განვასპეტაკნე
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
'''განვასპეტაკნე''' - პირდაპირი განმარტებით - გავთეთრდე (სპეტაკი - თეთრი). | '''განვასპეტაკნე''' - პირდაპირი განმარტებით - გავთეთრდე (სპეტაკი - თეთრი). | ||
− | + | ''მასხურო მე უსუპითა და განვწმიდნე მე, განმბანო მე და უფროის თოვლისა განვსპეტაკნე.'' (ფსალ. 50, 7) ამ შემთხვევაში - გავსუფთავდე ცოდვებისაგან, განვიწმიდო. | |
==წყარო== | ==წყარო== | ||
− | იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი | + | იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი |
[[კატეგორია: ძველ-ქართული სიტყვები]] | [[კატეგორია: ძველ-ქართული სიტყვები]] |
13:33, 30 აპრილი 2018-ის ვერსია
განვასპეტაკნე - პირდაპირი განმარტებით - გავთეთრდე (სპეტაკი - თეთრი).
მასხურო მე უსუპითა და განვწმიდნე მე, განმბანო მე და უფროის თოვლისა განვსპეტაკნე. (ფსალ. 50, 7) ამ შემთხვევაში - გავსუფთავდე ცოდვებისაგან, განვიწმიდო.
წყარო
იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი