(ბალ.) (50, 9 ფსალმ.)
უსუპი არს ბალახი სუნნელი და ფრიად გამრეცხელი სარცხელთა;
უსუპით ასხურებდენ ერსა განსაწმედელად;
უსუპი ქონდარიაო ZA.
(ბალ.) (50, 9 ფსალმ.) უსუპი არს ბალახი სუნელი და ფრიად გამრეცხელი სარცხელთა; უსუპი ეწოდების სასხურებელსა ერისა განსაწმედელად; უსუპი ქონდარიაო B. (ბალ.) (+ ფსალმ. 50, 9 Cb) უსუპი არს ბალახი (ბალახი არს D) სუ(ლ)ნელი (სურნელი D) და ფრიად გამრეცხელი სარცხელთა, ფსალმუნის თარგმანში ას(რ)ე ეწერა. იოსიპოსში1 ეწერა: ვისსოპი თივის მსგავსი არს, რომლისა შემკვრელნი ასხურებენ ერსა განსაწმედელთა, კვალად (+ უსუპი Cab) ეწოდების სასხურებელსა, (+ უსუპი ქონდარიაო Cb) CD. ესე არს ბალახი ერთი სულნელი და ფრიად განმრცხელი. იოსიპოსში1 სწერია: ვისსოპი თივის მგზავსი არს, რომლისა შემკვრელნი ასხურებდიან ერსა განსაწმედელთა E.