მიდასი

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(ახალი გვერდი: '''მიდასი''' – ''(ბერძნ.)'' ფრიგიის მეფე, გორდიასის ძე, სიმდიდრით სა...)
 
 
(2 მომხმარებლების 5 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.)
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''მიდასი''' – ''(ბერძნ.)'' ფრიგიის
+
[[ფაილი:Midasi.jpg|thumb|350პქ|ნიკოლა პუსენი. დიონისე და მიდასი.]]
მეფე,
+
'''მიდასი''' – ''(ბერძნ.)'' ფრიგიის მეფე, [[გორდიასი]]ს ძე, სიმდიდრით სახელგანთქმული.
გორდიასის
+
ძე, სიმდიდრით
+
სახ
+
ელგანთქმული.
+
  
ბერძ
+
ბერძენთა რწმენით, ჩვილი მიდასი ჭიანჭველებმა გამოკვებეს [[პური|პურის]] მარცვლებით, რაც მისი გამდიდრების მომასწავებელი იყო. როდესაც მიდასი გამეფდა, ფრიგიას ეწვია ღმერთი [[დიონისე]], რათა თავისი დიდედა [[რეა]] მოენახულებინა. მის ამალას ჩამორჩა მთვრალი [[სილენოსი]], რომელიც ფრიგიელებმა ყვავილების წნულით შებოჭეს და მეფეს მიჰგვარეს. იცნო მიდასმა დიონისეს მოძღვარი და დიდებული ლხინი გაუმართა. ათი დღე ინადიმეს. მეთერთმეტე დღეს კი მეფემ ღმერთს დაუბრუნა მისი მოძღვარი. გახარებულმა დიონისემ მიდასს სანუკვარი სურვილის აღსრულების პირობა მისცა.
ენთა
+
რწმენით,
+
ჩვილი
+
მიდასი
+
ჭიანჭველებ
+
მა
+
გამოკვებ
+
ეს
+
პურის
+
მარცვლებ
+
ით,
+
რაც მისი
+
გამდიდრებ
+
ის
+
მომასწავებ
+
ელი
+
იყო. როდესაც
+
მიდასი
+
გამეფდა,
+
ფრიგიას
+
ეწვია
+
ღმერთი
+
დიონისე,
+
რათა
+
თავისი
+
დიდედა
+
რეა მოენახ
+
ულებ
+
ინა.
+
მის ამალას
+
ჩამორჩა
+
მთვრალი
+
სილენოსი,
+
რომელიც
+
ფრიგიელებ
+
მა
+
ყვავილებ
+
ის
+
წნულით
+
შებ
+
ოჭეს
+
და მეფეს
+
მიჰ-გვარეს.
+
იცნო
+
მიდასმა
+
დიონისეს
+
მოძ
+
ღვარი
+
და დიდებ
+
ული
+
ლხინი
+
გაუმართა.
+
ათი დღე ინადიმეს.
+
მეთერთმეტე
+
დღეს კი მეფემ
+
ღმერთს დაუბ
+
რუნა
+
მისი
+
მოძ
+
ღვარი.
+
გახ
+
არებ
+
ულმა
+
დიონისემ
+
მიდასს
+
სანუკვარი
+
სურვილის
+
აღსრულებ
+
ის
+
პირობ
+
მისცა.
+
  
„ოქროდ
+
„[[ოქრო]]დ მიქციე, რასაც ხელს ვახლებ“, – სთხოვა მიდასმა. ღმერთმა თავის დაკვრით თანხმობის ნიშანი მისცა. გახარებულმა მიდასმა შინისკენ ისწრაფა. გზად განიზრახა გამოეცადა, რამდენად სარწმუნო იყო ღმერთის პირობა: მწვანედ დაფოთლილ დაბალ მუხას რტო მოატეხა – რტო ოქროდ იქცა. ქვას წამოავლო ხელი – ქვა გაბრწყინდა. ბელტს შეეხო და ბელტი ზოდად გარდაისახა. ვაშლს წაეტანა – [[ჰესპერიდები]]ს ბაღში მოწყვეტილს დაემსგავსა ნაყოფი. ხელს რომ იბანდა, წყალიც ბრჭყვიალით ჩამოეღვენთა ხელებიდან. ხარობდა მეფე, მაგრამ ხანგრძლივი არ აღმოჩნდა ეს სიხარული: მას სახლში დიდებული სუფრა გაუწყვეს მსახურებმა. ლუკმის პირთან მიტანას ვერ ასწრებდა მიდასი, ყოველნაირი საჭმელი მის ხელში ოქროდ იქცეოდა. მიხვდა
მიქციე,
+
მეფე, რომ დაღუპავდა ნანატრი ოქრო. კვლავ შეევედრა დიონისეს: შევცდი, მიხსენი ამ მომხიბლავი უბედურებისგანო. შეიბრალა ღმერთმა მიდასი და სასოწარკვეთილს ასეთი რჩევა მისცა: „სარდეს რომ [[მდინარე]] ჩამოუდის, იმას სათავემდე აუყევი. იქ წყაროს ნახავ, შიგ განიბანე და განიწმინდები“. ასეც მოიქცა. მიდასმა წყაროში განიბანა ტანი და ოქროს სენისგან განიკურნა. იმ დღიდან შეიძულა მან სიმდიდრე, მიატოვა სასახლე და [[პანი|პანთან]] დამკვიდრდა გამოქვაბულში.
რასაც
+
ხელს ვახ
+
ლებ“, – სთხოვა
+
მიდასმა.
+
ღმერთმა
+
თავის
+
დაკვრით
+
თანხ
+
მობ
+
ის
+
ნიშანი
+
მისცა.
+
გახ
+
არებ
+
ულმა
+
მიდასმა
+
შინისკენ
+
ისწრაფა.
+
გზად განიზრახ
+
გამოეცადა,
+
რამდენად
+
სარწმუნო
+
იყო ღმერთის
+
პირობ
+
: მწვანედ
+
დაფოთლილ
+
დაბ
+
ალ
+
მუხ
+
ას
+
რტო მოატეხ
+
– რტო ოქროდ
+
იქცა.
+
ქვას წამოავლო
+
ხელი
+
– ქვა გაბ
+
რწყ
+
ინდა.
+
ბელტს შეეხ
+
და ბელტი
+
ზოდად
+
გარდაისახ
+
. ვაშლს წაეტანა
+
ჰესპერიდებ
+
ის
+
ბაღში
+
მოწყ
+
ვეტილს
+
დაემსგავსა
+
ნაყ
+
ოფი.
+
ხელს რომ იბანდა,
+
წყალიც
+
ბრჭყვიალით
+
ჩამოეღვენთა
+
ხელებ
+
იდან.
+
ხარობ
+
და
+
მეფე,
+
მაგრამ
+
ხანგრძ
+
ლივი
+
არ
+
აღმოჩნდა
+
ეს სიხ
+
არული:
+
მას სახ
+
ლში
+
დიდებ
+
ული
+
სუფრა
+
გაუწყ
+
ვეს
+
მსახ
+
ურებ
+
მა.
+
ლუკმის
+
პირთან
+
მიტანას
+
ვერ ასწრებ
+
და
+
მიდასი,
+
ყოველნაირი
+
საჭმელი
+
მის ხელში
+
ოქროდ
+
იქცეოდა.
+
მიხ
+
ვდა
+
მეფე,
+
რომ დაღუპავდა
+
ნანატრი
+
ოქრო.
+
კვლავ შეევედრა
+
დიონისეს:
+
შევცდი,
+
მიხ
+
სენი
+
ამ მომხ
+
იბ
+
ლავი
+
უბედურებ
+
ისგანო.
+
შეიბ
+
რალა
+
ღმერთმა
+
მიდასი
+
და სასოწარკვეთილს
+
ასეთი
+
რჩევა
+
მისცა:
+
„სარდეს
+
რომ მდინარე
+
ჩამოუდის,
+
იმას
+
სათავემდე
+
აუყევი.
+
იქ წყაროს
+
ნახ
+
ავ,
+
შიგ განიბ
+
ანე
+
და განიწმინდებ
+
ი“. ასეც
+
მოიქცა.
+
მიდასმა
+
წყაროში
+
განიბ
+
ანა
+
ტანი
+
და ოქროს
+
სენისგან
+
განიკურნა.
+
იმ დღიდან
+
შეიძ
+
ულა
+
მან სიმდიდრე,
+
მიატოვა
+
სასახ
+
ლე
+
და პანთან
+
დამკვიდრდა
+
გამოქვაბ
+
ულში.
+
  
ერთხ
+
ერთხელ პანი [[აპოლონი|აპოლონს]] გაეჯიბრა სტვირზე დაკვრის ხელოვნებაში. მსაჯულად იხმეს მეფე მიდასი, რომელმაც პანის გამარჯვება აღიარა. მაშინ
ელ
+
აპოლონმა მას ვირის ყურები გამოაბა. რცხვენოდა მიდასს და ყურები რომ დაემალა, მუდამ ფრიგიული ქუდი ეხურა თავზე. მხოლოდ დალაქმა იცოდა
პანი
+
ეს საიდუმლო. სურდა გაეთქვა, მაგრამ მეფის ერიდებოდა, გაწამებულმა ბოლოს ასეთი რამ მოიგონა: მიწაში ორმო ამოთხარა და ხმადაბლა ჩასძახა:
აპოლონს
+
ვირის ყურები გამობმია მეფე მიდასსო. შემდეგ ეს ორმო უმალვე მიწით ამოავსო. მალე იქიდან ამოიზარდა ლერწამი, რომელმაც მთელ ქვეყანას მოსდო
გაეჯ
+
მიდასის ვირის ყურების ამბავი.
იბ
+
რა
+
სტვირზე
+
დაკვრის
+
ხელოვნებ
+
აში.
+
მსაჯ
+
ულად
+
იხმეს
+
მეფე
+
მიდასი,
+
რომელმაც
+
პანის
+
გამარჯ
+
ვებ
+
აღიარა.
+
მაშინ
+
აპოლონმა
+
მას ვირის
+
ყურებ
+
ი გამოაბ
+
. რცხვენოდა
+
მიდასს
+
და ყურებ
+
რომ დაემალა,
+
მუდამ
+
ფრიგიული
+
ქუდი
+
ეხურა
+
თავზე.
+
მხოლოდ
+
დალაქმა
+
იცოდა
+
ეს საიდუმლო.
+
სურდა
+
გაეთქვა,
+
მაგრამ
+
მეფის
+
ერიდებ
+
ოდა,
+
გაწამებ
+
ულმა
+
ბოლოს
+
ასეთი
+
რამ მოიგონა:
+
მიწაში
+
ორმო
+
ამოთხ
+
არა
+
და ხმადაბ
+
ლა
+
ჩასძ
+
ახ
+
:
+
ვირის
+
ყურებ
+
ი გამობ
+
მია
+
მეფე
+
მიდასსო.
+
შემდეგ
+
ეს ორმო
+
უმალვე
+
მიწით
+
ამოავსო.
+
მალე
+
იქიდან
+
ამოიზარდა
+
ლერწამი,
+
რომელმაც
+
მთელ ქვეყ
+
ანას
+
მოსდო
+
მიდასის
+
ვირის
+
ყურებ
+
ის
+
ამბ
+
ავი.
+
  
დიონისეს
+
დიონისეს კულტს ზიარებული მიდასის გახუმრებული სახე ხშირად გვხვდება სატირულ დრამებში. ხოლო მის თავგადასავლებთან დაკავშირებული ფრთიანი
კულტს ზიარებ
+
გამოთქმები: „მიდასის დალაქი“ (ანუ ყბედი, რომელიც ვერ ინახავს საიდუმლოს) „მიდასის სამსჯავრო“ (ანუ უმეცრების ზეიმი), „მიდასის ყურები“ (ანუ შეუსმენლობა, უმეცრება) თანამედროვე მეტყველების კუთვნილებად იქცა.
ული
+
მიდასის
+
გახ
+
უმრებ
+
ული
+
სახ
+
+
ხშირად
+
გვხვდებ
+
სატირულ
+
დრამებ
+
ში.
+
ხოლო
+
მის თავგადასავლებ
+
თან
+
დაკავშირებ
+
ული
+
ფრთიანი
+
გამოთქმებ
+
: „მიდასის
+
დალაქი“
+
(ანუ ყბედი,
+
რომელიც
+
ვერ ინახ
+
ავს
+
საიდუმლოს)
+
„მიდასის
+
სამსჯ
+
ავრო“
+
(ანუ უმეცრებ
+
ის
+
ზეიმი),
+
„მიდასის
+
ყურებ
+
ი“ (ანუ შეუსმენლობ
+
, უმეცრებ
+
) თანამედროვე
+
მეტყ
+
ველებ
+
ის
+
კუთვნილებ
+
ად
+
იქცა.
+
  
  
ხაზი 366: ხაზი 24:
 
[[კატეგორია:მითოლოგია]]
 
[[კატეგორია:მითოლოგია]]
 
[[კატეგორია:ბერძნული მითები]]
 
[[კატეგორია:ბერძნული მითები]]
 +
[[კატეგორია:მითოლოგიური პერსონაჟები]]
 +
[[კატეგორია:მითიური მეფეები]]

მიმდინარე ცვლილება 16:06, 19 სექტემბერი 2022 მდგომარეობით

ნიკოლა პუსენი. დიონისე და მიდასი.

მიდასი(ბერძნ.) ფრიგიის მეფე, გორდიასის ძე, სიმდიდრით სახელგანთქმული.

ბერძენთა რწმენით, ჩვილი მიდასი ჭიანჭველებმა გამოკვებეს პურის მარცვლებით, რაც მისი გამდიდრების მომასწავებელი იყო. როდესაც მიდასი გამეფდა, ფრიგიას ეწვია ღმერთი დიონისე, რათა თავისი დიდედა რეა მოენახულებინა. მის ამალას ჩამორჩა მთვრალი სილენოსი, რომელიც ფრიგიელებმა ყვავილების წნულით შებოჭეს და მეფეს მიჰგვარეს. იცნო მიდასმა დიონისეს მოძღვარი და დიდებული ლხინი გაუმართა. ათი დღე ინადიმეს. მეთერთმეტე დღეს კი მეფემ ღმერთს დაუბრუნა მისი მოძღვარი. გახარებულმა დიონისემ მიდასს სანუკვარი სურვილის აღსრულების პირობა მისცა.

ოქროდ მიქციე, რასაც ხელს ვახლებ“, – სთხოვა მიდასმა. ღმერთმა თავის დაკვრით თანხმობის ნიშანი მისცა. გახარებულმა მიდასმა შინისკენ ისწრაფა. გზად განიზრახა გამოეცადა, რამდენად სარწმუნო იყო ღმერთის პირობა: მწვანედ დაფოთლილ დაბალ მუხას რტო მოატეხა – რტო ოქროდ იქცა. ქვას წამოავლო ხელი – ქვა გაბრწყინდა. ბელტს შეეხო და ბელტი ზოდად გარდაისახა. ვაშლს წაეტანა – ჰესპერიდების ბაღში მოწყვეტილს დაემსგავსა ნაყოფი. ხელს რომ იბანდა, წყალიც ბრჭყვიალით ჩამოეღვენთა ხელებიდან. ხარობდა მეფე, მაგრამ ხანგრძლივი არ აღმოჩნდა ეს სიხარული: მას სახლში დიდებული სუფრა გაუწყვეს მსახურებმა. ლუკმის პირთან მიტანას ვერ ასწრებდა მიდასი, ყოველნაირი საჭმელი მის ხელში ოქროდ იქცეოდა. მიხვდა მეფე, რომ დაღუპავდა ნანატრი ოქრო. კვლავ შეევედრა დიონისეს: შევცდი, მიხსენი ამ მომხიბლავი უბედურებისგანო. შეიბრალა ღმერთმა მიდასი და სასოწარკვეთილს ასეთი რჩევა მისცა: „სარდეს რომ მდინარე ჩამოუდის, იმას სათავემდე აუყევი. იქ წყაროს ნახავ, შიგ განიბანე და განიწმინდები“. ასეც მოიქცა. მიდასმა წყაროში განიბანა ტანი და ოქროს სენისგან განიკურნა. იმ დღიდან შეიძულა მან სიმდიდრე, მიატოვა სასახლე და პანთან დამკვიდრდა გამოქვაბულში.

ერთხელ პანი აპოლონს გაეჯიბრა სტვირზე დაკვრის ხელოვნებაში. მსაჯულად იხმეს მეფე მიდასი, რომელმაც პანის გამარჯვება აღიარა. მაშინ აპოლონმა მას ვირის ყურები გამოაბა. რცხვენოდა მიდასს და ყურები რომ დაემალა, მუდამ ფრიგიული ქუდი ეხურა თავზე. მხოლოდ დალაქმა იცოდა ეს საიდუმლო. სურდა გაეთქვა, მაგრამ მეფის ერიდებოდა, გაწამებულმა ბოლოს ასეთი რამ მოიგონა: მიწაში ორმო ამოთხარა და ხმადაბლა ჩასძახა: ვირის ყურები გამობმია მეფე მიდასსო. შემდეგ ეს ორმო უმალვე მიწით ამოავსო. მალე იქიდან ამოიზარდა ლერწამი, რომელმაც მთელ ქვეყანას მოსდო მიდასის ვირის ყურების ამბავი.

დიონისეს კულტს ზიარებული მიდასის გახუმრებული სახე ხშირად გვხვდება სატირულ დრამებში. ხოლო მის თავგადასავლებთან დაკავშირებული ფრთიანი გამოთქმები: „მიდასის დალაქი“ (ანუ ყბედი, რომელიც ვერ ინახავს საიდუმლოს) „მიდასის სამსჯავრო“ (ანუ უმეცრების ზეიმი), „მიდასის ყურები“ (ანუ შეუსმენლობა, უმეცრება) თანამედროვე მეტყველების კუთვნილებად იქცა.



[რედაქტირება] წყარო

მითოლოგიური ენციკლოპედია ყმაწვილთათვის

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები