იმსთოს

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(ახალი გვერდი: '''იმსთოს''' (ღმერთი ჩემი, რამეთუ წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდ...)
 
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''იმსთოს''' (ღმერთი ჩემი, რამეთუ წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდამო. 58,10) - სიტყვა „აღმსთობის“ ბრუნვა (იხ. „აღმსთობა“). „წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდამი“, ამ შემთხვევაში ნიშნავს - „უფლის წყალობა ისწრაფვის ჩემდამი“, ანუ „წინ მეძლევა წყალობა უფლისა“.
+
'''იმსთოს''' (''ღმერთი ჩემი, რამეთუ წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდამო.'' 58,10) - სიტყვა „აღმსთობის“ ბრუნვა (იხ. „აღმსთობა“). „წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდამი“, ამ შემთხვევაში ნიშნავს - „უფლის წყალობა ისწრაფვის ჩემდამი“, ანუ „წინ მეძლევა წყალობა უფლისა“.
  
  
ხაზი 5: ხაზი 5:
  
 
==წყარო==
 
==წყარო==
იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი (რედაქტორი სოსო ჯაჯანიძე).
+
იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი (რედაქტორი იოსებ ჯაჯანიძე).
  
 
[[კატეგორია:ბიბლია]]
 
[[კატეგორია:ბიბლია]]
 
[[კატეგორია:ფსალმუნნი]]
 
[[კატეგორია:ფსალმუნნი]]
 
[[კატეგორია:ძველ-ქართული სიტყვები]]
 
[[კატეგორია:ძველ-ქართული სიტყვები]]

17:51, 27 მარტი 2018-ის ვერსია

იმსთოს (ღმერთი ჩემი, რამეთუ წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდამო. 58,10) - სიტყვა „აღმსთობის“ ბრუნვა (იხ. „აღმსთობა“). „წყალობამან მისმან იმსთოს ჩემდამი“, ამ შემთხვევაში ნიშნავს - „უფლის წყალობა ისწრაფვის ჩემდამი“, ანუ „წინ მეძლევა წყალობა უფლისა“.



წყარო

იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი (რედაქტორი იოსებ ჯაჯანიძე).

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები