The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები

ალექსანდრე ჭავჭავაძის ლექსიკონი


ალექსანდრე ჭავჭავაძის ლექსიკონი



ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, რუსთაველის ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტი გამოცემა მოამზადა, წინათქმა, შენიშვნები და ლექსიკონი დაურთო: ირაკლი კენჭოშვილმა თბილისი – 2024 მხატვარი – ნუგზარ მეტრეველი დამკაბადონებელი - ირაკლი შეშელიძე

1 ანდრიატი

▲ზევით დაბრუნება


ანდრიატი - ქანდაკება.

2 ავციბაკობ

▲ზევით დაბრუნება


ავციბაკობ - ციბაკივით, ლეკვივით ცელქობ.

3 არიფანა

▲ზევით დაბრუნება


არიფანა - მეგობართა ლხინი.

4 აღმსთობა

▲ზევით დაბრუნება


აღმსთობა - დილაადრიან ადგომა.

5 ახო

▲ზევით დაბრუნება


ახო - გაკაფული ჭალა.

6 აჯა

▲ზევით დაბრუნება


აჯა - ვედრება.

7 აჯალი

▲ზევით დაბრუნება


აჯალი - ბოლო დღე.

8 ბალახში

▲ზევით დაბრუნება


ბალახში - ბადახში, ლალი.

9 ბებკულები

▲ზევით დაბრუნება


ბებკულები - ძონძები.

10 ბეზეკი

▲ზევით დაბრუნება


ბეზეკი - ელვა; ელვარე.

11 ბუსვა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსვა - კოცნა.

12 გავუგლი

▲ზევით დაბრუნება


გავუგლი - გავსრეს.

13 გამახული

▲ზევით დაბრუნება


გამახული - გალესილი.

14 განახვემდა

▲ზევით დაბრუნება


განახვემდა - ხსნიდა, აღებდა.

15 განერა

▲ზევით დაბრუნება


განერა - თავი დააღწია, განერიდა.

16 განლიგება

▲ზევით დაბრუნება


განლიგება - გაოცება.

17 განსაჭრომლად

▲ზევით დაბრუნება


განსაჭრომლად - გასაკვეთად.

18 გეაჯები

▲ზევით დაბრუნება


გეაჯები - გევედრები.

19 გვალმო

▲ზევით დაბრუნება


გვალმო - გვატკინა.

20 გვრივი

▲ზევით დაბრუნება


გვრივი - აქ: გულითადი.

21 გეჯი

▲ზევით დაბრუნება


გეჯი - გულამოთლილი მორი; სკა.

22 დაზმა

▲ზევით დაბრუნება


დაზმა - მოლხენა.

23 ეგრგინება

▲ზევით დაბრუნება


ეგრგინება - ღიზიანდება.

24 ეთნება

▲ზევით დაბრუნება


ეთნება - სათნოდ ეპყრობა.

25 ვაშტი

▲ზევით დაბრუნება


ვაშტი - ჯარისკაცი.

26 ვისობ

▲ზევით დაბრუნება


ვისობ - „ვისრამიანის“ ვისივით იქცევი,

27 ზორაყი

▲ზევით დაბრუნება


ზორაყი - თუთიყუში.

28 თაგთირი

▲ზევით დაბრუნება


თაგთირი - ვარსკვლავი, რომელიც, რა აღმოხდება, სიწითლეს აძლევს საგნებს (საბა).

29 თავნი

▲ზევით დაბრუნება


თავნი - სარგებლით გასესხებული ფული.

30 თერისტრო

▲ზევით დაბრუნება


თერისტრო - „ზეწარი ქალთა მოსაფარავი“ (საბა).

31 თნება

▲ზევით დაბრუნება


თნება - სათნოდ მოპყრობა.

32 თრაში

▲ზევით დაბრუნება


თრაში - პატიოსანი თვალის წახნაგი.

33 იმსთველენ

▲ზევით დაბრუნება


იმსთველენ - შეგასმენენ.

34 იხმიო

▲ზევით დაბრუნება


იხმიო - მოიხმარო.

35 კასტილი

▲ზევით დაბრუნება


კასტილი - კასტალის წყაროს წყალი პარნასის მთაზე.

36 კდე

▲ზევით დაბრუნება


კდე - კლდე.

37 კერძო

▲ზევით დაბრუნება


კერძო - მხარე.

38 კინამო

▲ზევით დაბრუნება


კინამო - „ყვავილი სუნნელი, ეგვიპტეს მოვა“ (საბა), დარიჩინი.

39 ლიზღი

▲ზევით დაბრუნება


ლიზღი - უშვერად მოუბარი.

40 მალოვანი

▲ზევით დაბრუნება


მალოვანი - სწრაფი.

41 მგამი

▲ზევით დაბრუნება


მგამი - მზრუნველი.

42 მებრგვილვის

▲ზევით დაბრუნება


მებრგვილვის - მებმის.

43 მემახევა

▲ზევით დაბრუნება


მემახევა - მახედ მექცა.

44 მეტანია

▲ზევით დაბრუნება


მეტანია - ლოცვისას მოხრა.

45 მივის

▲ზევით დაბრუნება


მივის - მაქვს.

46 მიზდი

▲ზევით დაბრუნება


მიზდი - გასამრჯელო.

47 მიმოძგონარედ

▲ზევით დაბრუნება


მიმოძგონარედ - გაოგნებულად, უღონოდ.

48 მირეგვავს

▲ზევით დაბრუნება


მირეგვავს - მისეტყვავს.

49 მრთლივ

▲ზევით დაბრუნება


მრთლივ - მრთლად, სრულად.

50 მსთვლელი

▲ზევით დაბრუნება


მსთვლელი - მომკრეფი.

51 მოსთვლილა

▲ზევით დაბრუნება


მოსთვლილა - მოსპობილა.

52 მრე

▲ზევით დაბრუნება


მრე - მომრევი.

53 მტილი

▲ზევით დაბრუნება


მტილი - ყვავილნარი, ბოსტანი.

54 მუჯამარი

▲ზევით დაბრუნება


მუჯამარი - საცეცხლური.

55 მხმილავი

▲ზევით დაბრუნება


მხმილავი - მცველი, დარაჯი.

56 ნიკრისი

▲ზევით დაბრუნება


ნიკრისი - პოდაგრა.

57 ნუნუა

▲ზევით დაბრუნება


ნუნუა - ღვინო.

58 პირადპირადი

▲ზევით დაბრუნება


პირადპირადი - მრავალნაირი.

59 პირბაკმიანი

▲ზევით დაბრუნება


პირბაკმიანი - პირმრგვალი.

60 რიმნიკიელი

▲ზევით დაბრუნება


რიმნიკიელი - მხედარმთავარი ა. სუვოროვი.

61 რეცა

▲ზევით დაბრუნება


რეცა - ვითომც.

62 საამი („გარდვიქცევი საამად“)

▲ზევით დაბრუნება


საამი („გარდვიქცევი საამად“) - „როსტომიანის“ გმირი.

63 საბრხე

▲ზევით დაბრუნება


საბრხე - მახე, ხაფანგი.

64 სათი

▲ზევით დაბრუნება


სათი - გიშერი; უკეთური ადამიანი.

65 სათხეველი

▲ზევით დაბრუნება


სათხეველი - მეთევზის ბადე.

66 სამიწყოდ

▲ზევით დაბრუნება


სამიწყოდ - სამუდამოდ.

67 საჟამო

▲ზევით დაბრუნება


საჟამო - საათი.

68 საცთური

▲ზევით დაბრუნება


საცთური - ფანდი, ხრიკი, ოინი.

69 საშვებელი

▲ზევით დაბრუნება


საშვებელი - საამო, ტკბილი.

70 სლბების

▲ზევით დაბრუნება


სლბების - ირევა, იბნევა.

71 უვის

▲ზევით დაბრუნება


უვის - აქვს, ფლობს, მოეპოვება.

72 უსული .

▲ზევით დაბრუნება


უსული - მშვენიერი, ლამაზი.

73 უძს

▲ზევით დაბრუნება


უძს - უპყრია, ხელთ აქვს.

74 ქამალი

▲ზევით დაბრუნება


ქამალი - უნარი.

75 ქენება

▲ზევით დაბრუნება


ქენება - ვედრება.

76 ქულბაქი

▲ზევით დაბრუნება


ქულბაქი - სავაჭრო ადგილი.

77 ღლეული

▲ზევით დაბრუნება


ღლეული - მთვრალი.

78 შადლუხი

▲ზევით დაბრუნება


შადლუხი - თოფის სროლა.

79 შენარაზედი

▲ზევით დაბრუნება


შენარაზედი - დათრგუნული.

80 ჩინი

▲ზევით დაბრუნება


ჩინი - ფაიფურის ჭურჭელი.

81 ჩაღლევე

▲ზევით დაბრუნება


ჩაღლევე - შესვი ღვინო.

82 ჩუთი

▲ზევით დაბრუნება


ჩუთი - სახნავის კავი.

83 ძვილ

▲ზევით დაბრუნება


ძვილ - ძლივს.

84 ძირძიდა

▲ზევით დაბრუნება


ძირძიდა - კორძი ენაზე.

85 ძოღან

▲ზევით დაბრუნება


ძოღან - გუშინწინ.

86 წინდი

▲ზევით დაბრუნება


წინდი - გირაო, საწინდარი.

87 ხდა

▲ზევით დაბრუნება


ხდა - ღაღადი.

88 ჭანგი

▲ზევით დაბრუნება


ჭანგი - აქ: კლანჭებიანი ნახირი.

89 ჭელი

▲ზევით დაბრუნება


ჭელი - განათიბი.

90 ხამს

▲ზევით დაბრუნება


ხამს - მართებს.

91 ხვება

▲ზევით დაბრუნება


ხვება - მოსპობა, წართმევა.

92 ხვებულად

▲ზევით დაბრუნება


ხვებულად - ნაკლულად.

93 ხმეული

▲ზევით დაბრუნება


ხმეული - მთვრალი.

94 ჯომარდი

▲ზევით დაბრუნება


ჯომარდი - მოწყალე, ქველი.