წარეწირა

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(წყარო)
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''წარეწირა''' (''დღესა ჭირისა ჩემისასა ღმერთი გამოვიძიე, ჴელითა ჩემითა ღამე მის წინაშე, და არა ვსცეთ; წარეწირა ნუგეშინის-ცემა სულსა ჩემსა''. ფსალ.76, 3) - სასოებად (იმედად) ექმნა.
+
'''წარეწირა''' - სასოებად (იმედად) ექმნა.
  
 +
''დღესა ჭირისა ჩემისასა ღმერთი გამოვიძიე, ჴელითა ჩემითა ღამე მის წინაშე, და არა ვსცეთ; წარეწირა ნუგეშინის-ცემა სულსა ჩემსა''. (ფსალ.76, 3)
  
  
 +
==წყარო==
 +
იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი
  
  
==წყარო==
 
იოსებ ახალშენოვი, ''ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი'' (რედაქტორი იოსებ ჯაჯანიძე). 2004.
 
 
[[კატეგორია:ბიბლია]]
 
[[კატეგორია:ფსალმუნნი]]
 
 
[[კატეგორია:ძველ-ქართული სიტყვები]]
 
[[კატეგორია:ძველ-ქართული სიტყვები]]

13:22, 17 მაისი 2018-ის ვერსია

წარეწირა - სასოებად (იმედად) ექმნა.

დღესა ჭირისა ჩემისასა ღმერთი გამოვიძიე, ჴელითა ჩემითა ღამე მის წინაშე, და არა ვსცეთ; წარეწირა ნუგეშინის-ცემა სულსა ჩემსა. (ფსალ.76, 3)


წყარო

იოსებ ახალშენოვი, ფსალმუნნის ძველ-ქართულ სიტყვათა, გეოგრაფიულ ადგილთა და ისტორიულ მოვლენათა განმარტებანი

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები