<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ka">
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90</id>
		<title>ჯობავა გვანცა - რედაქტირების ისტორია</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-21T17:51:10Z</updated>
		<subtitle>ამ გვერდის შესწორებათა ისტორია ვიკიში</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.24</generator>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=181060&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  12:56, 12 დეკემბერი 2022-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=181060&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-12-12T12:56:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;12:56, 12 დეკემბერი 2022-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2007 წელს დაამთავრა [[თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი]]ს ჰუმანიტარული ფაკულტეტი, სპეციალობით საგამომცემლო-სარედაქციო საქმე. 2009 წელს კი, ამავე უნივერსიტეტში მიიღო მაგისტრის ხარისხი სპეციალობით განათლების სისტემის მართვა და ადმინისტრირება. მისი ლიტერატურული დებიუტი 2009 წელს ჟურნალ „ლიტერატურულ პალიტრაში“ შედგა, სადაც პირველად გამოქვეყნდა მისი ლექსები. მისი პირველი საავტორო წიგნი „5 ბავშვი 5 თბილისი“ „ელფის გამომცემლობამ“ საბავშვო ლიტერატურის ჟანრში გამოსცა. ამავე წელს გვანცა ჯობავას ლექსები გამომცემლობა „ინტელექტის“ მიერ გამოცემულ პოეტურ ანთოლოგიაში „ახალგაზრდა პოეტების 100 ლექსი“ გამოქვეყნდა. 2011 წელს კი, ილუსტრატორ სოფიო კინწურაშვილთან და შვედ მწერალ ვივიენ ედვალთან თანაავტორობით, გვანცა ჯობავას მორიგი საბავშვო წიგნი „კოლოფი“ სულაკაურის გამომცემლობამ გამოსცა. 2012 წელს გამომცემლობა „ინტელექტში“ გამოვიდა მისი სადებიუტო პოეტური კრებული „კარდიოგრამა“ და სადებიუტო თარგმანი, ამერიკელი მწერლის სოლ ბელოუს „მისტერ სამლერის პლანეტა“. მას შემდეგ მან არაერთ თარგმანზე იმუშავა და 2015 წელს გამომცემლობა „არტანუჯის“ მიერ გვანცა ჯობავას თარგმანით გამოცემული ჯონ სტაინბეკის „თაგვებსა და ადამიანებზე“ ლიტერატურული პრემია „საბას“ 2016 წლის საუკეთესო თარგმანების მოკლე სიაში მოხვდა. გვანცა ჯობავას თარგმანებს შორისაა ასევე ანა პოლიტკოვსკაიას „პუტინის რუსეთი“ და ჩინუა აჩებეს „ყველაფერი ნაცარტუტად იქცევა ბოლოს“. 2015 წელს გვანცა ჯობავას ლექსები ითარგმნა სომხურ ენაზე და სალომე ბენიძის, გიორგი არაბულის, ალექსანდრე ლორთქიფანიძისა და სხვათა გვერდით გამომცემლობა „ანტარესის“ მიერ გამოიცა პოეტურ ანთოლოგიაში „7 სახელი“. 2018 წელს ბესიკ ხარანულის „კარტოფილის ამოღების“ ინგლისურენოვანი თარგმანი გვანცა ჯობავასა და ამერიკელი მთარგმნელის ილან სტავანსის ავტორობით, ამერიკულ ონლაინ ჟურნალში THE COMMON გამოქვეყნდა. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2007 წელს დაამთავრა [[თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი]]ს ჰუმანიტარული ფაკულტეტი, სპეციალობით საგამომცემლო-სარედაქციო საქმე. 2009 წელს კი, ამავე უნივერსიტეტში მიიღო მაგისტრის ხარისხი სპეციალობით განათლების სისტემის მართვა და ადმინისტრირება. მისი ლიტერატურული დებიუტი 2009 წელს ჟურნალ „ლიტერატურულ პალიტრაში“ შედგა, სადაც პირველად გამოქვეყნდა მისი ლექსები. მისი პირველი საავტორო წიგნი „5 ბავშვი 5 თბილისი“ „ელფის გამომცემლობამ“ საბავშვო ლიტერატურის ჟანრში გამოსცა. ამავე წელს გვანცა ჯობავას ლექსები გამომცემლობა „ინტელექტის“ მიერ გამოცემულ პოეტურ ანთოლოგიაში „ახალგაზრდა პოეტების 100 ლექსი“ გამოქვეყნდა. 2011 წელს კი, ილუსტრატორ სოფიო კინწურაშვილთან და შვედ მწერალ ვივიენ ედვალთან თანაავტორობით, გვანცა ჯობავას მორიგი საბავშვო წიგნი „კოლოფი“ სულაკაურის გამომცემლობამ გამოსცა. 2012 წელს გამომცემლობა „ინტელექტში“ გამოვიდა მისი სადებიუტო პოეტური კრებული „კარდიოგრამა“ და სადებიუტო თარგმანი, ამერიკელი მწერლის სოლ ბელოუს „მისტერ სამლერის პლანეტა“. მას შემდეგ მან არაერთ თარგმანზე იმუშავა და 2015 წელს გამომცემლობა „არტანუჯის“ მიერ გვანცა ჯობავას თარგმანით გამოცემული ჯონ სტაინბეკის „თაგვებსა და ადამიანებზე“ ლიტერატურული პრემია „საბას“ 2016 წლის საუკეთესო თარგმანების მოკლე სიაში მოხვდა. გვანცა ჯობავას თარგმანებს შორისაა ასევე ანა პოლიტკოვსკაიას „პუტინის რუსეთი“ და ჩინუა აჩებეს „ყველაფერი ნაცარტუტად იქცევა ბოლოს“. 2015 წელს გვანცა ჯობავას ლექსები ითარგმნა სომხურ ენაზე და სალომე ბენიძის, გიორგი არაბულის, ალექსანდრე ლორთქიფანიძისა და სხვათა გვერდით გამომცემლობა „ანტარესის“ მიერ გამოიცა პოეტურ ანთოლოგიაში „7 სახელი“. 2018 წელს ბესიკ ხარანულის „კარტოფილის ამოღების“ ინგლისურენოვანი თარგმანი გვანცა ჯობავასა და ამერიკელი მთარგმნელის ილან სტავანსის ავტორობით, ამერიკულ ონლაინ ჟურნალში THE COMMON გამოქვეყნდა. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;გვანცა ჯობავა 2010 წლიდან დღემდე გამომცემლობების „ინტელექტისა“ და „არტანუჯის“ რედაქტორი და საერთაშორისო ურთიერთობების მენეჯერია. ასევე ითავსებს ლიტერატურული აგენტის ფუნქციასაც და ყოველწლიურად მონაწილეობს ფრანკფურტის, ლონდონის, შარჯას და სხვა საერთაშორისო წიგნის ბაზრობებზე. მისი საქმიანობის ფარგლებში სხვადასხვა დროს ბესიკ ხარანაულის, დიანა ანფიმიადის, ირაკლი ჩარკვიანის, ზურაბ რთველიაშვილის, ირაკლი სამსონაძის, თამაზ ჭილაძის, ზვიად კვარაცხელიას, ნინო სადღობელაშვილი, ზურაბ ქარუმიძის, ირაკლი კაკაბაძის, ნესტან ნენე კვინიკაძის, თეონა დოლენჯაშვილის, ბექა ქურხულის, გელა ჩარკვიანის და სხვათა წიგნები ითარგმნა და გამოიცა გერმანულ, ინგლისურ, იტალიურ, არაბულ, ალბანურ, სომხურ, თურქულ, აზერბაიჯანულ, კორეულ, ბერძნულ და სხვა ენებზე. გვანცა ჯობავა ავტორია საგამომცემლო სერიების „აკრძალული წიგნების თარო“ და „გაკვეთილების შემდეგ საკითხავი“. 2018 წელს ბრიტანულ გამომცემლობა „კომა პრესში“ გვანცა ჯობავასა და ბრიტანელი რედაქტორის ბეკა პარკინსონის რედაქტორობით გამოიცა ქართველი ავტორების მოთხრობების ანთოლოგია „წიგნი თბილისზე“, რომელიც 2021 წელს ბერძნულ ენაზეც ითარგმნა და გამოიცა. 2018 წელს მისივე რედაქტორობით ქართველი მწერლების ანთოლოგია „მექათმე გაბრიელის ბაღი“ გამოიცა კორეაშიც, კორეის ლიტერატურული თარგმანების ინსტიტუტის მიერ. 2018 წელს ის იყო ამერიკული ონლაინ ჟურნალის WORDS WITHOUT BORDERS სექტემბრის ნომრის მოწვეული რედაქტორი. ნომერი სრულად მიეძღვნა ქართულ ლიტერატურას. 2017 წელს გვანცა ჯობავას ინიციატივით, თბილისს ლიტერატურის დარგში 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეტი, ბელარუსი მწერალი სვეტლანა ალექსიევიჩი ეწვია და ქართველ მკითხველს შეხვდა.&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;გვანცა ჯობავა 2010 წლიდან დღემდე გამომცემლობების „ინტელექტისა“ და „არტანუჯის“ რედაქტორი და საერთაშორისო ურთიერთობების &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[მენეჯერი|&lt;/ins&gt;მენეჯერია&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. ასევე ითავსებს ლიტერატურული აგენტის ფუნქციასაც და ყოველწლიურად მონაწილეობს ფრანკფურტის, ლონდონის, შარჯას და სხვა საერთაშორისო წიგნის ბაზრობებზე. მისი საქმიანობის ფარგლებში სხვადასხვა დროს ბესიკ ხარანაულის, დიანა ანფიმიადის, ირაკლი ჩარკვიანის, ზურაბ რთველიაშვილის, ირაკლი სამსონაძის, თამაზ ჭილაძის, ზვიად კვარაცხელიას, ნინო სადღობელაშვილი, ზურაბ ქარუმიძის, ირაკლი კაკაბაძის, ნესტან ნენე კვინიკაძის, თეონა დოლენჯაშვილის, ბექა ქურხულის, გელა ჩარკვიანის და სხვათა წიგნები ითარგმნა და გამოიცა გერმანულ, ინგლისურ, იტალიურ, არაბულ, ალბანურ, სომხურ, თურქულ, აზერბაიჯანულ, კორეულ, ბერძნულ და სხვა ენებზე. გვანცა ჯობავა ავტორია საგამომცემლო სერიების „აკრძალული წიგნების თარო“ და „გაკვეთილების შემდეგ საკითხავი“. 2018 წელს ბრიტანულ გამომცემლობა „კომა პრესში“ გვანცა ჯობავასა და ბრიტანელი რედაქტორის ბეკა პარკინსონის რედაქტორობით გამოიცა ქართველი ავტორების მოთხრობების ანთოლოგია „წიგნი თბილისზე“, რომელიც 2021 წელს ბერძნულ ენაზეც ითარგმნა და გამოიცა. 2018 წელს მისივე რედაქტორობით ქართველი მწერლების ანთოლოგია „მექათმე გაბრიელის ბაღი“ გამოიცა კორეაშიც, კორეის ლიტერატურული თარგმანების ინსტიტუტის მიერ. 2018 წელს ის იყო ამერიკული ონლაინ ჟურნალის WORDS WITHOUT BORDERS სექტემბრის ნომრის მოწვეული რედაქტორი. ნომერი სრულად მიეძღვნა ქართულ ლიტერატურას. 2017 წელს გვანცა ჯობავას ინიციატივით, თბილისს ლიტერატურის დარგში 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეტი, ბელარუსი მწერალი სვეტლანა ალექსიევიჩი ეწვია და ქართველ მკითხველს შეხვდა.&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2013 წლიდან დღემდე გვანცა ჯობავა იკავებს საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებელთა ასოციაციის თავმჯდომარის/თავმჯდომარის მოადგილის პოზიციებს. ასოციაციაში საქმიანობის ფარგლებში, იგი არის ფრანკფურტისა და ლონდონის წიგნის ბაზრობებზე საქართველოს ეროვნული სტენდის თანაორგანიზატორი. 2018 წლის ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე კი, საქართველოს, როგორც საპატიო სტუმრის პროექტის საგამომცემლო პროგრამას ხელმძღვანელობდა. 2017-2018 წლებში მისი ორგანიზებით, ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე ორჯერ მოეწყო ქართველი ავტორებისა და გამომცემლების მშვიდობიანი აქცია-პერფორმანსი STOP RUSSIA! 2013 წლიდან იგი გახლავთ ორგანიზატორი ყოველწლიური ლიტერატურული ღონისძიებების:თბილისის წიგნის საერთაშორისო [[ფესტივალი]] და თბილისის წიგნის საახალწლო ფესტივალი. 2016 წელს მისი ინიციატივით დაფუძნდა საქართველოში წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე, რომელიც მას შემდეგ ყოველწლიურად აღინიშნება. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2013 წლიდან დღემდე გვანცა ჯობავა იკავებს საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებელთა ასოციაციის თავმჯდომარის/თავმჯდომარის მოადგილის პოზიციებს. ასოციაციაში საქმიანობის ფარგლებში, იგი არის ფრანკფურტისა და ლონდონის წიგნის ბაზრობებზე საქართველოს ეროვნული სტენდის თანაორგანიზატორი. 2018 წლის ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე კი, საქართველოს, როგორც საპატიო სტუმრის პროექტის საგამომცემლო პროგრამას ხელმძღვანელობდა. 2017-2018 წლებში მისი ორგანიზებით, ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე ორჯერ მოეწყო ქართველი ავტორებისა და გამომცემლების მშვიდობიანი აქცია-პერფორმანსი STOP RUSSIA! 2013 წლიდან იგი გახლავთ ორგანიზატორი ყოველწლიური ლიტერატურული ღონისძიებების:თბილისის წიგნის საერთაშორისო [[ფესტივალი]] და თბილისის წიგნის საახალწლო ფესტივალი. 2016 წელს მისი ინიციატივით დაფუძნდა საქართველოში წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე, რომელიც მას შემდეგ ყოველწლიურად აღინიშნება. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=154203&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili: /* წყარო */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=154203&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-04-28T10:23:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;წყარო&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;10:23, 28 აპრილი 2022-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 43:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 43:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==წყარო==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==წყარო==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი პოეტები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი პოეტები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[კატეგორია: საბავშვო მწერლები]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი გამომცემლები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი გამომცემლები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=154202&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  10:22, 28 აპრილი 2022-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=154202&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-04-28T10:22:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;10:22, 28 აპრილი 2022-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;250პქ&lt;/del&gt;|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;200პქ&lt;/ins&gt;|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' - დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს [[თბილისი|თბილისში]]. [[ქართველები|ქართველი]] გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' - დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს [[თბილისი|თბილისში]]. [[ქართველები|ქართველი]] გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=137149&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili: /* ბიოგრაფია */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=137149&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-01-27T15:57:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;ბიოგრაფია&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;15:57, 27 იანვარი 2022-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;გვანცა ჯობავა 2010 წლიდან დღემდე გამომცემლობების „ინტელექტისა“ და „არტანუჯის“ რედაქტორი და საერთაშორისო ურთიერთობების მენეჯერია. ასევე ითავსებს ლიტერატურული აგენტის ფუნქციასაც და ყოველწლიურად მონაწილეობს ფრანკფურტის, ლონდონის, შარჯას და სხვა საერთაშორისო წიგნის ბაზრობებზე. მისი საქმიანობის ფარგლებში სხვადასხვა დროს ბესიკ ხარანაულის, დიანა ანფიმიადის, ირაკლი ჩარკვიანის, ზურაბ რთველიაშვილის, ირაკლი სამსონაძის, თამაზ ჭილაძის, ზვიად კვარაცხელიას, ნინო სადღობელაშვილი, ზურაბ ქარუმიძის, ირაკლი კაკაბაძის, ნესტან ნენე კვინიკაძის, თეონა დოლენჯაშვილის, ბექა ქურხულის, გელა ჩარკვიანის და სხვათა წიგნები ითარგმნა და გამოიცა გერმანულ, ინგლისურ, იტალიურ, არაბულ, ალბანურ, სომხურ, თურქულ, აზერბაიჯანულ, კორეულ, ბერძნულ და სხვა ენებზე. გვანცა ჯობავა ავტორია საგამომცემლო სერიების „აკრძალული წიგნების თარო“ და „გაკვეთილების შემდეგ საკითხავი“. 2018 წელს ბრიტანულ გამომცემლობა „კომა პრესში“ გვანცა ჯობავასა და ბრიტანელი რედაქტორის ბეკა პარკინსონის რედაქტორობით გამოიცა ქართველი ავტორების მოთხრობების ანთოლოგია „წიგნი თბილისზე“, რომელიც 2021 წელს ბერძნულ ენაზეც ითარგმნა და გამოიცა. 2018 წელს მისივე რედაქტორობით ქართველი მწერლების ანთოლოგია „მექათმე გაბრიელის ბაღი“ გამოიცა კორეაშიც, კორეის ლიტერატურული თარგმანების ინსტიტუტის მიერ. 2018 წელს ის იყო ამერიკული ონლაინ ჟურნალის WORDS WITHOUT BORDERS სექტემბრის ნომრის მოწვეული რედაქტორი. ნომერი სრულად მიეძღვნა ქართულ ლიტერატურას. 2017 წელს გვანცა ჯობავას ინიციატივით, თბილისს ლიტერატურის დარგში 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეტი, ბელარუსი მწერალი სვეტლანა ალექსიევიჩი ეწვია და ქართველ მკითხველს შეხვდა.&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;გვანცა ჯობავა 2010 წლიდან დღემდე გამომცემლობების „ინტელექტისა“ და „არტანუჯის“ რედაქტორი და საერთაშორისო ურთიერთობების მენეჯერია. ასევე ითავსებს ლიტერატურული აგენტის ფუნქციასაც და ყოველწლიურად მონაწილეობს ფრანკფურტის, ლონდონის, შარჯას და სხვა საერთაშორისო წიგნის ბაზრობებზე. მისი საქმიანობის ფარგლებში სხვადასხვა დროს ბესიკ ხარანაულის, დიანა ანფიმიადის, ირაკლი ჩარკვიანის, ზურაბ რთველიაშვილის, ირაკლი სამსონაძის, თამაზ ჭილაძის, ზვიად კვარაცხელიას, ნინო სადღობელაშვილი, ზურაბ ქარუმიძის, ირაკლი კაკაბაძის, ნესტან ნენე კვინიკაძის, თეონა დოლენჯაშვილის, ბექა ქურხულის, გელა ჩარკვიანის და სხვათა წიგნები ითარგმნა და გამოიცა გერმანულ, ინგლისურ, იტალიურ, არაბულ, ალბანურ, სომხურ, თურქულ, აზერბაიჯანულ, კორეულ, ბერძნულ და სხვა ენებზე. გვანცა ჯობავა ავტორია საგამომცემლო სერიების „აკრძალული წიგნების თარო“ და „გაკვეთილების შემდეგ საკითხავი“. 2018 წელს ბრიტანულ გამომცემლობა „კომა პრესში“ გვანცა ჯობავასა და ბრიტანელი რედაქტორის ბეკა პარკინსონის რედაქტორობით გამოიცა ქართველი ავტორების მოთხრობების ანთოლოგია „წიგნი თბილისზე“, რომელიც 2021 წელს ბერძნულ ენაზეც ითარგმნა და გამოიცა. 2018 წელს მისივე რედაქტორობით ქართველი მწერლების ანთოლოგია „მექათმე გაბრიელის ბაღი“ გამოიცა კორეაშიც, კორეის ლიტერატურული თარგმანების ინსტიტუტის მიერ. 2018 წელს ის იყო ამერიკული ონლაინ ჟურნალის WORDS WITHOUT BORDERS სექტემბრის ნომრის მოწვეული რედაქტორი. ნომერი სრულად მიეძღვნა ქართულ ლიტერატურას. 2017 წელს გვანცა ჯობავას ინიციატივით, თბილისს ლიტერატურის დარგში 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეტი, ბელარუსი მწერალი სვეტლანა ალექსიევიჩი ეწვია და ქართველ მკითხველს შეხვდა.&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2013 წლიდან დღემდე გვანცა ჯობავა იკავებს საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებელთა ასოციაციის თავმჯდომარის/თავმჯდომარის მოადგილის პოზიციებს. ასოციაციაში საქმიანობის ფარგლებში, იგი არის ფრანკფურტისა და ლონდონის წიგნის ბაზრობებზე საქართველოს ეროვნული სტენდის თანაორგანიზატორი. 2018 წლის ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე კი, საქართველოს, როგორც საპატიო სტუმრის პროექტის საგამომცემლო პროგრამას ხელმძღვანელობდა. 2017-2018 წლებში მისი ორგანიზებით, ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე ორჯერ მოეწყო ქართველი ავტორებისა და გამომცემლების მშვიდობიანი აქცია-პერფორმანსი STOP RUSSIA! 2013 წლიდან იგი გახლავთ ორგანიზატორი ყოველწლიური ლიტერატურული ღონისძიებების:თბილისის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალი და თბილისის წიგნის საახალწლო ფესტივალი. 2016 წელს მისი ინიციატივით დაფუძნდა საქართველოში წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე, რომელიც მას შემდეგ ყოველწლიურად აღინიშნება. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2013 წლიდან დღემდე გვანცა ჯობავა იკავებს საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებელთა ასოციაციის თავმჯდომარის/თავმჯდომარის მოადგილის პოზიციებს. ასოციაციაში საქმიანობის ფარგლებში, იგი არის ფრანკფურტისა და ლონდონის წიგნის ბაზრობებზე საქართველოს ეროვნული სტენდის თანაორგანიზატორი. 2018 წლის ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე კი, საქართველოს, როგორც საპატიო სტუმრის პროექტის საგამომცემლო პროგრამას ხელმძღვანელობდა. 2017-2018 წლებში მისი ორგანიზებით, ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე ორჯერ მოეწყო ქართველი ავტორებისა და გამომცემლების მშვიდობიანი აქცია-პერფორმანსი STOP RUSSIA! 2013 წლიდან იგი გახლავთ ორგანიზატორი ყოველწლიური ლიტერატურული ღონისძიებების:თბილისის წიგნის საერთაშორისო &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;ფესტივალი&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;და თბილისის წიგნის საახალწლო ფესტივალი. 2016 წელს მისი ინიციატივით დაფუძნდა საქართველოში წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე, რომელიც მას შემდეგ ყოველწლიურად აღინიშნება. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2018 წელს გვანცა ჯობავა გახდა პირველი ქართველი გამომცემელი, რომელიც ჟენევაში დაფუძნებული, 125 წლიანი ისტორიის მქონე გამომცემელთა მსოფლიო ასოციაციის (IPA) 15 კაციანი აღმასრულებელი ბორდის წევრად არჩევნების გზით აირჩიეს. მას შემდეგ იგი გახდა ამავე ასოციაციის სახელმძღვანელოების გამომცემელთა მსოფლიო ფორუმისა და გამოცემის თავისუფლების კომიტეტის წევრი. 2021 წლიდან კი, ის IPA-ს ინკლუზიური განათლებისა და წიგნიერების კომიტეტში წიგნიერების ქვეკომიტეტსაც ხელმძღვანელობს. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2018 წელს გვანცა ჯობავა გახდა პირველი ქართველი გამომცემელი, რომელიც ჟენევაში დაფუძნებული, 125 წლიანი ისტორიის მქონე გამომცემელთა მსოფლიო ასოციაციის (IPA) 15 კაციანი აღმასრულებელი ბორდის წევრად არჩევნების გზით აირჩიეს. მას შემდეგ იგი გახდა ამავე ასოციაციის სახელმძღვანელოების გამომცემელთა მსოფლიო ფორუმისა და გამოცემის თავისუფლების კომიტეტის წევრი. 2021 წლიდან კი, ის IPA-ს ინკლუზიური განათლებისა და წიგნიერების კომიტეტში წიგნიერების ქვეკომიტეტსაც ხელმძღვანელობს.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===სამუშაო გამოცდილება===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===სამუშაო გამოცდილება===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126897&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  07:01, 6 სექტემბერი 2021-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126897&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-09-06T07:01:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;07:01, 6 სექტემბერი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|250პქ|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|250პქ|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;გვანცა ჯობავა &lt;/del&gt;- დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს [[თბილისი|თბილისში]]. [[ქართველები|ქართველი]] გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' - დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს [[თბილისი|თბილისში]]. [[ქართველები|ქართველი]] გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ბიოგრაფია===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ბიოგრაფია===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126631&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  06:57, 3 სექტემბერი 2021-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126631&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-09-03T06:57:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;06:57, 3 სექტემბერი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|250პქ|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|250პქ|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' გვანცა ჯობავა - დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს თბილისში. ქართველი გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' გვანცა ჯობავა - დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[თბილისი|&lt;/ins&gt;თბილისში&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ქართველები|&lt;/ins&gt;ქართველი&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ბიოგრაფია===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ბიოგრაფია===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126630&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili  06:56, 3 სექტემბერი 2021-ზე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126630&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-09-03T06:56:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;06:56, 3 სექტემბერი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|250პქ|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[ფაილი:Ganca jobava.PNG|thumb|250პქ|გვანცა ჯობავა]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[თბილისი|&lt;/del&gt;თბილისში&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ქართველები|&lt;/del&gt;ქართველი&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''გვანცა ჯობავა -''' &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;გვანცა ჯობავა - &lt;/ins&gt;დაიბადა 1986 წლის 20 ივნისს თბილისში. ქართველი გამომცემელი, პოეტი, მთარგმნელი. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ბიოგრაფია===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ბიოგრაფია===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2007 წელს დაამთავრა [[თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი]]ს ჰუმანიტარული ფაკულტეტი, სპეციალობით საგამომცემლო-სარედაქციო საქმე. 2009 წელს კი, ამავე უნივერსიტეტში მიიღო მაგისტრის ხარისხი სპეციალობით განათლების სისტემის მართვა და ადმინისტრირება. მისი ლიტერატურული დებიუტი 2009 წელს ჟურნალ „ლიტერატურულ პალიტრაში“ შედგა, სადაც პირველად გამოქვეყნდა მისი ლექსები. მისი პირველი საავტორო წიგნი „5 ბავშვი 5 თბილისი“ „ელფის გამომცემლობამ“ საბავშვო ლიტერატურის ჟანრში გამოსცა. ამავე წელს გვანცა ჯობავას ლექსები გამომცემლობა „ინტელექტის“ მიერ გამოცემულ პოეტურ ანთოლოგიაში „ახალგაზრდა პოეტების 100 ლექსი“ გამოქვეყნდა. 2011 წელს კი, ილუსტრატორ სოფიო კინწურაშვილთან და შვედ მწერალ ვივიენ ედვალთან თანაავტორობით, გვანცა ჯობავას მორიგი საბავშვო წიგნი „კოლოფი“ სულაკაურის გამომცემლობამ გამოსცა. 2012 წელს გამომცემლობა „ინტელექტში“ გამოვიდა მისი სადებიუტო პოეტური კრებული „კარდიოგრამა“ და სადებიუტო თარგმანი, ამერიკელი მწერლის სოლ ბელოუს „მისტერ სამლერის პლანეტა“. მას შემდეგ მან არაერთ თარგმანზე იმუშავა და 2015 წელს გამომცემლობა „არტანუჯის“ მიერ გვანცა ჯობავას თარგმანით გამოცემული ჯონ სტაინბეკის „თაგვებსა და ადამიანებზე“ ლიტერატურული პრემია „საბას“ 2016 წლის საუკეთესო თარგმანების მოკლე სიაში მოხვდა. გვანცა ჯობავას თარგმანებს შორისაა ასევე ანა პოლიტკოვსკაიას „პუტინის რუსეთი“ და ჩინუა აჩებეს „ყველაფერი ნაცარტუტად იქცევა ბოლოს“. 2015 წელს გვანცა ჯობავას ლექსები ითარგმნა სომხურ ენაზე და სალომე ბენიძის, გიორგი არაბულის, ალექსანდრე ლორთქიფანიძისა და სხვათა გვერდით გამომცემლობა „ანტარესის“ მიერ გამოიცა პოეტურ ანთოლოგიაში „7 სახელი“. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2007 წელს დაამთავრა [[თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი]]ს ჰუმანიტარული ფაკულტეტი, სპეციალობით საგამომცემლო-სარედაქციო საქმე. 2009 წელს კი, ამავე უნივერსიტეტში მიიღო მაგისტრის ხარისხი სპეციალობით განათლების სისტემის მართვა და ადმინისტრირება. მისი ლიტერატურული დებიუტი 2009 წელს ჟურნალ „ლიტერატურულ პალიტრაში“ შედგა, სადაც პირველად გამოქვეყნდა მისი ლექსები. მისი პირველი საავტორო წიგნი „5 ბავშვი 5 თბილისი“ „ელფის გამომცემლობამ“ საბავშვო ლიტერატურის ჟანრში გამოსცა. ამავე წელს გვანცა ჯობავას ლექსები გამომცემლობა „ინტელექტის“ მიერ გამოცემულ პოეტურ ანთოლოგიაში „ახალგაზრდა პოეტების 100 ლექსი“ გამოქვეყნდა. 2011 წელს კი, ილუსტრატორ სოფიო კინწურაშვილთან და შვედ მწერალ ვივიენ ედვალთან თანაავტორობით, გვანცა ჯობავას მორიგი საბავშვო წიგნი „კოლოფი“ სულაკაურის გამომცემლობამ გამოსცა. 2012 წელს გამომცემლობა „ინტელექტში“ გამოვიდა მისი სადებიუტო პოეტური კრებული „კარდიოგრამა“ და სადებიუტო თარგმანი, ამერიკელი მწერლის სოლ ბელოუს „მისტერ სამლერის პლანეტა“. მას შემდეგ მან არაერთ თარგმანზე იმუშავა და 2015 წელს გამომცემლობა „არტანუჯის“ მიერ გვანცა ჯობავას თარგმანით გამოცემული ჯონ სტაინბეკის „თაგვებსა და ადამიანებზე“ ლიტერატურული პრემია „საბას“ 2016 წლის საუკეთესო თარგმანების მოკლე სიაში მოხვდა. გვანცა ჯობავას თარგმანებს შორისაა ასევე ანა პოლიტკოვსკაიას „პუტინის რუსეთი“ და ჩინუა აჩებეს „ყველაფერი ნაცარტუტად იქცევა ბოლოს“. 2015 წელს გვანცა ჯობავას ლექსები ითარგმნა სომხურ ენაზე და სალომე ბენიძის, გიორგი არაბულის, ალექსანდრე ლორთქიფანიძისა და სხვათა გვერდით გამომცემლობა „ანტარესის“ მიერ გამოიცა პოეტურ ანთოლოგიაში „7 სახელი“&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. 2018 წელს ბესიკ ხარანულის „კარტოფილის ამოღების“ ინგლისურენოვანი თარგმანი გვანცა ჯობავასა და ამერიკელი მთარგმნელის ილან სტავანსის ავტორობით, ამერიკულ ონლაინ ჟურნალში THE COMMON გამოქვეყნდა&lt;/ins&gt;. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;გვანცა ჯობავა 2010 წლიდან დღემდე გამომცემლობების „ინტელექტისა“ და „არტანუჯის“ რედაქტორი და საერთაშორისო ურთიერთობების მენეჯერია. ასევე ითავსებს ლიტერატურული აგენტის ფუნქციასაც და ყოველწლიურად მონაწილეობს ფრანკფურტის, ლონდონის, შარჯას და სხვა საერთაშორისო წიგნის ბაზრობებზე. მისი საქმიანობის ფარგლებში სხვადასხვა დროს ბესიკ ხარანაულის, დიანა ანფიმიადის, ირაკლი ჩარკვიანის, ზურაბ რთველიაშვილის, ირაკლი სამსონაძის, თამაზ ჭილაძის, ზვიად კვარაცხელიას, ნინო სადღობელაშვილი, ზურაბ ქარუმიძის, ირაკლი კაკაბაძის, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[ნესტან კვინიკაძე|&lt;/del&gt;ნესტან ნენე კვინიკაძის&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;, თეონა დოლენჯაშვილის, ბექა ქურხულის, გელა ჩარკვიანის და სხვათა წიგნები ითარგმნა და გამოიცა გერმანულ, ინგლისურ, იტალიურ, არაბულ, ალბანურ, სომხურ, თურქულ, აზერბაიჯანულ, კორეულ, ბერძნულ და სხვა ენებზე. გვანცა ჯობავა ავტორია საგამომცემლო სერიების „აკრძალული წიგნების თარო“ და „გაკვეთილების შემდეგ საკითხავი“. 2018 წელს ბრიტანულ გამომცემლობა „კომა პრესში“ გვანცა ჯობავასა და ბრიტანელი რედაქტორის ბეკა პარკინსონის რედაქტორობით გამოიცა ქართველი ავტორების მოთხრობების ანთოლოგია „წიგნი თბილისზე“, რომელიც 2021 წელს ბერძნულ ენაზეც ითარგმნა და გამოიცა. 2018 წელს მისივე რედაქტორობით ქართველი მწერლების ანთოლოგია „მექათმე გაბრიელის ბაღი“ გამოიცა კორეაშიც, კორეის ლიტერატურული თარგმანების ინსტიტუტის მიერ. 2017 წელს გვანცა ჯობავას ინიციატივით, თბილისს ლიტერატურის დარგში 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეტი, ბელარუსი მწერალი სვეტლანა ალექსიევიჩი ეწვია და ქართველ მკითხველს შეხვდა.&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;გვანცა ჯობავა 2010 წლიდან დღემდე გამომცემლობების „ინტელექტისა“ და „არტანუჯის“ რედაქტორი და საერთაშორისო ურთიერთობების მენეჯერია. ასევე ითავსებს ლიტერატურული აგენტის ფუნქციასაც და ყოველწლიურად მონაწილეობს ფრანკფურტის, ლონდონის, შარჯას და სხვა საერთაშორისო წიგნის ბაზრობებზე. მისი საქმიანობის ფარგლებში სხვადასხვა დროს ბესიკ ხარანაულის, დიანა ანფიმიადის, ირაკლი ჩარკვიანის, ზურაბ რთველიაშვილის, ირაკლი სამსონაძის, თამაზ ჭილაძის, ზვიად კვარაცხელიას, ნინო სადღობელაშვილი, ზურაბ ქარუმიძის, ირაკლი კაკაბაძის, ნესტან ნენე კვინიკაძის, თეონა დოლენჯაშვილის, ბექა ქურხულის, გელა ჩარკვიანის და სხვათა წიგნები ითარგმნა და გამოიცა გერმანულ, ინგლისურ, იტალიურ, არაბულ, ალბანურ, სომხურ, თურქულ, აზერბაიჯანულ, კორეულ, ბერძნულ და სხვა ენებზე. გვანცა ჯობავა ავტორია საგამომცემლო სერიების „აკრძალული წიგნების თარო“ და „გაკვეთილების შემდეგ საკითხავი“. 2018 წელს ბრიტანულ გამომცემლობა „კომა პრესში“ გვანცა ჯობავასა და ბრიტანელი რედაქტორის ბეკა პარკინსონის რედაქტორობით გამოიცა ქართველი ავტორების მოთხრობების ანთოლოგია „წიგნი თბილისზე“, რომელიც 2021 წელს ბერძნულ ენაზეც ითარგმნა და გამოიცა. 2018 წელს მისივე რედაქტორობით ქართველი მწერლების ანთოლოგია „მექათმე გაბრიელის ბაღი“ გამოიცა კორეაშიც, კორეის ლიტერატურული თარგმანების ინსტიტუტის მიერ&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. 2018 წელს ის იყო ამერიკული ონლაინ ჟურნალის WORDS WITHOUT BORDERS სექტემბრის ნომრის მოწვეული რედაქტორი. ნომერი სრულად მიეძღვნა ქართულ ლიტერატურას&lt;/ins&gt;. 2017 წელს გვანცა ჯობავას ინიციატივით, თბილისს ლიტერატურის დარგში 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეტი, ბელარუსი მწერალი სვეტლანა ალექსიევიჩი ეწვია და ქართველ მკითხველს შეხვდა.&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;2013 წლიდან დღემდე გვანცა ჯობავა იკავებს საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებელთა ასოციაციის თავმჯდომარის/თავმჯდომარის მოადგილის პოზიციებს. ასოციაციაში საქმიანობის ფარგლებში, იგი არის ფრანკფურტისა და ლონდონის წიგნის ბაზრობებზე საქართველოს ეროვნული სტენდის თანაორგანიზატორი. 2018 წლის ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე კი, საქართველოს, როგორც საპატიო სტუმრის პროექტის საგამომცემლო პროგრამას ხელმძღვანელობდა. 2017-2018 წლებში მისი ორგანიზებით, ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე ორჯერ მოეწყო ქართველი ავტორებისა და გამომცემლების მშვიდობიანი აქცია-პერფორმანსი STOP RUSSIA! 2013 წლიდან იგი გახლავთ ორგანიზატორი ყოველწლიური ლიტერატურული ღონისძიებების:თბილისის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალი და თბილისის წიგნის საახალწლო ფესტივალი. 2016 წელს მისი ინიციატივით დაფუძნდა საქართველოში წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე, რომელიც მას შემდეგ ყოველწლიურად აღინიშნება. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2013 წლიდან დღემდე გვანცა ჯობავა იკავებს საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებელთა ასოციაციის თავმჯდომარის/თავმჯდომარის მოადგილის პოზიციებს. ასოციაციაში საქმიანობის ფარგლებში, იგი არის ფრანკფურტისა და ლონდონის წიგნის ბაზრობებზე [[საქართველო]]ს ეროვნული სტენდის თანაორგანიზატორი. 2018 წლის ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე კი, საქართველოს, როგორც საპატიო სტუმრის პროექტის საგამომცემლო პროგრამას ხელმძღვანელობდა. 2017-2018 წლებში მისი ორგანიზებით, ფრანკფურტის წიგნის ბაზრობაზე ორჯერ მოეწყო ქართველი ავტორებისა და გამომცემლების მშვიდობიანი აქცია-პერფორმანსი STOP RUSSIA! 2013 წლიდან იგი გახლავთ ორგანიზატორი ყოველწლიური ლიტერატურული ღონისძიებების: თბილისის წიგნის საერთაშორისო ფესტივალი და თბილისის წიგნის საახალწლო ფესტივალი. 2016 წელს მისი ინიციატივით დაფუძნდა საქართველოში წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე, რომელიც მას შემდეგ ყოველწლიურად აღინიშნება. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2018 წელს გვანცა ჯობავა გახდა პირველი ქართველი გამომცემელი, რომელიც ჟენევაში დაფუძნებული, 125 წლიანი ისტორიის მქონე გამომცემელთა მსოფლიო ასოციაციის (IPA) 15 კაციანი აღმასრულებელი ბორდის წევრად არჩევნების გზით აირჩიეს. მას შემდეგ იგი გახდა ამავე ასოციაციის სახელმძღვანელოების გამომცემელთა მსოფლიო ფორუმისა და გამოცემის თავისუფლების კომიტეტის წევრი. 2021 წლიდან კი, ის IPA-ს ინკლუზიური განათლებისა და წიგნიერების კომიტეტში წიგნიერების ქვეკომიტეტსაც ხელმძღვანელობს. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;2018 წელს გვანცა ჯობავა გახდა პირველი ქართველი გამომცემელი, რომელიც ჟენევაში დაფუძნებული, 125 წლიანი ისტორიის მქონე გამომცემელთა მსოფლიო ასოციაციის (IPA) 15 კაციანი აღმასრულებელი ბორდის წევრად არჩევნების გზით აირჩიეს. მას შემდეგ იგი გახდა ამავე ასოციაციის სახელმძღვანელოების გამომცემელთა მსოფლიო ფორუმისა და გამოცემის თავისუფლების კომიტეტის წევრი. 2021 წლიდან კი, ის IPA-ს ინკლუზიური განათლებისა და წიგნიერების კომიტეტში წიგნიერების ქვეკომიტეტსაც ხელმძღვანელობს. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 37:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 38:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* ჯონ სტაინბეკის „თაგვებსა და ადამიანებზე“, გამომცემლობა „არტანუჯი“, 2015 წელი&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* ჯონ სტაინბეკის „თაგვებსა და ადამიანებზე“, გამომცემლობა „არტანუჯი“, 2015 წელი&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* ჩინუა აჩებეს „ყველაფერი ნაცარტუტად იქცევა ბოლოს“, გამომცემლობა „ინტელექტი“, 2018 წელი&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;* ჩინუა აჩებეს „ყველაფერი ნაცარტუტად იქცევა ბოლოს“, გამომცემლობა „ინტელექტი“, 2018 წელი&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126624&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili: /* წყარო */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126624&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-09-02T14:20:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;წყარო&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;14:20, 2 სექტემბერი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;ხაზი 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==წყარო==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==წყარო==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;პოეტიები&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;პოეტები&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი გამომცემლები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი გამომცემლები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126622&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili: მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „გვანცა ჯობავა“ გადაიტანა გვერდზე „ჯობავა გვანცა“ გადამისამარ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126622&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-09-02T14:20:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90_%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;გვანცა ჯობავა&quot;&gt;გვანცა ჯობავა“&lt;/a&gt; გადაიტანა გვერდზე „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&quot; title=&quot;ჯობავა გვანცა&quot;&gt;ჯობავა გვანცა“&lt;/a&gt; გადამისამარ...&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;14:20, 2 სექტემბერი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126620&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tkenchoshvili: მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „ჯობავა გვანცა“ გადაიტანა გვერდზე „გვანცა ჯობავა“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php?title=%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&amp;diff=126620&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-09-02T14:19:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90&quot; title=&quot;ჯობავა გვანცა&quot;&gt;ჯობავა გვანცა“&lt;/a&gt; გადაიტანა გვერდზე „&lt;a href=&quot;/wikidict/index.php/%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%90_%E1%83%AF%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;გვანცა ჯობავა&quot;&gt;გვანცა ჯობავა“&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←წინა ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;14:19, 2 სექტემბერი 2021-ის ვერსია&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tkenchoshvili</name></author>	</entry>

	</feed>