ინგილოური დიალექტი
(ახალი გვერდი: '''ინგილოური''' – ქართული ენის დიალექტი. გავრცე...) |
|||
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
'''ინგილოური''' – [[ქართული ენა|ქართული ენის]] [[დიალექტი]]. გავრცელებულია [[საინგილო]]ში, რომელიც ამჟამად [[აზერბაიჯანი]]ს შემადგენლობაშია და მოიცავს კახის, ზაქათალისა და ბელაქნის რ-ნებს. [[საქართველო]]ში ინგილოურზე მეტყველებს დედოფლისწყაროს რ-ნის სოფელ სამთაწყაროს მოსახლეობა. | '''ინგილოური''' – [[ქართული ენა|ქართული ენის]] [[დიალექტი]]. გავრცელებულია [[საინგილო]]ში, რომელიც ამჟამად [[აზერბაიჯანი]]ს შემადგენლობაშია და მოიცავს კახის, ზაქათალისა და ბელაქნის რ-ნებს. [[საქართველო]]ში ინგილოურზე მეტყველებს დედოფლისწყაროს რ-ნის სოფელ სამთაწყაროს მოსახლეობა. | ||
| − | + | X–XVII ს-მდე ეს მხარე ჰერეთის (XVII ს-ში კახეთ-ჰერეთის) შემადგენლობაში შედიოდა. XVII ს-ში ჩნდება ტერმინი „ინგილო“. შესაბამისად, ინგილოთა სამოსახლოს ეწოდა „საინგილო“. ვარაუდობენ, რომ „ინგილო“ მიღებულია ძველი თურქულუ იანგილი ფორმიდან yangili – yangilo „ახალი – ახალმორჯულებული“). თავდაპირველად „ინგილო“ სოციალური შინაარსის ცნება იყო და არა ეთნიკური.ინგილოური იყოფა კაკურ და ალიაბათურ კილოკავებად. კაკურში გამოიყოფა ალიბეგლოური თქმა, ხოლო ალიაბათური იყოფა ალიაბათის, მოსულისა და ითითალის თქმებად. | |
| + | |||
| + | დაცულია ჴ ფონემა (ჴელი „ხელი“, საჴნავი „სახნავი“), არის ვ ფონემის წყეილბაგისმიერი [[ფაილი:Uuuu.JPG|10პქ|]] ვარიანტი (ქ[[ფაილი:Uuuu.JPG|10პქ|]]აჲ „ქვა“, რდაცულია ჴ ფონემა (ჴელი „ხელი“, საჴნავი „სახნავი“), არის ვ ფონემის წყეილბაგისმიერი [[ფაილი:Uuuu.JPG|10პქ|]]აჲ „რვა“, მოკლ[[ფაილი:Uuuu.JPG|10პქ|]]აჲ „მოკლეა”), დასტურდება სუსტი ხმოვანი ჷ რომელც ა, ე, ი და ო ხმოენების [[ალოფონი]]ა (ჷმოჲ „ამოდი“, შჷმოჲ „შემოდი , კარშჷ „კარში“, კარზჷ „კარზე“, კიდჷბან „კიდობანი“, ყჷსმათ „ყისმათი“). დასტურდება უმლაუტიზებული ხმოვნები [[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]] (ზ[[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]]ლ – „ძველი“, ჩ[[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]]ნ – „ჩვენი“, ვ[[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]]ზახ || [[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]]ზახივარ – ვეძახი“) და | ||
| + | [[ფაილი:U xaziT.PNG|12პქ|]] (კ[[ფაილი:U xaziT.PNG|12პქ|]]რტ – „კვირტი“, წ[[ფაილი:U xaziT.PNG|12პქ|]]მაი – „წვიმა“, ვ[[ფაილი:U xaziT.PNG|12პქ|]]ც || [[ფაილი:U xaziT.PNG|12პქ|]]ცივარ – „ვიცი“), რომლებიც ზოგჯერ ოპოზიციას ქმნიან ო და უ ხმოვნებთან და სიტყვათგანმასხვავებელ ფუნქციას იძენენ: ზ[[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]]ლ „ძველი“ – ზოლ „ძვალი“; კ[[ფაილი:U xaziT.PNG|12პქ|]]რტ „კეირტი“– კურტ „კრუხი“…, ზოგჯერ კი თავისუფლად მონაცვლეობენ მათ-თან: ჩონ || ჩ[[ფაილი:Oooo.PNG|10პქ|]]ნ („ჩვენ“). ინგილოურში ქართული ენის მუღერ ჯ და ძ აფრიკატებს ცელის შესაბამისი მჟღერი სჰირანტები ჯ – ჟ (დაჟდა „დაჯდა“''). ძ — ზ (ზმაილჲ „ძმა“). დასტურდება ხმოვანთა ფშვინვიერი, მკვეთრი და იოტიხებული (ჰ- || ჸ-|| ჲ-) შემართვა. (ჰეკალ || ჸეკალ || ჲეკალ „ეკალი“): გვხედება გემინირებული ბბ, მმ, შშ, რრ, ლლ, გგ, წწ თანხმოვნები (კამმეჩი „კამეჩები“, სილლაჲ „სილა“, ლობბაზ „მასხარა“ და სხვ. | ||
01:18, 15 იანვარი 2024-ის ვერსია
ინგილოური – ქართული ენის დიალექტი. გავრცელებულია საინგილოში, რომელიც ამჟამად აზერბაიჯანის შემადგენლობაშია და მოიცავს კახის, ზაქათალისა და ბელაქნის რ-ნებს. საქართველოში ინგილოურზე მეტყველებს დედოფლისწყაროს რ-ნის სოფელ სამთაწყაროს მოსახლეობა.
X–XVII ს-მდე ეს მხარე ჰერეთის (XVII ს-ში კახეთ-ჰერეთის) შემადგენლობაში შედიოდა. XVII ს-ში ჩნდება ტერმინი „ინგილო“. შესაბამისად, ინგილოთა სამოსახლოს ეწოდა „საინგილო“. ვარაუდობენ, რომ „ინგილო“ მიღებულია ძველი თურქულუ იანგილი ფორმიდან yangili – yangilo „ახალი – ახალმორჯულებული“). თავდაპირველად „ინგილო“ სოციალური შინაარსის ცნება იყო და არა ეთნიკური.ინგილოური იყოფა კაკურ და ალიაბათურ კილოკავებად. კაკურში გამოიყოფა ალიბეგლოური თქმა, ხოლო ალიაბათური იყოფა ალიაბათის, მოსულისა და ითითალის თქმებად.
დაცულია ჴ ფონემა (ჴელი „ხელი“, საჴნავი „სახნავი“), არის ვ ფონემის წყეილბაგისმიერი ვარიანტი (ქ
აჲ „ქვა“, რდაცულია ჴ ფონემა (ჴელი „ხელი“, საჴნავი „სახნავი“), არის ვ ფონემის წყეილბაგისმიერი
აჲ „რვა“, მოკლ
აჲ „მოკლეა”), დასტურდება სუსტი ხმოვანი ჷ რომელც ა, ე, ი და ო ხმოენების ალოფონია (ჷმოჲ „ამოდი“, შჷმოჲ „შემოდი , კარშჷ „კარში“, კარზჷ „კარზე“, კიდჷბან „კიდობანი“, ყჷსმათ „ყისმათი“). დასტურდება უმლაუტიზებული ხმოვნები
(ზ
ლ – „ძველი“, ჩ
ნ – „ჩვენი“, ვ
ზახ ||
ზახივარ – ვეძახი“) და
(კ
რტ – „კვირტი“, წ
მაი – „წვიმა“, ვ
ც ||
ცივარ – „ვიცი“), რომლებიც ზოგჯერ ოპოზიციას ქმნიან ო და უ ხმოვნებთან და სიტყვათგანმასხვავებელ ფუნქციას იძენენ: ზ
ლ „ძველი“ – ზოლ „ძვალი“; კ
რტ „კეირტი“– კურტ „კრუხი“…, ზოგჯერ კი თავისუფლად მონაცვლეობენ მათ-თან: ჩონ || ჩ
ნ („ჩვენ“). ინგილოურში ქართული ენის მუღერ ჯ და ძ აფრიკატებს ცელის შესაბამისი მჟღერი სჰირანტები ჯ – ჟ (დაჟდა „დაჯდა“). ძ — ზ (ზმაილჲ „ძმა“). დასტურდება ხმოვანთა ფშვინვიერი, მკვეთრი და იოტიხებული (ჰ- || ჸ-|| ჲ-) შემართვა. (ჰეკალ || ჸეკალ || ჲეკალ „ეკალი“): გვხედება გემინირებული ბბ, მმ, შშ, რრ, ლლ, გგ, წწ თანხმოვნები (კამმეჩი „კამეჩები“, სილლაჲ „სილა“, ლობბაზ „მასხარა“ და სხვ.