კირიე ელეისონ
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
(ახალი გვერდი: '''კირიე ელეისონ''' - ''(ბერძ.)'' „უფალო შეგვიწყალე“. == წყარო == ბარბ...) |
(→წყარო) |
||
| (ერთი მომხმარებლის 3 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.) | |||
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
| − | '''კირიე ელეისონ''' - | + | '''კირიე ელეისონ''' - (ტრანსკრიფცია ომონიმური ბერძნული გამოთქმისა: Kyrie (ჰოი, უფალო) eléison, შორეული წარსული იმპერატივი ზმნისა, ელეინ „იქონიე მოწყალება“), - „უფალო შეგვიწყალე“. სამმაგი მოხმობა, რომელსაც წარმოთქვამენ ან გალობენ წირვისას, „დიდება მაღალთას“ წინ. აღმოსავლურ ლიტურგიაში (ანტიოქიასა და [[იერუსალიმი|იერუსალემში]]) ის დაახლოებით IV საუკუნის დასასრულიდან დამკვიდრდა, დასავლურში კი – დააახლოებით ერთი საუკუნით უფრო გვიან. |
| ხაზი 6: | ხაზი 6: | ||
== წყარო == | == წყარო == | ||
| − | + | * [[ჯიბის ცნობარი მართლმორწმუნე ქრისტიანისათვის]] | |
| − | + | * [[ქრისტიანობის ლექსიკონი]] | |
| − | [[კატეგორია: | + | [[კატეგორია:რელიგიური ტერმინები]] |
| − | + | ||
[[კატეგორია:საგალობლები]] | [[კატეგორია:საგალობლები]] | ||
მიმდინარე ცვლილება 23:19, 19 ივნისი 2023 მდგომარეობით
კირიე ელეისონ - (ტრანსკრიფცია ომონიმური ბერძნული გამოთქმისა: Kyrie (ჰოი, უფალო) eléison, შორეული წარსული იმპერატივი ზმნისა, ელეინ „იქონიე მოწყალება“), - „უფალო შეგვიწყალე“. სამმაგი მოხმობა, რომელსაც წარმოთქვამენ ან გალობენ წირვისას, „დიდება მაღალთას“ წინ. აღმოსავლურ ლიტურგიაში (ანტიოქიასა და იერუსალემში) ის დაახლოებით IV საუკუნის დასასრულიდან დამკვიდრდა, დასავლურში კი – დააახლოებით ერთი საუკუნით უფრო გვიან.