ძლისპირი

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''ძლისპირი''' - არის გალობანის, ანუ [[კანონი (მუსიკა)|კანონის]] ყოველი გალობის (ოდის) და სტიქარონის პირველი [[ტროპარი]], რომელიც რიტმულ-მელოდიურ მოდელს წარმოადგენს გალობის ან სტიქარონის დანარჩენი ტროპარებისათვის. მაშასადამე, ძლისპირი პირველი ტროპარია იმ სერიიდან, რომელიც ახლავს კანონის ყოველ გალობას. შინაარსის მხრივ ძლისპირებში უმეტესად [[ძველი აღთქმა|ძველი აღთქმის]] ის მოვლენები იხსენიება, რომლებიც [[ახალი აღთქმა|ახალი აღთქმის]] მოვლენათა წინასახეებს წარმოადგენენ.  
+
'''ძლისპირი''' (თვითავაჯი) - კანონის საგალობლის საწყისი [[ტროპარი]], რიტმულ-მელოდიური მოდელი, რომელიც განსაზღვრავს დანარჩენ ტროპართა კილოსა და ხმას. შეესატყვისება ბერძნულ ირმოსს. ქართული ტერმინი ორი სიტყვისგან შედგება: ძალი (სიმი) და პირი (დასაწყისი). ძლისპირთა შესწავლა აუცილებელია ქართული სასულიერო პოეზიის მეცნიერული კვლევისთვის. მათ დიდი მნიშვნელობა ენიჭებათ ბიზანტიური ჰიმნოგრაფიის შესწავლისთვისაც, ვინაიდან ქართულ ლიტურგიკულ კრებულებში თავმოყრილია როგორც ორიგინალური შემოქმედების ბრწყინვალე ნიმუშები, ისე ბიზანტიური ჰიმნოგრაფიული ძეგლების უძველესი (IX-XI სს) თარგმანები ქართული ძლისპირნი ბერძნული პარალელებითურთ გამოქვეყნდა 1971 წ.
  
  
ხაზი 5: ხაზი 5:
  
 
==წყარო==
 
==წყარო==
საეკლესიო ლექსიკონი. წიგნი გამოსაცემად მოამზადეს ერეკლე კვანჭიანმა და მარიამ გურჩიანმა. რედაქტორი ზურაბ ეკალაძე. თბილისი, 2008.
+
[[ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი]]
  
 
   
 
   
 
[[კატეგორია:რელიგიური ტერმინები]]
 
[[კატეგორია:რელიგიური ტერმინები]]
 
[[კატეგორია:საგალობლები]]
 
[[კატეგორია:საგალობლები]]
 +
[[კატეგორია:მუსიკალური ტერმინები]]
 +
[[კატეგორია:ჰიმნოგრაფია]]

11:57, 19 სექტემბერი 2023-ის ვერსია

ძლისპირი (თვითავაჯი) - კანონის საგალობლის საწყისი ტროპარი, რიტმულ-მელოდიური მოდელი, რომელიც განსაზღვრავს დანარჩენ ტროპართა კილოსა და ხმას. შეესატყვისება ბერძნულ ირმოსს. ქართული ტერმინი ორი სიტყვისგან შედგება: ძალი (სიმი) და პირი (დასაწყისი). ძლისპირთა შესწავლა აუცილებელია ქართული სასულიერო პოეზიის მეცნიერული კვლევისთვის. მათ დიდი მნიშვნელობა ენიჭებათ ბიზანტიური ჰიმნოგრაფიის შესწავლისთვისაც, ვინაიდან ქართულ ლიტურგიკულ კრებულებში თავმოყრილია როგორც ორიგინალური შემოქმედების ბრწყინვალე ნიმუშები, ისე ბიზანტიური ჰიმნოგრაფიული ძეგლების უძველესი (IX-XI სს) თარგმანები ქართული ძლისპირნი ბერძნული პარალელებითურთ გამოქვეყნდა 1971 წ.



წყარო

ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები