის სახელითაც ბავშვებს აშინებენ (პ. ხუბ.).

1328 ბუღობია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღობია
კუთხ. აჭარ. ბავშვთა თაამშობაა ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1329 ბუღრანაჸობა - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღრანაჸობა - ჲ
კუთხ. თუშ. ბუღრაობა, ხარების მიერ მიწის თხრა ფეხითა და რქით (თ. უთურგ.).

1330 ბუღუღვა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუღუღვა-ი
კუთხ. გურ. მცენარეა (კ. გვარ., 946).

1331 ბუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყ-ი
კუთხ. თუშ. , ხევსურ. არყის გამოხდის შემდეგ დარჩენილი ნახარში (თ. უთურგ.); სითხე, რომელიც ქვაბში რჩება არყის გამოხდის შემდეგ (ა. ჭინჭარ., 217); ქატო (ს.მაკალ.). იხ. აგრეთვე: ბუზალაყი

1332 ბუყაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყაყ-ი
კუთხ. ხევსურ. ხშირი მაღალი ბალახი (ა. ჭინჭარ., 225). იხ. აგრეთვე: ბურახი

1333 ბუყდუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყდუნა
კუთხ. თუშ. კალტის ხავიწია (ს. მაკალ.). იხ. აგრეთვე: კალტი

1334 ბუყე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყე
კუთხ. იმერ. გაურკვევლი ხმაური (პ.ჯაჯან., IX, 245). იხ. აგრეთვე: ბუგე

1335 ბუყნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყნა
კუთხ. გურ. ბუქნა-ბრაგვანი; გ ა ა დ ი ნ ა ბ უ ყ ნ ა მიწაზე დაეცა (ა.ღლ.).

1336 ბუყტუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყტუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ოდნავ დაყოვნებული ხაჭო, რომელიც კარგად იწელება; მისგან აკეთებენ ხავიწს, ქადას (პ.ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ბუყდუნა

1337 ბუყუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუყუყ-ი
კუთხ. აჭარ. დაც., პატარა, დაბალი, უშნო ადამიანი (შ. ნიჟარ.).

1338 ბუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშ-ი
კუთხ. ლეჩხ. "ნაყარი“, ამონაზარდი, ვაზის ფურცლის ძირში ამოსული ზედმეტი ყლორტი (დიალექტ., 675).

1339 ბუშალიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშალიე
კუთხ. გურ. ნაბიჭვარი, ბუში (ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257).

1340 ბუშკაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშკაობა
კუთხ. ფშ. თამაშია ერთგვარი (ს. მაკალ.).

1341 ბუშკვნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშკვნა
კუთხ. გურ. რჩოლა, რქენა, რქებით დაჯახება, ბუსკვნა (გ. შარაშ.).

1342 ბუშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშტ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ჩონგურის მუცელი. გამობერილი ნაწილი (ბ. წერეთ.).

1343 ბუშტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშტარა
კუთხ. იმერ. გახურებულ რაზედმე სიმინდის მარცვალს დებენ, მარცვალი სკდება და თეთრი გული გარეთ ჩნდება (ვ. ბერ.).

1344 ბუშტურა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუშტურა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. მდუღრის ან ცეცხლის დამწვარ ხორცზე აკნის ამობერვა, ამოფუთქვა, ამობუშტვა (ვ. ბერ.).

1345 ბუჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩ-ი
კუთხ. ფშ. , მოხ. ჩალა-ბულა, ბურდო, ბუჩო (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.); ჩალის, თივის ნარჩენი, არეული მტვერში. დაბუჩება (ო. ქაჯ.).

1346 ბუჩაკი/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩაკი/ე
კუთხ. ლეჩხ. ცუდი მეწველი ძროხა (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბაჩაკი

1347 ბუჩაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩაობა
კუთხ. ქართლ. , ფშ. საქონლის თამაში რქებით, თითქოს ჭიდაობენო (შ..ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); რჩოლა პატარა ურქო პირუტყვისა (ი. ქეშიკ.).

1348 ბუჩეჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩეჩა
კუთხ. ზ. იმერ. გობისცხვირა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1349 ბუჩვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩვა
კუთხ. იმერ. ღონივრად შემოკვრა (ვ. ბერ.).

1350 ბუჩიმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩიმა
კუთხ. ფშ. ხარების ჭიდილი (ვაჟა, I, ა. შან.).

1351 ბუჩინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩინა
კუთხ. ქიზიყ. ზაქი წლამდე (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ფუჩინა

1352 ბუჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჩო
კუთხ. ქართლ. , მთიულ. ჩალაბულა (კირიონი); ნაგავი (ლ. კაიშ.).

1353 ბუც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუც-ი
კუთხ. ქართლ. ყურმიგდებული, შტერი, ჩერჩეტი (მ. მესხ.).

1354 ბუცება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუცება
კუთხ. მოხ. დატაკება, დაჯახება (ო. ქაჯ.).

1355 ბუცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუცო
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბრუცო

1356 ბუცუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუცუნა
კუთხ. მოხ. მუცელი (ა. ყაზბ., IV, შ. ძიძ.).

1357 ბუცუნაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუცუნაკ-ი
კუთხ. აჭარ. ქინქლა, პაწაწინა მწერი (შ. ნიჟარ.).

1358 ბუცუნცხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუცუნცხა
კუთხ. ლეჩხ. ბურნა, მაჭრის ქინქლა (მ. ალავ., 3).

1359 ბუძგატა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძგატა-ი
კუთხ. გურ. წვრილი ეკლებით შემოსილი რამ, მაგ., წაბლის ბუდე (გ. შარაშ.). შდრ. საბა: ბუძგური.

1360 ბუძგვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძგვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. წაბლის ეკლიანი საფარი (მ. ალავ., 1).

1361 ბუძგნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძგნარ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბუწკნარი

1362 ბუძე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძე
კუთხ. იმერ. ადგილი ძირდადგმული სახლის კარებთან არსებულ აფრებზე, ურდულის გასაყარის ზევით ჩაკიდებული (პ. ჯაჯან., IX, 246).

1363 ბუძო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძო
კუთხ. იმერ. ურდულის გასაყრელი ყურები (ვ. ბერ.).

1364 ბუძუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძუ
კუთხ. გურ. ნაფოტი, რომელსაც აჭედებენ ურემს, რომ ბორბლები არ მიედოს (ს. ჟღ.); თარო ჩოჩხათი, იასონ ბლაგიძე).

1365 ბუძუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძუა
კუთხ. რაჭ. ბიძია (მიმართვისას), ბიძა (დიალექტ., 682).

1366 ბუძულა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძულა-ჲ
კუთხ. მესხ. ძუძუ ბავშვის ენაზე (ი. მაისურ.).

1367 ბუძუნღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძუნღო
კუთხ. იმერ. ყურძნის გაკუმპლული მტევანი (პ. ჯაჯან., IX, 246).

1368 ბუძუნძელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძუნძელ-ი
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბუთუთი

1369 ბუძუნძღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძუნძღო
კუთხ. ზ. იმერ., ქართლ. ნეკნები ქათმისა (ბ. წერეთ.); ნესვის ანუ კიტრის გული, რომელშიაც ახვევია თესლი (კირიონი). იხ. აგრეთვე: გუძუნძღო

1370 ბუძუძა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუძუძა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუძო

1371 ბუწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწ-ი
კუთხ. მთიულ. გამხდარი, გალეული საქონელი (ლ. კაიშ.).

1372 ბუწავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწავა
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: გველივენახი

1373 ბუწალია, ბუწალიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწალია, ბუწალიე
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. ბირკა, მცენარეა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ხოზიკა, ღორნიკა

1374 ბუწაულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწაულა/ე
კუთხ. ლეჩხ. ყანის ბირკა (მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ბუწალია, ბურკაულა

1375 ბუწკალია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწკალია
კუთხ. იმერ. ბირკა, მცენარეა (ა.მაყ.). იხ. აგრეთვე: ხოზიკა, ღორნიკა, ბუწალია

1376 ბუწკალუე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწკალუე
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბირკალუე

1377 ბუწკნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწკნარ-ი
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. ხშირ-და წვრილტანიანი ჩირგვნარი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.), ბუჩქნარი, ჩირგვნარი (ს. მენთეშ.). შდრ.: საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

1378 ბუწუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწუკ-ი
კუთხ. მთიულ. მუწუკი (ლ. კაიშ.).

1379 ბუწუწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუწუწ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ., თიან. თმა (ს. მენთეშ.; დიალექტ., 597); ბ უ წ უ წ ე ბ ა. ( ფშ.) თმის გაშლა (ი. ჭყონ.). შდრ. საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

1380 ბუჭბუჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჭბუჭ-ი
კუთხ. მთიულ. ფუსფუსი; ბ უ ჭ ბ უ ჭ ე ბ-ს ფუსფუსებს (ლ. კაიშ.).

1381 ბუჭონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჭონ-ი
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბიჭონი

1382 ბუჭულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჭულა
1. კუთხ. ხევსურ. , ფშ., ლეჩხ. პატარა წისქვილი (ა. ჭინჭარ., 208; ი. ქეშიკ.: მ.ალავ., 1). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
2. კუთხ. მთიულ. პატარა ტანის კაცი (ლ. კაიშ.).

1383 ბუჭუნტო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჭუნტო
კუთხ. ქიზიყ. , ქართ. პატარა სახლი, ქოხივით სახლი (ს. მენთეშ.); პატარა მიწური სახლი (მ. მესხ.).

1384 ბუჭყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჭყა
კუთხ. ფშ. მაგარმხრიანი მწერები, საზოგადოდ (თ. რაზიკ., „ ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.)

1385 ბუხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხ-ი
კუთხ. გუდამაყარ. უვარგისი ცხენი (ლ. ლეონ.).

1386 ბუხავი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხავი
კუთხ. იმერხ. თურქ. bukaği ჯაჭვი, ბორკილი, ფალვანდი (დიალექტ., 653; შ. ძიძ., ქრისტ.).

1387 ბუხახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხახ-ი
კუთხ. მესხ. პირწმინდა (ა. მაყ.).

1388 ბუხბუხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხბუხ-ი
კუთხ. ქართლ. , მთიულ. ბუყბუყი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ქეგლ); ძლიერი ხველა (ლ. კაიშ.).

1389 ბუხვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხვა
კუთხ. ქართლ. დ ა ბ უ ხ ვ ა, მ ო ბ უ ხ ვ ა მოკუნტვა, გაშეშება ნამეტნურ სიცივისაგან (შ. ძიძ., ანგარიში).

1390 ბუხტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხტუნ-ი
1. კუთხ. თუშ. სიბრაზისაგან მოუსვენრობა ადამიანისა, ბორგვა, თავისთვის ლუღლუღი (პ. ხუბ.).
2. კუთხ. მთიულ. დიდგულობა (ლ. კაიშ.). „ერთათ არ გავაკეთეთ, რას მ ე ბ უ ხ ტ უ ნ ა ვ ე ბ ი ?“

1391 ბუხუა, ბუხუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხუა, ბუხუა-ი
1. კუთხ. ქსნის ხეობ. კოჟრიანი ხისგან გათლილი ურო (ვ. სომხიშვ.); ბ უ ჴ უ ი ნედლი კუნძი ( საბა).
2. კუთხ. გურ. მსუქანი, ცელქი და ღონიერი ბიჭი (ა. ღლ.).

1392 ბუხუნტალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხუნტალე
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბიხვი

1393 ბუხუნძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხუნძელა
კუთხ. ქართლ. სხვადასხვა მწერების ბუსუსიანი მატლები (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 160, 1900; ი. ჭყონ.).

1394 ბუხუნხულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუხუნხულა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბიხუნხულაი

1395 ბუჴება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჴება
კუთხ. ქიზიყ. ზრომა. "ჴელები მ ი ბ უ ჴ დ ე ბ ა“ (ს. მენთეშ.).

1396 ბუჴტუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჴტუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. მწკლარტე, მძახე (თ. უთურგ.).

1397 ბუჴუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჴუა
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ბუხუა

1398 ბუჴუნჩალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჴუნჩალა
კუთხ. მთიულ. მეტად სქელი შეშა. შდრ.: ბუჴუა (ლ. კაიშ.).

1399 ბუჯარობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯარობა
კუთხ. იმერ. დიდი ხნით რაიმეს ძებნა ერთ ადგილს (პ. ჯაჯან., X).

1400 ბუჯაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯაღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ხის (მცენარის) ნაწილი, საიდანაც იწყება განშტოება ტოტებისა; 2. კუთხე, ვთქვათ, ოთახისა (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

1401 ბუჯახირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯახირა
კუთხ. ფშ. ზოზინით საქმის მკეთებელი, ზანტი, მოუხერხებელი (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

1402 ბუჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯგ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბურძგი

1403 ბუჯგვაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯგვაჸ-ი
კუთხ. თუშ. მატყლისა თუ სხვათა ხელში დამჯიღვა (პ. ხუბ.).

1404 ბუჯგურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯგურ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. წაღმა-უკუღმა ტრიალი, რისამე ძებნა (ვ. ბერ: ს. ჟღ.). „შენ რომ ბ უ ჯ უ რ ო ბ, მაგდენ ხანს ქვეყანას ააშენენებდა კაცი!“ იხ. აგრეთვე: ბუჯარობა

1405 ბუჯერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯერ-ი
1. კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ., გურ. 1. დიდი გობი ცომის მოსაზელად (ვ. ბერ.); 2. სახლის კუთხეში დატანებული თარო (მ. ალავ., 1); 3. ჭურჭლეულობის დასაწყობი თარო სამზარეულო სახლში (ს. ჟღ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ.. დ. ჩუბ., ქეგლ; შინაურ ფრინველთა ბუდე (შ. ნიჟარ.).
2. კუთხ. ლეჩხ. სახაბაზოში დადგმული მაგიდა ცომისათვის (მ. ჩიქ.).

1406 ბუჯურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯურ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუჯგური

1407 ბუჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბუჯღ-ი
კუთხ. ხევსურ. ს ა ბ უ ჯ ღ-ი ფარის ხელმოსაკიდი (ა. შან., 214, 12).

1408 ბღავან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღავან-ი
1. კუთხ. ქსნის ხეობ. ნატამალი (ს. მენთეშ.). „თქვენი ბ ღ ა ვ ა ნ ი ც აღარ დარჩება, თუ მაიგიჟიანა თავი.“
2. კუთხ. ქიზიყ. მბღავანი, რაც ბღავის (ს. მენთეშ.). „მემცხვარეჲ იგრე გაუწყდა მცხვარი, რო ბ ღ ა ვ ა ნ ი აღარ გადაურჩა“
3. კუთხ. ქართ. მაცნე, მოამბე ამბის მიმტან-მომტანი (ა. ღლ.).
4. კუთხ. მოხ. ეპითეტი პირუტყვისა (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 498).

1409 ბღალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღალა
კუთხ. მთიულ.
1. წყალში გახსნილი ნაკელი; 2. ჭუჭყი (ლ. კაიშ.).

1410 ბღანკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღანკ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბღინკი

1411 ბღანკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღანკალ-ი
კუთხ. გურ. კანკალი, შიშით ძაგძაგი (ა. ღლ., I).

1412 ბღანძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღანძალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ხუმრობით ჭიდაობა (ს. მენთეშ.).

1413 ბღანჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღანჯ-ი
კუთხ. მოხ. დათვის, ვეფხვის თათები, გადატ. იტყვიან დიდი ხელის მქონე ადამიანზეც: „ როგორი ბღანჯები აქუ!“ (ო. ქაჯ.).

1414 ბღარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღარ-ი
კუთხ. იმერ. , ქიზიყ. ბავშვი ( პ. ჯაჯან., IX, 246); ბალღი, ბავშვი (ს. მენთეშ.); ყრმაშვილი (დ. ჩუბ.).

1415 ბღარა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღარა-ჲ
კუთხ. მოხ. ჭუჭყიანი, მოუვლელი, ჩაუცმელი (ო. ქაჯ.).

1416 ბღარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღარტ-ი
1. კუთხ. ფშ. , კახ., ქართლ., ქიზიყ., ლეჩხ, ზ. აჭარ. მართვე, ბარტყი, შვილი გარეული ფრინველისა და მწერისა (ვაჟა, IV, ა.შან.; ს. მენთეშ.); ბავშვი (აგდებით), უსუსური (შ. ნიჟარ.): ბარტყი. (დიალექტ., 604). შდრ.; ნ. ჩუბ. დ. ჩუბ., ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბჟღარტი
2. კუთხ. კახ. მცენარის ძირის ამონაყარი (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1417 ბღარჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღარჭ-ი
კუთხ. აჭარ. სუსტი (ბავშვი), დალეული (შ. ნიჟარ.).

1418 ბღარჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღარჯ-ი
კუთხ. ქართლ. მიხრილ-მოხრილი, ირიბად მავალი; დ ა ბ ღ ა რ ჯ ვ ა დაღრეცა (ა. ღლ.).

1419 ბღატება-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღატება-ჲ
კუთხ. ფშ. , თუშ. ბღოტება, გაჭირვებით ასვლა, აძრომა (ი. ქეშიკ.; თ. უთურგ.).

1420 ბღაშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღაშტ-ი
კუთხ. აჭარ. ბავშვი. ბალღი, ღლაპი (შ. ნიჟარ.).

1421 ბღაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღაც-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბალღი, ბავშვი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ბღარტი

1422 ბღაჭებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღაჭებ-ი
კუთხ. თუშ. ოღრო-ჩოღრო, კლდეღორღიანი გზა (პ. ხუბ.).

1423 ბღაჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღაჯ-ი
კუთხ. მთიულ. გაშლილი ხელის გული: ბღუჯი (ლ. კაიშ.).

1424 ბღეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღეზ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. ძლიერ ავი ძაღლი (გ. შარაშ.); ავი, მყეფარა (პ. ჯაჯან.).

1425 ბღეჟელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღეჟელ-ი
კუთხ. გურ. ცხვრის, ხბოს ბღავილი (ი. ჭყონ.; გ. შარაშ.).

1426 ბღერა, ბღეტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღერა, ბღეტა
კუთხ. მოხ. შურით ცქერა, ავი გულით გამოხედვა (ო. ქაჯ.).

1427 ბღეჭელი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღეჭელი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბღეჯელი

1428 ბღეჯელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღეჯელ-ი
კუთხ. გურ.
1. ხბოს გაბმული ბრავილი; 2. ბაქვშვის თავშეუკავებელი, ხმამაღალი ტირილი, ღრიალი (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბღეჟელი

1429 ბღვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღვერ-ი
კუთხ. ლეჩხ. მშრალი მარცვლოვანი მიწა (მ. ჩიქ.); მიწის ნაფშვენი, დაფშვნილი მიწა, ფხვიერი მიწა, მტვერი (დიალექტ., 675). იხ. აგრეთვე: ბურდანა

1430 ბღვრიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღვრიალ-ი
კუთხ. ქართ. ბრწყინვა, ბდღვრიალი (ა. ღლ.)

1431 ბღილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღილ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , გურ. ხის მატლი (მ. ჩიქ.); პირუტყვის ავადმყოფობაა ერთგვარი (ა. ღლ.).

1432 ბღინკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღინკ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ., გურ. ძღინკი, გამხდარი, მჭლე (ვ. ბერ.); მოუვლელი, დამშეული, სუსტი გოჭი (მ. ალავ., 2); დაძაბუნებული, გამხდარი (ს. ჟღ.); დაავადებული, დამჭლევებული ღორი. ( ა. ღლ.). „რამ უნდა დაარჩინოს ამ ზამთარს ჩვენი დ ა ბ ღ ი ნ კ უ ლ ი საქონელი.“ „სხვისას დაკლეს ღორი, ჩემსას დაკლეს ბ ღ ი ნ კ ი, სხვისას ვპრაწავ თვალეფს, სახში არ მაქ ხინკი.“

1433 ბღინძურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღინძურა
კუთხ. გურ. ავგულიან, ბრაზიან კაცზე იტყვიან (ს. ჟღ.).

1434 ბღლაძაბღლუძ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღლაძაბღლუძ-ი
კუთხ. ქართლ. ბღლარძუნი (შ. ძიძ., ანგარიში).

1435 ბღლეძა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღლეძა-ი
კუთხ. მოხ. ხევა, გლეჯა, დღლეზა (დიალექტ., 560).

1436 ბღორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღორ-ი
კუთხ. ფშ. უკანონო შვილი, ბუში (ი. ქეშიკ.). იხ. აგრეთვე: ტრიკი 1

1437 ბღორინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღორინ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. ბღავილი, ყვირილი (ს. ჟღ.; ი. მეგრ.; შ. ნიჟარ.).

1438 ბღორო, ბღოჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღორო, ბღოჭ-ი
კუთხ. გურ. დიდი ღრუ, ფუღურო (გ. შარაშ.).

1439 ბღორტვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღორტვა
კუთხ. ფშ. ბ ღ ო რ ტ ა ვ ე ნ (ბარტყები) ძლივს იძვრიან ადგილიდან (ვაჟა, I,ა. შან.).

1440 ბღოტება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღოტება
კუთხ. ქიზიყ. ტოტება, ატოტება (ს. მენთეშ.).

1441 ბღოტიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღოტიალ-ი
კუთხ. გურ. მაღლობიდან ან ხიდან გაჭირვებით ჩამოსვლა (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბღოტება

1442 ბღოჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღოჭ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბღორო

1443 ბღოჭიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღოჭიალ-ი
კუთხ. ქართლ. ხელების პოტინი, ბღაუჭი (ა. ღლ.). „ხალხი ე ბ ღ ო ჭ ი ლ ე ბ ი ა ნ.“ იხ. აგრეთვე: ბღოტიალი

1444 ბღოჭინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღოჭინ-ი
კუთხ. გურ. უსიამოვნო, მაღალი ხმით ყვირილი, ღრიალი (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბღორინი

1445 ბღოჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღოჯ-ი
კუთხ. მესხ. ფესვი, ძირი (ი. მაისურ.).

1446 ბღუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუილ-ი
კუთხ. მოხ. დათვის ბურტყუნი, ბღუვილი (ა. ყაზბ. I, შ.ძიძ., 498).

1447 ბღუნაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუნაობა
კუთხ. ქიზიყ. , ქსნის ხეობ. თავსა და მუხლებზე ბრუნვა ჭიდაობის ან მუცლის ტკივილის დროს. (ს. მენთეშ.); ხელის გულზე ცოცვა (ვ. სომხიშვ.).

1448 ბღუნვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუნვა
კუთხ. ფშ. , ქიზიყ., ქართლ., მოხ., ინგილ. ფორთხვა (ი. ქეშიკ.); თავით ტრიალი, რამე მიზეზის გამო ადამიანის მიერ თავით მიწის თხრა (ს. მენთეშ.); ბღუჯვა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ხოხვა, ადგილზე ტრიალი (ო. ქაჯ.); ბობღვა ( მ. ჯან.); ოთხზე დგომა (საბა.).

1449 ბღუნკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუნკ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: მობღუნკული

1450 ბღუნტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუნტ-ი
კუთხ. მოხ. ირონ. პატარა ცხავარი (ო. ქაჯ.) .

1451 ბღუნძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუნძელა
კუთხ. ქართლ.
1. მავნე მატლი; გადატ. ითქმის საქონელზეც; 2. ზღარბი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.: ქეგლ.

1452 ბღუნძვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუნძვა
1. კუთხ. ფშ. კუმშვა, მოხრა (ი. ქეშიკ.)
2. კუთხ. ქიზიყ. ცუდი შეკერილობის გამო ნაკერზე ნაოჭების ყრა (ს. მენთეშ., დამ.).

1453 ბღურტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღურტუნ-ი
კუთხ. კახ. დავარდნისას გამოცემული ხმა, - ბარტყანი (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1454 ბღუშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუშტ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბღაშტი

1455 ბღუჯ-ი, ბღუჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბღუჯ-ი, ბღუჯა
კუთხ. ქართლ. მუჭი, პეშვი, მუშტი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.; ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1456 ბძნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბძნა
კუთხ. გურ. ცრურწმენით, რაიმე საქმის ან სიტყვის თქმის აკრძალვა, თაკილობა, ტაბუ. დედამთილი რძალს ორშაბათობით მაგალითად, მეზობლისას წასვლის ნებას არ მისცემდა; იმავე ორშაბათობით არ გასცემდნენ ფქვილს, ცეცხლს, მარილსა და ა. შ. ამაზე იტყოდნენ - იბრძნისო (ა. ღლ.).

1457 ბწიალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწიალა
კუთხ. ქვ. იმერ. პატარა მკბენარია (მ. ალავ., 3).

1458 ბწკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწკალ-ი
კუთხ. ქართლ. , ფშ., თუშ. ბრჭყალი, კლანჭი პატარა ფრინველისა ან ცხოველისა (ვაჟა, I, ა. შან.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., კ. ხუბ.; თ. უთურგ.).

1459 ბწკალი ქვისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწკალი ქვისა
კუთხ. ქართლ. წვრილად წანამტვრევი, ანატეხი (გ. შატბერ., 32).

1460 ბწკარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწკარ-ი
კუთხ. ფშ. სკდომის შედეგად დატოვებული ადგილი, ნახეთქი (ი. ქეშიკ.).

1461 ბწკილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწკილ-ი
კუთხ. მთიულ. ფრჩხილი (ლ. კაიშ.).

1462 ბწკლევა-ფხოჭიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწკლევა-ფხოჭიალ-ი
კუთხ. ფშ. ფორთხვა, გაჭირვებით, ხელ-ფეხის მოხმარებით სიარული (ი. ქეშიკ.).

1463 ბწკნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწკნა
კუთხ. ფშ. გაწევა, ჭიდილი გაშვებისათვის (ი. ქეშიკ.).

1464 ბწნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბწნა
კუთხ. ზ. იმერ. დაბწნა, წვნა, დაწვნა ( ბ. წერეთ.).

1465 ბჭე, ბჭეებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჭე, ბჭეებ-ი
კუთხ. მოხ. თემობის მიერ არჩეული მოსამართლეები, მოთათბირენი, მრჩეველნი (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ.).

1466 ბჭყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჭყალ-ი
კუთხ. ფშ. ბჯღალი, ბრჭყალი, დიდი ფრინველის ან დიდი ცხოველის კლანჭი (ვაჟა, I, ა. შან.).

1467 ბჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჯა
კუთხ. ქართლ. , მესხ. ძნის ზვინი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ყანის დადგომა გასალეწად (შ. ძიძ., ანგარიში); ძნა (ი. მაისურ.).

1468 ბჯგინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჯგინ-ი
კუთხ. აჭარ. ბოძი, ბიჯგი (შ. ნიჟარ.).

1469 ბჯენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჯენა
კუთხ. მთიულ. ნიძლავის, თამაშობისა, ან რაიმე რიგობის დროს ჯოხზე მუსტით ხელის მოკიდება. ვისი ხელიც ჯოხის ბოლოს მოხვდება, ის მოგებული ან წაგებულია ან მისი რიგია (ლ. კაიშ.).

1470 ბჯღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჯღალ-ი
კუთხ. ფშ. , გუდამაყრ. ბრჭყალი, მხეცის კლანჭი (ი. ჭყონ.; დიალექტ., 571).

1471 ბჯღლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჯღლა
კუთხ. ქიზიყ. გაბარდული ტოტები, გრჯღა (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ჩხა

1472 ბჰუუ! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲back to top


ბჰუუ!
კუთხ. მოხ. ბუს (ჭოტის) ხმა (ა. ყაზბ. II, შ. ძიძ.).