კირიე ელეისონ

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(ახალი გვერდი: '''კირიე ელეისონ''' - ''(ბერძ.)'' „უფალო შეგვიწყალე“. == წყარო == ბარბ...)
 
(წყარო)
 
(ერთი მომხმარებლის 3 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.)
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''კირიე ელეისონ''' - ''(ბერძ.)'' „უფალო შეგვიწყალე“.
+
'''კირიე ელეისონ''' -   (ტრანსკრიფცია ომონიმური ბერძნული გამოთქმისა: Kyrie (ჰოი, უფალო) eléison, შორეული წარსული იმპერატივი ზმნისა, ელეინ „იქონიე მოწყალება“), - „უფალო შეგვიწყალე“. სამმაგი მოხმობა, რომელსაც წარმოთქვამენ ან გალობენ წირვისას, „დიდება მაღალთას“ წინ. აღმოსავლურ ლიტურგიაში (ანტიოქიასა და [[იერუსალიმი|იერუსალემში]]) ის დაახლოებით IV საუკუნის დასასრულიდან დამკვიდრდა, დასავლურში კი – დააახლოებით ერთი საუკუნით უფრო გვიან.
  
  
ხაზი 6: ხაზი 6:
  
 
== წყარო ==
 
== წყარო ==
ბარბაქაძე ლია, ჯიბის ცნობარი მართლმორწმუნე ქრისტიანისათვის; თბილისი, 2013 წ.
+
* [[ჯიბის ცნობარი მართლმორწმუნე ქრისტიანისათვის]]
 
+
* [[ქრისტიანობის ლექსიკონი]]
[[კატეგორია:რელიგია]]
+
[[კატეგორია:რელიგიური ტერმინები]]
 
+
 
[[კატეგორია:საგალობლები]]
 
[[კატეგორია:საგალობლები]]

მიმდინარე ცვლილება 23:19, 19 ივნისი 2023 მდგომარეობით

კირიე ელეისონ - (ტრანსკრიფცია ომონიმური ბერძნული გამოთქმისა: Kyrie (ჰოი, უფალო) eléison, შორეული წარსული იმპერატივი ზმნისა, ელეინ „იქონიე მოწყალება“), - „უფალო შეგვიწყალე“. სამმაგი მოხმობა, რომელსაც წარმოთქვამენ ან გალობენ წირვისას, „დიდება მაღალთას“ წინ. აღმოსავლურ ლიტურგიაში (ანტიოქიასა და იერუსალემში) ის დაახლოებით IV საუკუნის დასასრულიდან დამკვიდრდა, დასავლურში კი – დააახლოებით ერთი საუკუნით უფრო გვიან.



[რედაქტირება] წყარო

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები