მამაცაშვილი-ბადრიძე მელანია

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(წყარო)
 
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''მამაცაშვილი-ბადრიძე მელანია''' (XIX ს. მეორე ნახევარი) პროზაიკოსი. აღიზარდა [[აზნაური]]ს ოჯახში. ფლობდა რუსულ და თურქულ ენებს. სამწერლო ასპარეზზე გამოვიდა 50-იან წლებში, როდესაც [[ფსევდონიმი|ფსევდონიმით]] („ბუდუშჩაია გრუზინსკაია პისატელნიცა“) „ზურნაში“ გამოქვეყნდა რუსულად თარგმნილი მისი მოთხრობა „კატო და ანა“. თხზულებაში რეალისტურად არის ასახული XIX ს. პირველი ნახევრის საზოგადოების ყოფა, მისი სულიერი გარდატეხა, ძველი და ახალი დროის დაპირისპირება.
+
'''მამაცაშვილი-ბადრიძე მელანია''' (XIX ს. მეორე ნახევარი), [[ქართველები|ქართველი]] პროზაიკოსი.  
 +
 
 +
აღიზარდა [[აზნაური]]ს ოჯახში. ფლობდა რუსულ და თურქულ ენებს. სამწერლო ასპარეზზე გამოვიდა 50-იან წლებში, როდესაც [[ფსევდონიმი|ფსევდონიმით]] („ბუდუშჩაია გრუზინსკაია პისატელნიცა“) „ზურნაში“ გამოქვეყნდა რუსულად თარგმნილი მისი მოთხრობა „კატო და ანა“. თხზულებაში რეალისტურად არის ასახული XIX ს. პირველი ნახევრის საზოგადოების ყოფა, მისი სულიერი გარდატეხა, ძველი და ახალი დროის დაპირისპირება.
  
  
ხაზი 7: ხაზი 9:
 
 
 
 
 
[[კატეგორია: ქართველი მწერლები]]
 
[[კატეგორია: ქართველი მწერლები]]
 +
[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]]
 
[[კატეგორია:მამაცაშვილები]]
 
[[კატეგორია:მამაცაშვილები]]

მიმდინარე ცვლილება 20:59, 13 ოქტომბერი 2023 მდგომარეობით

მამაცაშვილი-ბადრიძე მელანია – (XIX ს. მეორე ნახევარი), ქართველი პროზაიკოსი.

აღიზარდა აზნაურის ოჯახში. ფლობდა რუსულ და თურქულ ენებს. სამწერლო ასპარეზზე გამოვიდა 50-იან წლებში, როდესაც ფსევდონიმით („ბუდუშჩაია გრუზინსკაია პისატელნიცა“) „ზურნაში“ გამოქვეყნდა რუსულად თარგმნილი მისი მოთხრობა „კატო და ანა“. თხზულებაში რეალისტურად არის ასახული XIX ს. პირველი ნახევრის საზოგადოების ყოფა, მისი სულიერი გარდატეხა, ძველი და ახალი დროის დაპირისპირება.


[რედაქტირება] წყარო

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები