განვასპეტაკნე
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
| − | '''განვასპეტაკნე''' (''მასხურო მე უსუპითა და განვწმიდნე მე, განმბანო მე და უფროის თოვლისა განვსპეტაკნე.'' ფსალ. 50, 7) | + | '''განვასპეტაკნე''' - პირდაპირი განმარტებით - გავთეთრდე (სპეტაკი - თეთრი). |
| + | |||
| + | (''მასხურო მე უსუპითა და განვწმიდნე მე, განმბანო მე და უფროის თოვლისა განვსპეტაკნე.'' ფსალ. 50, 7) ამ შემთხვევაში - გავსუფთავდე ცოდვებისაგან, განვიწმიდო. | ||
==წყარო== | ==წყარო== | ||
| − | იოსებ ახალშენოვი, | + | იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი (რედაქტორი იოსებ ჯაჯანიძე). 1875, თბილისი, 2004. |
| − | |||
| − | |||
[[კატეგორია: ძველ-ქართული სიტყვები]] | [[კატეგორია: ძველ-ქართული სიტყვები]] | ||
13:31, 28 მარტი 2018-ის ვერსია
განვასპეტაკნე - პირდაპირი განმარტებით - გავთეთრდე (სპეტაკი - თეთრი).
(მასხურო მე უსუპითა და განვწმიდნე მე, განმბანო მე და უფროის თოვლისა განვსპეტაკნე. ფსალ. 50, 7) ამ შემთხვევაში - გავსუფთავდე ცოდვებისაგან, განვიწმიდო.
წყარო
იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი (რედაქტორი იოსებ ჯაჯანიძე). 1875, თბილისი, 2004.