<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ka">
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90</id>
		<title>დაკოჭვა - რედაქტირების ისტორია</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-25T14:26:43Z</updated>
		<subtitle>ამ გვერდის შესწორებათა ისტორია ვიკიში</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.24</generator>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=119238&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  15:23, 8 მარტი 2021-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=119238&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-03-08T15:23:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;15:23, 8 მარტი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს [[მკადრე]] ხელსახოცს – [[სამკადრეო]]ს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; [[ხუცესი]] კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს [[მკადრე]] ხელსახოცს – [[სამკადრეო]]ს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; [[ხუცესი]] კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;პირის საბანი&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=101348&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  14:41, 16 მაისი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=101348&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-05-16T14:41:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;14:41, 16 მაისი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს [[მკადრე]] ხელსახოცს – [[სამკადრეო]]ს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს [[მკადრე]] ხელსახოცს – [[სამკადრეო]]ს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;ხუცესი&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=95297&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  13:08, 25 თებერვალი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=95297&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-02-25T13:08:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;13:08, 25 თებერვალი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს [[მკადრე]] ხელსახოცს – &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;სამკადრეოს &lt;/del&gt;– გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს [[მკადრე]] ხელსახოცს – &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[სამკადრეო]]ს &lt;/ins&gt;– გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=95199&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  12:47, 24 თებერვალი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=95199&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-02-24T12:47:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;12:47, 24 თებერვალი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;მკადრე&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, [[ლახტი]]თა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=92143&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  13:24, 20 იანვარი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=92143&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-01-20T13:24:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;13:24, 20 იანვარი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ლახტითა &lt;/del&gt;მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ლახტი]]თა &lt;/ins&gt;მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული [[კარატის ჯვარი]]ონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=92080&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  13:31, 17 იანვარი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=92080&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-01-17T13:31:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;13:31, 17 იანვარი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, ლახტითა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, ლახტითა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული კარატის &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ჯვარიონი &lt;/del&gt;იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და [[თუშეთი|თუშეთში]] გადასული &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;კარატის &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ჯვარი]]ონი &lt;/ins&gt;იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=91433&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  09:52, 9 იანვარი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=91433&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-01-09T09:52:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;09:52, 9 იანვარი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, ლახტითა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება [[ხევსურეთი|ხევსურეთში]]. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, ლახტითა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და თუშეთში გადასული კარატის ჯვარიონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[თუშეთი|&lt;/ins&gt;თუშეთში&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;გადასული კარატის ჯვარიონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=91402&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  07:43, 9 იანვარი 2020-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=91402&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-01-09T07:43:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;07:43, 9 იანვარი 2020-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება ხევსურეთში. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, ლახტითა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''დაკოჭვა || დაკოჭვიება''' – ფსიქიურად დაავადებული, ბნედიანი ან შეშინებული ქალისთვის სათანადო საღვთისმსახურო [[რიტუალი]]ს – ავადმყოფისაგან ავსულის განდევნის წესის – ჩატარება &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ხევსურეთი|&lt;/ins&gt;ხევსურეთში&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. მაცილ-ეშმაკთაგან „დაჴელთულ“ ქალს ახალ სამოსში გამოაწყობდნენ, შეიძენდნენ ხელსახოცს, საკლავს და „დასაკოჭად“ ჯვარში წაიყვანდნენ. „დასაკოჭ“ ადგილზე დაჩოქილ ავადმყოფს მკადრე ხელსახოცს – სამკადრეოს – გადააფარებდა თავზე, ზედ [[ჯვარი]]ს [[დროშა]]ს დააღირებდა და დროშაზე შებმულ [[ზარი|ზარს]] აწკარუნებდა; ხუცესი კი იხუცებდა: „ღმერთმა ადიდას შენი ძალი, შენი სახელ-სამართალი ჯაჭველო ჴმელის გორისაო, შენა სამთავროდ, შენა გასამრჯოდ მაიჴმარი ეს სამსახური პირის საბანი შენის მეხვეწურისად (იტყოდა სახელს – ნ. ა.) საშველოდ, სახოიშნოდ, სამწყალობოდ მაიჴმარი, უშველ, დალოცვილო, შაგიძლავ დევ-კერპებთან ბრძოლაი, მიწრიელ-ქვეცრიელ დაულაგმი, მავნე მააშორი შენის ძალითა დიდებით, ლახტითა მათრაჴით, გეძახს (იტყოდა სახელს – ნ. ა.), გეხვეწების, შაიხვეწი, ნაძახნები გაუგონი, ღმერთი შენს ძალსა დიდებას მაუმატებს. ამინ, დიდება ღმერთსა“. [[კოპალა]]ს შემდეგნაირად მიმართავდნენ: „გმირო კოპალავ, ლაღო ლახტიანო, დახკარ [[ლახტი]], იჴმარე შენი ძალი, უშველე ამ ქალს შემოხვეწილსა, მოაშორე მაცილი და ეშმაკი“. მედროშე ქალის თავზე დროშას სამჯერ შემოატარებდა და დროშის ბოლოს – კოჭს – თავზე დაადებდა („დახკრავდა“). ამის შემდეგ „დაკოჭვიებული“ ავადმყოფი უკან მუხლით წამოვიდოდა იმ ადგილამდე, სადაც დედაკაცები ჯვარის კართან მიდიან. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და თუშეთში გადასული კარატის ჯვარიონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;ამ რიტუალის შესრულებიდან ერთი წლის განმავლობაში „დაკოჭვიებულს“ სიწმინდის დაცვა მართებდა. ხევსურთა რწმენით, თუ მოხიბლული ქალი დროზე არ დააკოჭვინეს, მაცილები მას აუცილებლად შეაცდენენ, თავს მოაკვლევინებენ და მის სულსაც დაეპატრონებიან. ათენგენობის დროს ფშავსა და თუშეთში გადასული კარატის ჯვარიონი იქაურ ავადმყოფ ქალებსაც კოჭავდა.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=67213&amp;oldid=prev</id>
		<title>Echelidze: მომხმარებელმა Echelidze გვერდი „დაკოჭვიება“ გადაიტანა გვერდზე „დაკოჭვა“ გადამისამართებაზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=67213&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2018-10-22T12:43:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;მომხმარებელმა Echelidze გვერდი „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;დაკოჭვიება&quot;&gt;დაკოჭვიება“&lt;/a&gt; გადაიტანა გვერდზე „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&quot; title=&quot;დაკოჭვა&quot;&gt;დაკოჭვა“&lt;/a&gt; გადამისამართებაზე&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;12:43, 22 ოქტომბერი 2018-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Echelidze</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=67211&amp;oldid=prev</id>
		<title>Echelidze: მომხმარებელმა Echelidze გვერდი „დაკოჭვა“ გადაიტანა გვერდზე „დაკოჭვიება“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=67211&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2018-10-22T12:42:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;მომხმარებელმა Echelidze გვერდი „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%90&quot; title=&quot;დაკოჭვა&quot;&gt;დაკოჭვა“&lt;/a&gt; გადაიტანა გვერდზე „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%AD%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;დაკოჭვიება&quot;&gt;დაკოჭვიება“&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;12:42, 22 ოქტომბერი 2018-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Echelidze</name></author>	</entry>

	</feed>