The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები

ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა


ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა



"ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა" წარმოადგენს ქართული დიალექტოლოგიური ლექსიკონის შედგენის პირველ ცდას და ძირითადად საცნობარო ხასიათისაა. იგი ეყრდნობა მცირე ლექსიკონებს, სიტყვის მოყვარულთა კოლექციებს, ლიტერატურულ ძეგლებს და პირადად შემდგენლის მიერ წლების განმავლობაში ადგილებზე შეკრებილ მასალებს, თუმცა სისრულის პრეტენზია არ აქვს. წინამდებარე ლექსიკონი გათვალისწინებულია მკითხველთა ფართო წრისთვის. ლექსიკური ერთეულების განმარტებების სიზუსტეზე პასუხისმგებლობა ეკისრება ავტორ-შემდგენელს.

წყარო: ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა. წ. 1, 2. ღლონტი, ალექსანდრე. - თბილისი : განათლება, 1974.

1 ბა, ბაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბა, ბაო
კუთხ. ქიზიყ. ჩვილი, ძუძუთა ბავშვი ს. მენთეშ.).

2 ბაა! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაა!
კუთხ. ინგილ. შორისდ. ვაჰ! ( დიალექტ., 613).

3 ბააბან - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბააბან - ი
1. კუთხ. იმერ. ძალიან ვაკე ადგილი ( პ. ჯაჯან., X). ბაბა
2. კუთხ. იმერხ. , აჭარ., გურ. მამა (დიალექტ., 653; 656; ა. ღლ.). შდრ.: ქეგლ.
3. კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. პური ბავშვის ენაზე (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ., ს. მენთეშ.). შდრ. : ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ

4 ბაბა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბაბა1

5 ბაბაგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბაგალ-ი
კუთხ. ქართლ. მშრომელი, გამრჯელი ( მ. მესხ.).

6 ბაბაგინ - ი, ბაგესწორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბაგინ - ი, ბაგესწორ-ი
კუთხ. გურ. პირსავსე, მაგ., ფქვილით პირამდის სავსე ჭურჭელი, აქედან გაბაბაგინებული გ. შარაშ.). შდრ.: ქეგლ.

7 ბაბათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბათ-ი
კუთხ. ქიზიყ. კარგი, კეთილი; სიკარგე, სიკეთე, შნო ( ს. მენთეშ.).

8 ბაბალუღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბალუღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. Babalik მამობილი, მამად მიჩნეული ს. ნიჟარ.).

9 ბაბან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბან-ი
კუთხ. ქართლ. , მოხ., ფშ., გუდამაყარ. კანკალი: თრთოლა: ბ ა ბ ა ნ ე ბა კანკალი; ბ ა ბ ა ნ ე ბ ს კანკალებს, ძაგძაგებს ( ა. ღლ.; ო. ქაჯ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; დიალექტ., 570). შდრ.: საბა ( სიცივის აყოლის ჴმა). დ. ჩუბ., ქეგლ.

10 ბაბასილ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბასილ
კუთხ. ინგილ. ბუასილი ( მ. ჯან.). ბავასირი ( საბა); ბ ა ბ ა ს ი ლ - ი ( რაჭ.) ქათმის ავადმყოფობაა ერთგვარი / ე - ჲ (ვ. ბერ.). შდრ.: ქეგლ. იხ. აგრეთვე: სკუტურა

11 ბაბაყველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბაყველა
კუთხ. ქართლ. მცენარეა ბუჩქნარიანი, რწყილს წყვეტს ( ი. ჭყონ.).

12 ბაბაყულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბაყულ-ი
კუთხ. მოხ. , ქართლ., ქიზიყ. დაუნდობელი, გაუტანელი ( ა. ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.); პირქუში, გამოუთქმელი ( ო. ქაჯ.); გაიძვერა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ქვეშქვეშა, გაიძვერასავით, გაუტანელი ( ს. მენთეშ.). შდრ.: ქეგლ.

13 ბაბაშტელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბაშტელა
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. ონტოფა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

14 ბაბიდა /ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბიდა /ე
კუთხ. გურ. მამიდა (ს. ჟღ.; ა. ღლ.). შდრ. : ქეგლ.

15 ბაბილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბილო
კუთხ. გურ. ვენახის ფოთოლი ( კ. გვარ.; ს. ჟღ.); ( ქართლ., მთიულ.) უნაყოფო უსურვაზი ( რ. ერისთ. ). ლიტ.: „მაღალი ვენაჴი“ ( საბა); „ რქა ვაზთა და სხვათა ნერგთა, ანუ შიმალი“ (ნ. ჩუბ.); „ რქა ვაზთა და სხვათა ნერგთა. ნორჩი, შიმალი, კრიკინა, რძღვამლი, უსურვაზი, მორცხულა“ ( დ. ჩუბ.); „ტყის ვაზი, უსურვაზი“ ( ქეგლ).

16 ბაბლაურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბლაურა
კუთხ. თუშ. ნაღველა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: მწარია

17 ბაბლაყვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბლაყვერა
კუთხ. ლეჩხ. ბლაყვი, მოუხერხებელი, ჩობანო ( მ. ჩიქ.). შდრ.: ვ. ბერ.

18 ბაბლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბლ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ქიზიყ.) ბაბლები, ნაქარგის ერთ - ერთი სახეა: სამკუთხედად ნაქარგი ( ს. მენთეშ.) შდრ.: ქეგლ.

19 ბაბლაურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბლაურა
კუთხ. თუშ. ნაღველა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: მწარია

20 ბაბლაყვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბლაყვერა
კუთხ. ლეჩხ. ბლაყვი, მოუხერხებელი, ჩობანო ( მ. ჩიქ.). შდრ.: ვ. ბერ.

21 ბაბნიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბნიკ-ი
კუთხ. გურ. ერთ ადგილას ტკეპნა (გ.შარაშ.).

22 ბაბო, ბებე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბო, ბებე
კუთხ. ქართლ. ბებია, დიდედა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

23 ბაბო-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბო-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. მამა (შ. ნიჟარ.; ი. მეგრ.).

24 ბაბო -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბო -ჲ
კუთხ. თუშ. პაპა ( თ. უთურგ.; დიალექტ., 577).

25 ბაბორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბორ-ი
კუთხ. ქართლ. წამოსასხამი, შალი ( ა. ღლ).

26 ბაბრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბრ-ი
კუთხ. ფშ. ძალიან დიდი დათვი თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

27 ბაბრია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბრია
კუთხ. ქართლ. ჩასუქებული ლეკვი ; გადატ. ადამიანზეც იტყვიან ( უმთავრესად ბავშვზე). სალანძღავ სიტყვადაც ხამრობენ ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

28 ბაბუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუა
1. კუთხ. იმერ. ბერულა, ბალახია ერთგვარი ( ა.მაყ.).
2. კუთხ. ქართლ. , მთიულ. ბებია (დიალექტ., 634; ლ. კაიშ.).

29 ბაბუაწვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუაწვერა
კუთხ. იმერ. ბურბუშელა, ბალახია ერთგვარი ( ა. მაყ.).

30 ბაბუდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუდა
კუთხ. იმერ. პაპის და (ქეგლ.).

31 ბაბუნა ყვავილი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუნა ყვავილი
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ნაბადა

32 ბაბუსა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუსა
კუთხ. იმერ. წითელი კუნელი ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბაბუსაგძალა

33 ბაბუსაგძალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუსაგძალა
კუთხ. იმერ. წითელი კუნელი ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბაბუსა

34 ბაბუსანგალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუსანგალა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბაბუსაგძალა.

35 ბაბუშტელა /ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაბუშტელა /ე
კუთხ. ლეჩხ. ბალახია ერთგვარი (მ.ჩიქ.).

36 ბაგა, ბაგა - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაგა, ბაგა - ჲ
1. კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ., ფშ., თუშ., გურ. გადაფიცრული ან მოწნულ - გადაღობილი ადგილი ბოსელში (გომში), ბაკში ან ეზოში საქონლისათვის საკვების ჩასაყრელად ( ლ. ლეონ.; დიალექტ., 634; ს. მენთეშ., 1; დილექტ., 589; თ. უთურგ., ა,ღლ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
2. კუთხ. ქართ. ახალგაზრდა, ახალჩაყრილი ვენახი ( ს. ძიძ., ნ.კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
3. კუთხ. კახ. წისქვილის ზედა ქვის გარშემო ხის ან რკინის რკალი, რომ ფქვილი არ გაიბნეს (ა. მარტ., გ. იმნ.).
4. კუთხ. ქიზიყ. ქვევრის პირის გარშემო გაკეთებული მოქვაბული, რომ სარქველდახურული ქვევრი მაინც მიწის პირის დაბლა იყოს და სარქვლიანი ქვევრის პირის გარშემო ხელის შემოსმა შეიძლებოდეს (ს. მენთეშ., 2).

37 ბაგბაგ -ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაგბაგ -ი
1. კუთხ. ფშ. თრთოლა, კბილის კბილზე ცემინება სიცივისაგან ( ი. ჭყონ.). შდრ.: ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბაბანი ბაგესწორ-ი
2. კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბაბაგინი

38 ბაგვ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაგვ - ი
კუთხ. იმერ. შალის სქელი წინდა, რომელსაც თოვლში ატარებენ ( ვ. ბერ.).

39 ბაგუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაგუნდ-ი
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ჭიჭუნჭი

40 ბადაბუდ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადაბუდ - ი
1. კუთხ. მესხ. ნელი და ზანტი, მოშვებული სიარული ( ი. მაისურ.).
2. კუთხ. აჭარ. უაზრო, შეუსაბამო ლაპარაკი, როტვა, როშვა (შ. ნიჟარ.).

41 ბადაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადაგ-ი
კუთხ. გურ. ვაზის ჯიშია ერთგვარი,რომელიც გავრცელებული ყოფილა სოფ. მაკვანეთსა და მის ახლომახლო სოფლებში (ე. ნაკაშიძე, მევენახეობა - მეღვინეობა გურია - სამეგრელო - აჭარაში და აფხაზეთში, 1925, 26; ა. ღლ.).

42 ბადად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადად-ი
1. კუთხ. ზ. აჭარ. ჩვარი (შ. ნიჟარ., 148). „ჩასაცვამი არ ჰქონდა, ბ ა დ ა დ ე ფ შ ი იყო გახვეული“ ბადადო
2. კუთხ. რაჭ. ბაყაყი (შ. ძიძ., 202).

43 ბადალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადალ-ი
1. კუთხ. თუშ.
1. თამამი მაღალი ბალახი, ხარობს გაპატივებულ ადგილზე ბოსელთან, კალოსთან ( დიალექტ., 577); მსუქან ადგილზე ამოსული თამამი ბალახი (თ უთურგ,); 2. სამაგიერო; 3. ტოლი, მსგავსი ( უთურგ.); მთიულ., გუდამაყაყრ.) მაგიერი, სანაცვლო ( ე. ვირსალ.).შდრ.: დ. ჩუბ., ქეგლ. ბადალო
2. კუთხ. ქიზიყ. ბალახია ( ს. მენთეშ,) ; ცვალებადი ცერცველა ( ა. მაყ.). „საწყალი ობლის ყანასა გადაჲხვევია ბ ა დ ა ლ ო" იხ. აგრეთვე: ხვართქლი

44 ბადბად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადბად-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბადაბუდი

45 ბადგუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადგუნ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ფრთებით ცემა, ფართხალი, ფათხუნი ფრინველთა ( მ. ჩიქ.).

46 ბადე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადე
კუთხ. ხევსურ. საფარველი ( ა. სან., 165, 31).

47 ბადექონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადექონ-ი
კუთხ. გურ. შიგნეულზე მოდებული ქონი ( გ.შარაშ.).

48 ბადეშალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადეშალ-ი
1. კუთხ. მთიულ. თავზე მოსახურავი მოქსოვილი თხელი შალი ( ლ. კაიშ.) ბადია
2. კუთხ. კახ. დიდი საწვნე ჯამი ( ა. მარტ., გ. იმნ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

49 ბადიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადიან-ი
კუთხ. მესხ. მცენარის სურნელოვანი ნაყოფია. ხმარობენ სასმელისა და ნამცხვრისათვის სურნელების მისაცემად ( ი.მაისურ.); „ბალახია სამკურნალო“ ( ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.)

50 ბადიმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადიმ-ი
კუთხ. იმერ. ბადინი, ქვევრის სახურავი ხისა ( ბ. წერეთ., პ. ჯაჯან., X).

51 ბადიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადიშ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ., მესხ. შვილიშვილი ( ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274; ა. ღლ.; დიალექტ., 656; კ. დონდ; 368). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

52 ბადლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადლ-ი
კუთხ. ხევსურ. შავი, ადვილად სათხრელი მიწაა, წყალს ვერ იკავებს, კედლის გასალესად უვარგისია ( ა. ჭინჭარ., 276).

53 ბადლებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადლებ-ი
კუთხ. თუშ. ცხვრის ხანგრძლივად ნადგომ ადგილზე ამოსული ატეხილი ბალახეულობა ( პ. ხუბ.)

54 ბადუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადუნ-ი
კუთხ. გურ. უშნოდ, უაზროდ სიარული ( გ.შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბლაცუნი

55 ბადურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადურ-ი
კუთხ. გურ. ბადისებური ნაქსოვი რამ: შარვალში გასაყარი წითელი ლარი (ხვანჯარი), თავებში სირმიანი ( გ. შარაშ.).

56 ბადურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბადურა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბადური

57 ბავრაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბავრაყ-ი
კუთხ. მთიულ. თურქ. bayrak (?). ხატის დროშა ( ს. მაკალ.).

58 ბაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზ-ი
1. კუთხ. იმერხ. არაბ.-თურქ. bazi ხანდახან, ზოგჯერ ( დილექტ., 653).
2. კუთხ. აჭარ. შხამიანი დიდი მწერი, ბზიკს ჩამოჰგავს (შ. ნიჟარ.).

59 ბაზალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზალა
კუთხ. ფშ. ხანჯლის ერთ - ერთი სახე ( ი. ქეშიკ.); ერთგვარი თოფია ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

60 ბაზალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზალაჸ-ი
კუთხ. თუშ. თოფია ერთგვარი ( თ. უთურგ.).

61 ბაზალუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზალუყ-ი
კუთხ. მთიულ. არაყის გამოხდის შემდეგ ქვაბის ძირზე დარჩენილი ჭუჭყი ( ლ. კაიშ.).

62 ბაზბალ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზბალ
კუთხ. ინგილ. დიდდუმიანი ვერძი, თუშური ყოჩი ( მ. ჯან.).

63 ბაზე, ბაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზე, ბაზ-ი
კუთხ. გურ. სიმწიფეში შესული, მაგ., ბ ა ზ ე ლობიე, დ ა ბ ა ზ ე ბ უ ლ ი ლობიე (გ.შარაშ.); ხმელი, მაგ., სიმინდი დ ა ბ ა ზ დ ა ო ( ი.ჭყონ.).

64 ბაზმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზმა
კუთხ. გურ. ნიგვზისა და თხის ( ან ღორის) ქონის შეზავებით გაკეთებული ლამპარი, რომელსაც ანთებდნენ ბატონების ან სხვა რომელიმე ინფექციური აავადებების გამომწვევ სულთა პატივსაცემად ( ა.ღლ.); ბ ა ზ მ ა ( ფშ.) ლამპარი ( ვაჟა, I, ა. შან.); ( ქიზიყ.) ნიგვზის ზეთი ანთებული; ბ ა ზ მ ა ჲ ( ინგლ.) სანათი ( გ. იმნ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ. „როდესაც ოჯახში რაიმე გადამდები სენი გაჩნდება, თხის ქონისა და ნიგვზისაგან შეზავებულ მალამოს ცეცხლს უკიდებენ და ასე ილოცებიან: ბატონებო, თქვენს გზაზე ია და ვარდი, საიდან მობრძანებულხართ, იქითკენვე წაბრძანდით, შვიდობით მობრძანებულხართ, შვიდობით წაბრძანდით“ იხ. აგრეთვე: ბატონები

65 ბაზო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზო
1. კუთხ. ქართლ. , რაჭ., ქიზიყ., ზ. იმერ. კარის ან დარაბის ჩარჩოს სიგრძივი ნაწილი; კარის ჩარჩო ( ი. ჭყონ.; შ.ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ვ. ბერ.; ბ. წერეთ.). იხ. აგრეთვე: ბაძო
2. კუთხ. ქართლ. სამწვანილე კვლებს შუა დარჩენილი ცარიელი ადგილი; ბოსტანში კვლებს შორის შემაღლებული ზურგი, ამაღლებული ნაპირი (თ. რაზიკ., "ივერია" № 128, 1900; ი. ჭყონ.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

66 ბაზუნ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზუნ
კუთხ. გურ. მძიმე ნივთის ( მაგ., ხის დიდი უროს) ცემა; უ ბ ა ზ უ ნ ე ფ - ს დიდ უროს ურტყამს, სცემს ( ა. ღლ.).

67 ბაზუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაზუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. პატარა ხის ჯამი ( თ. უთურგ.)

68 ბათათა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბათათა
კუთხ. ქართლ. სალანძღავი სიტყვაა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

69 ბათარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბათარა
კუთხ. ქართლ. კისერსქელი და თავპირდიდი ძაღლი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

70 ბათურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბათურა-ი
კუთხ. გურ. მსუქანი, მაგ., ბავშვი. ლეკვი და ა. შ. ( გ. შარაშ.).

71 ბათქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბათქ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ქალის სასქესო ორგანო, იტყვიან გაშაირების დროს ( ს. მენთეშ.).

72 ბაიბუათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაიბუათ
კუთხ. ფშ. არაფრად, არაფრად ჩაგდება ( ი. ქეშიკ.). „ყველა შეუშინებია და შეუძრწუნებია ზამთრის სუსხსა. მხოლოდ ბ ა ი ბ უ ა თ ა ც არ აგდებს ფითრი“ იხ. აგრეთვე: ბაიბუში

73 ბაიბუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაიბუშ-ი
კუთხ. მთიულ. ბ ა ი ბ უ შ შ ი ც არ არის აინუნშიც არ მოსდის ( ლ. კაიშ.).

74 ბაითალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაითალ-ი
კუთხ. მოხ. ოხერ - ტიალი ( საწყევარი სიტყვაა), ვერანი ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497).

75 ბაითალმან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაითალმან-ი
კუთხ. მოხ. , ფშ. არაბ.-თურქ. beytülmal (II baytalmal) იხ. აგრეთვე: ბაითალი

76 ბაიკოზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაიკოზ-ი
კუთხ. გურ. მაგარი თამბაქო ( გ.შარაშ.)

77 ბაიმე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაიმე
კუთხ. თუშ. შორისდ. მწუხარება - გაკვირვებისა, აბაიმე! ( ვაჟა, I,ა. შან.).

78 ბაინდურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაინდურა
1. კუთხ. ქართლ. მთის ბრტყელფოთლებიანი ბალახია ერთგვარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).
2. კუთხ. გურ. უხეირო შესახედაობისა; მუხეიროდ მოსიარულე კაცი (გ. შარაშ.).

79 ბაისან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაისან-ი
კუთხ. აჭარ. ბარე სამი, ბევრი ( პ. ჯაჯან.).

80 ბაიტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაიტარა
კუთხ. გურ. უგზო - უკვლოდ მოხეტიალე ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: აბლაუცაი

81 ბაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაკ-ი
1. კუთხ. ქართლ. , თუშ., მთიულ. ცხვრის სადგომი, შემოზღუდული ყორით ან ღობით ( ა. ღლ.:თ. უთურგ.; დიალექტ. 566; 577). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ; ქეგლ.
2. კუთხ. მესხ. ძველებურ მიწურ სახლში შესასვლელი, ვიწრო დაბნელი დერეფანი (ი. მაისურ.).

82 ბაკაკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაკაკა
კუთხ. ქიზიყ. ცხვარი ბავშვის ენაზე ( ს. მენთეშ.).

83 ბაკან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაკან-ი
კუთხ. ხევსურ. , მოხევ., ფშ,. ინგილ., თუშ. 1. დიდი ჯამი ხისა ან სპილენძისა; 2. ვარცლის მსგავსი მრგვალი ჭურჭელი, რომელშიც რძეს ჩაწურავენ. საინგილოში იხმარება საწყაოდ, მაგ., ოთხი ბაკანი ერთი ფუთია ( ა. შან.; ა. ყაზბ., I I,შ. ძიძ.; ო. ქაჯ.; ა. ჭინჭარ., 267, 295; დიალექტ., 559; 613; ი. ქეშიკ.); ბ ა კ ა ნ - ი ქვაბი ( პ. ხუბ., თუშ.); კუს ზურგის ფარი ( შ. ძიძ., ქრესტ.).

84 ბაკე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაკე
კუთხ. გურ. შუქის რკალი მთვარეზე, ბაკმი (ა. ღლ.).

85 ბაკლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაკლა
კუთხ. ქართლ. , ჯავახ. თურქ. bakla ამოუზელელი ( მოხარშული) ლობიო ან ცერცვი, სირსვალი; ცერცვი ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ; ა. მაყ.).

86 ბალაბოშა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალაბოშა-ი
კუთხ. გურ. ბალახბულახი, ბურბუშელა, გადატ. დაუდევრად, აგდებულად მოსაქმე ( გ. შარაშ.).

87 ბალაბულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალაბულა
კუთხ. ლეჩხ. ბალახბულახი (მ. ალავ., 1).

88 ბალაბურდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალაბურდო
კუთხ. ზ. იმერ. აბდაუბდა ( ბ. წერეთ.).

89 ბალაბუშა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალაბუშა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბალაბოშაი

90 ბალაგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალაგან-ი
კუთხ. აჭარ. სათივე ( პ. ჯაჯან).

91 ბალალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალალა
კუთხ. ქიზიყ. ლოგინი, აკვანი ბავშვის ენაზე; ძილი. ( ს. მენთეშ.).

92 ბალანგარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალანგარა-ი
კუთხ. გურ. უსუფთაო, უწესრიგო ( გ. შარაშ.).

93 ბალანჯღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალანჯღო
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბაჩუნტალაჲ

94 ბალაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალაურ-ი
კუთხ. გურ.
1. მაგარი შეშა, რომლითაც ქვის კეცს ახურებენ; 2. ბალავარი, საძირკველი ( ა. ღლ.).

95 ბალახათა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალახათა
კუთხ. ქიზიყ. შარი, დავა, დავიდარაბა ( ს. მენთეშ.).

96 ბალახ-კაჭახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალახ-კაჭახ-ი
კუთხ. ფშ. მსხვილღეროიანი ბალახი ( ი. ქეშიკ.).

97 ბალახტარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალახტარა-ი
კუთხ. გურ. საქმის ნაჩქარევად და უხეიროდ გამკეთებელი ( გ. შარაშ.)

98 ბალბა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალბა
კუთხ. ხევსურ. სათიბი ბალახია ერთგვარი ( ა. ჭინჭარ, 225). ამ ბალახს სხვადასხვა კუთხეში სხვადასხვა სახელით იცნობენ: ქართლ.: ჩიტიპურა, მესხ. - ჯავახ.: კორკოტინა, ხევსურ.; აბასა, მოხევ.: კორკოტაი, ქვ. იმერ.: დონგის ფხალი, რაჭ.: მოლოქა ფხალი. რაჭ, ლეჩხ., იმერ., გურ.: მოლოქი მოლოქა, მალოქი ( ა. მაყ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

99 ბალბის მოხარშვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალბის მოხარშვა
კუთხ. ქიზიყ. გადატ. სამაგიეროს გადახდა, სანაცვლოს მიგება, ოხტში მოსვლა ( ს. მენთეშ.).

100 ბალდახ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალდახ
კუთხ. აჭარ. ზანტი, უფხო ადამიანი, ძალიან დამშეული, ბეხრეკი ( შ. ნიჟარ.)

101 ბალდუზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალდუზ-ი
კუთხ. ჯავახ. თურქ. Baldiz ცოლის და ( დიალექტ., 646).

102 ბალდახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალდახ-ი
კუთხ. აჭარ. ზანტი, უფხო ადამიანი, ძალიან დამშეული, ბეხრეკი ( შ. ნიჟარ.)

103 ბალდუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალდუმ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ., გურ. კურტნის დასადგმელი ტყავი, ძუის ქვეშ ამოდებული (ი. ჭყონ.); უნაგირის ან სასაპალნე კეხის საძუე. აკეთებენ ფართო და გამძლე ტყავისაგან ან ქსოვილისაგან (ლ. ლეონ.; ს. ჟღ.; ა. ღლ.).

104 ბალთან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალთან-ი
კუთხ. ხევსურ. ხმლის სამკაულია ( ა. ჭინჭარ., 307).

105 ბალთვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალთვა
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ., მოხ. ჭრა, უწესრიგოდ ჭრა; გადატან. ამოხოცვა, გაწყვეტა ( ს. მენთეშ.: ვაჟა I I I, ა. შან.; ო. ქაჯ.) შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

106 ბალია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალია
კუთხ. ქიზიყ. კოჭლი; თითქოს უფრო შემსუბუქებული სახელია კოჭლისა ( ს. მენთეშ.).

107 ბალით-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალით-ი
კუთხ. მოხ. ალერსი ( ო. ქაჯ.)

108 ბალიმარცოლ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალიმარცოლ
კუთხ. ინგილ. საალერსო: ბალისმარცვლის შესადარებელი, ლამაზი ( დიალექტ., 613).

109 ბალინჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალინჯ-ი
კუთხ. მოხ. ბაღლინჯო; გადატ. ჯუჯა და ფიზიკურად მახინჯი ადამიანი ( ო. ქაჯ.)

110 ბალო -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალო -ჲ
კუთხ. თუშ. ჩიტის მახე ძუისა ( პ. ხუბ.).

111 ბალულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალულა
კუთხ. მესხ. გაბმულა. თოკებით გაბმული ბავშვის საწოლი ჰამაკივით, ხეებს შორის ორკეცი თოკით ჩამობმული, ხმარობენ აკვნის ნაცვლად ზაფხულში სააგარაკო ან სახელდახელო ცხოვრების პირობებში ( ი. მაისურ.).

112 ბალტყემალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალტყემალა
კუთხ. იმერ. , ოკრიბ. ტკბილი ტყემლის ჯიშია; მსხვილმარცვლოვანი და გემრიელი ტყემალი ( ი. ქავთ.; მ. ალავ.).

113 ბალქაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალქაშ-ი
კუთხ. ოკრიბ. ღომის საცეხველი შდრ.: ბ ა რ ქ ა შ ი „ მოღრმო თეფში“( საბა), „ პატარა გობი“ ( მეგრ.).

114 ბალქი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალქი
კუთხ. ფერეიდნ. სპ.-თურქ.. belki ძალიან ( დიალექტ., 628).

115 ბალღამა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღამა
კუთხ. თუშ. რძიანა ( ა. მაყ.).

116 ბალღაუჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღაუჭ-ი
კუთხ. კახ. ბალღი, ბავშვი ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

117 ბალღაჩუნა -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღაჩუნა -ჲ
კუთხ. მოხ. ვაჟური ქცევის ქალი( ო. ქაჯ.).

118 ბალღოჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღოჯ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. თამელი ( ა. მაყ.).

119 ბალღუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღუმ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბალყუმი

120 ბალღუნჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღუნჯ-ი
კუთხ. ინგილ. ბალამწარა ( ა. მაყ.).

121 ბალღშავა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალღშავა-ი
კუთხ. მოხ. , მთიულ. ბიჭის კნ. საალერსო სახელწოდება ( დიალექტ., 560); ბალღშავა ( ლ. კაიშ.).

122 ბალყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალყ-ი
კუთხ. რაჭ. დამდგარი წყლის ზედაპირზე მოყენებული მწვანე ან ყვითელი ლაბისებური მასა - ყლარტი; ბაყლი ( მ. ალავ., 3.).

123 ბალყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბალყუმ-ი
1. კუთხ. ქართლ. , ხევსურ., მოხ., ლეჩხ. სუფთა ფხვიერი მიწა ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ)., მიწის ნიადაგი ( ო. ქაჯ.), შავი ნიადაგი (ო. ქაჯ.), ქვახარევი მიწა, რბილნარი ( მ. ალავ., 2.)
2. კუთხ. ქიზიყ. ბალღამი, ჩირქი, ბალყი; გადატ. მწარე, უსიამოვნო ადამიანი (ს. მენთეშ.).

124 ბამბაბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბაბალახ-ი
კუთხ. ოკრიბ. იხ. აგრეთვე: ჯორისფეხა

125 ბამბაბუერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბაბუერა
კუთხ. ქართლ. შვია ( ა. მაყ.)

126 ბამბადონე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბადონე
კუთხ. ქიზიყ. ძროხის ქონში მოშუშული ბამბა, რომელსაც ნაღრძობსა და დაჟეჟილს დაადებენ ხოლმე დასაამებლად ( ს. მენთეშ., დამატ.). იხ. აგრეთვე: ბანბადონე

127 ბამბამაყვალ-ი, ბამბამაყვალ-ა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბამაყვალ-ი, ბამბამაყვალ-ა
1. კუთხ. იმერ. , რაჭ. ძაღლმაყვალა, მცენარეა ( ა. მაყ.)
2. კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. ეკალბარდი, რომელიც მაყვლის მსგავს ნაყოფს ისხამს (მ. ალავ., 2); მაყვლისა და ნარეკლების ბუჩქები (ი. ქავთ.).

128 ბამბაცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბაცო
კუთხ. აჭარ. მრავალწლოვანი ბალახი, ვრცელდება ჭოროხის შესართავთან ( შ. ნიჟარ.).

129 ბამბაძარღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბაძარღვა
კუთხ. ქვ. იმერ. მრავალძარღვა (ა. მაყ.).

130 ბამბაძველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბაძველა
კუთხ. ფშ. გაცვეთილი, დახეული ტანსაცმელი ბამბისა ( ი. ქეშიკ.)

131 ბამბეკალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბეკალა
კუთხ. ზ. იმერ. მცენარეა ერთგვარი, ფართოფოთლიანი ( ბ. წერეთ.)

132 ბამბის ხაპ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბის ხაპ-ი
კუთხ. გურ. მსხვილი, თეთრი გოგრა ( ა. მაყ.)

133 ბამბუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბუკა
კუთხ. აჭარ. ჩაქვის ბალახი ( ა. მაყ.) იხ. აგრეთვე: ბარბაცა

134 ბამბურა / ე - ჲ, ბომბორა /ე - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბამბურა / ე - ჲ, ბომბორა /ე - ჲ
კუთხ. იმერ. დიდბეწვიანი, ბანჯგვლიანი ( ვ. ბერ).

135 ბანბადონე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანბადონე
1. კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბამბადონე ბანგა
2. კუთხ. კახ. ლემა, მცენარეა ( ა. მაყ.). ბანგლ
3. კუთხ. ინგილ. ბანჯგვლი, წვრილი ბეწვი ( მ. ჯან.).

136 ბანგურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანგურა
კუთხ. ინგილ. ამობურძგნული, ბანჯგვლიანი, უფრო ძაღლზე იტყვიან ( მ. ჯან.).

137 ბანდ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდ
კუთხ. ინგილ. ცხელი ჭურჭლის შესადგამ-გადმოსადგამი ჯეჯიმის ნაბადგადაკრული ნაჭრები, ჯენჯო ( საბა; მ. ჯან.).

138 ბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდ-ი
1. კუთხ. ქართლ. , მთიულ. საქონლის სენია: ფეხის გაკავება იცის ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მთიულ. ნახველი ( ლ. კაიშ.)
3. კუთხ. ზ. იმერ. ჩვარი, რომლითაც თიხის გამოუწვავ ნედლ ჭურჭელს ასწორებენ (გ. წერეთ.).
4. კუთხ. გურ. ცუდი, უვარგისი (პ. ჯაჯან.).

139 ბანდალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდალ-ი
კუთხ. გურ. ბორძიკი, ქანაობა სიარულის დროს სისუსტის ან სიმთვრალის მიზეზით (ს. ჟღ.).

140 ბანდალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდალა
კუთხ. მთიულ. პურის სარეველა მცენარე ( ლ. კაიშ.)

141 ბანდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდვა
კუთხ. ხევსურ. ჯღნის ძირის გამოქსოვა თასმით ( ა. შან.); ( გურ.) მიდებ -მოდება, უსწორ-მასწოროდ ლაპარაკი. ს ხ ა პ შ ი გ ა ბ ა ნ დ ვ ა მახეში გაბმა ( ა. ღლ.); ბ ა ნ დ ვ ა - ჲ ( თუშ.) ძველი საცმელის კერება ( თ. უთურგ.). იხ. აგრეთვე: ჯღანი, სხაპში, საბანდი

142 ბანდულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდულ-ი
კუთხ. მოხ. , ფშ., რაჭ. მთაში სასიარულო ქალამანი, რომელსაც ძირი თასმებისაგან აქვს გამოწნული, რათა არ დაცურდეს; დაწნულძირიანი ფეხსაცმელი. ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497; ვაჟა, I, ა. შან.; შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ჯღანი

143 ბანდურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდურ-ი
კუთხ. გურ. უსაქმოდ სიარული, ხეტიალი, ყიალი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: პანტური

144 ბანდურაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდურაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ზარმაცი, ზანტი ადამიანი ( პ. ხუბ.).

145 ბანდუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდუშ-ი
კუთხ. ქართლ. ბოძზე დასამატებელი ფიცარი სიმაღლისათვის ( კირიონი).

146 ბანდღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდღ-ი
კუთხ. იმერ. ფანთხი, ობობას ქსელი ( ვ.ბერ.).

147 ბანდღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანდღლ-ი
კუთხ. მთიულ. ბანჯგვლი; ბ ა ნ დ ღ ლ ი ა ნ - ი მეტად ბალნიანი, ბანჯგვლიანი ( ლ. კაიშ.).

148 ბანედა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანედა-ი
კუთხ. თუშ. ბანი (ს. მაკალ.); ბ ა ნ ე დ ა ჸ - იმიწისსახურავი, ბანი ( პ. ხუბ.).

149 ბანის აყრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანის აყრა
კუთხ. მოხ. ბანს მიყრის, გადატ. ყველას ატყობინებს, „ქვეყანას შემიყრის“ ( ა. ყაზ., I I I, შ. ძიძ.).

150 ბანყია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანყია
კუთხ. ინგილ. დევკაცი, ტროყი ( მ. ჯან.).

151 ბანცალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანცალ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. ბანდალი, ბარბაცი, ცანცარი ( ვ. ბერ.; აქ. ღლ.).

152 ბანცალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანცალა
კუთხ. იმერ. ძაღლის ავადმყოფობაა, ქარებივით გაუდგება ტანში ( ვ.ბერ.).

153 ბანძურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანძურ-ი
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ოფსინო

154 ბანძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანძღ-ი
კუთხ. იმერ. ხიფათი, უბედურება ( ვ. ბერ,).

155 ბანჯგვალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანჯგვალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბანჯგვლი, ტანზე დიდი თმა ( მ. ჩიქ.)

156 ბანჯგლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბანჯგლ-ი
კუთხ. გურ. ბანჯგვლი, უხეში ბალანი, თმა, წვერი; ბ ა ნ ჯ გ ვ ლ ი ა ნ-ი უხეშ თმა-წვერიანი ( ა. ღლ.).

157 ბაჲტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჲტა
კუთხ. ფერეიდნ. პატარა; ცოტა, მცირე ( დიალექტ., 628).

158 ბაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაო
1. კუთხ. რაჭ. მოლი ეზოში ( ვ. ბერ.).
2. კუთხ. ქიზიყ. ჩვილი, ძუძუთა ბავშვი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ბა

159 ბაჟუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჟუნ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , გურ. დაუზოგავად ცემა, გალახვა; მ ო ბ ე ჟ ვ ა ცემა, გალახვა ( მ. ჩიქ.; ა. ღლ.).

160 ბარ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარ
კუთხ. ინგილ. ღვიძლის ნაჭერი. „ფურტს ფილტვს წვრილად დაშჭრიან. ნაწლავებს მოახვევენ და მოჰხარშავენ. ამას ბ ა რ ი ჰქვიან“ ( მ. ჯან., 163; ა. შან., 347).

161 ბარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარა
კუთხ. გურ. მიდამო, ქონება. ( ს. ჟღ.).

162 ბარავალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარავალ-ი
კუთხ. კახ. ბალავარი ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

163 ბარათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარათ-ი
კუთხ. კახ. სახნავ-სათესი მიწა, რომელიც სახლიდან დიდი მანძილით არის დაშორებული. ბარათში ათი მეზობელი ერთიანდებოდა, ერთი კაცვის წილს აქ ნადელი ჰქვია (ნ. ზუკაკ., ე. ხუციშვ.).

164 ბარათგეჯე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარათგეჯე
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბარათქეჯე

165 ბარათქეჯე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარათქეჯე
კუთხ. აჭარ. არაბ.-თურქ. Gece ღამე ( პ. ჯაჯან.).

166 ბარამბა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარამბა-ი
კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. 1. კარის საკეტი, ლურსმნით, მიჭედილი სარაზავი ( მ.ჩიქ.); 2. ორკაპა ხის ჯოხი, იხმარება სუთის მაგივრად, აგრეთვე ლობიოს ამოსაზელად ( „კომუნისტი“,N% 88, 1967).

167 ბარამბო, ბარანბო -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარამბო, ბარანბო -ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ., ინგილ. ბუერა, ბალახეული მცენარეა ( ს. ნიჟარ.); საფუტკრე სურნელოვანი ბალახი ( მ. ჯან.) შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბულღო

168 ბარამბუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარამბუა-ი
კუთხ. გურ. ძაფის სახვევი ( გ. შარაშ.).

169 ბარამულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარამულა-ი
კუთხ. გურ. ღომის ჯიშია ერთგვარი ( კ. გვარ., ა. ღლ.).

170 ბარანბო - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარანბო - ჲ
კუთხ. ინგილ. იხ. აგრეთვე: ბარამბო

171 ბარანი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარანი
კუთხ. ფერეიდნ. სპარს. Baranî მოსასხამი, საწვიმარი ( დიალექტ., 628).

172 ბარაქალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარაქალაჸ-ი
კუთხ. თუშ. უანგარიშოდ, უთავბოლოდ გამცემი ქონებისა ( პ. ხუბ.).

173 ბარაღმა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარაღმა-ი
კუთხ. გურ. ბარემღა ( ა. ღლ.).

174 ბარახუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარახუა
კუთხ. ქსნის ხეობ. ძველი ტანსაცმელი ან ფეხსაცმელი ( ვ. სომხიშვ.).

175 ბარბალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარბალ-ი
კუთხ. გურ. ცეცხლის ალის ბრიალი, პრიალი ( გ. შარაშ.).

176 ბარბარუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარბარუკა
კუთხ. ქართლ. , მესხ., ჯავახ. გონგოლა, ცახის ბალახი ( ა,. მაყ.).

177 ბარბაცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარბაცა
კუთხ. გურ. ჩაქვის ბალახი ( ა. მაყ.) იხ. აგრეთვე: პურა-პურა

178 ბარგ-ბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარგ-ბანდ-ი
კუთხ. თუშ. ბარგი ბარხანა ( ი. ბუქურ.).

179 ბარგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარგან-ი
კუთხ. ქიზიყ. სიარულში ფეხის ჩაკეცვა ( ს. მენთეშ.).

180 ბარგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარგან-ი
კუთხ. ქიზიყ. სიარულში ფეხის ჩაკეცვა ( ს. მენთეშ.).

181 ბარგანაჸობა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარგანაჸობა-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბარგანაობა

182 ბარგაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარგაშ-ი
კუთხ. გურ. ღრმა თეფში ( ი. მეგრ., 177).

183 ბარდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდ-ი
1. კუთხ. იმერ. , რაჭ., გურ., აჭარ. ვაზის, კვახისა და მისთანა ღეროები და ფოთლები ( ვ. ბერ.; დიალექტ., 681); ( გურ.) ეკლიანი მცენარე, ეკალ-ბარდი ( ა. ღლ.) მაყვალი ( ა. მაყ.).
2. კუთხ. ფშ. საფარველი (ი. ქეშიკ.). "თოვლის ბ ა რ დ ი ჰფარავდა მაგის შაოსან სახესა." იხ. აგრეთვე: ბარდანი

184 ბარდაბარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდაბარ-ი
კუთხ. ქართლ. თანასწორი, თანაბარი, ბარიბარ ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

185 ბარდაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდაგ-ი
კუთხ. რაჭ. ათი გირვანქა ღვინო და სხვ. ( ი. ჭყონ.).

186 ბარდალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდალა
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. ბარდნარი, შამბი ( ე. ვირსალ.); მინდვრის ბარდა, ხანდური ( ა. მაყ.).

187 ბარდალო, ბადალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდალო, ბადალო
კუთხ. კახ. ცვალებადი ცერცველა ( ა. მაყ.).

188 ბარდან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდან-ი
კუთხ. ფშ. ხის ტოტზე დადებული თოვლი ( ი. ქეშიკ.).

189 ბარდანაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდანაჸ-ი
კუთხ. თუშ. სამატყლე დიდი ტომარა ( პ. ხუბ.).

190 ბარდაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდაღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. დოქი, ჭურჭელი თიხის ან სპილენძისა ( ს. ნიჟარ.).

191 ბარდაყვავილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდაყვავილ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბარდი

192 ბარდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდო
კუთხ. ფშ. გაუვალი, ეკლიანი ჯაგი(ი. ქეშიკ.). იხ. აგრეთვე: ბარდ1

193 ბარდულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდულა
კუთხ. აჭარ. ცხვრის დაავადებაა ერთგვარი, კურნავენ დადაღვით ( შ. ნიჟარ.).

194 ბარდღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდღ-ი
კუთხ. ქართლ. ბარტყი, ხის ძირზე ამოსული ყლორტი, ამონახეთქი, ამონაყარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

195 ბარდღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდღა
კუთხ. აჭარ. ლამაზი, პირბადრი ( ი. მეგრ.).

196 ბარდღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდღალ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. 1. უხეიროდ, ფრთაჩამოყრილად ფრენა; 2. ბობღვა ა. ღლ., 1); 3. ლაყბობა ( ი. მეგრ.).

197 ბარდღალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდღალა
კუთხ. ქართლ. ბანჯგვლიანი საქონელი ( ს. მენთეშ.).

198 ბარდღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდღლ-ი
კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ბანჯგლი

199 ბარდღლიან - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარდღლიან
კუთხ. ინგილ. აბურძგნულ-ჭუჭყიანი ( მ. ჯან.).

200 ბარებარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარებარ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბარდაბარი

201 ბარევალ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარევალ
1. კუთხ. ფშ. ბარემ ( ი. ქეშიკ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.). ბარეულა
2. კუთხ. ოკრიბ. ადგილობრივი ჯიშის ვაშლი, საშემოდგომო, მრგვალი, მოწითალო ფერისა ( მ. ალავ.).

202 ბარეღმა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარეღმა-ი
კუთხ. გურ. ბარემღა ( გ. შარაშ.).

203 ბართ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბართ-ი
1. კუთხ. მოხ. , მთიულ. წივა (ლ. ლეონ.; ო. ქაჯ.; ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მთიულ. ძონძი ( ლ. კაიშ.).

204 ბართუკენა -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბართუკენა -ჲ
კუთხ. მოხ. სახლის უკანა ადგილი ( ო. ქაჯ.).

205 ბარიახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარიახ-ი
კუთხ. თუშ. თურქ. bayrak დროშა, ბაირაღი ( თ. უთურგ.).

206 ბარიბარში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარიბარში
კუთხ. მოხ. სპარს. bärabäk თანაბრად, თანასწორად, ქვით ( ა.ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ბარდაბარი

207 ბარიდ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარიდ
კუთხ. ქართლ. კიკინი თხათა ( კირიონი).

208 ბარიოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარიოლ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბევრი, მრავალი, დიდძალი ( ს. ნიჟარ).

209 ბარისკიტრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარისკიტრ-ი
კუთხ. ხევსურ. მთის შროშანი, მცენარეა ( ა. მაყ.).

210 ბარიშალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარიშალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ჩხუბი, დავიდარაბა. ( ს. მენთეშ.).

211 ბარკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარკალ-ი
კუთხ. ხევსურ. ცხოველის უკანა ფეხი მთლიანად ( ა. ჭინჭარ., 240).

212 ბარკლის მოკეთე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარკლის მოკეთე
კუთხ. მოხ. ცოლეური, არასისხლით ნათესავები ( ო. ქაჯ.)

213 ბარმა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარმა-ჲ
კუთხ. თუშ. ბრმა ( თ. უთურგ.).

214 ბარნელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარნელა
კუთხ. ფშ. , თიან. ჯოხზე გაკეთებული ჯვარი ნაღების შესადღვებად (თ.რაზიკ., „ივერია“, N% 128,1900; ი.ჭყონ.; დიალექტ., 597)

215 ბარსამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარსამ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბარე სამი; ბევრი, მრავალი ( შ. ნიჟარ.; ი. მეგრ.).

216 ბარსკვლა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარსკვლა-ჲ
კუთხ. თუშ. ფეხებაწევით პირაღმა დაცემა, მოურიდებლად ჯდომა; განსაკუთრებით ქალისა ( პ. ხუბ.).

217 ბარტყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარტყ-ი
კუთხ. ქართლ. , იმერ., ლეჩხ. 1. ახალნაყარი ფუტკარი; 2. მოჭრილი ხის ძირზე ამოყრილი ყლორტი. ნაბარტყი. 3. ხის ან სიმინდის ძირში უსარგებლო ამონაზარდი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); 4. მოკლე ლარძაყინი, გადასაკიდელი, რომელიც სახლის სათავემდე არ უწევს ( ვ. ბერ.); 5. ჩასაკერებელი, დასამატებელი ( მ. ჩიქ).

218 ბარტყან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარტყან-ი
კუთხ. ფშ. რაიმე საგნის მიერ დაბლა დაცემისას გამოცემული ხმა (ი. ქეშიკ.).

219 ბარუთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარუთ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. barut თოფის წამალი, დენთი ( ს. ნიჟარ.).

220 ბარულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარულა
კუთხ. ქართლ. , კახ., ფშ., თიან. 1. ბოსტნის საჩიჩქნი, პატარა, წვეტიანი იარაღი; 2. პატრა ბარისებრი ჯოხი გუთანზე მოდებული ტალახის ჩასაფხეკად; 3. აკვანში ჩაკრული ბავშვის შესახვევი ( გ.შატბერ., 281; ა. მარტ., გ. იმნ.; დიალექტ., 597; ს. მენთეშ.).

221 ბარქაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარქაშ-ი
კუთხ. გურ. პატარა გობი, ხელგობა ( ს. ჟღ.). შდრ.: საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

222 ბარღოჯანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარღოჯანა
კუთხ. ფშ. ავი სული, ამ სახელით აშინებენ ბალღებს ( ი. ჭყონ.).

223 ბარყუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარყუმ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბალყუმი

224 ბარჩხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჩხალ-ი
კუთხ. გურ. მარჯვე, ყოჩაღი ( გ. შარაშ.).

225 ბარცაკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარცაკალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბარცაკელი, ტახტის ნაწილი: თავთან ირიბად დადებული ფიცარი, რომელიც მუთაქის მაგივრობას ეწეოდა ( ს. მენთეშ.).

226 ბარცმანდუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარცმანდუკ-ი
კუთხ. კახ. კუტი ბალახი ( ა. მაყ.).

227 ბარცხნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარცხნა
კუთხ. გურ. ვარცხნა; დ ა ბ ა რ ც ხ ნ ი ლ -ი დავარცხნილი ( ა. ღლ.).

228 ბარძაყა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძაყა-ი
კუთხ. გურ. ბალახია ერთგვარი ( კ. გვარ.; ა. ღლ.).

229 ბარძახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძახ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბარძაყი, ფეხის ნაწილი მუხლის წვერიდან მენჯამდე ( ს. მენთეშ.).

230 ბარძგალ-ი, ძარძგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძგალ-ი, ძარძგალ-ი
კუთხ. იმერ. კანკალი, ძიგძიგი, ძაგძაგი ( ვ. ბერ.).

231 ბარძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძგ-ი
კუთხ. იმერ. ეკლიანი მცენარეა ( მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

232 ბარძუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძუკ-ი
კუთხ. იმერ. ბორძიკი ( პ. ჯაჯან., I X. 244; ი. მეგრ., 166).

233 ბარძუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძუყ-ი
კუთხ. იმერ. ბორძიკი, ბანცალი; ჭიდაობა, შექცევა, ღლაბუცი ( ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ბარძუკი

234 ბარძღ-ი, ბარძღუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარძღ-ი, ბარძღუშ-ი
კუთხ. იმერ. დაბალი ტანის კაცი ( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: დაბარძღული

235 ბარჭო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჭო
კუთხ. მთიულ. ერთმანეთში არეული დაბურდული მატყლი; მატყლის ერთი პატარა ფთილა, ნაგლეჯი ( ლ. კაიშ.).

236 ბარხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარხალა
კუთხ. იმერ. თაგვის წრუწუნა ( ი. ქავთ.).

237 ბარჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ., ფშ. 1. თევზის საჭერი იარაღი, მოკლე ჯოხი, რომელსაც ბოლოზე კბილებიანი ჩანგალი აქვს ( ს. მენთეშ.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; დიალექტ., 634; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.); 2 ადამიანს ხუმრობით გამოაბამენ უკან რამეს, რომელიც აეთრევა და დაუწყებენ დაცინვას ( ს. მენთეშ.).

238 ბარჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯგ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. ბოძი, ბურჯი, სვეტი ( ს. ჟღ.; ა. ღლ.).

239 ბარჯვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯვ-ი
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბარჯი

240 ბარჯიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯიკ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბოძი ( შ. ნიჟარ., 184, 20).
„ე ვაშლი ხჲები ისჲა დაზღურთული, რომ ბ ა რ ჯ ი კ ე ბ ი თუარ შუყენეთ, თლათ დასკდება ტანები“
კუთხ. „ე ვაშლი ხჲები ისჲა დაზღურთული, რომ ბ ა რ ჯ ი კ ე ბ ი თუარ შუყენეთ, თლათ დასკდება ტანები“ იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

241 ბარჯუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯუკ-ი
კუთხ. რაჭ. ხის ბარი, ქვევრის მოსახდელად ხმარობენ, ძელბარი, ძერბალი ( ვ. ბერ.).

242 ბარჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯღ-ი
კუთხ. გურ. ეკლიანი ბუჩქი ( ი. მეგრ., 173). იხ. აგრეთვე: დაგვარჯღული

243 ბარჯღალაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბარჯღალაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ცხვრის გრძელბეწვიანი ტყავის ქუდი ( პ. ხუბ.).

244 ბას-ბას! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბას-ბას!
კუთხ. კახ. ძაღლის დაძახება დასატევებლად, -დასისიანება ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

245 ბასალიკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასალიკონ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ტანმომცრო მარჯვე კაცი ( მ. ალავ., 1).

246 ბასარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასარა
კუთხ. მოხ. ეპითეტი ძარლისა ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497).

247 ბასარსხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასარსხალ-ი
კუთხ. გურ. ბარტყი, მართვე ჩიტისა, წვრილი ბავშვები; ბ ა ს ა რ ს ხ ა ლ ე ბ - ი ბარტყვები ჩიტისა. იტყვიან აგრეთვე ბავშვებზეც ( ი. ჭყონ.; ა. ღლ.).

248 ბასას-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასას-ი
კუთხ. მთიულ. დაბალმოსავლიანი ყანა ( ლ. კაიშ.).

249 ბასილა, ბასილა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასილა, ბასილა-ჲ
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. პურის ცომისაგან აკეთებდნენ მამაკაცის გამოსახულებას, რომელსაც თვალებისა და პირის ადგილას ნიგვზებს ჩაუსხამდნენ და გამოაცხობდნენ „წმინდა ბასილს“. ადამიანის ამ გამოსახულებას საახალწლოდ აცხობდნენ ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ს. მენთეშ.).

250 ბასკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასკა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბასკი

251 ბასკი, ბასკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასკი, ბასკა
კუთხ. იმერ. , გურ., ლეჩხ. თურქ. Baski თხლად გათლილი მუხის (ან სხვა გამძლე) ხის ნაფოტი, რომელსაც აჭედებენ ყავარს დასამაგრებლად ( ვ. ბერ.; ს. ჟღ.; ა. ღლ.; მ. ჩიქ.).

252 ბასკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასკუნ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. ცემა, რტყმევა ( ს ჟღ.; ვ. ბერ.).

253 ბასკუნჭალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასკუნჭალა-ი
კუთხ. გურ. მარდი, ლამაზი, ჭკვიანი ბიჭი მორჩილი ტანისა ( ა. ღლ).

254 ბასკუნჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასკუნჯ-ი
კუთხ. მთიულ. ფასკუნჭი ( ლ. კაიშ.).

255 ბასლიყა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასლიყა-ი
კუთხ. მოხ. თურქ. Baslik ბაშლაყი, ყაბალახი. თვსაბურავი ( ო. ქაჯ.).

256 ბასმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასმა
კუთხ. მოხ. , ქიზიყ. თურქ. basma საღებავი, ლეჩაქის დასაჭრელებელი თეთრი საღებავი ( ა. ყაზბ; I I I,შ. ძიძ.; ს. მენთეშ.).

257 ბასრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასრ-ი
კუთხ. ხევსურ. მაგარი ( ა. შან., 225, 8).

258 ბასტაბასტა, პასტაპასტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასტაბასტა, პასტაპასტა
კუთხ. ქართლ.
1. მწარე, გულის გამგმირავი სიტყვები; 2. სახრის ტლაშუნი ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

259 ბასხუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასხუნ-ი
კუთხ. იმერხ. თურქ. Baskin თავდასხმა ( ნ. მარი; შ. ძიძ. ქრესტ).

260 ბასხუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბასხუნ-ი
კუთხ. იმერხ. თურქ. Baskin თავდასხმა ( ნ. მარი; შ. ძიძ. ქრესტ).

261 ბატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატ-ი
კუთხ. თუშ. საქსოვი ჯარის ნაეილია (ა. მაკალ.).

262 ბატაობაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატაობაჸ-ი
კუთხ. თუშ. საბავშვო თამაშობაა ბატობანა (პ. ხუბ.).

263 ბატარძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატარძალ-ი
კუთხ. მოხ. , მთიულ. პატარძალი ( ა. ყაზბ., I I, შ. ძიძ.; ლ. კაიშ.)

264 ბატატია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატატია
კუთხ. ოკრიბ. რძიანა, ბალახია ერთგვარი ( მ. ალავ.)

265 ბატატურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატატურ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფეხების განზე გადგმა ( ა. შან.; ლ. ლეონ.).

266 ბატბატა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატბატა
კუთხ. მესხ. , ჯავახ. იხ. აგრეთვე: ლორცოფინა

267 ბატიბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატიბალახ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ღორის ქადა ( ა. მაყ.).

268 ბატიკბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატიკბილა
კუთხ. ქართლ. კუწეწა (ა. მაყ.).

269 ბატილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატილა
კუთხ. ქართლ. თეთრად დახლილი ( დახალული) სიმინდი, ბატიბუტი ( ი ჭყონ.).

270 ბატისასუქა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატისასუქა
კუთხ. მესხ. ღორის ქადა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

271 ბატისკურტუმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატისკურტუმა
კუთხ. ქართლ. ბალახია ერთგვარი ( ი. ჭყონ.).

272 ბატისუქანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატისუქანა
კუთხ. მესხ. ღიჭა, მცენარეა ( ა. მაყ.)

273 ბატიფეხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატიფეხა
კუთხ. ჯავახ. , ლეჩხ., რაჭ. კოფჩხილა; სავარცხელა ( ა.მაყ.; მ. ჩიქ.)

274 ბატიჭუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატიჭუკა
კუთხ. კახ. მდგნალი, მცენარეა ( ა. მაყ.).

275 ბატკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატკ-ი
კუთხ. გურ. შემოდგომაზე ნაშობი შინაური საქონელი: ხბო, ბატკანი ან თიკანი ( ი. ჭყონ.; ა. ღლ.). შდრ.; საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ

276 ბატკბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატკბილა
კუთხ. იმერ. ღორის ქადა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

277 ბატკნიდედა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატკნიდედა
კუთხ. მთიულ. მაკე ცხვარი ( ლ. კაიშ.).

278 ბატკნიჭამია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატკნიჭამია
კუთხ. მთიულ. თეთრბუსუსებიანი ბალახია ერთგვარი ( ლ. კაიშ.).

279 ბატკუცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატკუცა
კუთხ. ზ. იმერ. პატარა და სიმსუქნისაგან გამრგვალებული ( ქ. ძოწ.).

280 ბატონ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატონ - ი
კუთხ. ფშ. ხატი, ღვთაება ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

281 ბატონებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატონებ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. გადამდებ ( სახად) ავადმყოფობათა ზოგადი სახელია: ყვავილი, წითელა, ყივანა ხველა, ქუნთრუშა და სხვ. (ყვავილ-ბატონები, წითელ ბატონები, ხველა -ბატონები და ა. შ.). მათი „ მკურნალობა“ ლოცვით, სიმღერითა და „მობოდიშებით ბატონები, ხველა - ბატონები და ა.შ.). მათი „მკურნალობა“ ლოცვით, სიმღერითა და „მობოდიშებით“ იცოდნენ. ხალხური წარმოდგენით, ბ ა ტ ო ნ ე ბი ამ გადამდებ სნეულებათა გამომწვევი უჩინარი სულებია ( ა. ღლ.; ვ. ბერ.).

282 ბატრა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატრა-ჲ
კუთხ. თუშ. ცხოველის ტუჩი, უფრო ცხენის ჩიჩვირი ( პ. ხუბ.).

283 ბატუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბატუა
კუთხ. ქართლ. დიდედა, ბებია ( კირიონი; ქეგლ.).

284 ბაუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაუა
კუთხ. ქართლ. , ფშ., კახ. პატარა ბავშვი ( კირიონი; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; პ. ხუბ., ანგარიში).

285 ბაურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაურა
კუთხ. ფშ. ბუზზე მოზრდილი პარაზიტი მწერი. კოღოს მსგავსად პირუტყვს სწოვს სისხლს ( ი. ქეშიკ.); მწერია, საქონლის შემაწუხებელი ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

286 ბაფთურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაფთურა
კუთხ. მთიულ. ალალ ნაქსოვზე შიბებს შორის გამოყვანილი რაიმე სახე ( ლ. კაიშ.).

287 ბაქან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაქან-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. საჩეჩლის ხის რკალი ( ვ. სომხიშვ.)

288 ბაქბაქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაქბაქ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბაქიბუქი, კვეხნა, ტრაბახი (ს. მენთეშ.).

289 ბაქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაქვა
კუთხ. ფშ. გაწყრომა, გაჯავრება, დაწყევლა ( ი. ქეშიკ.).

290 ბაქურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაქურა-ი
1. კუთხ. გურ. მსუქანი ძაღლის სახელია ( გ. შარაშ.). ბაქუჩაჸ-ი
2. კუთხ. თუშ. პურისა და მჭადის დიდი ნატეხი; დიდი ვაშლი, მსხალი ( პ. ხუბ.).

291 ბაღ -ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღ -ი
კუთხ. გურ. , ზ.აჭარ., ინგილ. თურქ. Baĝ სარტყელი, ზონარი, წვივსაკრავი ( ს. ჟღ.; შ. ნიჟარ.); ქალამნის შესაკრავი თასმა, ბაწარი ( ა. შან., ინგლ.).

292 ბაღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღალ-ი
კუთხ. აჭარ. ბარხალი ( ი. მეგრ.).

293 ბაღანა-ი/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღანა-ი/ე
კუთხ. იმერ. , გურ., აჭარ., ფშ. ბავშვი, ბალღი, უწლოვანი (ვ. ბერ.; ა. ღლ.; 1; ი. მეგრ.; ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

294 ბაღარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღარა
კუთხ. ქართლ. მცირე ტყე ( კირიონი).

295 ბაღდად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღდად-ი
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ლოცვის სარტყელი

296 ბაღდავან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღდავან-ი
კუთხ. ლეჩხ. კარგი, ბარაქიანი ადგილი (მ.ალავ., 1.)
„ბ ა ღ დ ა ვ ა ნ ადგილზე ცხოვრობს, ნადირსაც კი დაეკარგება თვალი“
კუთხ. მოხ. პასუხისმგებლობა, პირიანობა (ო. ქაჯ.).

297 ბაღვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღვ-ი
კუთხ. რაჭ. , ზ.აჭარ. ბავშვი, ბალღი ( ვ. ბერ.; შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბაღვინა

298 ბაღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღვა
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. მწვანილის მთლად მოკრეფა; გლეჯა ( საბა), გლეჯა, გაგლეჯა ( ნ. ჩუბ.), ვჰგლეჯ, მიბაღვა, დამწყევლა, დამქოლა ( დ. ჩუბ.). ჩქარ-ჩქარა კრეფა ბევრისა ( ს. მენთეშ., ქართლ.)

299 ბაღვინა, ბაღვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღვინა, ბაღვ-ი
კუთხ. რაჭ. ბავშვი, ბალღი ( შ. ძიძ., 202). იხ. აგრეთვე: ბაღვი

300 ბაღნობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღნობა
კუთხ. გურ. ბავშვობა, ბალღობა ( ა. ღლ.).

301 ბაღურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღურ-ი
კუთხ. ინგილ. გოგრის ჯიშია ( ა. შან., 347).

302 ბაღურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაღურა-ი
კუთხ. გურ. ბეღურა ( ა. ღლ., 1.)

303 ბაყალიკა, ბაყალწიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყალიკა, ბაყალწიკა
კუთხ. ხევსურ. ჩოჩორი ვირისა, ბაჴალიკა ( ა. ჭინჭარ., 246).

304 ბაყალწიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყალწიკა
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბაყალიკა

305 ბაყატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყატ-ი
კუთხ. კახ. ბაყაყი ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

306 ბაყაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყაყ-ი
კუთხ. მოხ. , ქიზიყ. ცხენის ფეხის შუაგული, რომელსაც ნალი არ ედება; ხორცმეტი ცხენის ფეხის გულზე ( ა. ყაზბ,. I, 23; შ. ძიძ., 497; ს. მენთეშ.).

307 ბაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყვ-ი
1. კუთხ. გურ. ბავშვი, ბალღი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბაღანაი
2. კუთხ. ხევსურ. დლაყვი, ადგილი, სადაც ბარკალი ეკვრის მუცელს (ა. ჭინჭარ., 240).
3. კუთხ. თუშ. ფრინველია ერთგვარი (ს. მაკალ.).

308 ბაყია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყია
კუთხ. ქიზიყ. თავზე ბაყიის დატეხა, საყვედურის თქმა ხშირად ( ს. მენთეშ.).

309 ბაყიაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყიაჸ-ი
კუთხ. თუშ. შეურაცხყოფა (უთურგ.).

310 ბაყილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყილა
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბაყილო

311 ბაყილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყილო
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ., ფშ., ქსნის ხეობ. ახალგაზრდა, ერთი წლის ხე ( შ.ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); გადასარგავი პატარა ხეხილი ( კირიონი); ახალნორჩი კაკლის ხე ( ს. მენთეშ.); ნამყენი ხეხილის მიერ გამოტანილი ნორჩი ტოტი, ბაყილა ( ვ. სომხიშ.).

312 ბაყლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყლ-ი
კუთხ. ქიზ. , მოხ., თუშ. ჩირქი, ბალღამი; მწიკული, ჩირქი ( საბა), შალალი, ქათხი, თრიმლი, ჩირქი წყლულისა ( ნ. ჩუბ.), თხრამლი, ბალღამი, ჩირქი ( ქეგლ., ს. მენთეშ.; ო. ქაჯ.; პ. ხუბ.).

313 ბაყონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყონ-ი
კუთხ. ხევსურ. უხარისხო მატყლი ( ა. ჭინჭარ., 252).

314 ბაყოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყოტ-ი
კუთხ. ფშ. ბაყაყი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.). იხ. აგრეთვე: ყოტი1

315 ბაყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაყუნ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. ღონივრად რტყმევა ( ვ. ბერ.; ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბასკუნი

316 ბაშაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშაგ-ი
კუთხ. ქართლ. უფლება ღარიბთა დარჩენილი თავთავების შეკრების მომკის შემდეგ ( კირიონი).

317 ბაშარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშარა
კუთხ. ბაშარა ცხოვრების ხერხი, მომწირნეობისა და თადარიგიანობის უნარი. ( ს. მენთეშ.); ჯანი, ღონე, უნარი ( პ. ხუბ.). „ერთი ბეწო ბ ა შ ა რ არა აქვ“
„ერთი ბეწო ბ ა შ ა რ არა აქვ“ „კოტალეს მეტაჸბაშარაჲაქვის“

318 ბაშკია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშკია-ჲ
კუთხ. მოხ. პატარა ძაღლი, ფინია ( ო. ქაჯ.).

319 ბაშლუღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშლუღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. 1. ყაბალახი, ბაშლაყი; 2. საცოლის დანიშვნის დროს გაღებული საჩუქარი, ქრთამი ქალია მშობლებისათვის ( ს. ნიჟარ.).

320 ბაშლუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშლუყ-ი
კუთხ. მოხ. თურქ. Başlik ცაბალახი, ყაბალახი ( ა. ყაზბ., I I, შ. ძიძ.). იხ. აგრეთვე: ბაშლუღი

321 ბაშო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშო
კუთხ. მოხ. მთის ღანძილი ( ა. მაყ.), იყენებენ საწმლის სანელებლად ( დიალექტ., 560).

322 ბაშტ-ი, ბაშტა-ჲ, ბაშტვ-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშტ-ი, ბაშტა-ჲ, ბაშტვ-ჲ
კუთხ. თუშ. ბოსელი, გომური ( ი. ბუქურ.; თ. უთურგ.).

323 ბაშტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშტა-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბაშტი

324 ბაშტაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშტაობა
კუთხ. გურ. ჩვილი ბავშვის ხელში აყვანა და მასთან თამაში, გართობა ( გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: საბაშტაო

325 ბაშტვ-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშტვ-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბაშტი

326 ბაშულ-ი, გაბაშულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშულ-ი, გაბაშულ-ი
კუთხ. რაჭ. ჯუჯა დაბალი ( ვ. ბერ.).

327 ბაშხათ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაშხათ
კუთხ. გურ. ფართოდ, განივრად ( გ. შარაშ.).

328 ბაჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩ-ი
კუთხ. მთიულ. სათამაშო კოჭის გლუვი მხარე; კოჭი ბ ა ჩ ზ ე რომ დადგება, მოთამაშე მოგებულია ( ლ. კაიშ.)

329 ბაჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩა
1. კუთხ. მოხ. , მთიულ. პატარა ტანის ( ფაფარშეკრეჭილი) ცხენი ( ა. ყაზბ; I I I, შ. ძიძ.; ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. იმერ. ცხენი, რომელსაც ძუა-ფაფარი აქვს გაკრეჭილი (ი. ჭყონ).

330 ბაჩაგანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩაგანა
კუთხ. ქიზიყ. სუსტი, დაჩაგრული, ბეჩავი ადამიანი, ბაჩანა ( ს. მენთეშ.).

331 ბაჩაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩაკ-ი
კუთხ. ლეჩხ. პატარა ტანის ძროხა ( მ. ალავ., 1).

332 ბაჩალა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩალა/ე
კუთხ. გურ. მოზრდილი ( ს. ჟღ.).

333 ბაჩანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩანა
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. ტანმორჩილი კაცი (ქეგლ., 1); პატარა, დაბალი ტანადობის კაცი (ი. ქეშიკ.).

334 ბაჩაყურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩაყურა
კუთხ. ხევსურ. მრავალტოტა ნამცხვარი ( ა. ჭინჭარ., 212).

335 ბაჩაჩებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩაჩებ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. ფაჩუჩები ბავშვისა ( ვ. სომხიშვ.).

336 ბაჩაჩუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩაჩუყ-ი
კუთხ. იმერ. პატარა ბავშვი (ი. ჭყონ.).

337 ბაჩიჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩიჩო
კუთხ. იმერ. ბავშვთა სათამაშო ხოხოლა, ხუხულა (ვ. ბერ.).

338 ბაჩულია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩულია
კუთხ. ლეჩხ. ჩანჩურა კაცი ( მ. ალავ., 1).

339 ბაჩუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩუნ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. უძლურად სიარული; იტყვიან ბავშვზე ან მოხუცებზე ( ბ. წერთ.).

340 ბაჩუნტალა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩუნტალა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ქონდრის კაცი, ჩია, ჯუჯა, ცეროდენა ( შ. ნიჟარ.).

341 ბაჩუნტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჩუნტარა
კუთხ. ქიზიყ. დაბალი, პატარა და უშნო რამე ( ს. მენთეშ.).

342 ბაცანკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაცანკალ-ი
კუთხ. ქართლ. თავსადები, მუთაქის მაგიერი ხისგან გამოჭრილი ( კირიონი; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

343 ბაცაროგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაცაროგა
კუთხ. ფშ. გაზაფხულის სვილი ( ს. მაკალ.).

344 ბაცაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაცაც-ი
1. კუთხ. გურ. წვრილი ქურდი ( ა.ღლ.).
2. კუთხ. ქიზიყ. ხელიდან რომ კაცს არაფერი გამოსდის, თითქოს უჯანოა( ს. მენთეშ.).

345 ბაციკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაციკა
კუთხ. ფშ. პატარა ( ი. ქეშიკ.).

346 ბაციკუკუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაციკუკუ
კუთხ. იმერ. , გურ. გამოცანა: „ ყველა იქით მიწვა - მოწვა, ბ ა ც ი კ უ კ უ ფეხზე დგას“ ( ქვიჯა, ფილი) ( ი. ჭყონ.).

347 ბაციკულუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაციკულუ
კუთხ. გურ. გრძელი, სანაყი ქვა ფილთაქვისათვის ( ა. ღლ.).

348 ბაცუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაცუკა
კუთხ. თუშ. კვერია ( ს. მაკალ.); ბ ა ც უ კ ა ჸ - იადფამიანისადაცხოველისგამოსახულებისპურისნამცხვარი მგელჯიჴვაობის დროს ( პ. ხუბ.). იხ. აგრეთვე: მგელჯიჴვაობაჲ

349 ბაცქინტურელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაცქინტურელა
კუთხ. ფშ. პაწაწკინტელა ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

350 ბაძაძგნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძაძგნარ-ი
კუთხ. იმერ. ეკალ-ბარდებით დაფარული გაუვალი ადგილი ( ი. ქავთ.).

351 ბაძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძგ-ი
კუთხ. გურ. ეკლიანი მცენარეა ერთგვარი ( ა. ღლ.). შდრ.; ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბაძგარი

352 ბაძგარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძგარ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , ზ.აჭარ., გურ., ოკრიბ. შქერის მსგავსი ეკლისფოთლებიანი ხეა ( მ. ალავ., 1); მცენარე წყავის მაგვარი, ეკლიანი ხეა იზრდება მაღალი ( ა. ღლ.); ბაძგი ( ა. მაყ.). შდრ.; საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

353 ბაძება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძება
კუთხ. გურ. აყოლიება ( პ. ჯაჯა.ნ.).

354 ბაძია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძია
კუთხ. გურ. უხეიროდ, ბაძით მოსიარულე უღლის ხარი ( ა. ღლ.).

355 ბაძუძაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძუძაობა
კუთხ. მთიულ. ზოზინი; ბ ა ძ უ ძ ა ო ბ-ს ზოზინობს ( ლ. კაიშ.).

356 ბაძღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაძღა
კუთხ. ზ. იმერ. გაზაფხულის თავყვითელა ( ა. მაყ.).

357 ბაწარ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაწარ - ი
1. კუთხ. თუშ. , ფშ., კახ., ქიზიყ., ჯავახ., ინგილ. შინ დართული მატყლის ძაფი, მკედი (და არა თოკი), ძაფი საწინდედ (თ. უთურგ.; ვაჟა I, ა. შან.; დიალექტ., 604; 646; ს. მენთეშ.; მ. ჯან.). შდრ., საბა, ქეგლ.
2. კუთხ. ხევსურ. თასმა ჯღნისა (ა. შან.).
3. კუთხ. რაჭ. , გუდამაყრ., იმერ. წვრილი თოკი, თოკი (დიალექტ., 570, 669, 681).
4. კუთხ. ლეჩხ. გადატ. კაკლის ხის ყვავილი (მ. ალავ., 2).

358 ბაწარი-გზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაწარი-გზა
კუთხ. აჭარ. ბილიკი ( პ. ჯაჯან.); საცალფეხო გზა ( შ. ნიჟარ.).

359 ბაწარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაწარა
კუთხ. ზ. იმერ. ოქროსფერი სოკოა ( ბ. წერეთ.); მარწყვა ბალახი ( ა. მაყ.).

360 ბაწარაულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაწარაულ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ხმლის ეპითეტია, კარგი ღირსების ხმალი ( ა. ჭინწარ., 307; ვაჟა, I, ა. შან.).

361 ბაწაწკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაწაწკ-ი
კუთხ. ქართლ. მთხოვარი ( ს. მენთეშ.).

362 ბაწლაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაწლაკ-ი
კუთხ. იმერ. ავი, ანჩხლი, უსახური ( ი. ქავთ.).

363 ბაჭაჭყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭაჭყ-ი
1. კუთხ. იმერ. ჭიმი, მრგვალი ჯოხი სიგრძეზე ორად გაყოფილი. მეუნაგრენი ხმარობენ ტყავის გასაჭიმავად ( ვ. ბერ.).
2. კუთხ. ლეჩხ. პატარა ბავშვი (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბაჩაჩუყი

364 ბაჭაჭყანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭაჭყანა
კუთხ. ქართლ. უსიამოვნო შესახედავი ადამიანი ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); პატარა, დაბალი და სქელი ყმაწვილის მოფერებითი სახელი ( ს. მენთეშ.).

365 ბაჭაჭყებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭაჭყებ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბასარსხალი, ბასასხები

366 ბაჭიტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭიტა
კუთხ. იმერ. დანახვა ბავშვის ენაზე ( ი. ქავთ.)

367 ბაჭიჭ-ი ბაჭიჭნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭიჭ-ი ბაჭიჭნ-ი
კუთხ. ხევსურ. კაცის ტალავარია ( ი. ჭინჭარ., 261, 264).

368 ბაჭკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭკო
კუთხ. ხევსურ. , მოხ. საწვიმარი მწყემსისა ( ა. ჭინჭარ., 228); თბილი ტანისამოსი ( ო. ქაჯ.).

369 ბაჭულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭულ-ი
კუთხ. რაჭ. ხაჭაპური საერთოდ, ჩართული აქვს ხაჭო და არა ყველი ( ვ.ბერ.) იხ. აგრეთვე: შერთული

370 ბაჭყია გველისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჭყია გველისა
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. გველის წიწილი ( ე. ვირსალ.).

371 ბახარხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახარხალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ახლად დაბადებული თაგვი ( მ. ჩიქ.).

372 ბახარხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახარხალა
კუთხ. იმერ. წვრილი ბავშვები( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბასარსხალი, ბასარსხლები, ბასასები, ბაჭაჭყები

373 ბახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ., გურ. 1. უვარგისი, ძლიერ გამხდარი ცხენი ( ვ. ბერ.: მ. ჩიქ.): 2. შერცხვენა; გ ა ბ ა ხ ე ბ ა სახელის გატეხა, შერცხვენა ( ა. ღლ.).

374 ბახია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახია
კუთხ. ქიზიყ. ხარაზებში მიღებული ტერმინია : ეწოდება ნაკერის თითო გადაბოტებას და აგრეთვე ჩუსტის ქუსლზე შემოვლებულ ნაკერს (ს. მენთეშ.).

375 ბახმახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახმახ-ი
კუთხ. მესხ. მაგარი, ბოხი ხმით ხველება ( ი. მაისურ.).

376 ბახურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახურ-ი
კუთხ. იმერ. მთლიანი ხისგან გამოთლილი კეხი ( ვ. ბერ.).

377 ბახშიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბახშიშ-ი
კუთხ. იმერხ. სპ.-თურქ.. bahşis საჩუქარი, გასამრჯელო ( დიალექტ., 653).

378 ბაჴალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჴალა
კუთხ. იმერხ გოგო, ქალიშვილი ( ნ. მარი, 82).

379 ბაჴალიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჴალიკა
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბაყალიკა

380 ბაჴბაჴ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჴბაჴ-ი
კუთხ. მოხ.
1. წარამარა ლაპარაკი: 2. უშნოდ სიარული ( ო. ქაჯ.).

381 ბაჯანაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯანაღ-ი
კუთხ. მესხ. , აჭარ. თურქ. bacanak ქვისლი ( ს. ძიძ., ქრესტ.: ი. მეგრ.).

382 ბაჯაჯგუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯაჯგუნა
კუთხ. ქართლ. დაბალი და უშნო კაცი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

383 ბაჯაჯღანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯაჯღანა
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ., ლეჩხ. უსახური, დაბალი ტანისა ( კირიონი); დაბალი, სქელი და უშნო ადამიანი ( ს. მენთეშ.); ჯუჯა კაცი ( მ. ალავ., 1.)

384 ბაჯაჯღუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯაჯღუნა
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბაჯაჯგუნა

385 ბაჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯგ-ი
კუთხ. ლეჩხ. დაბალი ბოძი ( მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

386 ბაჯგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯგა
კუთხ. ზ. აჭარ. ლობიოს ჯიშია (შ. ნიჟარ.)

387 ბაჯვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯვა
კუთხ. ზ. აჭარ. ლობიოს ჯიშია (შ. ნიჟარ.)

388 ბაჯიჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯიჯ-ი
კუთხ. აჭარ.
1. გან-გან, უშნოდ, ულაზათოთ დგმა ფეხებისა, - ფარჩხვა. ბაჯბაჯი; 2. დიდი ნაბიჯებით სიარული,- ლაჯუნი ( ს. ნიჟარ.).

389 ბაჯუჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯუჯა
კუთხ. ქართლ. ფეხებზე ბუმბულგამოსული ქათამი ( კირიონი).

390 ბაჯღარუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბაჯღარუკა
კუთხ. აჭარ. შესახედავად უშნო, ბაჯაჯღანა, ჯუჯა კაცი ( შ.ნიჟარ).

391 ბგალვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბგალვა
კუთხ. იმერ. დაბუგვა, დაწვა ( ვ. ბერ.).

392 ბგოვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბგოვა
კუთხ. გურ. დასევა, დახვევა; ე ბ გ ო ვ ა ეხვევა, ესევა: ჭიანჭველა, ბუზი ან სხვა მწერი რომ მიესევა რასმე სქლად, იმაზე იტყვიან ( გ.შარაშ.).

393 ბდეშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბდეშ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფიჩხი ( ს. მაკლ).

394 ბდღვენ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბდღვენ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. ბდღვრიალი, ბრჭყვიალი, ბრწყინვალება ( ე. ვირსალ.)

395 ბდღვრიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბდღვრიან-ი
კუთხ. მოხ. უშნო, ულამაზო ( ა. ყაზბ. I I I, შ. ძიძ.).

396 ბე! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბე!
კუთხ. გურ. ჰო, როგორ არა, დიახ, რასაკვირველია ( გ. შარაშ.).

397 ბებე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებე
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბაბაო

398 ბებერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებერა
კუთხ. მესხ. , ჯავახ. ბებია, დიდედა ( ი. მაისურ.: დიალექტ., 646).

399 ბებერა, ბებერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებერა, ბებერა-ი
კუთხ. ქიზიყ. , მოხ., მთიულ. 1. ობობა; ბ ე ბ ერ ა ბ უ დ ე ობობას ქსელი, აბლაბუდე ( ს. მენთეშ.); ბ ე ბ ე რ ა ჲ ს ტ ო ლ-ი ობობას ქსელი ( ო. ქაჯ,); 2. შეშის დიდი ღერი ( ს. მაკალ.; დიალექტ., 560). შდრ.; დ. ჩუბ., ქეგლ.

400 ბებეტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებეტ-ი
კუთხ. მთიულ. ჩერჩეტი ( ლ. კაიშ.). იხ. აგრეთვე: ბერბეტი

401 ბებიდა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებიდა
კუთხ. ქართლ. ბებიის, დიდედის და ( შ. ძიძ., ნ. კეც., პ. ხუბ.).

402 ბებო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებო
კუთხ. ქართლ. , ფშ. ბებია ( ა. ღლ.) ; ბერდედა ( ს. მაკალ.).

403 ბებრა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებრა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ბებია, დიდედა ( მ. ჯან.) იხ. აგრეთვე: ბებერა

404 ბებრიკონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებრიკონა
კუთხ. ქართლ. მხალია ერთგვარი ( პ. გაჩეჩ.).

405 ბებრის ჭიპა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებრის ჭიპა
კუთხ. ქართლ. მხალია ერთგვარი ( ი. ჭყონ,); ქვაპურა ( ა. მაყ).

406 ბებრუშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებრუშა
კუთხ. ოკრიბ. საშემოდგომო მსხლის ჯიშია, მრგვალი, მოშაო ფერისა ( მ. ალავ.).

407 ბებრუხუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბებრუხუნა
კუთხ. ქართლ. ბებრუცუნა, ბებერი; ბებერი დედაკცი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

408 ბეგ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგ - ი
კუთხ. მოხ. მინდორში შემაღლებული ადგილი ( ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497).

409 ბეგ-ბუგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგ-ბუგ-ი
კუთხ. მოხ. უსწორმასწორო, ბორცვიანი ადგილი ( ო. ქაჯ.).

410 ბეგარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგარა
კუთხ. მთიულ. ერთი თეფში ხორბალი, რომელსაც განიავების დროს ინახავენ და ხატობაში ფქვავენ ( ლ. კაიშ.).

411 ბეგთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგთარ-ი
კუთხ. ხევსურ. , გურ. 1. ჯაჭვ-მუზარადი (ა. ჭინჭარ., 308); 2. მაგარი, მტკიცე ტანსაცმელი (გ. შარაშ.). შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ. "რად არ ჩავიცომ ბ ე გ თ ა რ ს ა, წელზე შავირტყამ ჴმალსაო?" "მაი დარაია ძაან მაგარი გამოდგა, ბ ე გ თ ა რ ი ა, ბ ე გ თ ა რ ი!"

412 ბეგობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგობ-ი
კუთხ. მოხ. იხ. აგრეთვე: ბეგი

413 ბეგობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგობა
კუთხ. მოხ. იხ. აგრეთვე: ბეგი

414 ბეგოურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეგოურა
კუთხ. იმერ. საჭარა ( ა. მაყ.).

415 ბედ-ბოლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედ-ბოლო
კუთხ. ფშ. ბედ-იღბალი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

416 ბედგამოცვლილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედგამოცვლილ-ი
კუთხ. ხევსურ. მეორედ გათხოვილი, ნაქვრივალი ( დიალექტ., 550).

417 ბედგერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედგერა-ი
კუთხ. გურ. უბედო, უიღბლო ( გ. შარაშ.).

418 ბედგონიო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედგონიო
კუთხ. ქართლ. ბ ე დ გ ო ნ ი ო კ ე დ ე ლ-ი შენების დროს მრუდედ აყვანილი კედელი ( გ. შატბერ., 29).

419 ბედენ-ი, ბედენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედენ-ი, ბედენა
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ., ხევსურ., მოხ., თუშ., გუდამაყარ. 1. ახალუხის წინა ფერდი ზედმოყოლებული თავისი კალთით, მთლიანია ( ს. მენთეშ.); 2. განსხვავება, სხვაობა; ა რ ა ბ ე დ ე ნ ე ბ ს უ ფ რ ო არ არჩევს, ყურადღებას არ აქცევს; ბ ე დ ე ნ ა დ განსხვავებულად, სხვადასხვანაირად ( ა. შან.; ვაჟა, I, ა, შან.; ყაზბ., I, შ. ძიძ., 497; თ. უთურგ.; დიალექტ., 571).

420 ბედენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედენა
1. კუთხ. ფშ. , ხევსურ., მოხ., თუშ. იხ. აგრეთვე: ბედენი
2. კუთხ. მთიულ. თ ვ ა ლ ი ბ ე დ ე ნ ა ა სხვადასხვა ადამიანს სხვადასხვა თვალი, გემოვნება აქვს (ლ. კაიშ.).

421 ბედიკვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედიკვერა
კუთხ. ქიზიყ. ბედისკვერი. საახალწლოდ ქალისათვის თორნეში გამოცხობილი კვერი (მრგვალია და შუაში გახვრეტილი). თუ კარგად გამოცხვა, კაი ბედისა იქნება, ვის სახელზედაც არის გამომცხვარიო; თუ ვინიცობაა, თორნეში ჩავარდა, ან დასახიჩრდა, უბედური იქნებაო ( ს. მენთეშ.).

422 ბედისკვერ-ი, ბედისკვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედისკვერ-ი, ბედისკვერა
კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ბედიკვერა

423 ბედნას-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბედნას-ი
კუთხ. ქიზიყ. ფათერაკიანი ბედის კაცი ( ს. მენთეშ.) იხ. აგრეთვე: ნასიანი

424 ბეე! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეე!
კუთხ. ქსნის ხეობ. ცხვრის მოსახმობი ძახილი ( ვ. სომხიშვ.)

425 ბეებან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეებან-ი
კუთხ. იმერ. ძალაინ ვაკე ადგილი( პ. ჯაჯან., I X, 244). იხ. აგრეთვე: ბააბანი

426 ბეეევსი, ბეეევსი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეეევსი, ბეეევსი!
კუთხ. იმერ. , რაჭ. ხარის დაძახება, მოხმობა (ვ. ბერ.).

427 ბეესაბ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეესაბ-ი
კუთხ. იმერ. ხათაბალა, უბედურება; თავსამტვრევი, საწვალებელი საქმე ( ი. ქავთ.)

428 ბევრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბევრა
კუთხ. ხევსურ. , ფშ. კნინობითი ფორმა ბევრისა ( ა. შან., 138, 16).

429 ბეზან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზან-ი
კუთხ. ლეჩხ. დიდი მსხვილი (მ. ჩიქ.).

430 ბეზარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზარ-ი
კუთხ. ინგილ. სპ.-აზერბ. безар მობეზრებული, თავმოძულებული. თავს მოაბეზრებს ( დიალექტ., 613).

431 ბეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზ-ი
კუთხ. გურ. , იმერხ. არაბ.-თურქ. bez 1. ჭინჭი, რომელსაც თოფის გატენისას წამალს დაატენიან (ი. ყონ.); 2. კოკა, ჩაფი ( დიალექტ., 653).

432 ბეზვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზვა
კუთხ. იმერ. ძალზე გაძღომა. გარტყმევა - სროლასაც ნიშნავს ( ვ. ბერ.).

433 ბეზიერება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზიერება
კუთხ. მესხ. მოფერება, ალერსი, განებივრება ( ი. მაისურ.).

434 ბეზირგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზირგან-ი
კუთხ. ფშ. საპ.-თურქ. bezirgân ცუდი ყოფაქცევის დედაკაცი. ( ვაჟა, I, ა. შან.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ).

435 ბეზუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეზუნა
კუთხ. ლეჩხ. დიდი და მძიმე ( მ. ალავ., 1.).

436 ბეთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეთარ-ი
კუთხ. ჯავახ. სპ.-თურქ. beter უარესი, უფრო ცუდი ( დიალექტ., 646).

437 ბეთმეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეთმეზ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. pekmez ხილის ( მსხლის, ყურძნის, თუთის) წვენი, ბადაგი, ბეემეზი ( მერხ.) ბეტმეზი ( გურ.) ( შ. ნიჟარ.).

438 ბეთქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეთქვა
კუთხ. გურ. ცემა, ბეგვა, რტყმევა, მიტყეპვა ( ა. ღლ.).

439 ბეიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეიან-ი
კუთხ. გურ. ნაყოფიერი, ხვავრიელი ( პ. ჯაჯან.).

440 ბეიზურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეიზურ-ი
კუთხ. მესხ. სპ.-თურქ. Bihuzur ღამენათევი, დათენთილი, გალახული ადამიანი ( ი. მაისურ.).

441 ბეკუერა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეკუერა-ჲ
კუთხ. მოხ. დათვის ბელი, ბოკვერი ( ო. ქაჯ.).

442 ბეკნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეკნა
კუთხ. იმერ. , გურ. მიწის ტკეპნა; დ ა ბ ე კ ნ ი ლ-ი დატკეპნილი ( ვ. ბერ.; ა. ღლ.).

443 ბელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელა
კუთხ. გურ. , ინგილ. არაბ.-თურქ. belâ 1. გაჭირვება, დაბრკოლება, განსაცდელი. ( ა. ღლ., 1); 2. უბედურად, გაჭირვებულად; 3. ძალიან, მეტისმეტად, ასე, ამდენად ( დიალექტ., 613).

444 ბელაზან-ი, ბელეზან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელაზან-ი, ბელეზან-ი
კუთხ. იმერ. დიდი, უზარმაზარი ( ვ. ბერ.).

445 ბელასინი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელასინი
კუთხ. გურ. , აჭარ. არაბ.-თურქ. belâsim უბედურება, საწვალებელი ( ი. ჭყონ.; ს. ჟღ.; მეგრ.). „ რა ბ ე ლა ს ი ნ ს გადავეკიდე.“
კუთხ. „ რა ბ ე ლა ს ი ნ ს გადავეკიდე. “ გვხვდება გამოთქმაში: „ ჯანდაბა და ბ ე ლ ა ს ი ნ ი“

446 ბელატ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელატ - ი
კუთხ. გურ. მელოტი, უთმო კაცი ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257; ს. ჟღ.).

447 ბელგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელგა
კუთხ. ქართლ. , კახ,, ქიზიყ., მთიულ. თურქ. belge საწინდარი ( ბეჭედი ან ფული), დასანიშნი ქალისათვის მირთმეული სასიძოსაგან ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ., ს. მენთეშ.; დიალექტ; 604; ს. მაკლ.). შდრ.; ქეგლ.

448 ბელენძუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელენძუკ-ი
კუთხ. აჭარ. ძუ ძაღლი, გადატ. მაწანწალა, უქნარა, შარახვეტია ( ს. ნიჟარ.).

449 ბელენძუხა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელენძუხა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. , გურ. 1. უშნო, უსუფთაო, პელენწუკა ( ვ. ბერ.); 2. დიდი, უზარმაზარი ( ს. ჟღ.).

450 ბელეს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელეს-ი
კუთხ. იმერ. ბერსულა, ბალახია ერთგვარი ( ა. მაყ.).

451 ბელეყანტაია-ი, ბელაყანცა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელეყანტაია-ი, ბელაყანცა-ი
კუთხ. გურ. დოყლაპია, ზარმაცი, უსაქმური არაფრის მაქნისი (ა. ღლ.).

452 ბელეშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელეშა
კუთხ. ქართლ. უხეირო, ულაზათო ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

453 ბელი-ბელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელი-ბელ-ი
კუთხ. ქართლ. ბევრი ( კირიონი).

454 ბელყაიშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელყაიშ-ი
კუთხ. გურ. თურქ. bel-­kayiş ტყავის სარტყელი, რომლის პირველი ნახევარი ორმაგი და განიერია, მეორე კი ცალმაგი და ვიწრო. კარგი ბელყაიშის ფართო ნაწილი ოქრომკედითაა მოქარგული ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257; ს. ჟღ.).

455 ბელყია-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელყია-ი
კუთხ. აჭარ. ავყია, ბოროტი ( ი. მეგრ).

456 ბელწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბელწ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბერწი, უზვი ( ლ. ლეონ.).

457 ბემბელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბემბელ-ი
კუთხ. გურ. ბუნებით ზანტი ადამიანი; ზოგჯერ ცხოველზეც იტყვიან ( ი. ჭყონ.).

458 ბემბეცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბემბეცო
კუთხ. ლეჩხ. წყვდიადი, ბნელი ( მ. ალავ., 1). “ისეთი ბ ე მ ბ ე ც ო ღამე იყო თვალთან თითს ვერ მოიტანდი“. იხ. აგრეთვე: ბენცი, ბენბეცო

459 ბემბლ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბემბლ - ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბემბელი

460 ბენბეც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენბეც-ი
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ბენცი

461 ბენბეცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენბეცო
1. კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბემბეცო ბენდ-ი
2. კუთხ. ზ. აჭარ., მესხ. სპ.-თურქ. Bend 1. წისქვილის ან სარწყავი წყლის სათავეში გამართული ჯებირი წყლის გამოსაყოფად მთავარი კალაპოტიდან; 2. ადგილი, რომელიც გამოდგება წყლის არხის გასაყვანად ( შ. ნიჟარ.; ი. მაისურ.).

462 ბენდამ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენდამ
კუთხ. ინგილ. ულო ( მ. ჯან.).

463 ბენდელა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენდელა-ი
კუთხ. გურ. ძაღლის ჭირია; ამ დროს ძაღლი ბენდელით, ბარბაცით დადის ( გ. შარაშ.)

464 ბენტერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენტერ-ი
კუთხ. ქართლ. ჩერჩეტი, გამოსულელებული ( ი. ჭყონ.).

465 ბენტერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენტერა
კუთხ. ქართლ. , ქიზი., ინგილ., გურ. გამოშტერებული, ჩერჩეტი, უყურადღებო კაცი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.: ს. მენთეშ., მ. ჯან.; ა. ღლ.), ბ ე ნ ტ ე რ ა -ჲ ( აჭარ.) ჩერჩეტი, ყეყეჩი, ლენჩი ( ს. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბენტერი

466 ბენქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენქ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბელტი, ერთი ნიჩბის პირი თოვლი ( მ. ჩიქ.).

467 ბენჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენჩ-ი
კუთხ. თუშ. , ქიზიყ., ლეჩხ., რაჭ. 1. დიდი კუნძი ( თ. უთურგ.); 2. მსუქანი და მძიმე რამე, უფრო მსუქან ქათამზე იტყვიან ( ს. მენთეშ.); 3. დიდი ნაფოტი ( მ. ჩიქ.) ; 4. საყავრე ხის მეოთხედი ან მეექვსედი ნაწილი ( „ კომუნისტი“, N% 88, 1967).

468 ბენჩველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენჩველა
კუთხ. ზ. აჭარ. საზაფხულო მსხალი, ნაყოფი მრგვალია, მომჟავო, ქარში ცვივა ( მ. ალავ., 3).

469 ბენჩქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენჩქ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ბუჩქი ( შ. ნიჟარ).

470 ბენც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენც-ი
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. 1. ბენბეცი, ბერბეცი, ძლიერ ბნელი რამე ( ვ. ბერ.) 2. ბეცი; 3. ბეჩი, წინდაუხედავი ( მ. ჩიქ.). „ისეთი ბ ე ნ ც ი ღამე იყო, თვალში თითს ვერ იკრავდი“ იხ. აგრეთვე: ბემბეცო

471 ბენცელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენცელ-ი
კუთხ. გურ. ბარბაცი (პ. ჯაჯან.). "დათრენ და ა ბ ე ნ ც ე ლ დ ნ ე ყაზახებმა." იხ. აგრეთვე: ბანცალი

472 ბენძეხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენძეხ-ი
კუთხ. გურ. უშნოდ მოყვანილი, ტლანქი ტანის ადამიანი (გ.შარაშ.).

473 ბენძო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენძო
კუთხ. იმერ. ხის ტანის ქვედა ნაწილი ფესვებიანად ( ვ. ბერ.).

474 ბენძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბენძღ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ., მესხ. ძველი, დამპალი, გაფუჭებული, ობმოდებული რამე. ბ ე ნ ძ ღ-ი ა დ ა მ ი ა ნ-ი დახავსებული, მოხუცებული კაცი, საშინლად გადაბერებული. ( ვ. ბერ., ა. ღლ., ი. მაისურ.) შდრ. საბა, ქეგლ.

475 ბერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერა
კუთხ. ქსნის ხეობ. , გუდამაყრ., მთიულ., ქიზიყ., ზ. აჭარ., მოხ., მესხ., ოკრიბ. 1.ბაკი, სადაც ცხვარს წველავენ; ცხვრის სამწყვდევი. ფიჩხის ან ქვის მრგვალი ღობით შემოვლებული ს. მაკალ.; ა. ბექ., 222); 2. თივის დასამაგრებელი ხე მარხილზე (ვ. სომხიშვ.); 3. ვაშლის ჯიშია ერთგვარი ( შ. ნიჟარ.); 4. ვიწრო გასასვლელი; ცხვრების საწველი ადგილი ( ო. ქაჯ.); 5. ვიწრო გასავალი; გადატ. ბ ე რ ა შ ი გ ა ტ ა რ ე ბ ა გატყეპა, წამების მიყენება ( ს. მენთეშ.); 6. მინდორში საგანგებოდ შემოღობილი ადგილი ცხვრის ფარის მოსაწველად ( ი. მაისურ.); 7. წბერის ( ჭაჭის საწნეხი მანქანის) ნაწილი ( მ. ალავ.). შდრ.: საბა. ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

476 ბერა-თითი, ბერაჲს თით-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერა-თითი, ბერაჲს თით-ი
კუთხ. ხევსურ. , მოხ., ფშ., მთიულ. ცერი ( ა. შან.; ო. ქაჯ.; ლ. კაიშ.); ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

477 ბერაზორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერაზორა
კუთხ. ფშ. ბერიზვარა; ბერიზვარაკი, ხატისათვის შეწირული პირუტყვი ( ი. ქეშიკ.).

478 ბერაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერაო
კუთხ. რაჭ. მუხლუხო ( ვ. ბერ.).

479 ბერაჩუჩუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერაჩუჩუა
კუთხ. ზ. იმერ. სოკოა ერთგვარი( ბ. წერეთ.)

480 ბერაძარღვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერაძარღვა
კუთხ. აჭარ. მრავალძარღვა ( ა. მაყ.).

481 ბერაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერაჸ-ი
კუთხ. თუშ. მოხუცი ქალი ( თ. უთურგ.).

482 ბერბაადურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერბაადურ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. გუდანის ჯვრის სახელია ( ვაჟა - ფშ, მც. ლექსიკ.).

483 ბერბეტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერბეტ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ. ჩერჩეტი, ყერყეტი, შტერი ( ი.ჭყონ.; მ. ალავ., 1.)

484 ბერბეტა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერბეტა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ქერქეტაი

485 ბერბეც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერბეც-ი
კუთხ. იმერ. ბერბეცი ელამსაც ნიშნავს ( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბენცი

486 ბერბეცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერბეცო
კუთხ. რაჭ. წყვდიადი, ბნელი ( მ. ალავ., 3.)

487 ბერდედა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერდედა-ჲ
კუთხ. თუშ. ბებია ( თ. უთურგ); ოჯახის უფროსი დიასახლისი ( ს. მაკალ.).

488 ბერდედო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერდედო-ჲ
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბერდედა

489 ბერდიაჸც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერდიაჸც-ი
კუთხ. თუშ. მოხუცი ქალი ( თ. უთურგ.).

490 ბერვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერვა
კუთხ. გურ. გაღიზიანება, გახელება ( გ. შარაშ.).

491 ბერთუჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერთუჯ-ი
კუთხ. ქართლ. ლავაშში გახვეული ყველი ( ც. რევაზიშვიშვილი, ბორჯომი).

492 ბერილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერილ-ი
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. ბუჩქების ან წაქცეული ხის ტოტებისაგან შეკავებული თოვლის გროვა. თოვლით დაფარული ჩირგვის ძირში დარჩენილი უთოვლო ადგილი. "ყურდგელი ბ ე რ ი ლ შ ი შემძვრალიყო."
კუთხ. აჭარ. დათვის ბუნაგი (ი. მეგრ.).

493 ბერილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერილა
კუთხ. ზ. იმერ. შვია ( ი. მეგრ.) იხ. აგრეთვე: კვახაბუა

494 ბერიყაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერიყაყვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ბებერი, ღრმად მოხუცებული, ბებრუცუნა (ა. ღლ.).

495 ბერკავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერკავ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. მორკალული ხე, რომელიც მარხილის ბოლოზე წნელით არის დამაგრებული ( ვ. სომხიშვ.).

496 ბერკლაებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერკლაებ-ი
კუთხ. რაჭ. ძონძები, გაცვეთილი ტანისამოსი ( შ. ძიძ., 202).

497 ბერო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერო
კუთხ. ფშ. პაპა( ს. მაკალ.).

498 ბერსელა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერსელა-ი
კუთხ. გურ. ბალახია ისლის მსგავსი (გ. შარაშ.).

499 ბერუხანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერუხანა
კუთხ. იმერ. მსუქანი ( მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

500 ბერღარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერღარ-ი
კუთხ. ქართლ. წისქვილის დიდი ღარი ბორბალზე წყლის მოსაშვებად ( დიალექტ., 634); ბ ე რ ღ ა რ ა ( იმერ.) წისქვილის დიდი ღარი ( ვ. ბერ.); ბ ე რ ღ ა რ ა ( ქიზიყ.) დიდი ღარი, რომელიც კოდის წისქვილში კოდის მაგივრობას ეწევა: ბელღარი ( ს. მენთეშ.).

501 ბერყაბულად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერყაბულად
კუთხ. ფშ. დანდობით, მოულოდნელად ( ი. ქეშიკ.).

502 ბერყაფულად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერყაფულად
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. ისე, ვარაუდით ( ს. მენთეშ.); უეცრად, მოულოდნელად ( მ. მესხ.).

503 ბერძეგან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერძეგან-ი
კუთხ. გურ. , რაჭ. სპ.-თურქ. bezirgân შეძლებული, მდიდარი ( ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274; ვ. ბერ.).

504 ბერძულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერძულა-ი
კუთხ. გურ. მსხვილი, მაგარნაჭუჭიანი, ბერძნული ჯიშის თხილია ( გ. შარშ.).

505 ბერწელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერწელ-ი
კუთხ. ოკრიბ. ნიგვზის წენგო, ნედლი გარეკანი, რომლის წვენით შალეულს წაბლისფრად ღებავენ ( მ. ალავ.).

506 ბერწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერწია
კუთხ. აჭარ. წლის ხბო, დეკეული ( ი. მეგრ.).

507 ბერხუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერხუნდ-ი
კუთხ. ფშ. მოხუცი, უმწეო ( ი. ქეშიკ.).

508 ბერჴენ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბერჴენ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ. დაბერებული ჯიხვი ( ე. ვირსალ.).

509 ბესა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბესა
კუთხ. ოკრიბ. კარტოფილის შესანახი მშრალი ადგილი მიწაში ( მ. ალავ.).

510 ბეტე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეტე-ჲ
კუთხ. თუშ. მოსულელო ადამიანი ( პ. ხუბ.).

511 ბეტლუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეტლუმ-ი
კუთხ. ქიზიყ. უგუნური, მოსულელო ( ს. მენთეშ.)

512 ბეტმეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეტმეზ-ი
კუთხ. გურ. თურქ. pekmez გადადუღებული ტკბილი ( ს. ჟღ.) ; გადადუღებული მაჭარი ( ა. ღლ.).

513 ბეუშტარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეუშტარ-ი
კუთხ. ქართლ. გამაბრუებელი სასმელი, ბანგი ( ა. ღლ.).

514 ბექ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბექ-ი
1. კუთხ. ფშ. , ქიზიყ. წყლისაგან მეწყრისაგან ჩამოხრამული ადგილი, კბოდე ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.); მაღალი და სწორი ადგილი, პლატო (დიალექტ., 589); სიგრძეზე ოდნავ ამაღლებული ადგილი, გრძელი გორაკი ( ს. მენთეშ.. შდრ.: ქეგლ.
2. კუთხ. ქართლ. კერპი, გაუტეხარი, შეუპოვარი (კირიონი).

515 ბექითავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბექითავა
კუთხ. ქართლ. მიწის ნაკვეთი ფერდობზე ( დიალექტ., 634).

516 ბექირა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბექირა-ი
კუთხ. გურ. უხეში, გაუთლელი ( გ. შარაშ.)

517 ბექურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბექურ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ. იხ. აგრეთვე: ბექი

518 ბეღელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეღელ-ი
კუთხ. გურ. , ზ.აჭარ., თუშ., ფშ. 1. საბოსტნე მიწა; 2. მცირე შენობა ფქვილის, სიმინდის, ბოსტნეულისა და სხვა სანოვაგის შესანახავი; 3. 22 საპალნე ახდილი ყავარი ( ა. ღლ.); 4. საზამთრო სახლი ( ი. ბუქურ.); 5. ბ ე ღ ე ლ-ი ყ ა ვ ა რ -ი ( ზ. ჭარ.) სამასი ცალი ყავარი; ყავრის ზომის ერთეულია ( შ. ნიჟარ.); 6. შენობა ხატში, სადაც ხატის პური, ლუდი და მისთ. ინახება ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

519 ბეღელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეღელა
კუთხ. ლეჩხ. ორი ერთად შეზრდილი ტარო ( მ. ჩიქ.).

520 ბეღვაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეღვაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ერთ ან ორკედლიანი შენობა, ბანით გადახურული, ფარღალალა, კედლად უმეტესად მიწაა გამოყენებული ( თ. უთურგ.).

521 ბეღლეთურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეღლეთურა
კუთხ. აჭარ. მსხალია ერთგვარი, მოზრდილი ნაყოფი აქვს თხელი და ნაზი კანისა ( შ. ნიჟარ.).

522 ბეღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეღო
კუთხ. ქიზიყ. ბეღლის ჩიტი - ბეღურა ( ქეგლ.).

523 ბეღურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეღურა
კუთხ. ოკრიბ. წნელი, რითაც სახურავის კუთხეში ისლს ამაგრებენ ( მ. ალავ.).

524 ბეყერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეყერა-ი
კუთხ. გურ. უშნოდ გასუქებულ-გაბერილი კაცი ( გ. შარაშ.).

525 ბეყვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეყვა
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ღონივრად რტყმევა, ძალზე გალახვა, დასეყვა, დაძნეყვა, დაცემა ( (ვ. ბერ.; მ. ჩიქ.).

526 ბეჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჩ-ი
კუთხ. გურ. , ზ. აჭარ. ლენჩი მოსულელო, უჭკუო ( ა. ღლ.; შ. ნიჟარ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

527 ბეჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჩა
კუთხ. მოხ. , გურ., რაჭ. შორისდ. გაკვირვებისა ( ა. ყაზბეგ., I, შ. ძიძ., 497); ბეჩა -ჲ ( აჭარ.) კაჟოვანა სიმინდის ერთ - ერთი სახეობა ( შ. ნიჟარ.). „ბ ე ჩ ა, რაშია საქმე?“ (ა.ღლ.); „წადი, ბეჩა, ბაზარზედაო“ ( შ. ძიძ., 202);

528 ბეჩენჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჩენჩო
კუთხ. ქიზიყ.
1. უხეირო, ჩანჩურა კაცი; 2. კაცის მეტსახელადც იხმარება ( ს. მენთეშ.).

529 ბეჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჩო
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. 1. ღრუ მდინარეში, სადაც ბუდობს თევზი და კიბო, ჯილე ( ვ. ბერ.); 2. დათვის ბუნაგი გამოქვაბულში ( მ. ჩიქ.; მ. ალავ., 1.)

530 ბეციკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეციკ-ი
კუთხ. რაჭ. პატრა თხა ( შ. ძიძ., 202).

531 ბეწერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწერა
კუთხ. გურ. უნაყოფო მიწა ( ს. ჟღ.).

532 ბეწეწინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწეწინა
კუთხ. ქართლ. ერთი ბეწო ( კირიონი).

533 ბეწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწვა
კუთხ. იმერ. , მესხ. ჭინჭილაკი ( ვ. ბერ.); ურმის ნაწილია. ხელნების შეერთების ადგილზე ჩასმული ხის პალო, რაზედაც ასაკრავს ამოაბამენ ( ი. მაისურ.).

534 ბეწიკუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწიკუა
კუთხ. ხევსურ. პაწაწა; კაცის სახელია ( ა. შან.) ბ ე წ ე წ ი კ უ რ ე ე ბ-ი პაატრ - პატარები, პატარები ( დიალექტ.. 550).

535 ბეწო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწო
კუთხ. მოხ. იოტისოდენა, ძალიან მცირე, ძალიან პატარა ( ა. ყაზბ., I I I , შ. ძიძ.) შდრ.: დ. ჩუბ., ქეგლ.

536 ბეწუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწუკა
კუთხ. მთიულ. შალის ქსოვის სახეა ( ლ. კაიშ.).

537 ბეწულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეწულა/ე
კუთხ. ლეჩხ. ბუწი, თოხლი ( მ. ალავ., 2).

538 ბეჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჭ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ჩ. თუშ., ფშ., მთიულ., გუდამაყრ., ქსნის ხეობ. ბეჭის ფორმის კბილებიანი ხელსაწყო, ნაწილი საქსოვი მოწყობილობისა, იყენებენ ფარდაგის ქსოვის დროს ( ა. ჭინჭარ., 258; კ. ჭრელ, 268; დიალექტ., 589); შალის საქსოვი იარაღი ( ს. მაკალ.; ა. ბექ., 226; ვ. სომხიშვ.).

539 ბეჭა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჭა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ყავრის დასახდელი იარაღი ( ს. ნიჟარ.).

540 ბეჭედა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჭედა
კუთხ. კახ. აბრეშუმა, მცენარეა ( ა. მაყ.).

541 ბეჭეჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჭეჭ-ი
კუთხ. ლეჩხ. მეჭეჭი ( მ. ალავ., 1.).

542 ბეჭვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჭვა
კუთხ. ქიზიყ. , ლეჩხ. ქსოვის დროს დაშნის ან სავარცხლის ცემა ქსელზე და მოსაქსოვის მიჯიფთვა; ქსოვილის თავის მომაგრება ( ს. მენთეშ.; მ. ჩიქ.).

543 ბეხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხ-ი
კუთხ. ქართლ. , ფშ, .მთიულ. ბეხრეკი, ძალიან დაბერებული საქონელი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ი. ქეშიკ.; ლ კაიშ.).

544 ბეხვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხვ-ი
კუთხ. ხევსურ. უვარგისი, გახვრეტილი კასრი (სხვა ჭურჭელიც), რომელიც სითხეს ვერ იჭერს (ა. ჭინჭარ., 295).

545 ბეხვია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხვია
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბეხვი

546 ბეხვნე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხვნე
კუთხ. თუშ. საბაასო ადგილი ( ს. მაკალ.). იხ. აგრეთვე: საფიხვნო

547 ბეხლერწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხლერწ-ი
კუთხ. იმერ. დიდიდ, მაღალი და უშნო შესახედაობისა. იტყვიან ყველა ცოცხალ არსებაზე ( ი. ქავთ.).

548 ბეხრაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხრაკ-ი
კუთხ. ქართლ. , მთიულ. იხ. აგრეთვე: ბეხი

549 ბეხრეკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეხრეკ-ი
კუთხ. იმერ. ხრონცი, უშნოდ დაბერებული ( ვ. ბერ.).

550 ბეჴენ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჴენ-ი
კუთხ. ხევსურ. დაბერებული ( ა. შან.); მამალი ჯიხვი ხუთი წლის შემდეგ ( ა. ჭინჭარ., 238). "ჯიჴვსა თოფ დავხკარ ბეჴენსა, ჭალას ჯაჴნ იქნეს რქისანი“ იხ. აგრეთვე: ბითლა

551 ბეჯაათად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჯაათად
კუთხ. ქიზიყ. იშვიათად ( ს. მენთეშ.).

552 ბეჯითად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბეჯითად
კუთხ. გურ. , ხევსურ., მოხ. ნამდვილად (გ. შარაშ.).; უეჭველად, უსათუოდ (ა. ღლ.); უეჭველად, ნადვილად (დიალექტრ., 550; ა. ყაზბ., , შ. ძიძ.). "აბა, მოხვალ ბ ე ჯ ი თ ა დ ?" "ბ ე ჯ ი თ ა დ დეიღუპებოდა ის საწყალი."

553 ბზარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზარ-ი
კუთხ. მთიულ. ზემოდან მოყინული თოვლი ( ლ. კაიშ.); თოვლი გამაგრებული ( საბა).

554 ბზე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზე
კუთხ. გურ. მზე ( ს. ჟღ.).

555 ბზეკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზეკალ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. ხის პატარა მშვილდი საბავშვო ( ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბზეკალკოდალი

556 ბზეკალკოდალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზეკალკოდალ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ. მშვილდ-ისარი, ბავშვთა სათამაშო მშვილდ-ისარი ( ა. ღლ.).

557 ბზეკალკოტალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზეკალკოტალ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბზეკალკოდალი

558 ბზენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზენა
კუთხ. ფშ. ბრწყინვა, ციმციმი ( ი. ქეშიკ.).

559 ბზეწვრილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზეწვრილ-ი
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ნაბუგალი

560 ბზვირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზვირ-ი
კუთხ. ქართლ. შხეფი, წინწკალი (ა . ღლ.)

561 ბზიანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზიანა
კუთხ. ფშ. ნამიკრეფია ( ა. მაყ.)

562 ბზიაქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზიაქ-ი
კუთხ. გურ. წიწილების მოშლილი ხმა, როცა მკბენარი აწუხებთ, ან კრუხი შორს არის და მარტო რჩებიან (გ. შარაშ.) იხ. აგრეთვე: წიაქი

563 ბზით-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზით-ი
კუთხ. გურ. მზითევი ( ა. ღლ., 1).

564 ბზიკაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზიკაობა
კუთხ. მთიულ. ბუზშემჯდარი საქონლის სირბილი; კუნტრუში ( ლ. კაიშ.).

565 ბზინდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზინდ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბლის ხის კანი ( მ. ალავ., 1).

566 ბზინდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზინდარა
კუთხ. რაჭ. საათა ( ა. მაყ.)

567 ბზირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზირ-ი
კუთხ. გურ. მაყურებელი, მცველი, ყარაული, დარაჯი. ( ა. ღლ., 1).

568 ბზისუნახავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზისუნახავ-ი
კუთხ. გურ. მზეთუნახავი ( დიალექტ., 662).

569 ბზნილობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზნილობა
კუთხ. იმერ. ყველიერის ოთხშაბათს გაუთხოვარი ქალები დღისით არ ჭამენ და არ სვამენ, საღამოთი აკეთებენ ძლიერ მლაშე ხაჭაპურს და გზაჯვარედინზე ჭამენ, რომ არავინ შემოესწროთ; უსმელი წვებიან, რადგან საქმრო მოვა და აგვალევინებსო. ამას ბზნილობა ჰქვია ( ვ. ბერ.).

570 ბზუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზუილ-ი
კუთხ. მთიულ. ძროხის ხმამაღალი ხმიანობა, ბღავილი ( ლ. კაიშ.).

571 ბზუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზუკ-ი
1. კუთხ. გურ. წყლული, მუწუკი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: წიტი
2. კუთხ. მთიულ. , ფშ. ერთგვარი ბუზია ( ლ. კაიშ.); ბუზი ( ი. ქეშიკ.).

572 ბზუკა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზუკა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. მუწუკი, სხმო ( ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბზუკი

573 ბზუკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზუკუნ-ი
კუთხ. ქართლ. , მოხ. ზლუქუნი; ნელი, გულამოსკვნილი ტირილი (შ. ძიოძ., ნ. კეცვხ., პ. ხუბ.; ა. ,ყაზბ., IV. შ. ძიძ.).

574 ბზუკუნა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზუკუნა-ი
კუთხ. გურ. ბზუილა, ბუზებსა და კოღოზე იტყვიან უფრო ( ა. ღლ.).

575 ბზუტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზუტუნ-ი
კუთხ. მთიულ. ძროხის ხმიანობა მოგების დროს ( ლ. აკიშ.).

576 ბზღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზღალ-ი
კუთხ. აჭარ. ბზარი; ჭუჭრუტანა ( შ. ნიჟარ.).

577 ბზღარტუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზღარტუა-ი
კუთხ. გურ. დაბალი ტანის, ქონდრის კაცი ( ე. ნინ., II, თ. კიკვ., 274).

578 ბზღილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზღილ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. კვერცხი მწერისა. ( მ. ალავ., 2); მსხმილი ( საბა). მსხნილი ( ს. მენთეშ.). „ბუზულებს ხორცზე ბ ზ ღ ი ლ ე ბ ი მიუყრიაყე“ იხ. აგრეთვე: ბზღიტი

579 ბზღიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბზღიტ-ი
კუთხ. იმერ. , აჭარ. ბზღილი, ტილი ( ვ. ბერ.; შ. ნიჟარ.).

580 ბთე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბთე
კუთხ. ფშ. ფრთა ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

581 ბია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბია
კუთხ. გურ. , იმერ., ქიზიყ. 1. კომში; ველური კომში (ა. ღლ., ს. მენთეშ.); 2. საქონლის ნალურსმნევი ჩლიქის აყროლება დაჩირქების გამო (ს. მენთეშ.).

582 ბიაბან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიაბან-ი
კუთხ. ფერეიდნ. უწყლო ადგილი, უდაბნო ( დიალექტ., 628).

583 ბიაბრო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიაბრო
კუთხ. ქიზიყ. სპ.-აზერბ. биабру შეურაცხყოფა, ბიაბრუ. ( ს. მენთეშ.). შდრ.: დ. ჩუბ., ქეგლ.

584 ბიაბროდ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიაბროდ
კუთხ. ფშ. სასაცილოდ, გასაკიცხავად, შესარცხვენად (ი. ქეშიკ.). იხ. აგრეთვე: ბიაბრო

585 ბიაკომშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიაკომშ-ი
კუთხ. კახ. გარეული წვრილი კომში ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

586 ბიბიაშვილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბიაშვილ-ი
კუთხ. აჭარ. თურქ. Bibi, მამიდა. მამიდაშვილი ( ი. მეგრ.).

587 ბიბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბილა
კუთხ. ქიზიყ. , ინგილ. 1. ყვავილია; ბ ი ბ ი ლ ა ს ა ვ ი თ მ ა ჲ წ ყ დ ა იტყვიან, ავადმყოფობა ერთბაშად რომ მოსწყვეტს ხოლმე კაცს. აქედან გვარი ბ ი ბ ი ლ ა შ ვ ი ლი (ს. მენთეშ.); 2. ბ ი ბ ი ლ ა-ჲ (ინგლ.) ლამაზი ბავშვის ენაზე ( მ. ჯან.).

588 ბიბილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბილო
კუთხ. მოხ. , მთიულ. ყურის ქვედა ბრტყელი ჩამონაზარდი ( ა. ყაზბ., I V, შ. ძიძ.); ქათმის ჩიყვი ( ლ. კაიშ.).

589 ბიბილოებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბილოებ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. კაბის ბოლო, ნაკეცი, წვრილნაკეცი ( შ. ნიჟარ.).

590 ბიბინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბინ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფრენა ( არწივისა), ჭენება ( ცხენისა), მღელვარება (ყანისა), მეტაფორულად: ხალხის წასვლა გამალებით ( ა. შან.).

591 ბიბკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბკ-ი
კუთხ. ხევსურ. ობი პურისა ( ა. ჭინჭარ., 215).

592 ბიბო, ბობნიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიბო, ბობნიკა
კუთხ. ოკრიბ. უდოვლათო, ხელგამოუვალი ადამიანი, ვის შრომასაც ბარაქა არა აქვს; ბოთე, უგუნური ( მ. ალავ.).

593 ბიგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიგ-ი
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბიგა2

594 ბიგა, ბიგა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიგა, ბიგა-ი
1. კუთხ. ფშ. წვრილი თაგვი მინდვრისა და ტყისა, წვრილი ცხვირი აქვს ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ქეშიკ.).
2. კუთხ. ფშ. , ქვ. იმერ., გურ., ლეჩხ. 1. ხის ნაჭერი, რამესთვის გასამაგრებლად შეყენებული ( ი. ჭყონ.; პ. ჯაჯან., X I, 244); 2. ორ ან სამთითი, ფიწალი ( ა. ღლ.; მ. ჩიქ.; დიალექტ., 662); 3. ბ ი გ ა ( ჭან., მეგრ.) ჯოხი ( Н. Марр, Грам. чанского языка, 1910, ლექსიკ.; И. Кипшидзе, Грам. мингрельского языка ,1914 ,ლექსიკ.).

595 ბიგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიგალ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბიგა 2

596 ბიდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიდარა
კუთხ. მთიულ. საძოვარი ან სათიბი (ლ. კაიშ.).

597 ბიდილ-ი, ბიდილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიდილ-ი, ბიდილა
კუთხ. რაჭ. ხის დიდი კოდი ( ვ.ბერ.), კასრი, დიდი კოდი საფუარის ჩასაყენებლად, ნაღების, ხაჭოს ან ყველის შესანახად ( დიალექტ., 681).

598 ბიდინა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიდინა-ი
კუთხ. გურ. მოსულელო ( გ. შარაშ.).

599 ბიდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიდნა
კუთხ. მესხ. ფითრი ( ა. მაყ.).

600 ბიზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , აჭარ. თურქ. biz სადგისი, სარაჯის იარაღი ( ს.მენთეშ.; ი. მეგრ.). იხ. აგრეთვე: სარაჯი

601 ბიზა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ბიძა, მამის ძმა ( მ. ჯან.).

602 ბიზბიზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზბიზა
კუთხ. კახ. ცხრაფერა ( ა. მაყ.).

603 ბიზინ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზინ
კუთხ. იმერ. გაბიზინება, გაზიზინება, ძალზე გაძღომა, გავსება, გაბერვა ( ვ. ბერ.)

604 ბიზინო-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზინო-ჲ
კუთხ. თუშ. ზანტი, მცონარე ადამიანი ( პ. ხუბ.).

605 ბიზიონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზიონ-ი
1. კუთხ. ხევსურ. თივთიკი, თხის ნაზი მატყლი ( ა. ჭინჭარ., 252).
2. კუთხ. ქიზიყ. კურდღლის ფრჩხილა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ფართხა

606 ბიზიშულ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზიშულ
კუთხ. ინგილ. ბიძაშვილი ( დიალექტ., 613)

607 ბიზოვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზოვან-ი
კუთხ. ქართლ. წმინდა თივა ( ნ. კეცხ., 23).

608 ბიზღაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზღაო
კუთხ. ზ. იმერ. ოსერო, მცენარეა ( ა. მაყ.)

609 ბიზღება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზღება
კუთხ. ფშ. გამხელა, გმობა, გამოაშკარავება (ვაჟა, II, ა.შან.).

610 ბიზღინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიზღინ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. გაჯავრება, გულის მოსვლა ( ბ. წერეთ.).

611 ბითავ, ბითოვ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბითავ, ბითოვ
კუთხ. ინგილ. თურქ. bitevi მთელი, მთლიანი ( დიალექტ., 613).

612 ბითაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბითაო
1. კუთხ. მოხ. კარგი, ლამაზი ( ო. ქაჯ.)
2. კუთხ. იმერ. საქონლის ხორცის საუკეთესო ნაწილი ( ი. ქავთ.)
3. კუთხ. ფშ. კაცი, რომელსაც გვერდის ძვლები და წინმკერდი სულ ერთი ძვლისა აქვს ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

613 ბითებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბითებ-ი
კუთხ. აჭარ. თურქ. Bitevi მთლად, ყველაფერი ( პ. ჯაჯან.). „ყურაღმა ბ ი თ ე ბ ი დასწვა.“ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა --> „ყურაღმა ბ ი თ ე ბ ი დასწვა.“
კუთხ. „ყურაღმა ბ ი თ ე ბ ი დასწვა. “ იხ. აგრეთვე: ბითავ

614 ბითევი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბითევი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბითები

615 ბითლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბითლა
კუთხ. ხევსურ. მამალი ჯიხვი ხუთ წლამდე ( ა. ჭინჭარ., 238).

616 ბიკა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიკა-ჲ
კუთხ. თუშ. ობი ( პ. ხუბ.).

617 ბიკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიკვ-ი
1. კუთხ. ლეჩხ. სკა, ბუკი, ფუტკრის ბინა ( მ. ჩიქ.; მ. ალავ., ზეპირსიტყვ., 142).
2. კუთხ. იმერ. დამპალი ჯირკი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბუკუნტალა

618 ბიკვებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიკვებ-ი
კუთხ. იმერ. ხმელი ნამტვრევები, ნაძირები შეშისა; ხმელი და ცივი ნამტვრევები მჭადისა ( ი. ქავთ.)

619 ბიკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიკონ-ი
კუთხ. ქიზიყ. კვარი ( ს. მენთეშ.).

620 ბილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილ-ი
კუთხ. გურ. რბილი, ხორცი ( ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274).

621 ბილა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილა-ჲ
კუთხ. აჭარ. საბავშვო თამაშობაა, რიკტაფელა, ჩილიკობა ( შ. ნიჟარ.).

622 ბილაზუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილაზუკ-ი
კუთხ. იმერხ. თურქ. Bilezik სამაჯური ( დიალექტ., 653).

623 ბილან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილან-ი
კუთხ. ფშ. მიამიტი, გამოუცდელი, გულუბრყვილი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ.)

624 ბილანს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილანს-ი
კუთხ. ქართლ. ვაშლის ჯიშია ერთგვარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

625 ბილბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილბანდ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ბინდ-ბუნდი ( ქ. ძოწ.).

626 ბილენცრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილენცრა
კუთხ. ზ. აჭარ. ბალახეული მცენარეა გვიმრისნაირი ( შ. ნიჟარ.).

627 ბილიგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილიგ-ი
კუთხ. ხევსურ. ბილიკი ( ა. შან.)

628 ბილიკაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილიკაობა
კუთხ. კახ. ასკინკილაობის ერთი სახეობაა ( ა. გვენც., თ. ბერიაშვ). იხ. აგრეთვე: ასკინკილაობა

629 ბილილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილილა
კუთხ. ქართლ. , მოხ., ქიზიყ. მცენარეა პატარა ნაზყვავილიანი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); მინდრვის ყვავილია ერთგვარი ( ა. ყაზბ., IV, ს. ძიძ.); მინდვრის ყვავილები საერთოდ ( ო. ქაჯ.); მინდვრის ნაზი ყვავილია. გადატან. ბი ლ ი ლ ა ს ა ვ ი თ მაჲწყდა ამ ყვავილსავით დაჭკნა, მოკვდა ( ს. მენთეშ.).

630 ბილჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბილჩ-ი
კუთხ. ფშ. სამხრე, ტყირთის ზურგზე მოსაკიდებელი საბელი ( დიალექტ., 589).

631 ბიმბილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიმბილ-ი
1. კუთხ. იმერ. თხმელისა და თხილის ყვავილი ( ვ. ბერ.)
2. კუთხ. ლეჩხ.
1. ყურძნის მარცვალი, მტევნის კინწზე ან კიმპალზე; 2. ყურის ბიბილო (მ. ჩიქ.; მ. ალავ., 1; დიალექტ., 675).

632 ბიმბილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიმბილა
კუთხ. გურ. ბლის ჯიშია ერთგვარი, ბიმბილა ბალი ( ა. ღლ.).

633 ბიმპურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიმპურა
კუთხ. რაჭ. შეშმორებული პური, ნაბოლარი ფქვილისაგან გამომცხვარი ( ვ. ბერ.).

634 ბინა, ბინა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინა, ბინა-ჲ
1. კუთხ. თუშ. , ფშ., თიან., ხევსურ., კახ., მთიულ. მწყემსების სადგომი ქოხი იალაღებზე, დროებით საცხოვრებელი სახლი, საქონლის სადგომი ( თ. უთურგ.; დიალექტ., 550, 577, 597, 604); ფარეხი ( ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მთიულ. ბარგი ყოველგვარი ( ლ. კაიშ.).

635 ბინდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინდ-ი
კუთხ. ქიზიყ. თვალების ავადმყოფობაა: ადამიანი შეღამებისას ვეღაფერს ხედავს ( ს. მენთეშ., დამატ.) შდრ.; ქეგლ, 2.

636 ბინდ-ბანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინდ-ბანდ-ი
კუთხ. ფშ. შეღამება, ბინდ-ბუნდი ( ი. ქეშიკ.)

637 ბინდგელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინდგელა
კუთხ. იმერ. დინდგელი ( ვ. ბერ.).

638 ბინდობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინდობა
კუთხ. თუშ. მკრთალი სიბნელე ( ი. ბუქურ., 72).

639 ბინდურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინდურა
კუთხ. მთიულ. თვალის დაავადება, რომლის დროსაც კაცი შორსა და ღამე ვერ ხედავს ( ლ. კაიშ.).

640 ბინიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინიკ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. 1. რტყმევა; მუჯლუგუნი ( ვ. ბერ.) ; 2. ქარის ძლიერი ქროლა, ცემა ( მ. ჩიქ.)

641 ბინულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინულ-ი
კუთხ. ლეჩხ. წყარო მიწიდან ამონაქუხი ( მ. ჩიქ.). შდრ .: დ. ჩუბ., ქეგლ.

642 ბინწკვალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბინწკვალ-ი
კუთხ. იმერ. ბეწო, ნამცეცი, ციცქნა ( ი. ქავთ.)

643 ბიო - ბიო! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიო - ბიო!
კუთხ. ქართლ. ინდაურების დაძახება ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

644 ბიჟოვა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჟოვა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ეშმაკობა ( შ. ძიძ., ქრესტ.).

645 ბირბილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირბილ-ი
კუთხ. გურ. ცეცხლის ალის ამოვარდნა; ა ბ ი რ ბ ი ლ დ ა აალდა, ცეცხლი აენთო, ალაპლაპდა ( ს. ჟღ.).

646 ბირბილო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირბილო
კუთხ. გურ. ქათმის ბიბილო ( ა. ღლ.)

647 ბირდგნიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირდგნიალ-ი
კუთხ. ფშ. ძლიერ ხმაური, გრუხუნი, გრიალი ( ი. ქეშიკ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

648 ბირდუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირდუმ
კუთხ. ქიზიყ. მთლად, სულ, სრულიად (ს. მენთეშ.).

649 ბირკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკა
კუთხ. კახ. ზოგიერთი ბალახის ეკლიანი ნაყოფი, რომელიც ეკვრის ტანისამოსს, ცხოველს ( დიალექტ., 604; ქეგლ).

650 ბირკალუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკალუა
კუთხ. ქვ. იმერ., ლეჩხ. ცეცხეკალა (ა. მაყ.).

651 ბირკალუე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკალუე
კუთხ. იმერ. მცენარეა ერთგვარი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბირკალუა

652 ბირკანარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკანარ-ი
კუთხ. ქართლ. ცეცხლეკალა ( ა. მაყ).

653 ბირკაწვრილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკაწვრილა
კუთხ. კახ. მცენარეა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბირკალუა

654 ბირკვილ-ი, ბირკილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკვილ-ი, ბირკილ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. რიკული, მოაჯირი, ბალკონი ( ვ. ბერ.; ა. ღლ.)

655 ბირკინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირკინტ-ი
კუთხ. ხევსურ. მორი (ა. ჭინჭარ., 278).

656 ბირნელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირნელა
კუთხ. ხევსურ. ჩვეულებრივ ურძნის ხისაგან გაკეთებული სადღვები რძისა ( ა. მაკალ.; ა. ჭინჭარ., 269).

657 ბირობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირობა
კუთხ. მთიულ. ჩხუბი, ცილობა ( ლ. კაიშ.).

658 ბირტყლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირტყლ-ი
კუთხ. აჭარ. ხიდან ჩამოცვენილი თოვლის ფიფქი ( ს. ნიჟარ.).

659 ბირძღინ-ი, გაბირძღინება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირძღინ-ი, გაბირძღინება
კუთხ. იმერ. ძალზე გაგულისება, გულზე შეკვდომა ( ვ. ბერ.).

660 ბირწკნილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირწკნილ-ი
კუთხ. ხევსურ. ფრჩხილი ( ი. ჭყონ.)

661 ბირხლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირხლა
კუთხ. ფშ. ეპითეტი ვაჟკაცისა (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

662 ბირჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბირჯა
კუთხ. ქსნის ხეობ. ბალხია ერთგვარი ( ვ. სომხიშვ.).

663 ბისტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბისტ-ი
კუთხ. კახ. თვალებზე რომ თეთრი გადაეფარება, იმას ეძახიან ( ლ. ლეონ.).

664 ბიტირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიტირ-ი
კუთხ. ფშ. უხეში მატყლისა და ბალნის ქვეშ ამოსული ნაზი ბეწვი - ღინღლი ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

665 ბიტლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიტლ-ი
კუთხ. ფშ. წვრილი, ხილზე იტყვიან ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900’ ი.ჭყონ.)

666 ბიტლარაჸობა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიტლარაჸობა-ჲ
კუთხ. თუშ. რაიმე ნივთის ხელში თამაში ( პ. ხუბ.).

667 ბიქს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიქს-ი
კუთხ. აჭარ. კარზე ან ჭიშკარზე მისაბრჯენი კეტი - ურდული ( შ. ნიჟარ.).

668 ბიღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიღ-ი
კუთხ. ინგილ. აზ. Быг თურქ. biyik კატის ულვაში (მ. ჯან.); ბ ი ღ ე ბ ი ა ნ-ი ( ფშ.) დიდულვაშებიანი, ბიღების მქონე ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

669 ბიში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიში
კუთხ. ზ. აჭარ., ჯავახ. თურქ. bişi ნამცხვარი ღვეზელსავით; ერბოსა და ზეთში გამომცხავრი თხელი მრგვალი ნამცხვარი ( შ. ნიჟარ., დიალექტ., 646).

670 ბიშინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიშინ-ი
კუთხ. ხევსურ.
1. ლეგა, მოლურჯო მიწაა მაგარი; 2. ღებვის დროს გამოსაყენებელი ერთგვარი სიმჟავე ( ა. ჭინჭარ., 276).

671 ბიშმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიშმა
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. ცხვრის ჩლიქების ავადმყოფობა, კოჭლობა, ჩლიქების დაწყლულება ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ს. მენთეშ.).

672 ბიშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიშტ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ლენჩი, შტერი ( მ. ალავ., 1.)

673 ბიჩინჩალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჩინჩალე
კუთხ. გურ. პატარა, ერთი ბეწო ( დიალექტ., 662).

674 ბიც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიც-ი
კუთხ. გურ. კეცზე გაციებულ-გამაგრებული მჭადი. აქედან გ ა ბ ი ც ე ბ უ ლ-ი გაციებული ( გ. შარაშ.).

675 ბიცინკელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიცინკელა
კუთხ. იმერ. პატარა, ჩია ტანის უჯიშო საქონელი ( ი. ქავთ.).

676 ბიძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიძგ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. ობი, დ ა ბ ი ძ გ დ ა დაობდა; ცომს მეტი გაღვივებისაგან ზედაპირი დაუსკდა ( ვ. სომხიშვ.).

677 ბიძიეთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიძიეთ-ი
კუთხ. რაჭ. ბიძიშვილი ( შ. ძიძ., 202).

678 ბიწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიწია
კუთხ. მოხ. ბილწია ( ა. ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.).

679 ბიწკალიი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიწკალიი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბირკალუე

680 ბიწკინტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიწკინტა
კუთხ. თუშ. , ხევსურ. ღრიანჭველა ( ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბიწკინტარაი

681 ბიწკინტარა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიწკინტარა-ი
კუთხ. თუშ. ღრიანჭველა, მცენარეა (ა. მაყ.).

682 ბიწკიოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიწკიოტ-ი
კუთხ. ქართლ. გაწრიოკებული, მაგ., სიმინდი ( მ. მესხ.).

683 ბიჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭ-ი
კუთხ. ხევსურ. ნაბიჭვარი, ბუში ( ა. შან.).

684 ბიჭა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭა-ჲ
კუთხ. მოხ. პატარა ბიჭი მოფერებით ( ო. ქაჯ.).

685 ბიჭაბატკან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭაბატკან-ი
კუთხ. ქიზიყ. დაბიჭებული, მოღონიერებული, საკმაოდ მოზრდილი ბატკანი, სიარული რომ შეუძლია მთამდე ს. მენთაშ.).

686 ბიჭა-ბიჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭა-ბიჭა
კუთხ. ზ. იმერ., გურ. 1. ვაზის მუხლის ძირში ამოსული ზედმეტი ფოთლები ( ბ. წერეთ.); 2. ვაზის მთავარ ლერწზე ამოსული ზედმეტი ყლორტები, მორჩები ( ი. ქავთ.); ( ი. ქავთ.); 3. სიმინდის უვარგისი ღეროები დედა ღეროს გვერდს ამოსული, თანარსი ( ვ. ბერ.; ზ. ჭუმბურ., 281).

687 ბიჭაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭაობა
კუთხ. კახ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი, გადახტომაობა ( ა. გვენც., თ. ბერიაშვ.)

688 ბიჭას ჩავარდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭას ჩავარდნა
კუთხ. ქიზიყ. აბრეშუმის ჭიის თესლში თითო-ოროლა რომ დაიწყებს გამოჩეკას და ჭია გამოვა, იტყვიან: ბიჭა ჩაავრდაო. აპრილში ბიჭა ჩავარდება ( ს. მენთეშ.).

689 ბიჭაჭუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭაჭუა
კუთხ. ქიზიყ. გოგო, ბიჭსავით რომ იქცევა ( ს. მენთეშ.).

690 ბიჭიშვილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭიშვილ-ი
კუთხ. აჭარ. ვაჟიშვილი ( ი. მეგრ.).

691 ბიჭიჭყლიტე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭიჭყლიტე
კუთხ. ქართლ. შავი, პატარა ჩიტია ერთგვარი ( პ. გაჩეჩ.)

692 ბიჭონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჭონ-ი
კუთხ. ხევსურ. , თუშ. 1. ბატი-ბუტი ( ა. ჭინჭარ., 214); 2. დახალული ქერი ( ან სიმინდი ქერთან ერთად), რომელსაც შემდეგ ფქვავენ. დაფქვის შემდეგ ქუმელს ვღებულობთ ( თ. უთურგ.); დახალული ქერი ( ს. მაკალ.).

693 ბიხვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიხვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ხის დამპალი ძირი, მიწიდან ამოთხრილი გადანაჭრები ( მ. ჩიქ.)

694 ბიხუნხულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიხუნხულა-ი
კუთხ. გურ. მსხვილი, ჩამრგვალებული, მეტისმეტად მსუქანი ( ა. ღლ.).

695 ბიჯაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჯაგ-ი
კუთხ. იმერ. საკაცე ( ვ.ბერ.).

696 ბიჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჯგ-ი
კუთხ. გურ.
1. საყრდენი, ბრჯენი ( გ. შარაშ.); 2. სამაგრი მასალა ხისა ( ა. ღლ ., 1.) „მიყუდებული ქონადა ბ ი ჯ გ ე ბ ი.“
კუთხ. „მიყუდებული ქონადა ბ ი ჯ გ ე ბ ი. “ იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

697 ბიჯიგინა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბიჯიგინა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბარჯგი, ბიჯგი1

698 ბლაგუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაგუნ-ი
კუთხ. გურ. უხეიროდ სიარული(ა. ღლ., 1).

699 ბლადუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლადუნ-ი
კუთხ. გურ. , იმერ., მესხ. 1. უძალოდ სიარული ( პ. ჯაჯან.); 2. უგზო-უკვლოდ სიარული ( ი. ქავთ.); 3. გზაარეული, ზანტი სიარული, ხეტიალი. 4. უაზრო ლაპარაკი, როშვა ( ი. მაისურ.). „მოვხუცთი: ახლა... ეზოში ბ ლ ა დ უ ნ ი შემიძლია, მეტი აფერი.“ „რას მ ო ბ ლ ა დ უ ნ ა მ, ხეირიანათ წამო.“

700 ბლანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლანდ-ი
კუთხ. კახ. აბრეშუმის ჭიის მიერ პარკის გაკეთებამდე გაბმული ძაფი, ქსელი (ა. მარტ., გ. იმნ.).

701 ბლანდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლანდვა
კუთხ. გურ. გადატ. მიდებ-მოდება, ცუდად კერვასავით ლაპარაკი ( ა. ღლ.).

702 ბლანჩვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლანჩვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ლენჩი, გამოშტერებული ( ბ. წერეთ.).

703 ბლარდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლარდნა
კუთხ. ქიზიყ. ტანისამოსის უხეიროდ მიკვრა ტანზე: ტანისამოსი ზედ ებლანდებაო ( ს. მენთეშ.).

704 ბლარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლარტ-ი
კუთხ. იმერ. უძრავი, ზანტი ( ვ. ბერ.).

705 ბლარწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლარწ-ი
კუთხ. ქართლ. უფორმო ქსოვილი უმთავრესად შალის ქსოვილზე იტყვიან ( გ. შატბერ., 30).

706 ბლასტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლასტ-ი
კუთხ. გურ. ტანდაბალი, ჩასკვნილი ( პ. ჯაჯან.).

707 ბლატუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლატუნ-ი
კუთხ. ქართლ. , მოხ. 1. უთავბოლო ლაპარაკი; 2. ტანმოშვებით სიარული; 3. თვალების უშნოდ ხამხამი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); თვალების უაზროდ ცეცება (დიალექტ., 560).

708 ბლაუც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაუც-ი
კუთხ. გურ. ყიალი, უსაქმოდ ხეტიალი ( ა.ღლ.) იხ. აგრეთვე: აბლაუცაი, ბაიტარა

709 ბლაყვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაყვ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. ჩოფანო, შეუძლო, გაუგებარი კაცი. ლენჩი ( გ. შარაშ., ი. მეგრ.; შ. ნიჟარ.).

710 ბლაყნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაყნა
კუთხ. გურ. , ლეჩხ. უშნოდ, მაგრამ ხარბად ჭამა. ( გ. შარაშ.); ჭამა, ღეჭვა. ( ა. ღლ., 1); უშნოდ ჭამა, ლუკმვა ( მ.ჩიქ.). „რაფერ მუაშივე ასე აი ბაღანაი, ცივ მჭადს რომ ი ბ ლ ა ყ ნ ე ბ ა." „თვითონ კი მადიანად ი ბ ლ ა ყ ნ ე ბ ო დ ა ლამაზათ გამომცხვარ კვერს.“

711 ბლაყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაყუნ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. 1. უშნოდ და უთავბოლოდ სიარული ( ბ. წერეთ.); 2. ღონივრად, მაგრამ უაზროდ ცემა ( ი. ქავთ.).

712 ბლაყუჩა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაყუჩა-ი
კუთხ. გურ. ბლაჩუა, უხეირო, უუნარო ( გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბლაყვი

713 ბლაჩუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაჩუა
კუთხ. იმერ. , გურ. უმარჯული კაცი, რომელსაც არაფერი ეხერხება და მალეც ვერაფერს შეისმენს და შეიგნებს. ( ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბლაყვი, ბლაჩუაი

714 ბლაჩუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაჩუნ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბლაცუნი

715 ბლაცუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლაცუნ-ი
კუთხ. გურ. ტანმოშლით, უშნოდ, უაზროდ სიარული ( გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბადუნი

716 ბლეგვა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლეგვა-ჲ
კუთხ. თუშ. მაგრად ცემა, მიბერტყვა ( თ. უთურგ.).

717 ბლენჩვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლენჩვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბლანჩვი

718 ბლეტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლეტა
კუთხ. ფშ. , ქართლ. თვალთვალი; უაზროდ ცქერა, ჭყეტა ( ი,. ქეშიკ.); თვალის დახუჭვა, ჭუტვა ( ა.ღლ.).

719 ბლიანობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლიანობა
1. კუთხ. ქიზიყ. ნ უ ჰ ბ ლ ი ა ნ ო ბ ო ეტყვიან სიცხიან ადამიანს, როცა ოფლიანია, შფოთავს, საბანს იხდის და ხელებს მაღლა იყრის ( ს. მენთეშ.) ბლიკ-ი
2. კუთხ. იმერ. ქაჩალი ( ვ. ბერ.).
3. კუთხ. იმერ. ცივი და ხმელი რამ : ბ ლ ი კი პურები (ი. ქავთ.).

720 ბლიკინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლიკინ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ენაბლუს ლაპარაკი ( მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ბლუკუნი, ბლუყუნი

721 ბლიქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლიქვ-ი
კუთხ. იმერ. ჯლიქვი, მუშტი, მუჯლუგუნი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

722 ბლიყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლიყ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ჩიყვი (მ. ჩიქ.).

723 ბლიყინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლიყინ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ. უწესრიგოდ ლაპარაკი ( ა. ღლ.); ერთნაირი ცუდი გამოთქმით ლაპარაკი; იტყვიან დაუფიქრებელ, სულელურ ლაპარაკზედაც ( ი. ჭყონ.); ყელში ლაპარაკი გაურკვევლად ( მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბლუყუნი, ბლუკუნი

724 ბლოჟინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლოჟინ-ი
კუთხ. ქართლ. გაურკვეველი ლაპარაკი მთვრალისა ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ქეგლ.).

725 ბლოქინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლოქინ-ი
კუთხ. აჭარ. გაჯავრებით, ხმამაღლა და უსიამოვნო ხმით ლაპარაკი, ღლოფინი ( შ. ნიჟარ.).

726 ბლოყინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლოყინ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , გურ. ბოყინი ( ს. მენთეშ.; ა. ღლ.).

727 ბლუზუკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუზუკუნ-ი
კუთხ. მოხ. უშნო ხმით სიმღერა ღიღინი ( ა. ყაზბ., I I I, შ. ძიძ.).

728 ბლუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუკ-ი
კუთხ. იმერ. დადამბლავებულივით, ხელგამოუვალი, დონდლო ( ი. ქავთ.).

729 ბლუკუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუკუნ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. უშნო, უხეირო ლაპარაკი ( ვ. ბერ.); ლაპარაკი ენაბორძიკით (გ. შარაშ.) იხ. აგრეთვე: ბლუჟუნი, ბლოყინი

730 ბლუკურტა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუკურტა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. , გურ. თავმსხვილი ჯოხი ( ვ. ბერ.); ხის ან ადამიანის ტანზე ამობურთული ადგილი ( ს. ჟღ.); ბოლოწაუმახვავი სარი: დ ა ბ ლ უ კ უ რ ტ ე ბ ლ-ი დამრგვალებული ( ა. ღლ.).

731 ბლუჟუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუჟუნ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბლუკუნი

732 ბლურჩვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლურჩვა
კუთხ. ქიზიყ. წყლის (და საერთოდ სითხის) ერთბაშად სმა ( ს. მენთეშ.).

733 ბლუსკა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუსკა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ურქო ან რქამოტეხილი ცხოველი (შ. ნიჟარ.).

734 ბლუყუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუყუნ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბლუკუნი

735 ბლუჩუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუჩუნა
კუთხ. ზ. იმერ. უხეირო, უშნო ჩოფანი (ბ. წერეთ.).

736 ბლუწუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუწუნ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. უშნო, უხეირო ლაპარაკი ( ბ. წერეთ.). იხ. აგრეთვე: ბლუყუნი, ბლუკუნი

737 ბლუწუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბლუწუნა
კუთხ. იმერ. გადატ. დოყლაპია, პირღია (ი. ქავთ.).

738 ბრმაყრუობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრმაყრუობა
კუთხ. კახ. გადატ. გაუნათლებლობა, შეუსმენრობა ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

739 ბნე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბნე
კუთხ. მესხ. შუქის ნასახი; თვალის ჩინი ( ი. მაისურ.).

740 ბნედელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბნედელა
კუთხ. აჭარ. ბნედა, ავადმყოფობაა ( პ. ჯაჯან.).

741 ბობაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობაობა
კუთხ. ქართლ. თამაშობა ხისგან გამოჭრილი კოჭით ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

742 ბობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. 1. თუთის ხის ( ფურცლის) ოდნავ გაშლილი კვირტი, რომლითაც აბრეშუმის ჭიას პირველ დღეებში კვებავენ; 2. ნეკრესის ქარი ( ს. მენთეშ.); 3. საქონლის ფეხის ავადმყოფობა - დახუთვა ( ს. მენთეშ., ქართლ.).

743 ბობიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობიან-ი
კუთხ. ქიზიყ. ნეკრესის ქარიანი, ფეხებში ( თითებში) სტკივა კაცს და ძლივს დადის ( ს. მენთეშ.).

744 ბობო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობო
კუთხ. მთიულ. ობი ( ლ. კაიშ.).

745 ბობოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოლ-ი
1. კუთხ. გურ.
1. აბრეშუმის ჭია; 2. მატლი საზოგადოდ ( გ. შარაშ.). შდრ.; სააბ, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
2. კუთხ. აჭარ. კაკლის (ნიგვზის) მთლიანი გული, ორი ლებანი ერთად (დიალექტ., 656).

746 ბობოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოლა
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ. დიდმარხვაში დიდი ხახვის თავს შვიდ ბუმბულს შეურჭობდნენ და ჭერში ჩამოჰკიდებდნენ.ყოველი კვირის გასვლის შემდეგ თითო ბუმბულს გამოაძრობდნენ, ამით ითვლიდნენ, რამდენი კვირაღა რჩებოდა აღდგომამდე. ამით აშინებდნენ ბავშვებსაც (ს. მენთეშ., დამ.); ნაცრით სავსე პარკი, რომელსაც იმდენ ბუმბულს (ფრთას) ურჭობდნენ, რამდენი კვირაც გრძელდებოდა მარხვა და ოთახის ან აივნის ჭერზე ჰკიდებდნენ, შემდეგ ყოველი კვირის გასვლისას თითო ბუმბულს აცლიდნენ ( ი. ქეშიკ.).

747 ბობოლია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოლია
კუთხ. ლეჩხ. თეთრი ( მ. ალავ., 1).

748 ბობოლიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოლიკა
კუთხ. გურ. ობობა (გოგოლეის უბანი, ქს. სიხარულიძე). იხ. აგრეთვე: ბორბალაი

749 ბობორიკა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობორიკა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. , გურ. ობობა ( ვ. ბერ.; ს. ჟღ). იხ. აგრეთვე: ბორბალაი

750 ბობოჩიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოჩიკ-ი
კუთხ. თუშ. მარხილის ჭალი ( პ. ხუბ.).

751 ბობორჩხიკა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობორჩხიკა-ი
კუთხ. გურ.
1. ერთგვარი მწერია; 2. სუსტი, უღონო ადამიანი ( გ. შარას.); 3. კოჭლი, ფეხმოტეხილი; ბ ო ბ ო რ ჩ ხ ი კ ო ბ-ს ბობღავს, ფოფხავს ( ა.ღლ.).

752 ბობოყვაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოყვაურ-ი
კუთხ. გურ. ღომის ჯიშია, მეჩხერკუბერიანი, მსხვილთავთავიანი ( გ. შარაშ.).

753 ბობოწვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობოწვერა
კუთხ. აჭარ. მც., ბურბუშელა, ბაბუაწვერა ( შ. ნიჟარ.).

754 ბობრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობრ-ი
კუთხ. იმერ. ქერა ( ვ. ბერ.).

755 ბობღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობღა
კუთხ. კახ. ვაზის უნაყოფო ტოტი ძირიდან სამამულე რქამდე, ბჟღალა ( ა. მარტ., გ. იმნ.).

756 ბობღანაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბობღანაჸ-ი
კუთხ. თუშ. დონდლო, უუნარო ადამიანი ( პ. ხუბ.).

757 ბოგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგა
კუთხ. გურ. , იმერ. 1. ხიდი, ბოგირი; 2. ბოსელი, ხის იატაკიანი სადგომი პირუტყვისა (ა. ღლ .,I, დიალექტ., 669); 3. ბ ო გ ა ( ზ. აჭარ.) სახელდახელოდ, უბრალოდ გაკეთებული თარო ( შ. ნიჟარ.). „საძაგელი საქმე მიქნეს ამ უნაგერაის ბ ო გ ა ზ ე.“ იხ. აგრეთვე: ბაგა1

758 ბოგაზვინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგაზვინ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ჩალის ზვინი, რომელიც ამართულია ბოძებზე დაწყობილ ფიცრებზე, შედგმული ზვინი ( შ. ნიჟარ.).

759 ბოგვაბალახა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგვაბალახა
კუთხ. იმერ. ბალახია (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბერსელაი

760 ბოგვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგვ-ი
კუთხ. იმერ. ჩაქვის ბალახი ( ა. მაყ.).

761 ბოგინება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგინება
კუთხ. გურ. ყოფნა, ჭაჭანი, ჭაჭანება (ი.ჭყონ.)

762 ბოგირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგირა
კუთხ. ქართლ. გაუთლელი, ახირებული( თ. რაზიკ., „ივერია“, N 128, 1900; ი.ჭყონ.).

763 ბოგრად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოგრად
კუთხ. ფშ. მრავლად (ი. ქეშიკ.).

764 ბოდოდღიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოდოდღიე
კუთხ. ლეჩხ.
1. ობობა, მწერი ობობასავით მავალი; 2. პირფართო ყმაწვილი ( მ. ჩიქ.).

765 ბოდოშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოდოშა
კუთხ. ქიზიყ. უსუფთაო, ჭუჭყიანი, თავისი თავისა და ოჯახის სისუფთავე რომ არ უყვარს ( ს. მენთეშ.).

766 ბოვრაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოვრაყ-ი
კუთხ. თუშ. თურქ. bayrak დროშა ( ს. მაკალ.).

767 ბოვრუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოვრუ
კუთხ. ინგილ. ბევრი ( დიალექტ., 613).

768 ბოვშ-ი, ბოვშვი-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოვშ-ი, ბოვშვი-ი
კუთხ. ლეჩხ. , რაჭ., გურ. ბავშვი ( დიალექტ., 675, 682: ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბოქში

769 ბოზა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოზა
კუთხ. ინგილ. თურქ. boza ტკბილისაგან მოდუღებული ღვინო ( მ. ჯან.); ფეტვის ბურახი ( საბა). შდრ.

770 ბოზალუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოზალუყ-ი
კუთხ. ქსნის ხეობ. თურქ. bozalik(?) ნახადი, რომელიც არაყის გამოხდის შემდეგ რჩება, ფაფასავით სქელი სითხეა. შდრ. : ბოზა (ვ. სომხიშვ.).

771 ბოზანდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოზანდარა
კუთხ. გურ. კედელში დატანებული თახჩა, კარადა ( ს. ჟღ.). იხ. აგრეთვე: უზანდარაი

772 ბოთარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოთარ-ი
კუთხ. იმერ. მოუხეშავი ( ვ. ბერ.).

773 ბოთბაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოთბაღ-ი
კუთხ. იმერ. ქართული უნაგირის სამკაული ( ი. ჭყონ.; ლ. ლეონ.).

774 ბოთვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოთვერა
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბათარა

775 ბოთილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოთილ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბორიალი, უსაქმოდ სიარული ადგილობრივ ( მ. ალავ., 1.).

776 ბოიდაღ-ი, ბოიდახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოიდაღ-ი, ბოიდახ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ლეჩხ., იმერ. თურქ. boydak 1. თავმომწონესავით და მკვეხარასავით ( ს. მენთეშ.); 2. ზანტი, მოუქნელი ადამიანი ( მ. ალავ., 1); მოიმახი, უშნო, ულამაზო ( ი. ქავთ.). „ჩვენი გიორგი ძალიან ბ ო ი დ ა ღ ი ბიჭია.“ „ცოტა ბ ო ი დ ა ხ ი რო არ იყოს, კაი ტანადია.“

777 ბოიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოიკ-ი
1. კუთხ. თუშ. , რაჭ. მოზვერი ( პ. ხუბ.); პატარა ჯიხვი» (შ. ძიძ.); ორი წლის ჴარი ( საბა). „ნუ მოჰკლავ ჯიხვის ბ ო ი კ ს ა, თვარემ გადვაგდებ კდესა.“
2. კუთხ. გურ. მოზრდილი, წამოზრდილი (ს. ჟღ.). "კაი ბ ო ი კ ი ა."
1. კუთხ. ლეჩხ. ზარმაცი, მოუქნელი (მ. ა;ავ., 1).
2. კუთხ. იმერ. უპატიები ხბო; გამხდარი და უჯიშო საქონელი (ი. ქავთ.); უხეირო, უვარგისი საქონელი (დ. თომაშვ., იკრიბ.).

778 ბოილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოილ-ი
კუთხ. გურ. ბორიალი, უსაქმოდ , უაზროდ ხეტიალი ( გ. შარაშ.).

779 ბოინ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოინ
ინგილ.

780 ბოინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოინ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. გროვა ფრინველისა, ცხოველისა (ვაჟა, I, ა. შან.); ბ ო ი ნ ო ბ-ს ნელ-ნელა ცურავს ჰაერში. (ა. შან., ხევსურ., 218, 15).

781 ბოინუს-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოინუს-ი
კუთხ. ინგილ. ლეჩაქზე მოსაბმელი ვერცხლის სამკაული ( მ. ჯან.).

782 ბოირაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოირაყ-ი
კუთხ. იმერ. დამწვრის სუნის მქონე კვამლი ან ორთქლი ( ი. ქავთ.).

783 ბოკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკ-ი
კუთხ. გურ. ხის სვეტი, ბურჯი (ა.ღლ.).

784 ბოკერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკერა
კუთხ. ზ. აჭარ. გაშლილი საძოვარი ტყის შუაგულში ( შ. ნიჟარ.).

785 ბოკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკვ-ი
კუთხ. ფშ. , თუშ. წვერმომრგვალებული, ბლაგვი ( ი. ქეშიკ,); ნეკერჩხალი ( პ. ხუბ.).

786 ბოკვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკვერა
კუთხ. აჭარ. მსხვილი, უხეში ( ი. მეგრ.).

787 ბოკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკო
კუთხ. ქსნის ხეობ. ჭანჭურის მსგავსი უკურკო ნაყოფი ხეხილისა ( ვ. სომხიშვ.).

788 ბოკოკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკოკა
კუთხ. ქიზიყ. მომრგვალო ( ოღონდ არა ბურთივით); დამორილი; ბ ლ ა გ ვ ი ბ ო კ ო კ ა თ ა ვ ი დამორილ-დამრგვალებული თავი ჯოხისა ან სხვა რისამე ( ს. მენთეშ., დამ.).

789 ბოკოკია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკოკია
კუთხ. მთიულ. სუსტი; ბ ო კ ო კ ი ა თ ი თ-ი მოკლე თითი ( ლ. კაიშ.).

790 ბოკოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკოლა
კუთხ. გუდამაყრ. , ფშ. მოკლე და სქელრქიანი საქონელი ( ლ. ლეონ.).

791 ბოკონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკონ-ი
1. კუთხ. იმერ. , გურ. სახლის საძირკველის ბურჯი, ბოძი ( ვ. ბერ.); ხის დიდი მორი, რომელზეც ეყრდნობა სახლის სახურავი (ს. ჟღ.).
2. კუთხ. ლეჩხ.
1. სამი ფიცრით გაკეთებული სკამი ბავშვებისათვის; 2. გათლილი კუნძი სიმინდის საფშვენი ჩელტის ქვეშ დასადები (მ. ჩიქ.); 3. საწველელი, ხის ჭურჭელი საწველად, მთლიანი გულამოღებული ხის კასრი, ვედროსავით მაღალი (დიალექტ., 675).
3. კუთხ. იმერ. ძველებური ოდა-სახლის გამოუშენებელი ადგილი ბალავერსა და საძირკველს შორის, სივრცე სახლის საძირკველიდან მიწის პირამდე; ძირდადგმული უიატაკო ძელური სახლის საძირკვლიდან მიწამდე არსებული არე, გამოშენებული ქვა-ალიზით (დიალექტ., 669).

792 ბოკონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკონა
კუთხ. იმერ. დაბალი სკამი ფიცრისა (ი. ქავთ.); ფიცრის პატარა, დაბალი სკამი (ქ. ძოწ.).

793 ბოკორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკორა
კუთხ. ქართლ. ურქო ღონიერი, დოლა ხარი ( მ. მესხ.).

794 ბოკოტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოკოტა
კუთხ. კახ. , ქართლ. კოტიტა-უშნოდ მოკლე და მსხვილი ( „ კომუნისტი“,N% 88, 1967); კოტიტა თითები ( მ. მესხ.).

795 ბოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლ-ი
1. კუთხ. იმერ. , გურ. ტოტი ( ვ. ბერ.) ხის ტოტი ( პ. ჯაჯან., X); ტოტი, შტო, ყლორტი ხისა.( ა. ღლ., 1.) „ამასობაში მოსკტა აი ბ ო ლ ი ა ნ ი წიფელა, დიენარცხა თავზე დევეფს და სამივეს გუუჭეჭკა თავი.“
2. კუთხ. ინგილ. თურქ. bol უხვი, დოვლათიანი (დიალექტ., 613). შდრ.

796 ბოლათ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლათ-ი
კუთხ. გურ. თევზის შესაძრომი ღრუ მდინარესა ან ტბაში ( ი. ჭყონ.); ქვაში ან ხის ძირში ერთად თავმოყრილი თევზების გროვა (ს.ჟღ.).

797 ბოლდომი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლდომი
კუთხ. ოკრიბ. მოწითალო გრძელი თევზი, თავი და ტანი ერთნაირი ზომისა აქვს, მდ. წყალწითელაში მრავლდება ( მ. ალავ.).

798 ბოლება-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლება-ჲ
კუთხ. ინგილ. ძლიერი ციებ-ცხელება ( მ. ჯან.)

799 ბოლი-ბოლ-ი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლი-ბოლ-ი!
კუთხ. იმერ. ბატების მოხმობა, დაძახება ( ვ. ბერ.).

800 ბოლიარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლიარ-ი
კუთხ. რაჭ. ოთხფეხა ყიალი ( ვ. ბერ.).

801 ბოლიქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლიქ-ი
კუთხ. ფშ. ჯოგი, ფარა ( ი. ქეშიკ.) .

802 ბოლკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლკო
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბორკო

803 ბოლოთრია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოთრია
კუთხ. ქართლ. , მოხ., ქსნის ხეობ. ძნის საზიდი სათრეველა ურემი (კირიონი; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); მთაში გავრცელებული ურემი, დაბალი თვლები აქვს უღელთან ახლოს დაყენებული და ამიტომ ურმის ბოლო მიწაზე ეთრევა (დიალექტ., 634); ურემზე მობმული ხე, რომელიც უშლის ურემს თავქვე ჩქარ სიარულს (ო. აჯ.); პატარა ორბორბლიანი მთის ურემი, რომელასც ბოლო მიწაზე ეთრევა ( ვ. სომხიშვ.).

804 ბოლოლა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოლა-ი
კუთხ. ქართლ. ბოლო, უმცროსი ( დიალექტ., 634).

805 ბოლოლურჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოლურჯა
კუთხ. ქართლ. ჩიტია ( შ. ძიძ, ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

806 ბოლომძოვარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლომძოვარა
კუთხ. ქიზიყ. თმის სენია, ემართებათ ქალებს ( ს. მენთეშ.).

807 ბოლოუკუღმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოუკუღმა
კუთხ. მთიულ. წაღმა-უკუღმა (ლ. კაიშ.).

808 ბოლოუკუღმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოუკუღმა
კუთხ. მთიულ. წაღმა-უკუღმა (ლ. კაიშ.).

809 ბოლოქანქარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოქანქარა
კუთხ. ქიზიყ. ჩიტია მომცრო ტანისა, ბოლოქანქარა (ს.მენთეშ.).

810 ბოლოშავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოშავ-ი
კუთხ. გურ. , ზ.აჭარ. ჩიტია ერთგვარი, შავი ბოლო აქვს; შაშვზე ოდნავ პატარა ჩიტია ( შ. ნიჟარ.).

811 ბოლოწითელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლოწითელა
კუთხ. ქართლ. ჩიტია ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ. პ. ხუბ.).

812 ბოლტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლტ-ი
კუთხ. მოხ. ბელტი (დიალექტ., 560).

813 ბოლქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოლქვ-ი
კუთხ. ფშ. , თუშ. გროვა, ჯგუფი (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.); ამაღლებულ;ი მიწა; ბელტი მიწისა (პ. ხუბ.).

814 ბომბო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბომბო
კუთხ. გურ. დაბეგვილი კანაფი, ძენძი (გ. შარაშ.).

815 ბომბორა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბომბორა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბამბორა

816 ბონგვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონგვერა
კუთხ. ლეჩხ. უდარდელი (მ. ალავ., 2).

817 ბონდვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონდვერ-ი
კუთხ. რაჭ. ზანტი, ფეხუმარჯვო (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ჩოლბოტი

818 ბონდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონდო
კუთხ. გურ. , აჭარ. ხმელი ბალახ-ბულახი, ჩალაბულა, ჩალის ნარჩენები, ერთად მოგროვილი დასაწვავად ( გ. შარაშ.: დიალექტ., 656).

819 ბონძ[ღ]ვერა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონძ[ღ]ვერა-ი
კუთხ. გურ. ბანჯგვლიანი და უსუფთაო ( ძაღლი). გადატ. ადამიანზედაც იტყვიან ( გ. შარაშ.).

820 ბონძვერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონძვერა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბონძღვერაი

821 ბონძღვერ-ი, ბონძღუერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონძღვერ-ი, ბონძღუერ-ი
კუთხ. გურ. ძონძებში გამოხვეული, ჩაძონძილი ( ა. ღლ., I ).

822 ბონძღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონძღალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. კლერტი მტევნისა ( ბ. წერეთ.), ბურძღენი ( საბა); მარცვლისაგან გაცლილი მტევანი ( ზ. ჭუმბურ., 82).

823 ბონძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონძღ-ი
კუთხ. იმერ. ყურძნის მარცვალგაცლილი კლერტი ( ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ბონძღალი

824 ბონძღლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბონძღლ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბონძღალი

825 ბოჟინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჟინ-ი
კუთხ. იმერ. ბოგინი ( ვ. ბერ.).

826 ბოჟირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჟირ-ი
კუთხ. ფშ. წამოშლა, აყრა, ჟრიამული; დაწიოკება, ჩოჩქოლი ( ვაჟა, I, ა. შან.; ქეგლ.).

827 ბორა, ბორა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორა, ბორა-ჲ
კუთხ. ფშ. , ხევსურ., მოხ., ქართლ. ერთგვარი ძერაა ( ვაჟა, I, ა. შან.; ს. მაკალ.) ძერის მსგავსი ფრინველი, დიდი ძერა ( ა. ღლ.); დიდი ძერა ( დ.ჩუბ.). „მაღლა დადის როგორც ბ ო რ ა.“
1. კუთხ. მთიულ. მცენარის ფოთოლი, რომელსაც ფორს ქვეშ უფენენ; კარგი ფორი გამოდის (ლ. კაიშ.).
2. კუთხ. მოხ. მერინოსის ცხვარი (ო. ქაჯ.).

828 ბორავაშლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორავაშლ-ი
კუთხ. ქართლ. ადგილობრივი ვაშლის ჯიშია, წითელზოლებიანი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

829 ბორან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორან-ი
კუთხ. აჭარ. ერბოში მოხარშული, შემწვარი ყველი (ი. მეგრ.).

830 ბორაო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორაო
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბორანი

831 ბორბალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბალ-ი
კუთხ. აჭარ. მავთულზე ან ორპოტიკა ჯოხზე ასხმული სიმინდი ფოჩებით (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ორპოტიკა/ე,-ი

832 ბორბალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბალა
კუთხ. ქართლ. , ხევსურ. მსხლის ჯიშია ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.), შვიტა ( ა. მაყ.).

833 ბორბალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბალა-ი
კუთხ. გურ ობობა (კ. გვარამ.; ა. ღლ.).

834 ბორბალაბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბალაბალახ-ი
კუთხ. რაჭ. მარმუჭი, მცენარეა (ა. მაყ.).

835 ბორბოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოლ-ი
1. კუთხ. მთიულ. ბორბალი წისქვილისა ( ლ. კაიშ.). ბორბოლიჭყ-ი
2. კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: გველთსალოკი

836 ბორბოჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოჟ-ი
კუთხ. მთიულ. ცხვრის დუმის ხიწიწი ( ლ. კაიშ.).

837 ბორბოც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოც-ი
კუთხ. გურ. ენაბგრვილის ლაპარაკი ( გ. შარაშ.).

838 ბორბოცა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოცა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ბარბაცა, სიარულის დროს წონასწორობას რომ ვერ იცავს (შ. ნიჟარ.).

839 ბორბოწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოწია
კუთხ. ხევსურ. ქარბორბალა ( ა. ჭინჭარ., 206).

840 ბორბოწიაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოწიაობა
კუთხ. ფშ. ერთ ადგილზე ტრიალი.

841 ბორბოხჭელა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორბოხჭელა-ჲ
კუთხ. მოხ. მთის ბროლი, აქვს პირამიდის ფორმა ( ო. ქაჯ.).

842 ბორგვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორგვა
კუთხ. მთიულ. ბ ო რ გ ა ვ ს წყევლის ( ლ. კაიშ.).

843 ბორგის-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორგის-ი
კუთხ. გურ. ავეჯის ( მაგიდის, სკამების) რყევა ფეხების უსწორ-მასწორობის გამო (გ. შარაშ.).

844 ბორდოხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორდოხ-ი
1. კუთხ. გურ. უსიამოვნო, ბოსი ხმით ლაპარაკი (გ. შარაშ.).
2. კუთხ. რაჭ. გულდამძიმებულად რო დაიზლაზნება (შ. ძიძ., 202).t „ბ ო რ დ ო ხ ო ბ ს საწყალი დევი დაჭრილი“
3. კუთხ. ზ. იმერ. მსუქანი, ფერხორციანი (ქ. ძოწ.).

845 ბორიო, ბორია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორიო, ბორია
1. კუთხ. გურ. ნელი ქარი, სიო ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257).
2. კუთხ. ქიზიყ. ოქრომჭედლის ხელსაწყო: გრძელი მილია, რომლითაც ჭრაქის ცეცხლს უბერავენ და ოქროს ან ვერცხლს ახურებენ (ს. მენთეშ.).

846 ბორკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორკო
კუთხ. გურ. ხის მორის ნაჭერი, რომელზედაც დგამენ ჭურჭელს (პ. ჯაჯან.).

847 ბორო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორო
1. კუთხ. გურ. ერთგთვარი ზნე; ბ ო რ ო ი ა ნ ი კაცი, რომელიც ერთ აზრს, ერთ საქმეს ვერ შერჩება და ხშირად მოულოდნელად და უმიზეზოდ იცვლის ხოლომე გუნებას (გ. შარაშ.).
2. კუთხ. რაჭ. დიდი მთა, მიყრუებული ადგილი მთაში (ვ. ბერ.).

848 ბოროლ-ი, ბორიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოროლ-ი, ბორიალ-ი
კუთხ. მოხ. დაყოვნება; დ ა ბ ო რ ი ა ლ ე ბ უ ლ ი დაყოვნებული (ო. ქაჯ.).

849 ბოროტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოროტ-ი
კუთხ. თუშ. დარდი, ვარამი ( თ. უთურგ.).

850 ბორჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჟ-ი
კუთხ. ინგილ. თურქ. Borç ვალდებულება, მოვალეობა ( გ. იმნ.).

851 ბოროტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოროტ-ი
კუთხ. თუშ. დარდი, ვარამი ( თ. უთურგ.).

852 ბორტვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორტვ-ი
კუთხ. ფშ. , თუშ., ხევსურ. ბელტი ( ტ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი.ჭყონ.; თ. უთურგ.); უხნავი ან ნახნავი და მერმე გაბალახებული მიწა. ასეთ მიწას გ ა ბ ო რ ტ ვ ე ბ უ ლ ყანას ან ნ ა ყ ა ნ ო ბ ა ს ა ც ეძახიან ( ა. ჭინჭარ., 195).

853 ბორჩხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჩხალა
კუთხ. ზ. იმერ. გაშლილი ხშირტოტებიანი ხე, ბორჯღლა, ბორჯღლი ( შ. ნიჟარ.).

854 ბორძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორძალ-ი
კუთხ. გურ. ისარი, ბოძალი ( ს. ჟღ.).

855 ბორძღალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორძღალო
კუთხ. ოკრიბ. მსხვილი ტოტის განაყოფი, წვრილი ტოტი დედა ტოტზე (მ.ალავ.). იხ. აგრეთვე: ბოჯახი, ბოჯიყა, ჯოჯღი

856 ბორწკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორწკალ-ი
კუთხ. ხევსურ. , თუშ. 1. ასტამი ( ა. ჭინჭარ., 290); 2. წეპწკალი, წარბების გასაკეთებლი პინცეტი ( თ. უთურგ.).

857 ბორწნელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორწნელ-ი
1. კუთხ. მთიულ. შენობის რომელიმე გვერდზე აყვანილი ან წნელით გაკეთებული კედელი, რომ სითბო შეინახოს და წყალი არ შეუშვას შენობაში (დიალქტ., 566).
2. კუთხ. მთიულ.
1. ლასტისაგან მოწნული პატარა ქოხი, რომელსაც სამზარეულოდ ხმარობენ; 2. ოთახის გასატიხრი ხეები (ლ. კაიშ.).

858 ბორხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორხალ-ი
კუთხ. გურ. დიდ-დიდი ნატეხი ყინულისა ( გ. შარაშ.).

859 ბორხვენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორხვენა
კუთხ. ფშ. , ქართლ., კახ. ბალახია, ორავანდი, მსხვილი ძირი და დიდი ბრტყელი ფოთლები აქვს; ბუერა ( ვაჟა, I, ა.შან.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ა. მაყ.).

860 ბორხონა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორხონა
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბორხვენა

861 ბორჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯ-ი
კუთხ. გურ. დრო (ე. ნინ., I I,თ. კიკვ., 274; ი. ჭყონ.).

862 ბორჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯა
კუთხ. ფშ. ირმის ეპითეტია ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

863 ბორჯალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯალ-ი
კუთხ. იმერ. ვადა, დანიშნული დრო ( ი. ქავთ.); „პაემნის ჟამი“ (საბა). იხ. აგრეთვე: ბორჯი

864 ბორჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯგ-ი
კუთხ. იმერ. გაუთლელი ხის სვეტი, ბოძი ( მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52). იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

865 ბორჯგა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯგა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ერთგვარი ჯიშის ღომი (შ. ნიჟარ.).

866 ბორჯისგადგმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯისგადგმა
კუთხ. ქიზიყ. გაღივებული თესლი რომ ამოიყრის და ფესვებს გაიდგამს (ს. მენთეშ.).

867 ბორჯოყო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯოყო
კუთხ. ლეჩხ. ტოტების გასაყარი ადგილი ხის ტანზე ( მ. ალავ., 1.). იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

868 ბორჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბორჯღ-ი
კუთხ. მესხ. რკინის დიდი ფოცხი მოხნული და გაფხვიერებული მიწის დასაკვალავად ( ი. მაისურ.).

869 ბოსელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოსელ-ი
კუთხ. ხევსურ. პირველი სართული ქვიტკირის შენობისა, საძროხე ( ა.ჭინჭარ., 279).

870 ბოსლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოსლო
კუთხ. გურ. რელიგ. სალოცავი ( ა. წულ., 114).

871 ბოსლობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოსლობა
კუთხ. ფშ. , რაჭ. 1. დედათაწესის ( თვიურის) დრო ( ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ); 2. წეს-ჩვეულება, რომელსაც ასრულებდნენ ზამთრის მიწურულს ( ვ. ბერ.; ქეგლ).

872 ბოსტანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოსტანა
კუთხ. ხევსურ. ბოლოკი (ი.ჭყონ.).

873 ბოსტანტია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოსტანტია
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყრ. გოგრის ყვავილი ( ე. ვირსალ.).

874 ბოსტოღან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოსტოღან-ი
კუთხ. აჭარ. მსხლის ჯიშია ერთგვარი ( შ. ნიჟარ.).

875 ბოტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტა
კუთხ. ზ. აჭარ. ვაშლის ჯიშია ( შ. ნიჟარ.).

876 ბოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ., თუშ. დაუკოდავი ვაცი ( ვაჟა, I, ა. შან.; ა, ჭინჭარ., 236). ერკემალი ( პ. ხუბ,). შდრ.: ქეგლ.

877 ბოტაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტაობა
კუთხ. მთიულ. ბ ო ტ ა ო ბ-ს ინერება (ცხვარი) (ლ. კაიშ.).

878 ბოტია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტია-ჲ
კუთხ. აჭარ. ვაშლის ჯიშია ( შ. ნიჟარ.).

879 ბოტიტანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტიტანა
კუთხ. ფშ. დიდი, ზორბა, ღონიერი ( თ. რაზიკ., „ ივერია“, N% 128, 1900., ი.ჭყონ.).

880 ბოტლაკაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტლაკაჸ-ი
კუთხ. თუშ. წრუწუნა, ღლაპი (პ. ხუბ.).

881 ბოტორო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოტორო
კუთხ. ქიზიყ. , ქართლ. დიდი სიცხე, თან ნიავიც არ ქრის. აქედან: დაბოტორავება. (ს. მენთეშ.).

882 ბოფშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოფშ-ი
კუთხ. იმერ. ბავშვი ( დიალექტ., 669). იხ. აგრეთვე: ბოვში, ბოქში

883 ბოქა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქა-ჲ
კუთხ. მოხ. ფალავანი. ბავშვებს რომ დააჭიდებენ ერთმანეთს, იტყვიან : ეს ჩემი ბ ო ქ ა ჲ ა, ეს კი-ჩემიო (ო. ქაჯ.).

884 ბოქაყოჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქაყოჩ-ი
კუთხ. მოხ. მოჭიდავე ყოჩი ( ა. ყაზბ., I I, შ. ძიძ.).

885 ბოქბოქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქბოქ-ი
კუთხ. რაჭ. უშნოდ ხმამაღლა ლაპაარკი, შოქშოქი (ვ. ბერ.).

886 ბოქში - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქში
კუთხ. ლეჩხ. ბავშვი (დიალექტ., 675). იხ. აგრეთვე: ბოვში, ბოფში

887 ბოქშო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქშო
კუთხ. იმერ. შიბაქი, ხის მილი, აკვანში ჩასადები შარდის სადენად ( ვ. ბერ.).

888 ბოქშოტი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქშოტი
კუთხ. ზ. იმერ. დაუკვირვებელი, ჭკუანაკლები ( ქ. ძოწ.).

889 ბოქშუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოქშუა-ი
კუთხ. აჭარ. მსხალი მსხვილნაყოფიანი ( პ. ჯაჯან.).

890 ბოღაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღაზ-ი
კუთხ. გურ. თურქ. boğaz სრუტე, არხი ტივების მისადგომი, ნავთსადგური ( ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257).

891 ბოღდარა სახლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღდარა სახლ-ი
კუთხ. ქართლ. სახლი, რომელშიაც დაუკითხავად შედიან ( მ. მესხ.).

892 ბოღვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღვერ-ი
კუთხ. თუშ. ტახტის სართაულის ხე ( პ. ხუბ.).

893 ბოღიჩა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღიჩა-ჲ
კუთხ. მოხ. ერთი წლის მოზვერი ( ო. ქაჯ.).

894 ბოღლარო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღლარო
კუთხ. ქართლ. უპატრონო, გაპარტახებული (ლ. ნოზ.).

895 ბოღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღო
კუთხ. იმერ. ხის ფუღურო (ი. ქავთ.).

896 ბოღოზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღოზ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ., აჭარ. მსუქანი, ნოყიერი მიწა ( ვ. ბერ.; პ. ჯაჯან.); ყელი კედლისა ( პ. ჯაჯან.).

897 ბოღორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღორა
კუთხ. ქართ. იხ. აგრეთვე: ბათარა

898 ბოღოღა -ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღოღა -ჲ
კუთხ. ინგილ. ღაბუა ( ქათამი) ( მ.) ჯან.).

899 ბოღოჭია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღოჭია
კუთხ. იმერ. ჭია-ღუა ბავშვის ენაზე ( ი. ქავთ.)

900 ბოღრა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღრა
კუთხ. ფშ. ეპითეტი ვაჟკაცისა (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.).

901 ბოღრიალ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღრიალ
კუთხ. ინგილ. ყვირილი ირმისა ანუ ღმუილი მოზვრისა (მ. ჯან.).

902 ბოღრო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღრო
კუთხ. იმერ. დიდი ღრუ, ფუღურო (ვ. ბერ.).

903 ბოღჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღჩა
კუთხ. ქიზიყ. თურქ. bohça ლოცვის სარტყელი, ოსტატის მიერ შეგირდისათვის მიცემული სარტყელი, რომელშიაც თავისი ხელობის იაღი ელაგა ( ს. მენთეშ.).

904 ბოღჩურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოღჩურ-ი
კუთხ. რაჭ. კვახის თესლჩართული ხაჭაპური ( ვ. ბერ.).

905 ბოყალო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყალო
1. კუთხ. ლეჩხ. დიდი და სქელი პარკი აბრეშუმისა (მ. ალავ., 2). ბოყვ-ი
2. კუთხ. ლეჩხ. ტყემლის ორლებნიანი ნაყოფი (მ. ალავ., 1).
3. კუთხ. ზ. იმერ. კრამიტის ყალიბი, კეთდება ხისაგან (ბ. წერეთ.)
4. კუთხ. ქართლ. კურკოვანი ხილის ( ტყემლის, ქლიავის, ჭანჭურისა და მისთ.) მომცდარი ნაყოფი, სოკოვანი ავადმყოფობისაგან დაზიანებული ( შ. ძიძ., ნ.კეცხ., პ. ხუბ.; ი. ჭყონ.); მომცდარი ნაყოფი ტყემლისა და ქლიავ-ღოღნოშოსი ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900).
5. კუთხ. გურ. , იმერ. ხის ჩარჩო, რომლითაც ამარაგებენ ფიცრული სახლის კედელს (ა. ღლ.); ჩარჩო, რომელშიაც კედლის ფიცრებია ჩასმული; ამგვარად აშენებულს ჰქვია ბოყვიანი სახლი (ვ. ბერ.); სახლის საძირკველსა და სარტყელს შორის ვერტიკალურად აღმართული სქელი ფიცარი, რომლის ამოღარულ კიდეებში კედლის ფიცრის თავებია შეშვებული (პ. ჯაჯან., IX, 245; დიალექტ., 669); ბოძი (დ. თომაშვ., ოკრიბ.). "ჩემი სასიმინდე ბ ო ყ ვ ე ბ ზ ე დგას."
6. კუთხ. ქიზიყ. უკურკო ნაყოფი ტყემლისა და ქლიავისა, ვერ ვითარდება და ცვივა (ს. მენთეშ.).
7. კუთხ. ხევსურ. რძის პროდუქტების, კერძოდ ცხიმეულის ობი (ა. ჭინჭარ., 270).
8. კუთხ. კახ. აბრეშუმის მსხვილი პარკი (ა. მარტ., გ. იმნ.).
9. კუთხ. იმერ. საჯდომი ძვალი (ლ. კაიშ.).
10. კუთხ. აჭარ. ბოქლომი, კლიტე (შ. ნიჟარ.).

906 ბოყვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყვერ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ზაქი (შ. ნიჟარ.).

907 ბოყვიჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყვიჩა
კუთხ. ლეჩხ. მაჩვის ტყავის ჩანთა, რომელშიც კაჟიან თოფებს ათავსებდნენ: ჩახმახსა და ლულას სინესტისაგან იცავდა; ნემსის, ძაფის სათითისა და მისთანა წვრილმან ნივთთა შესანახი ( მ. ალავ., 2).

908 ბოყო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყო
კუთხ. მთიულ. დამძაღებული ცხიმეული ( ლ. კაიშ.).

909 ბოყოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყოლა
კუთხ. ოკრიბ. უშნო ფართო სასმისი (მ. ალავ.).

910 ბოყორა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყორა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. ბოხი ხმა ( ვ. ბერ.).

911 ბოყოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყოტ-ი
კუთხ. თუშ. ბაყაყი ( პ. ხუბ.).

912 ბოყოჭა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყოჭა
კუთხ. მთიულ. ძალიან წვრილი ქლიავი (ლ. კაიშ.).

913 ბოყტუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყტუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბუჴტუნაჸი

914 ბოყუჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოყუჩა
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბოყვიჩა

915 ბოშა, ბოშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოშა, ბოშ-ი
1. კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბოვში, ბოფში, ბოქში
2. კუთხ. ფშ. , მოხ., ქიზიყ. ფონე, მოდუნებული (ვაჟა, I, ა. შან.); რბილი, არამაგარი, მოშვებული (ს. მენთეშ.).
3. კუთხ. რაჭ. გოგო (შ. ძიძ., 202).

916 ბოშათ დაწნულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოშათ დაწნულ-ი
კუთხ. ქართლ. ბ ო შ ი ა თ დ ა წ ნ უ ლ-ი მოშვებით, არამჭიდროდ დაწნული (შ. ძიძ., ანგარიში). იხ. აგრეთვე: ბოშე

917 ბოშაყ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოშაყ
კუთხ. ინგილ. საიდოშე კონა - თავთავები (მ. ჯან.).

918 ბოშე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოშე
კუთხ. ქართლ. , ფერეიდნ. დუნე, ფონე, მოშვებული, არამაგარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); სუსტი ( ა. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბოში2

919 ბოშვერე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოშვერე
კუთხ. გურ. შერქმეული გვარი (ა. ღლ.).

920 ბოშო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოშო
კუთხ. გურ. ცოლ-ქმრის საურთიერთო მიმართვა. ადრე ცოლი და ქმარი ერთმანეთს სახელებით არ მიმართავდნენ, ჩვეულებრივ ასე მიმართავდნენ: ბ ო შ ო, კ ა ც ო, შენ (ე. ნინ., I, თ. კიკვ.).

921 ბოჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩ-ი
კუთხ. იმერ. მწერი ( ვ. ბერ.).

922 ბოჩიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩიკ-ი
1. კუთხ. ზ. აჭარ. 1. პატარა, დაბალი ტანის პირუტყვი; გადატ. ჯუჯა ტანის კაცი, ქონდრის კაცი; 2. ჯოხები, რომლებზედაც მიკრულია დასაჭედად წამოქცეული ხარი, რომ ვერ იმოძრაოს ( შ. ნიჟარ.).
2. კუთხ. რაჭ. , ქიზიყ. ზამთარგამოვლილი ხბო, ბოჩოლა (ვ. ბერ.; ს. მენთეშ.); წლის ირემი (საბა).

923 ბოჩიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩიკა
კუთხ. ქართლ. ხბო ერთიდან ორ წლამდე ( ს. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

924 ბოჩინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩინ-ი
კუთხ. გურ. უაზრო და უშედეგო საქმიანობა ( გ. შარაშ.).

925 ბოჩოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩოლა
კუთხ. ქართლ. , თიან., ფშ. იხ. აგრეთვე: ბოჩიკა

926 ბოჩოლიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩოლიე
კუთხ. ლეჩხ. ოჩოკოჩი ( მ. ჩიქ.).

927 ბოჩოლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩოლო
კუთხ. ჯავახ. მეორე წელში გადამდგარიყო ხბო (დიალექტ., 646). იხ. აგრეთვე: ბოჩოლა

928 ბოჩორიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩორიკ-ი
კუთხ. გურ. მოზრდილი, ახალგაზრდა. გ ა მ ო ბ ო ჩ ო რ ი კ ე ბ უ ლ-ი გაყმაწვილებული, გაახალგაზრდავებული ( ა.ღლ.).

929 ბოჩხუანებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჩხუანებ-ი
კუთხ. რაჭ. საგანგებოდ გამომცხვარი პური მელაკულტარობისას (შ. ძიძ., 202).

930 ბოცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოცო
კუთხ. გურ. წყლის ერთგვარი მცენარეა (პ. ჯაჯან.).

931 ბოცონცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოცონცო
კუთხ. აჭარ. პურეულის ბურდო. ჩალა-ბულა (შ. ნიჟარ).

932 ბოცორაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოცორაგ-ი
კუთხ. ხევსურ. ჭვავის ჯიშია (ა. ჭინჭარ., 200); ჩვეულებრივი ჭვავი (ა. მაყ.).

933 ბოცორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოცორ-ი
კუთხ. იმერ. ბაჭია, ბოცქვერი ( ვ. ბერ.).

934 ბოცოცა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოცოცა
კუთხ. ქიზიყ. მსუქანი, თვალადი ბავშვი, საერთოდ: თვალადი ადამიანი (ს. მენთეშ., დამ.).

935 ბოძ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძ-ი
კუთხ. თუშ. ჩითას ელემენტია (ს. მაკალ.). იხ. აგრეთვე: ჩითა

936 ბოძა(ლ)-მშვილდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძა(ლ)-მშვილდ-ი
კუთხ. ქართლ. მშვილდ-ისარი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

937 ბოძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძალ-ი
1. კუთხ. ლეჩხ. საბოძე ხე, ხის თავზე ორი ტოტია, ორივეს თანაბარი სიმსხო აქვს (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ., 142).
2. კუთხ. გურ. , გუდამაყარ. ლახვარი. ორპირი ისარი ( ა. ღლ., I); ისარი ( დიალექტ., 571). შდრ.: ქეგლ. „გულს ბ ო ძ ა ლ ი უნდა ვიცე“. იხ. აგრეთვე: ბორძალი

938 ბოძალდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძალდ-ი
კუთხ. ფშ. თოფის მსგავსად სახლეტი მშვილდ-ისარი ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

939 ბოძალი ხე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძალი ხე
კუთხ. რაჭ. ერთად მოჭრილი ორი ხე (შ. ძიძ., 202).

940 ბოძანძარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძანძარა
კუთხ. ქართლ. ქვაბის ჩამოსაკიდი სამფეხა ( გ. შატბერ., 31).

941 ბოძკინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძკინტ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ქართლ., მთიულ. 1. პატარა ბოძი ( ა. ჭინჭარ., 277); 2. ნაყოფით დახუნძლული ტოტის შესაყენებელი სარის სიმსხო პატარა ორკაპა ბოძი, ტოტი რომ არ ჩამოიმტვრეს (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); კაპიანი სარი, რომელსაც ხის მეტად მსხმოიარე ტოტებს უყენებენ ( ლ.კაიშ.).

942 ბოძონძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძონძღ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბონძღალი

943 ბოძურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოძურ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ისრის კილო, ცხვრის ან ძროხის ყურის სერი. ყურის წვერი ისეა მოჭრილი, რომ ბოძის ყბას ან ისრის კილოს მოგვაგონებს (ს. მენთეშ.).

944 ბოწ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწ
კუთხ. ინგილ. ბეწვი, თმა (დიალექტ., 613).

945 ბოწვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწვა
კუთხ. ქვ. იმერ. მცენარეა, ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.).

946 ბოწიწკობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწიწკობა
კუთხ. ფშ. ფეხების მაგრად დადგმა ( თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

947 ბოწკინტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწკინტ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბოძკინტი

948 ბოწლოკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწლოკ-ი
კუთხ. იმერ. ბევრი ლაპარაკის მოყვარული, ზედმეტი მოლაპარაკე, ენაჭარტალა (ი. ქავთ.).

949 ბოწოწია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწოწია
კუთხ. ზ. იმერ. მცენარეა, ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.).

950 ბოწოწკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწოწკო
კუთხ. იმერ. სიმინდის ტაროზე შერჩენილი ნაზი ბეწვები ( ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ბოწოწო

951 ბოწოწო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწოწო
კუთხ. გურ. სიმინდის ფოჩი (ვ. ბერ.; ს.ჟღ.), ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.); სიმინდის ულვაში (შ. ნიჟარ., აჭარ.).

952 ბოწოწუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოწოწუა
კუთხ. გურ. ჟუნჟრუკი (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბოწოწო

953 ბოჭეჭუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭეჭუა
კუთხ. გურ. ქათმის წვრილი ტილი ( გ. შარაშ.).

954 ბოჭიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭიალ-ი
კუთხ. იმერ.
1. ნელა სიარული. 2. უსაგნო ლაპარაკი ( პ. ჯაჯან., X.).

955 ბოჭიკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭიკო
კუთხ. გურ. თავტოტიანი ბოძი (პ. ჯაჯან.).

956 ბოჭიტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭიტა
კუთხ. იმერ. სახლის კედელში საგანგებოდ დატანებული ნახვრეტი, სათოფური (პ.ჯაჯან., IX, 245).

957 ბოჭკიტა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭკიტა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. პოტიკა/ე,-ჲ, ბოჯღატა/ე,-ჲ, მრავალტოტიანი ხე (ვ. ბერ.).

958 ბოჭკო, ფოჭკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭკო, ფოჭკო
კუთხ. ქართლ. სიმინდის ტაროს ფოჩი, ბეწვები (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ბოწოწო

959 ბოჭნიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭნიერ-ი
კუთხ. ბოჭნიერ-ი მომჭირნე (მ. ალავ., 3.).

960 ბოჭოჭავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭოჭავა
კუთხ. იმერხ. ობობა (ნ. მარი, 82).

961 ბოჭოჭვავ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭოჭვავ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბოჭოჭიე

962 ბოჭოჭიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭოჭიე
კუთხ. ლეჩხ. ჭიანჭველა (მ. ალავ., 1.).

963 ბოჭოჭუა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჭოჭუა-ჲ
კუთხ. მესხ. ობობა (ი. მაისურ.).

964 ბოხვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხვ-ი
კუთხ. ფშ. ბოხი (ვაჟა, II, ა.შან.).

965 ბოხვ-ი პარკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხვ-ი პარკ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ცუდი, არა მაგარი პარკი (ს. მენთეშ.).

966 ბოხიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხიკ-ი
1. კუთხ. მოხ. ძალიან გამხდარი პირუტყვი (ო. ქაჯ.).
2. კუთხ. მთიულ. ორი წლის დაუკოდავი მოზვერი (ლ. კაიშ.).

967 ბოხლიწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხლიწ-ი
კუთხ. რაჭ. უშნო, მოზლაზნული (ვ. ბერ.).

968 ბოხნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხნა
კუთხ. რაჭ. გაფხეკილ მინდორზე საქონლის ძოვნა (ვ. ბერ.).

969 ბოხორიკა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხორიკა-ი
კუთხ. გურ. ძალზე გამხდარი და მაღალი კაცი. იტყვიან საქონელზეც (ა.ღლ.). იხ. აგრეთვე: ხოხორიკაი

970 ბოხოჭია-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხოჭია-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბოხოხიაი

971 ბოხოხა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხოხა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ბოხოხა კაკალი, ნიგვზის ერთ-ერთი ჯიში (შ. ნიჟარ.).

972 ბოხოხია-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხოხია-ი
კუთხ. იმერ. ზოგადი სახელია მწერთა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბოჩი

973 ბოხრიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხრიკ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. მსხვილფეხა საქონელი გამხდარი; გადატ. უშნო, ულამაზო, უსანდომო კაცი (შ. ნიჟარ.).

974 ბოხრობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხრობა
კუთხ. მოხ. ოხვრა, დარდი (ო. ქაჯ.).

975 ბოხჩუან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხჩუან-ი
კუთხ. რაჭ. ოთხკუთხი პატარა ხაჭაპური (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბოხჩური

976 ბოხჩუანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხჩუანა
კუთხ. რაჭ. , იმერ. მცენარეა, ტაბლაყურა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბოხჩურა

977 ბოხჩურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოხჩურა
კუთხ. ხევსურ. ჭანჭატა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბოხჩუანა

978 ბოჯაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯაყ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

979 ბოჯახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯახ-ი
კუთხ. გურ. ერთად აზრდილი რამდენიმე ტოტი ხეზე (ა. ღლ., I).

980 ბოჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯგ-ი
კუთხ. ქართლ. , იმერ. დაბალი ბოძი (კირიონი); ბოძი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბარჯგი

981 ბოჯგა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯგა
1. კუთხ. გურ. ღომის ჯიშია ერთგვარი (გ. შარაშ.).
2. კუთხ. აჭარ. სამფეხა სკამი (დაზგა) ხარის ფეხების გასაკვრელი, ხიბორკილი (დაჭედვისას), ხირაგა (შ. ნიჟარ.).

982 ბოჯი-ბოჯი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯი-ბოჯი!
კუთხ. ხევსურ. ვაცის მოსახმობი სიტყვებია (ა. ჭინჭარ., 237).

983 ბოჯინჯგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯინჯგალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. პატარა, ძლივს გადადგმული ნაბიჯი (ბ.წერეთ.).

984 ბოჯიყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯიყა
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

985 ბოჯოჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯოჯღ-ი
კუთხ. ფშ. ბორჯღი, დატოტვილი, მრავალტოტებიანი (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

986 ბოჯღატა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯღატა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბოჭკიტა/ე,-ჲ.

987 ბოჯღოტ-ი, ბოჯღატ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბოჯღოტ-ი, ბოჯღატ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ხის ის ნაწილი, სადაც მსხვილი ტოტებია ამოყრილი (მ. ჩიქ.; მ. ალავ.).

988 ბჟანტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟანტ-ი
1. კუთხ. ქიზიყ. მინდორში (ხშირად ჭაობიდან) გამომდინარე წყარო (შ. მენთეშ.).
2. კუთხ. ქართლ. ქამარი (მ. მესხ.).

989 ბჟანტილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟანტილ-ი
კუთხ. კახ. სახნავად უვარგისი მიწა, წყლით გაჟღენთილი (ნ. ზუკაკ., ე. ხუციშ.).

990 ბჟანტობ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟანტობ-ი
კუთხ. ქართლ. ადგილი, სადაც დამდგარი წყალია, ჭანჭრობი (თ. სალარ., ალაგ., 85).

991 ბჟიკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟიკ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ., ქართლ. წვრილი, წვნიკი, უმწიფარი, მოუსვლელი ხილი, ბჟიტი (შ. ნიჟარ.); ბ ჟ ი კ ა-ი ბჟიტი ტარო (ი.მეგრ.); ბზიკი (ს. მენთეშ.).

992 ბჟიორა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟიორა
კუთხ. გურ. , ზ. აჭარ. პატარა ჩიტი, გუნდ-გუნდად იცის ფრენა, ბეღურა (ს. ჟღ.; შ. ნიჟარ.).

993 ბჟირ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟირ-ი
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბჟიტი

994 ბჟიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟიტ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ., ქიზიყ., ქართლ. 1.ბატის წიწილი (გ. შარაშ.; მ. ჩიქ.). 2.უმწიფარი, წვრილი მარცავლი სიმინდისა (გ. შარაშ.; დიალექტ.., 634); 3. მშიერი, უგულო ფეტვი (ს. მენთეშ.).

995 ბჟო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟო
კუთხ. ზ. რაჭ., ქართლ. საშემოდგომო მსხალი, ნაყოფი მრგვალია და მსხვილი, მომჟაო (მ.ალავ., 3); გარეული მსხლის ჯიშია (ლ. ნოზ.).

996 ბჟოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟოლ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. თუთა, თუთის ხე (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბჟოლა

997 ბჟოლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟოლა
კუთხ. იმერ. , რაჭ., ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბჟოლი

998 ბჟორა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟორა-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბჟიორა

999 ბჟოფსხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟოფსხალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. საზაფხულო მსხლის ჯიშია. ნაყოფი საშუალო ზომისაა, მოგრძო, მეტად შაქრიანია (მ. ალავ., 2).

1000 ბჟოქო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟოქო
კუთხ. გურ. დაუმწიფებელი, უგემური (გ.შარაშ.).

1001 ბჟრუალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟრუალ-ი
კუთხ. იმერ. უაზროდ ლაპარაკი (ვ. ბერ.).

1002 ბჟუ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟუ-ი
კუთხ. გურ. გონებაჩლუნგი, შეუგონებელი (ი. ჭყონ.); უვიცი, გამოუცდელი; გ ა მ ო ბ ჟ უ ე ბ უ ლ-ი სმენა და გონება დაკარგული; გ ა ბ ჟ უ ე ბ ა მწარე. ტკივილების უცებ შეჩერება, სისხლის მიმოქცევის შენელება ( ა. ღლ.).

1003 ბჟუალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟუალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბზუილი, უმიზნოდ ერთ ალაგას სიარული (მ.ჩიქ.).

1004 ბჟუნტალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟუნტალ-ი
კუთხ. ფშ. ბჟუტვა, ოდნავ სინათლის გამოცემა (ვაჟა I, ა. შან.).

1005 ბჟუტური-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟუტური-ი
კუთხ. გურ. უთავბოლოდ, უაზროდ ლაპარაკი (ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 274).

1006 ბჟუქურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟუქურა
კუთხ. გურ. სანათი, ჭრაქი (პ. ჯაჯან).

1007 ბჟუქურა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟუქურა-ი
კუთხ. გურ. მომჟავო უღონო ღვინო (გ. შარაშ.).

1008 ბჟღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟღალ-ი
კუთხ. გურ. ჟღალი, ღია ნაცრისფერი (გ. შარაშ.).

1009 ბჟღარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟღარტ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ბავშვი, შვილი (მ. ჩიქ.; ვ. ბერ.). „ჩემი ბ ჟ ღ ა რ ტ ე ბ ი.“
კუთხ. „ჩემი ბ ჟ ღ ა რ ტ ე ბ ი. “ იხ. აგრეთვე: ბღარტი

1010 ბჟღვინვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟღვინვა
კუთხ. ლეჩხ. ბრწყინვა (მ. ალავ., 3).

1011 ბჟღვრიალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჟღვრიალა
კუთხ. ქართლ. ბრჭყვიალა, შიგნითაც ბრჭყვიალი რომ გააქვს (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1012 ბრავაწობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრავაწობა
კუთხ. გურ. მრავალწლობა, შობის წინა დღე. ამ დღეს საშობაო სამზადისისათვის საგანგებოდ ანთებდნენ ცეცხლს წიფლის შეშით (გ. შარაშ.).

1013 ბრაზვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაზვა
კუთხ. ქართლ. ბ რ ა ზ ა მ-ს სვამს, ყლაპავს (მ. მესხ.).

1014 ბრანდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრანდ-ი
კუთხ. ლეჩხ. მრუდი (მ. ალავ., 1).

1015 ბრანდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრანდვა
კუთხ. გურ.
1. ცუდად კერვა, ბანდვა; 2. მიქარვა, მიდებ-მოდებით ლაპარაკი (გ. შარაშ.).

1016 ბრანძ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრანძ-ი
კუთხ. ლეჩხ. როსკიპი, გარყვნილი (მ. ალავ., ზეპირსიტყვ., 142.).

1017 ბრანძვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრანძვ-ი
კუთხ. ქართლ. ძალიან ძველი ტანსაცმელი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ბ რ ა ნ ძ-ი (მესხ.) ძონძი, კონკი, ძველმანი (ი. მაისურ.); ბ რ ა ნ ძ-ი, ბ რ ა ნ ძ ი ძ ვ ე ლ ა (ქიზიყ.) ძალიან ძველი ტანისამოსი. ( ს. მენთეშ.).

1018 ბრაჲტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაჲტ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ძველი, გაცვეთილი ტანისამოსი (ს. მენეთეშ., დამატ.).

1019 ბრაჲტვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაჲტვა
კუთხ. ქიზიყ. ხოცვა, ჟლეტა (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ამობრაჲტვა

1020 ბრაქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაქვა
კუთხ. გურ. ტრაბახობა, კვეხნა, ბაქიობა; რას ი ბ რ ი ქ ე ბ ი? რას ტრაბახობ? (გ. შარაშ.).

1021 ბრაციბრუც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაციბრუც-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბარბაცი, უხეირო სიარული მთვრალი კაცისა (ს. მენთეშ.).

1022 ბრაცუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაცუნ-ი
კუთხ. მესხ. , ქიზიყ. ნელი, უხეირო სიარული (ი. მაისურ.), უხეირო სიარული, ფეხის წამოკვრითა და მუხლის კეცვით სიარული; ბეცი ადამიანის სიარული. ( ს. მენთეშ.). „რაჲ ა ბ რ ა ც უ ნ ე ბ, მანდ ვინა ხარ, ბნელაში ფეჴი არაფერ წამაჲკრა და კისერი არ მაიტეხო!“ იხ. აგრეთვე: ბლაცუნი

1023 ბრაწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრაწ-ი
1. კუთხ. გურ. , იმერ. ნიშნის მოსაგებად ნახმარი სიტყვა: ბ რ ა წ ი შენ! ( ა. ღლ.).
2. კუთხ. ფშ. გრაკლა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1024 ბრახვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრახვა
კუთხ. ფშ. ხმაურით დაგდება, დაცემა (ი. ქეშიკ.).

1025 ბრბო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრბო
კუთხ. ქართლ. ბუღი( მ. მესხ.).

1026 ბრდემ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრდემ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ. ჭერი (ე. ვირსალ.).

1027 ბრე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრე
კუთხ. გურ. , ქიზიყ., ლეჩხ. ახალგაცეხვილი ღომის მტვერი (ე. ნინ., I I, თ. კიკვ., 275); 2. მსხვილი ბზე (ს. მენთეშ.); 3. ღომის, ზანდურის ან მახის ნაცეხვი, მარცვლის ბუდე (დიალექტ., 675); 4. ბ რ ე-ჲ ( ინგლ.) ბრინჯისაგან გაცლილი კანი (მ. ჯან.); 5. ბ რ ე (მთიულ.) სიმინდის ბზე, რომელიც სიმინდის განიავების დროს ცვივა (ლ. კაიშ.; კახ.) წმინდა ბზე (ნ. ზუკაკ., ე. ხუციშვ.); 6. ბ რ ე (აჭარ.) სიმინდის მარცვლის კანი, რომელიც რჩება დარკვევის შემდეგ (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბრელო

1028 ბრეგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეგ-ი
კუთხ. იმერ. მიწის მომაღლო ადგილი, მთის მცირე კონცხი (ი. ჭყონ.).

1029 ბრეთელა, ბრეცელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეთელა, ბრეცელა
კუთხ. ქიზიყ. ლიბრიანთვალებიანი; თვალების მობრდღვიალე (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ჭყეტელა

1030 ბრეკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეკ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , იმერ. გორაკი, შემაღლებული ადგილი, ბეგი (მ. ჩიქ.; მ. ალავ., 1).

1031 ბრელვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრელვა
კუთხ. ლეჩხ. განუწყვეტლად თოვა (მ. ჩიქ.).

1032 ბრელო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრელო
კუთხ. ქართლ. , ლეჩხ., იმერ. 1. ლობიოს ჩენჩო, ლობიოს პარკის გარეგანი ჩენჩო (კირიონი; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); 2. სიმინდის მარცვლის კანი, რომელიც ცეხვის დროს შორდება (ი. ჭყონ.); 3. ღომის ან ზანდურის ნაცეხვის ქატო, ბრე (მ. ალავ., 1.); 4. სიმინდის მარცვლის მტვერი (ა. ღლ.); ბალახის მარცვალი, ფოთლისა და ყვავილის ნაფშვენი (ს. მენთეშ., ქართლ.).

1033 ბრეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეულ-ი
კუთხ. გურ. ბევრი (ა. ღლ.).

1034 ბრექა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრექა
კუთხ. გურ. , ქიზიყ. გაჭიმვა, წელში გამართული, გაჭიმული სიარული (ს. ჟღ.; ჭიმვა, ბზეკა (ს. მენთეშ., დამატ.).

1035 ბრექია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრექია
კუთხ. ქართლ. ამპარტავანი, თავის მაღლა დამჭერი, ჭიმია (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1036 ბრეშა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეშა
კუთხ. ფშ. ხარი როცა ხართან საჭიდაოდ ემზადება, ბ რ ე შ ა ს იწყებს (ი. ჭყონ.); ბღვერა, მრისხანე გამომეტყველება (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.; ქეგლ).

1037 ბრეცელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეცელა
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. თვალბრტყელა (გ. შატბერ., 32). იხ. აგრეთვე: ბრეთელა

1038 ბრეწეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრეწეულ-ი
კუთხ. ფერეიდნ. , გურ. ბროწეული (დიალექტ., 628; ა. ღლ.).

1039 ბრიალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიალა
კუთხ. კახ. თუნუქის პატარა ხელის ლამპა (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1040 ბრიე-ქსსიე! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიე-ქსსიე!
კუთხ. ფშ. ცხვრის გასარეკი შეძახილი (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

1041 ბრიმასოლ - ი, ბრმა სოლ - ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიმასოლ - ი, ბრმა სოლ - ი
კუთხ. ქიზიყ. პატარა სოლი (ს. მენთეშ.).

1042 ბრინჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრინჯა
კუთხ. აჭარ. სიმინდის ერთ-ერთი ჯიშია, თეთრი (შ. ნიჟარ.).

1043 ბრინჯა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრინჯა-ი
კუთხ. გურ. ზანტი, ზარმაცი, ნელი, მცონარა (ა. ღლ.)

1044 ბრინჯვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრინჯვა
კუთხ. ქიზიყ. , ზ.იმერ. 1. ძალიან ძრომა (ს. თეშ., დამატ.); 2. გაბერვა, გაპრანჭვა (ბ. წერეთ.).

1045 ბრინჯულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრინჯულა-ი
კუთხ. გურ. ხაჭაპურისებრი ნამცხვარი: პურის ფქვილს, კვერცხის გულსა და წყალში ზელენ, კვერცხში ჩვილი ყველია აზელილი. ზოგჯერ ყველის მაგიერ მოხარშულს, შაქრით შემზადებულ ბრინჯს ურთავენ (გ. შარაშ.).

1046 ბრიქვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიქვა
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბრაქვა

1047 ბრიც - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიც
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ჩხიტ

1048 ბრიხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიხ-ი
კუთხ. მოხ. ელამი (ო. ქაჯ.).

1049 ბრიხინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრიხინ-ი
კუთხ. იმერ. ხმაურობა; რიხიანი ლაპარკი (ვ. ბერ.)

1050 ბრობალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრობალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბუჭულა (კოდის) წისქვილის ბორბალი (ს. მენთეშ).

1051 ბროგვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროგვა
კუთხ. ლეჩხ. ბორგვა, შფოთვა ( მ. ალავ., 2.).

1052 ბროგო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროგო
კუთხ. ქიზიყ. ბგერის მონაცვლეობით გ ო გ ო ს თ ა ნ შერითმული სიტყვა(ს. მენთეშ.).

1053 ბროი-ბროი გაუდის - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროი-ბროი გაუდის
კუთხ. მესხ. პარპაშობს, ლაღობს, სიმდიდრის გამო განცხრომაშია (ი. მაისურ.). იხ. აგრეთვე: კოჭაობა

1054 ბროიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროიან-ი
კუთხ. მოხ. თავისი გუნების კაცი ან ცხობველი (ო. ქაჯ.).

1055 ბროკე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროკე
კუთხ. ლეჩხ. ლენჩი, შტერი (მ. ალავ., 2).

1056 ბროლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროლ-ი
კუთხ. ხევსურ. თეთრი კაჟი, ხმარობენ ხატისა და სამარხი კოშკების მოსაპირკეთებლად. იხმარებოად ციხეების მშეენბლობაშიაც, როგორც სამკაული (ა. ჭინჭარ., 274).

1057 ბროლა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროლა-ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ. სიმინდის ჯიშია (შ. ნიჟარ.).

1058 ბროც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროც-ი
კუთხ. ქიზიყ. სუფთა, თეთრი რამე (ს. მენთეშ.).

1059 ბროწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროწ-ი
კუთხ. რაჭ. , ქართლ. 1. სიმწიფით შეწითლებული ნაყოფი (ვ. ბერ.0; 2. მუქი წითელი ბროწეული (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბროწოლი

1060 ბროწოლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბროწოლ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბროწეული, ბროწეულის ჯიშებია: ტკბილი ბროწოლი, მჟავე ბროწოლი, მალა (ტკბილსა და მჟავეს შუა) ბროწოლი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ბროწი, ბრუწუმალი

1061 ბრტყელფურცელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრტყელფურცელა
კუთხ. გურ. ხებუერა, მცენარეა (ა. მაყ.)

1062 ბრუალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუალა
კუთხ. იმერ. ღვარძლა, მცენარეა (ა. მაყ.; ვ. ბერ.).

1063 ბრუალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუალ-ი
კუთხ. გურ.
1. ირგვლივ ტრიალი. წ ი ს ქ ვ ი ლ ი ბ რ უ ა ლ ო ფ-ს წისქვილი ბრუნავს, ტრიალებს; 2. თ ა ვ ი ს ბ რ უ ა ლ -ი თავბრუს დასხმა (ა. ღლ.).

1064 ბრულ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრულ
კუთხ. ინგილ. მაყვლისა ან ეკლის დაბურული ბუჩქი, ბარდი (მ. ჯან.).

1065 ბრუმო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუმო
კუთხ. აჭარ. ბრმო, დიდი მუწუკი (შ. ნიჟარ.).

1066 ბრუნელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუნელ-ი
კუთხ. თუშ. კარაქის სადღვებია (ს. მაკალ.).

1067 ბრუნვალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუნვალე
კუთხ. ლეჩხ. ქვეწარმავალი; მკბენარი (მ. ალავ., 1).

1068 ბრუჟვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუჟვა
კუთხ. ქიზიყ. სმა; თრობა (ს. მენთეშ., დამატ.).

1069 ბრუსიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუსიალ-ი
კუთხ. იმერ. რისიმე გარშემო ბრუნვა, ბრუალი (პ. ჯაჯან., 245).

1070 ბრუსკუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუსკუნა
კუთხ. იმერ. ჩასკვნილი, კუნთმაგარი, ჯანმრთელი (ი. ქავთ.).

1071 ბრუტდასეულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუტდასეულ-ი
კუთხ. ფშ. ბრუდახვეული, დარეტიანებული (ქეგლ.; ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ).

1072 ბრუტსაბძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუტსაბძელა
კუთხ. ზ. იმერ. 1. ქათმის ნაწილი კისერისა და კურტუმოს შუა; 2. მაღალი მთა, სადაც ცრურწმენით, კუდიანები იკრიბებოდნენ (ბ. წერეთ.). შდრ.: ქეგლ.

1073 ბრუყ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუყ
კუთხ. ინგილ. ბრიყვი (ა. შან., 347).

1074 ბრუშუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუშუნ-ი
კუთხ. გურ. უთავბოლოდ და უზომოდ ალპარაკი (გ. შარაშ.).

1075 ბრუცო, ბუცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუცო, ბუცო
კუთხ. ქიზიყ. ბეცი, ახლომხედველი ადამიანი (ს. მენთეშ.).

1076 ბრუცუცა, ბრუცუც - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუცუცა, ბრუცუც
კუთხ. ქიზიყ. ბეცი, ბეცისადმი მიმართვა (ს. მენთეშ).

1077 ბრუწუმალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრუწუმალ-ი
კუთხ. აჭარ. ბროწეული (დიალექტ., 656; შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბროწოლი

1078 ბრძამ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრძამ-ი
კუთხ. ფშ. დაბალი მცენარეა, მარად მწვანე (ვაჟა, II, ა. შან.); მცენარეა კლდისა (თ.რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.).

1079 ბრძან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრძან-ი
კუთხ. ქართლ. მცენარეა, ბრძამა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბრძამი

1080 ბ(რ)ძნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბ(რ)ძნა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბძნა

1081 ბრწკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრწკალ-ი
კუთხ. ფშ. იხ. აგრეთვე: ბწკალი

1082 ბრჭყალ-ი, პჭყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბრჭყალ-ი, პჭყალ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ვაზის წვრილი ულვაში, ბოლოებდაგრეხილი (ბ. წერეთ.).

1083 ბსხილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბსხილ-ი
კუთხ. გურ. საქონლის მკბენარი (ა. ღლ.).

1084 ბსხიტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბსხიტ-ი
კუთხ. იმერ. ერთი ციცქნა, უშნო და სუსტი (ი. ქავთ.).

1085 ბუაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუაკ-ი
კუთხ. იმერ. აქეტ-იქით ტრიალი, ბრუალი მ(ვ. ბერ.).

1086 ბუანდე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუანდე
კუთხ. ფშ. შტერი, ლენჩი (ვაჟა - ფშ., მც. ლექსიკ.).

1087 ბუარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუარა
კუთხ. მოხ. , ხევსურ., მთიულ. ბუერა, ბორხვენა, ფართოფოთლობიანი მცენარეა (ა. ყაზბ., II, შ. ძიძ.; ა. მაყ.); მც., მის ფოთოლს მწვანე საღებავად ხმარობენ (ლ. კაიშ.).

1088 ბუბკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუბკა
კუთხ. ზ. იმერ. წისქვილის ქვედა ქვის შუაგულში ჩადგმული მრგვალი, შუაში გამოჭრილი რიკი: ის გაჭექილია სოლებით, რომ რევა არ დაიწყოს და მარცვალი არ მიმოიფანტოს (ბ. წერეთ.); კოდის წისქვილის ხის ვიწრო მილი (ზ. ჭუმბურ., 283).

1089 ბუბლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუბლა
კუთხ. ქართლ. ტყის ბალახია (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ).

1090 ბუბნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუბნა
კუთხ. ფშ. დაძლეულის, დამორჩილებულის ცემით წაქცევა (ი. ქეშიკ.).

1091 ბუბულა, ბულულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუბულა, ბულულა
კუთხ. ხევსურ. წითელი გვირილა (ა. მაყ.).

1092 ბუბუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუბუნ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. ხარის ხმიანობა, ხარირმის ყვირილი (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ვაჟა, I, ა.შან.; ი. ჭყონ.; ა. ჭინჭარ., 233).

1093 ბუბღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუბღ-ი
კუთხ. აჭარ. ზანტი, ზოზინა, ჩანჩურა, ზარმაცი კაცი (შ. ნიჟარ.).

1094 ბუგე, ბუგელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუგე, ბუგელა
კუთხ. იმერ. გუბე, დამდგარი წყალი. შდრ.: ბუყე (პ. ჯაჯან., I X, 245).

1095 ბუგეთ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუგეთ
კუთხ. იმერ.
1. გუნდად, ჯგუფად, რამდენიმე ერთად; 2.ყრუდ (პ. ჯაჯან., IX, 245).

1096 ბუგელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუგელა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუგე

1097 ბუგნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუგნა
კუთხ. ოკრიბ. მადიანად ჭამა ნამცხვრისა( მ ალავ.).

1098 ბუგრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუგრ-ი
კუთხ. მთიულ. ტილი, მკბენარი (ლ.კაიშ.). იხ. აგრეთვე: ბუგრიანი

1099 ბუგრიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუგრიან-ი
კუთხ. მოხ. ა. ყაზბეგის განმარტებით: „მუწუკებიანი, ქაჩალი, უხეირო“. შ. ძიძიგურის დასკვნით, აჟამად მოხეურ დიალექტში ეგ სიტყვა ესმით როგორც კბენარიანი, ტილიანი (ა. ყაზბ. II,შ.ძიძ.).

1100 ბუდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდ-ი
კუთხ. მესხ. საქონლის ბარკლიდან ანაჭერი რბილი ხორცი. აპოხტად ახმობენ. საკლავიდან ორი ბ უ დ ი გამოდის ( ი. მაისურ.).

1101 ბუდალა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდალა-ჲ
კუთხ. ზ. აჭარ. თურქ. Budala სულელი (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: აბდალაჲ

1102 ბუდარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდარ-ი
კუთხ. გურ. უნაგირის ბალიშზე გადასაფარებელი ტყავი (ს. ჟღ.).

1103 ბუდარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდარა
კუთხ. იმერ. კვახის გული, რომეშიც თესლია მოთავსებული (პ.ჯაჯან., X).

1104 ბუდარაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდარაობა
1. კუთხ. ქართლ. უმიზნო საქმიანობა შინ, უმიზნო ფაცა-ფუცი, ფუსფუსი; (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). „ნეტა არა ბ უ დ ა რ ა ო ბ დ ე ტყუილათა!“
2. კუთხ. კახ. ბავშვის თავისთვის თამაში, ჩუმად გართობა (ა. მარტ., გ. იმნ.). ბუდარობა
3. კუთხ. ფშ. ფრინველთა ბუდობის დრო (ი. ჭყონ.).

1105 ბუდაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდაყ-ი
კუთხ. მთიულ. ძალზე გასუქებული საქონელი (ლ. ლეონ.).

1106 ბუდბად-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდბად-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბორიალი, უსაქმო სიარული ერთ ალაგას (მ. ალავ., 1).

1107 ბუდე, ბუდე-გასაღებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდე, ბუდე-გასაღებ-ი
1. კუთხ. კახ. მარცვლის კილი (ა. მარტ., გ. იმნ.).
2. კუთხ. მთიულ. კლიტე (ლ. ,კაიშ.).

1108 ბუდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდნა
კუთხ. ქართლ. , იმერ. 1. ერთი თოხის პირზე ამოღებული ორმო და შიგ ჩათესილი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); 2. ხელით ჩარიგებული ლობიო ვენახში (ი. ჭყონ.); 3. მარცვლეულის ჩასათესად ამოთხრილი პატარა ორმო; 4. თივა, რომელიც ქათმის ბუდეშია ჩაფენილი; 5. აბრეშუმის ნაძირი (პ. ჯაჯან., I X, 245).

1109 ბუდნა-ბუდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდნა-ბუდნა
კუთხ. კახ. ჯგუფ-ჯგუფად (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1110 ბუდრააშ-ბუდრააშ! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდრააშ-ბუდრააშ!
კუთხ. გურ. კრუხის მოხმობა ბუდეში ჩასაჯდომად (გ. შარაშ.).

1111 ბუდუა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდუა/ე,-ჲ
კუთხ. გურ. ნათლია (ი. ჭყონ., ს. ჟღ.; ი. მეგრ., 121).

1112 ბუდუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდუნ-ი
კუთხ. ლეჩხ. დუდღუნი, ცხვირში ლაპარაკი, ბუდღუნი (მ. ალავ., 2).

1113 ბუდუსო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუდუსო
კუთხ. ქიზიყ. საკაბე ფარჩა (ს. მენთეშ.).

1114 ბუება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუება
კუთხ. მოხ. გაშლა, გაჩეჩა თმისა (ო. ქაჯ.).

1115 ბუერა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუერა
1. კუთხ. ფშ. ბალახია ფართოფოთლიანი (ვაჟა, I, ა. შან.); ბ უ ე რ ა ჸ-ი ( თუშ.) დიდფოთლიანიბალახია (თ. უთურგ.)
2. კუთხ. კახ. ვაზის ჯიშია ერთგვარი (ნ. ჯოხ., 57).

1116 ბუერა ვაზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუერა ვაზ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ვაზის ადგილობრივი ჯიშია (ს. მენთეშ.).

1117 ბუვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუვ-ი
კუთხ. ფშ. ბუ (დიალექტ., 589; ქეგლ).

1118 ბუზალაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზალაყ-ი
კუთხ. ფშ. , ხევსურ. არყის გამონახადი (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბუყი

1119 ბუზან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზან-ი
კუთხ. იმერ. , რაჭ. დიდი ტვირთი (ი. ქავთ.: ქეგლ).

1120 ბუზარა/ე,-ჲ, ბუზარიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზარა/ე,-ჲ, ბუზარიე
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ, .გურ. მკბენარა მწერია, საქონელს ერჩის, ნაკბენი საქონელი გარბის. (ვ. ბერ.; მ. ჩიქ.; ს, ჟღ.).

1121 ბუზვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზვან-ი
კუთხ. თუშ. მუშტი (თ. უთურგ.).

1122 ბუზიკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზიკა
კუთხ. ფშ. პატარა გარმონი (ი. ქეშიკ.).

1123 ბუზიტვენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზიტვენა
კუთხ. ფშ. , თიან. ბუზისტოლა, ბუზისოდენი (დიალექტ., 597).

1124 ბუზრუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზრუკ-ი
კუთხ. თუშ. კრაზანა, ბზიკი (პ. ხუბ.).

1125 ბუზუკელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზუკელა
კუთხ. რაჭ. ბუზი მოფერებით (შ. ძიძ., 202).

1126 ბუზულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზულ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბუზი (მ. ალავ.,1). იხ. აგრეთვე: ბუზუნა

1127 ბუზულაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზულაკ-ი
კუთხ. ქართლ. ბზიკი, კრაზანა (კირიონი). იხ. აგრეთვე: ბუზრუკი

1128 ბუზუნა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზუნა-ჲ
კუთხ. მოხ. ბუზი (ო. ქაჯ.). იხ. აგრეთვე: ბუზული

1129 ბუზუნვლო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზუნვლო
კუთხ. იმერ. ჩონჩხი მტევნისა უმარცვლოდ (ი. ჭყონ.).

1130 ბუზურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზურ-ი
კუთხ. იმერ. ბუზურანაკბენ საქონელივით სირბილი, ბუნძული, ძუნძული (ვ. ბერ.).

1131 ბუზურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზურა
კუთხ. ფშ. , მთიულ. მწერი, რომელიც მიწაში აკეთებს თაფლს (ი. ჭყონ.); ბუზი (ლ. კაიშ.).

1132 ბუზურაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუზურაობა
კუთხ. ქსნის ხეობ. გადატ. საქონლის კუნტრუში (ვ. სომხიშ.).

1133 ბუთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთა
კუთხ. ქიზიყ. ოქრომჭედლის ხელსაწყოა, სადნობელი (ს. მენთეშ.).

1134 ბუთარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთარა
კუთხ. გურ. ბუშტარა სიმინდი (ა, მაყ.). იხ. აგრეთვე: თათარა3

1135 ბუთუთ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთუთ-ი
კუთხ. ხევსურ. ხშირმატყლიანი მატყიერის ეპითეტია (ა. ჭინჭარ., 237).

1136 ბუთუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთუმ
კუთხ. ინგილ. თურქ. Bütün აზ. бγтγн ყველა (გ. იმნ.).

1137 ბუთუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთუნ-ი
კუთხ. მოხ. ქვითინი (ო. ქაჯ.).

1138 ბუთუნია-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთუნია-ჲ
კუთხ. მოხ. მსუქანი, ფუნთუშა (ო. ქაჯ.).

1139 ბუთქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთქ-ი
კუთხ. მოხ. ხშირი (ო. ქაჯ.).

1140 ბუთქ-ბუთქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთქ-ბუთქ-ი
კუთხ. ინგილ. აბეთქებული მცენარე შდრ.: ბუთქი (მ. ჯან.).

1141 ბუთქვიხე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთქვიხე
კუთხ. ფშ. დაბურული ხე (ი. ჭყონ.).

1142 ბუთხუზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუთხუზ-ი
კუთხ. ქართლ. მსხლის ჯიშია (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1143 ბუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუილ-ი
კუთხ. კახ. გაბერვა, აფხორვა მამალი ინდაურისა (ა. მარტ., გ. იმნ.; ქეგლ).

1144 ბუინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუინა
კუთხ. ქიზიყ. წვრილ ცხოველთა ფარა (ჯოგი) ან ფრინველთა გუნდი, გადატ. ბევრი, ულეველი (ს. მენთეშ.).

1145 ბუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკ-ი
კუთხ. გურ.
1. დიდი კუნძი, რომელსაც ზამთარში შუაცეცხლს დაუდებენ ცალი მხრით და იწვის ნელ-ნელა. 2. სკა (ა. ღლ.). შდრ.: ქეგლ.

1146 ბუკათა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკათა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ზმნზ., უთხილამუროდ; ბ უ კ ა თ ა-ჲ დადის უთხილამუროდ დადის (შ. ნიჟარ.).

1147 ბუკაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკაკ-ი
კუთხ. კახ. ქინქლა (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1148 ბუკაკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკაკა
კუთხ. ქართლ. გამოშტერებული, გამოლენჩებული; მეტსახელია კაცისა (გ. შატბერ., 32).

1149 ბუკაკულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკაკულა/ე
კუთხ. ლეჩხ. ბირკა (მ. ალავ.).

1150 ბუკაკაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკაკაჸ-ი
კუთხ. თუშ. კოღო (პ. ხუბ.).

1151 ბუკვან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკვან-ი
კუთხ. თუშ. ფიჭვის წებოიანი კუნძი, ხმარობენ კვარად ან ცეცხლის დასანთებად (თ. უთურგ.).

1152 ბუკნათა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკნათა-ჲ
კუთხ. აჭარ. თეთრშუბლიანი ცხოველი (ძროხა და მისთ.), სანათაჲ (შ.ნიჟარ.).

1153 ბუკნაჟა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკნაჟა
კუთხ. გურ. ბუ (ა. ღლ.).

1154 ბუკნაჭოტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკნაჭოტ-ი
კუთხ. ქართლ. , თუშ. ბუკნაჭო, ბუკიოტი, პატარა ბუ (ი. ჭყონ.; პ. ხუბ.).

1155 ბუკუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკუ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბოკოლა

1156 ბუკუან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკუან-ი
კუთხ. თუშ. კვარი (პ. ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ბუკვანი

1157 ბუკუკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკუკა
კუთხ. ფშ. კოღო (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბუკაკაჸი

1158 ბუკუნტალა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუკუნტალა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. ჯირკი (ვ. ბერ.).

1159 ბულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულა
კუთხ. მთიულ. საშინელი რამ, ვისი სახელითაც ბავშვებს აშინებენ (ლ. კაიშ.; დ, ჩუბ.).

1160 ბულანგარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულანგარა
კუთხ. ლეჩხ. ჩუმი, ეშმაკი ადამიანი (მ. ალავ., 1).

1161 ბულდუჟა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულდუჟა-ჲ
კუთხ. აჭარ. მსხლის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1162 ბული-ბულ-ი! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბული-ბულ-ი!
კუთხ. ქართლ. ბატების დაძახება ( შ.ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.: საბა, ქეგლ.

1163 ბულულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულულ-ი
კუთხ. ქართლ. , რაჭ., გუდამაყარ. თივის ან გათიბული პურის პატარა ზვინი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; დიალექტ., 571, 682). შდრ.; ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1164 ბულულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულულა
კუთხ. ფშ. , ქიზიყ., ხევსურ. 1. ყვავილი (ი.ჭყონ.); 2. ფიწლით აღებული თივის თალამი; გადატ. მსუბუქი რამ ( ს. მენთეშ.); 3. მცენარეა, წითელი გვირილა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: თალამი, ბუბულა

1165 ბულუღვა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულუღვა-ი
კუთხ. გურ. მცენარეა ერთგვარი (ა. ღლ.).

1166 ბულქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულქვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბოლქვი (მ. ალავ., 2). შდრ.: საბა, დ. ჩუბ.

1167 ბულღავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულღავა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბურღავაი

1168 ბულღვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულღვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბურღი (მ. ჩიქ.).

1169 ბულღვა, ბულღავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულღვა, ბულღავა
კუთხ. ქვ. იმერ., ლეჩხ., რაჭ. იხ. აგრეთვე: ბუერა, ბურღავაი

1170 ბულღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულღო
კუთხ. აჭარ. მცენარეა, ანჩხლა, ბუერა (ა. მაყ.; შ. ნიჟარ.).

1171 ბულღუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბულღუმ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბალყუმი

1172 ბუმბლა ბალახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუმბლა ბალახ-ი
კუთხ. მთიულ. ბალახია ერთგვარი, ცხვრის საჭმელი (ლ. კაიშ.).

1173 ბუმბულო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუმბულო
კუთხ. ქიზიყ. მც., ლომისკბილა (საბა, დ. ჩუბ., დ. გონაშვილი, „ ლიტ. საქ“, N%19, 1972).

1174 ბუმბუსა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუმბუსა
კუთხ. ლეჩხ. ლაქაში, მცენარეა (ა. მაყ.).

1175 ბუმბრუქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუმბრუქ-ი
კუთხ. ლეჩხ. პურის ფართო ნამცხვარი (მ. ალავ., 1).

1176 ბუმბრუქა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუმბრუქა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბუთქი

1177 ბუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნ-ი
1. კუთხ. ხევსურ. ხმლის ნაწილია (ა. ჭინჭარ., 307).
2. კუთხ. ზ. იმერ. ერთი პაპის შთამომავალნი (ქ. ძოწ).

1178 ბუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნა
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. 1. ნაწილი, ზომა (ვ.ბერ.); 2. გუნდი, ჯგუფი (მ. ჩიქ.).

1179 ბუნაგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნაგ-ი
კუთხ. ხევსურ. , თუშ., ფშ. 1. ჭურჭელი (ა. შან., 150, 12); საერთოდ ჭურჭელი ( ა. ჭინჭარ., 218); 2. ბარგი-ბარხანა (თ. უთურგ.); სასმელ-საჭმლის შესანახი ჭურჭელი (ი. ქეშიკ).

1180 ბუნაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნაკ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ხარაზის ნემსზე აგებული ძაფი, რომელსაც ჩააგრეხენ ტყავის საკერავ მსხვილ ძაფს (ს. მენთეშ.).

1181 ბუნგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნგ-ი
კუთხ. იმერ. არეული; ღ ვ ი ნ ო ს ბ უ ნ გ ი მ ი ს ც ა ღვინო აირია (ვ. ბერ.).

1182 ბუნგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნგალ-ი
კუთხ. მოხ. , ფშ., თუშ. ბუქი, ქარბუქი; მტვერი, ბდღვირი. აქედან მ ო ბ უ ნ გ ა ლ ე ქარი (ა. ყაზბ., III , IV, შ. ძიძ.; თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.; თ. უთურგ.).

1183 ბუნგლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნგლ-ი
კუთხ. ქართლ. ფქვილის ჭია (მ. მესხ.).

1184 ბუნდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნდ-ი
კუთხ. მთიულ. მუქი ფერისა (ლ. კაიშ.).

1185 ბუნდვა, შებუნდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნდვა, შებუნდვა
კუთხ. გურ. რაიმეს შეხვევა, შეკვრა (ა.ღლ.).

1186 ბუნდრ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნდრ-ი
კუთხ. თუშ. ალმური, დიდი სიცხე (პ. ხუბ.).

1187 ბუნდრად - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნდრად
კუთხ. ფშ. ყრუდ, გაურკვევლად (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ).

1188 ბუნდრობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნდრობა
კუთხ. კახ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი (ა. გვენც., თ. ბერიაშვ.).

1189 ბუნდულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნდულა
კუთხ. ლეჩხ. წყნარი და გვიანი კაცი (მ. ალავ., 1).

1190 ბუნტურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნტურ-ი
კუთხ. იმერ. უმიზნოდ სიარული, ხეტიალი (პ. ჯაჯან., X).

1191 ბუნჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნჩ-ი
კუთხ. ქართლ. დიდი კუნძი (ა. ღლ.); ხმელი კუნძი (საბა; დ. ჩუბ.; ქეგლ).

1192 ბუნჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნჩო
კუთხ. ქართლ. ბურდო, ჩალაბულა (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 128, 1900; ი. წყონ.); უკოხო (უკაჟო) კევრით ქერის გალეწვის შემდეგ დარჩენილი ნამჯა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1193 ბუნჩულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნჩულა
კუთხ. გურ. , ქიზიყ. 1. თვინიერი, სიტყვაძუნწი, ჩუმი კაცი; გადატ. მსუქანი ბავშვი (ა. ღლ.); 2. ფუნჩულა (ს. მენთეშ.).

1194 ბუნძულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნძულ-ი
კუთხ. გურ. ძუნძული (ა. ღლ.).

1195 ბუნძღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნძღალ-ი
კუთხ. გურ. ბურხალი, კოტრიალი, თამაში, შეხლა-შემოხლა (ა.ღლ., I).

1196 ბუნჭველ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნჭველ-ი
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბუჭუნჭველა

1197 ბუნჭყველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნჭყველა
კუთხ. რაჭ. ჭიანჭველა (ვ. ბერ.); იხ. აგრეთვე: ბურჭყველა

1198 ბუნჯუხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუნჯუხა
კუთხ. ქართლ. მსუქანი, მოკუნტული (გ. შატბერ., 32).

1199 ბუობანაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუობანაობა
კუთხ. კახ. ბავშვთა თამაშობაა ერთგვარი, ომობანა (ა. გვენც., თ. ბერიაშვ.).

1200 ბუჟიერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟიერ-ი
კუთხ. ფშ. ცხვარი (ს. მაკალ.; ი. ქეშიკ.).

1201 ბუჟუჟ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟუჟ-ი
1. კუთხ. იმერ. ქაფი (ვ. ბერ.).
2. კუთხ. იმერ. უხვად გაშლილი ყვავილი; გ ა ბ უ ჟ უ ჟ ე ბ უ ლ-ი ვ ა რ დ-ი უხვად გაშლილი ვარდი ( გ. შარაშ.).

1202 ბუჟუჟა ყვავილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟუჟა ყვავილ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბუჟუჟა

1203 ბუჟუჟა, ბუჟუჟა ყვავილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟუჟა, ბუჟუჟა ყვავილ-ი
კუთხ. გურ. ჰორტენზია (ა. მაყ.).

1204 ბუჟუჟება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟუჟება
კუთხ. ფშ. დამჟავება (ი. ქეშიკ.).

1205 ბუჟღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟღა
კუთხ. ქიზიყ. მოხდენილი და თმახუჭუჭა ადამიანი; უფრო ბავშვი: როგორ ბ უ ჟ ღ ა ყმაწვილია! (ს. მენთეშ.).

1206 ბუჟღებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჟღებ-ი
კუთხ. იმერ. მსხვილი ნაპერწკლები (ი. ქავთ.).

1207 ბურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურა
1. კუთხ. ფშ. თბილი მოსასხამი (ვაჟა, I, ა. შან.).
2. კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ფალიიანი თოფის ეპითეტი (ა. ჭინჭარ., 310); კარგი თოფის ეპითეტია (ი. ქეშიკ).

1208 ბურახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურახ-ი
კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ხშირი, მაღალი ბალახი (ა. ჭინჭარ., 225); ბუერა ( ი. ქეშიკ.). შდრ.: ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბუყაყი

1209 ბურბურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურბურ-ი
1. კუთხ. ქართლ. ცეცხლის გურგური (ი. ჭყონ.).
2. კუთხ. ფშ. ძლიერი ხმაურისაგან გამოწვეული გუგუნი (ი. ქეშიკ.).

1210 ბურბუტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურბუტ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ერთ ადგილას ხეტიალი (მ.ალავ., 1).

1211 ბურგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურგალ-ი
კუთხ. გურ. , ლეჩხ., ქვ.იმერ. 1. თავაშვებული თამაში; ბავშვების უხეირო ჭიდაობა, თამაში, ცელქობა (გ. შარაშ.; პ. ჯაჯან., I X, 245); 2. მშრალ თოვლზე სიარული (მ. ალავ., 1).

1212 ბურგალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურგალა
კუთხ. იმერ. ჩასუქებული და დაბალი პირუტყვი. ზოგჯერ ადამიანზედაც იტყვიან ხოლმე (პ. ჯაჯან., X ).

1213 ბურგნაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურგნაობა
კუთხ. ქართლ. კოტრიალი (თ. სალარ.).

1214 ბურდ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდ-ი
კუთხ. იმერ. ჩირგვი (ი. ქავთ.).

1215 ბურდან-ი, ბურდანა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდან-ი, ბურდანა-ი
კუთხ. გურ. ქათმისბუდეშიანღორისბუნაგშიჩასაგებითივა (ს. ჟღ.); ფუჩეჩი, ბურბუშელა (ა. ღლ).

1216 ბურდანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდანა
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. გამდგარიკვამლი (ვ. ბერ.); ბუღი, კვამლიანიმტვერი (მ. ალავ., 1.).

1217 ბურდე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდე
კუთხ. იმერ. გაუვალიბუჩქნარი, ჩირგვი (მ. ალავ., დ. კლდ. ლექსიკ., 52).

1218 ბურდვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდვა
კუთხ. მესხ. ბურდვაძაფისაძაფისდაშლა, დაწეწვა (ი. მაისურ).

1219 ბურდნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდნა
კუთხ. ქიზიყ. წარმოქმნილიაბურდოსიტყვისაგან, ფეტვისლეწვა (ს. მენთეშ.).

1220 ბურდო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდო
კუთხ. ფშ. ხორბლის, ქერისანფეტვისგალეწილიჩალა (ი. ქეშიკ.).

1221 ბურდოხ-იბურდოხ-ისახე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდოხ-იბურდოხ-ისახე
კუთხ. ქართლ. მოღუშული, პირქუში (გ. შატბერ., 32).

1222 ბურდუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდუ
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ჟალტამი, ძიგვე; ხმელიბალახებიერთადთავმოყრილი (ვ. ბერ.; მ. ჩიქ.).

1223 ბურდუგანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდუგანა
კუთხ. კახ. პატარა, უხეიროსახელდახელოდაგებულისახლი ( დიალექტ., 604).

1224 ბურდღა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდღა
კუთხ. გურ. , აჭარ. ფრინველისბუმბული (ს. ჟღ; შ. ნიჟარ.).

1225 ბურდღაშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდღაშ-ი
კუთხ. გურ. დაუნდობლადხევაგლეჯა (მაგ., ჩხუბისანჭიდაობისდროს); გაბურდღაშებაგანადგურება, დაფლეთა, დაგლეჯარისამე (გ. შარაშ.).

1226 ბურდღულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურდღულ-ი
კუთხ. გურ. ბუტბუტი, გაურკვევლადლაპრაკი, ბუტბუტი, ბურტყუნი (ს. ჟღ); ხმადაბალიგაურკვეველილაპარაკი (შ. ნიჟარ., აჭარ.).

1227 ბურეჭყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურეჭყ-ი
კუთხ. გურ. პატარახისბორბალი, რომელსაცხმარობენქვაბშიმოხარშულილობიოსამოსალესავად (ა. ღლ.); ორკაპი (საბა), ნაქცევი, ნანგრევი (დ. ჩუბ.).

1228 ბურვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურვა
კუთხ. ლეჩხ. ხურვასახლისა (მ. ჩიქ.). შდრ.; საბა. ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1229 ბურვალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურვალ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ. თავბრუ (ე. ვირსალ.).

1230 ბურველა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურველა-ჲ
კუთხ. ინგილ. ობობა, სიტყვაბურვა, დაბურვაზმნისაგანწარმოქმნილა (მ. ჯან.). იხ. აგრეთვე: ბორბალაი

1231 ბურვილიან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურვილიან-ი
კუთხ. ფშ. დაბურული, ჩაბნელებული (ი. ქეშიკ.).

1232 ბურზღუმ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურზღუმ
კუთხ. ინგილ. უსურვაზი (ა. მაყ.).

1233 ბურკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკ-ი
კუთხ. მოხ. კოპი, სიმსივნე (ო. ქაჯ.).

1234 ბურკა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკა
კუთხ. გურ. , იმერ. კურკა (ს. ჟღ.; ვ. ბერ.).

1235 ბურკაულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკაულა
კუთხ. ლეჩხ. ეკლიან-ბუსუსებიანიმცენარეა (მ. ალავ., 1).

1236 ბურკვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკვ-ი
კუთხ. ხევსურ. ერთიმუჭაჴალი (ქუმელი) შეკრული (ა. ჭინჭარ., 214).

1237 ბურკვ-ი ჩალისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკვ-ი ჩალისა
კუთხ. თუშ. ფეხით დატკეპნილი და ნაბადივით დახვეული ჩალა. ასაღებად რომ ადვილი იყოს, სხვადასხვა სიდიდისაა (დიალექტ., 577).

1238 ბურკვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკვა
კუთხ. ფშ. , ქართლ. 1. მუშტის ტოლა გუნდა, მუჭით ან პეშვით დაგუნდავებული რამ (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.); 2. სველი, ტენიანი ძნა, რომელიც არ ილეწება (ქეგლ). იხ. აგრეთვე: ბურკვი

1239 ბურკლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკლ-ი
კუთხ. მთიულ. ცომის ან ბალახის კოშტი, ბურკვი (ლ. კაიშ.).

1240 ბურკულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურკულ-ი
კუთხ. იმერ. უთავბოლო სიარული, ტრიალი, ფუსფუსი (ი.ქავთ.).

1241 ბურმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურმა
კუთხ. ხევსურ. ისეთი ნაქარგი, რომელშიც მკრთალი ფერები შეხამებულადაა გამოყვანილი ( ა. ჭინჭარ., 262).

1242 ბურნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურნა
1. კუთხ. იმერ. შავი კოღოსებრი მწერი, უჩნდება ძველ სიმინდს (ი. ქავთ.).
2. კუთხ. ინგილ. ქინქლა (მ. ჯან.); ღვინის ქინქლა (საბა;ნ. ჩუბ.; დ. ჩუბ.; ქეგლ).

1243 ბურნათობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურნათობა
კუთხ. გურ. ბობოქრობა, გაცხარება (პ. ჯაჯან.).

1244 ბურნალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურნალე
კუთხ. ლეჩხ. ბალახია (მ. ჩიქ.).

1245 ბურნუთა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურნუთა
კუთხ. კახ. ფშუკურა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1246 ბურჟულა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჟულა-ჲ
კუთხ. ინგილ. კუნწულა. შდრ.: ბურჩხი (მ. ჯან.).

1247 ბურსა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურსა
კუთხ. ქართლ. თოვლიანი ნისლი (კირიონი).

1248 ბურსალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურსალ-ი
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: ბურხალი

1249 ბურსოულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურსოულ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. თხელი ქსოვილის ცხვირსახოცი (ქ. ძოწ.).

1250 ბურტყულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურტყულა
კუთხ. გურ. ფუჩფუჩა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ბურტყილა

1251 ბურტულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურტულ-ი
კუთხ. მოხ. ყირამალაკოტრიალი, გორვა (ო. ქაჯ.).

1252 ბურტყალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურტყალე
კუთხ. ზ. აჭარ., ლეჩხ. ფუჩფუჩა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ფრთაშეჭრილი

1253 ბურტყილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურტყილა
კუთხ. რაჭ. , იმერ., გურ. მცენარეა, ფუჩფუჩა (ა. მაყ.).

1254 ბურულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურულ-ი
1. კუთხ. იმერ. , გურ., ლეჩხ. ისლის სახურავი (ვ. ბერ.), ისლით დახურული ნაგებობა (გ.შარაშ.), სადგომი, ნაგებობა (მ. ჩიქ.).
2. კუთხ. იმერხ. ბინა (შ. ძიძ., ქრესტ.).

1255 ბურუსკუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურუსკუნა
კუთხ. იმერ. დაბალი ტანის, ჩასკვნული (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბუსკუნჭულაი

1256 ბურუხანა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურუხანა
კუთხ. იმერ. დიდი და მსხვილი რამ (ი. ქავთ.).

1257 ბურუხუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურუხუნა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბურუხანა

1258 ბურქვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურქვ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. გროვა, ჯგუფი (ბ. წერეთ.); კუკური (ქ. ძოწ.).

1259 ბურქო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურქო
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ლული

1260 ბურღავა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურღავა-ი
კუთხ. გურ. ფართოფოთლებიანი ბალახეული მცენარეა (გ. შარაშ.), ბუერა (ა. მაყ.).

1261 ბურღველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურღველა
კუთხ. იმერ. დიდფოთლებიანი ბალახი, ჩადა (ი. ქავთ.). იხ. აგრეთვე: ფურღველა

1262 ბურჩხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჩხ-ი
კუთხ. გურ.
1. თხილის მარცვლები, ერთად თავმოყრილი თანანაყოფთა სახით; 2. ბ უ რ ჩ ხ ა ი სარეველა ბალახია (ა. ღლ., ა. მაყ.); 3. თხილის ქურჩელა, ჩენჩო (გ. შარაშ.).

1263 ბურცხალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურცხალა
კუთხ. იმერ. , გურ. ღიჭა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1264 ბურძაგატელა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძაგატელა-ი
კუთხ. გურ. ეკლიანი მცენარეა ერთგვარი. ბურგატა (კ. გვარამ.; ა. ღლ.)

1265 ბურძაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძაყ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ. ხუმრობით, შექცევით ჭიდაობა (ი. ქავთ.); შეჯახება, შეჭიდება, არც ჭიდაობა და არც ჩხუბი, თუმცა ორივეს მსგავსი შეხლა-შემოხლა (მ ალავ., ზეპირსიტყვ., 142).

1266 ბურძგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძგ-ი
კუთხ. გურ. ეკალი, გადატ. ჯაგარივით, ეკალივით ბალანი ( ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბურძგალაი

1267 ბურძგალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძგალ-ი
1. კუთხ. ფშ. გინგლი, აშლილი ბეწვი (ი. ჭყონ.).
2. კუთხ. იმერ. თხილის ნაყოფის ბუდე (მ. ალავ., 3).

1268 ბურძგალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძგალა
კუთხ. აჭარ. ვაზის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1269 ბურძგალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძგალა-ი
კუთხ. გურ. ბალახია; ეძახიან წაბლის გარე ეკლიან კანსაც (ს. ჟღ.), გოქშო (ა. მაყ.).

1270 ბურძგატა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძგატა
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბურძგალაი, ბუძგატაი

1271 ბურძგვლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძგვლა
კუთხ. გურ. , იმერ. ტანში ჟრიალი, ბალანის ჩხვლეტა (ვ. ბერ.).

1272 ბურძუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძუკ-ი
კუთხ. ოკრიბ. ხელგამოუვალი, გაუწაფავი (დ. თომაშვ.).

1273 ბურძღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძღ-ი
კუთხ. იმერ. ბარძღი; დ ა ბ ა რ ძ ღ უ ლ -ი დაბალი ტანისა და უშნო; ჩ ა ბ ა რ ძ ღ უ ლ-ი ჩასვრილი, დაუვარცხნელი (ვ.ბერ.).

1274 ბურძღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძღალ-ი
კუთხ. ლეჩხ. ბღლაძუნი; უშნო, უმსგავსო ჭიდაობა-თამასი (მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ბუნძღალი

1275 ბურძღალა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურძღალა-ი
კუთხ. გურ. , ზ. აჭარა. მარცვალგაცლილი ყურძნის მტევანი, კლერტი (გ. შარაშ. შ. ნიჟარ.).

1276 ბურწან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურწან-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. უშობელი, ფური, რომელიც ხბოს არ მოიგებს, ბერწი (შ. ნიჟარ.).

1277 ბურწინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურწინ-ი
კუთხ. გურ. დიდი საღვინე ჭურჭელი კასრი (ი. ჭყონ.).

1278 ბურწუმელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურწუმელა
კუთხ. იმერ. , რაჭ., ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ეკალა

1279 ბურწუხაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურწუხაჸ-ი
კუთხ. თუშ. კუდიანი ქარი (პ. ხუბ.).

1280 ბურჭალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჭალ-ი
კუთხ. იმერ. ცელქობა, თავის შექცევა ბავშვთა (ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: ბურგალი

1281 ბურჭულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჭულ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბურჭალი

1282 ბურჭყველა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჭყველა
კუთხ. იმერ. ჭიანჭველა (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბუნჭყველა

1283 ბურხალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურხალ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ., რაჭ. უწესოდ ჭიდაობა, აყალ-მაყალი, ჩხუბი (ი. ჭყონ.); ნავარდი, ტრიალი ( შ. ძიძ., 203).

1284 ბურხლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურხლ-ი
კუთხ. მოხ. ბურხლაჲ სიცივის დროს ჭირხლი, თოვლის მსგავსი ფიფქები (ო. ქაჯ.).

1285 ბურჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჯ-ი
კუთხ. მოხ. არაბ. burc დიდი კოშკი, ციხე-სიმაგრე (ა. ყაზბ., II, შ. ძიძ.).

1286 ბურჯგვნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჯგვნა
კუთხ. გურ. ხელით ძებნის დროს ნივთების არევ-დარევა სკივრში, განჯინაში და სხვ. ( გ. შარაშ.).

1287 ბურჯღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჯღალ-ი
კუთხ. ფშ. , იმერ. ერთდროულად გაფანტული ნაპერწკლები (ი. ქეშიკ.); მსხვილი ნაპერწკალი (ი. ქავთ.). შდრ.: ქეგლ.

1288 ბურჯღუმ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბურჯღუმ-ი
1. კუთხ. ხევსურ. , ფშ. ჰაერში გაშლილი ნაპერწკლები (ა. ჭინჭარ., 290); ერთად გაყრილი ნაპერწკლები (ვაჟა-ფშ, მც. ლექსიკ.).
2. კუთხ. ფშ. კუნწულა, სიმრავლე ერთ ტოტზე მოსხმული ხილისა (ი. ქეშიკ.).

1289 ბუსილა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსილა
კუთხ. ლეჩხ. გაბუსული, გაწეწილი, თმა-წვერ გაწეწილი (მ. ალავ., 2).

1290 ბუსკვნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკვნა
კუთხ. ქიზიყ. ბავშვის ან პატარა ცხოველის ძალზე გაძღომა (ს. მენთეშ., დამ.).

1291 ბუსკნაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკნაობა
კუთხ. იმერ. საქონლის თავ-რქით ჭიდაობა; ე ბ უ ს კ ნ ე ბ ა ეჭიდავება; ხარების ბ უ ს კ ნ ა ო ბ ა ხარების ჭიდაობა (ი. ჭყონ.).

1292 ბუსკუნაჸობა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკუნაჸობა-ჲ
კუთხ. თუშ. ბავშვების კოტრიალი, გორაობა (პ.ხუბ).

1293 ბუსკუნტელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკუნტელა
კუთხ. ლეჩხ. მომცრო, ჩამრგვალებული (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბუსკუნჭულაი

1294 ბუსკუნჭულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკუნჭულა-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. დაბალი ტანის, ჩასკვნილი (ვ. ბერ.); მარდი, მკვირცხლი, ცოცხალი და ჭკვიანი ბიჭი დაბალი ტანისა (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბუსკუჭუნა, ბურუსკუნა

1295 ბუსკუტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკუტა-ჲ
კუთხ. აჭარ. ბუთხუზა, ჯანიანი. ჯან-ღონით სავსე ბავშვი (შ. ნიჟარ.).

1296 ბუსკუჭუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსკუჭუნა
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუსკუნჭულაი

1297 ბუსლ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსლ-ი
კუთხ. გურ. ძელი; ხის ქოხი (პ.ჯაჯნ.).

1298 ბუსლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსლა
კუთხ. ქიზიყ. მეტსახელი ქერა ადამიანისა (ს. მენთეშ.).

1299 ბუსლუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსლუკ-ი
კუთხ. ქიზიყ. გოჭი ორ თვემდე (ს. მენთეშ.)

1300 ბუსნათ-ი, ბუსნო, ბუსნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსნათ-ი, ბუსნო, ბუსნარ-ი
კუთხ. მთიულ. , გუდამაყ., ფშ. ამაღლებული ბექობი მინდორზე, დაფარული ახალი ბალახით (ე. ვირსალ.); ამწვანებული ველი, მდელო (ი ქეშიკ.); ბ უ ს ნ ა რ-ი კორდი ბაღალბალახოვანი (საბა).

1301 ბუსნო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსნო
კუთხ. კახ. იხ. აგრეთვე: ბუსნათი

1302 ბუსტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსტარა
კუთხ. ქართლ. უგერგილო, გაუგებარი ადამიანი (მ. მესხ.).

1303 ბუსტულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსტულა
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ბებერა

1304 ბუსუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსუნ-ი
კუთხ. იმერ. ჩუმი ხმა, ჩამი-ჩუმი (ვ. ბერ.).

1305 ბუსუნა, ბუსნო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსუნა, ბუსნო
კუთხ. კახ. ახალმოსული ბალახი (ა. მარტ., გ. იმნ.). იხ. აგრეთვე: ბუსნათი

1306 ბუსუნიკა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუსუნიკა-ი
კუთხ. გურ. პატარა, მცირე, გაუზრდელი მცენარე ან ფრინველი (ა. ღლ).

1307 ბუტაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტაყ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ. 1. პირმსუქანი, მაგრამ არა უშნო ადამიანი(ს. მენთეშ.); 2. მსუქანი, დიდი; მსუქან ბავშვზე იტყვიან (თ. რაზიკ., „ივერია“ N% 128, 1900; ი. ჭყონ.). იხ. აგრეთვე: პირბუტაყი

1308 ბუტია/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტია/ე
კუთხ. გურ. ქათამს რომ ყურებზე ბუმბული სქლად ექნება და თავდიდად მოჩანს, ბ უ ტ ი ა ს ეძახიან (გ. შარაშ.).

1309 ბუტია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტია
კუთხ. კახ. მცენარეა, ქრიზანთემა (ა. მაყ.).

1310 ბუტკო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტკო
კუთხ. აჭარ. ვაჟის ჯიშია ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1311 ბუტკუცუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტკუცუნა
კუთხ. ქართლ. მსუქანლოყებიანი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.).

1312 ბუტრაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტრაობა
კუთხ. ქიზიყ. ბავშვთა ყირამალა კოტრიალი ლოგინში (ს. მენთეშ.).

1313 ბუტუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტუა
კუთხ. ქართლ. მოდუნებული, უშნო, დონდლო (თ. სალარ.).

1314 ბუტულ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტულ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ინგილ. ბორას მატლი. ბორა ზაფხულში კვერცხსა დებს საქონლისა ტყავში. იგი ვითარდება ტყავსა და ხორცს შუა და მეორე წელს გამოიჩეკება და გამოვა მატლი. მატლის მოძრაობით შეწუხებული. საქონელი დარბის. (ს. მენთეშ.); ბუზანკალი (მ.ჯან.).

1315 ბუტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტუნ-ი
1. კუთხ. ზ. იმერ. უშნოდ, ულაზათოდ სიარული (ბ. წერეთ.).
2. კუთხ. რაჭ. ბურტყუნი (შ. ძიძ., 203).

1316 ბუტურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტურა
კუთხ. აჭარ. მსხლის ერთ-ერთი ჯიში (შ. ნიჟარ.).

1317 ბუტურა/ე-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტურა/ე-ჲ
კუთხ. იმერ. მოსულელოსავით (ვ. ბერ.).

1318 ბუტუსარა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტუსარა-ჲ
კუთხ. მესხ. მოფუსფუსე ადამიანი (ი. მაისურ.).

1319 ბუტუსურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუტუსურა
კუთხ. ქართლ. უვარგისი, უნიათო კაცი (ა.ღლ.; ქეგლ).

1320 ბუქ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუქ-ი
კუთხ. მთიულ. მატყუარა (ლ. კაიშ.).

1321 ბუქსუტა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუქსუტა-ჲ
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბუსკუტაჲ

1322 ბუქურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუქურ-ი
კუთხ. ლეჩხ. წაბლის ბუსუსებიანი ნაჭუჭი (მ. ჩიქ.).

1323 ბუღაურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღაურ-ი
1. კუთხ. ქართლ. იგივეა, რაც დედაბოძი (ს, მენთეშ.).
2. კუთხ. ქიზიყ. ბოძის თავზე დადებული დაჭრელებული ხე. ამაზე დებენ ძელს, რომ ბოძის შეხების მეტი ადგილი ჰქონდეს და არ გატყდეს (ს. მენთეშ.), შდრ. : საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1324 ბუღაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღაღ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ფუმფულა, წვრილი ბუზი (ბ. წერეთ.).

1325 ბუღდავან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღდავან-ი
კუთხ. რაჭ. კაი მისადგომი ადგილი (ვ. ბერ.). იხ. აგრეთვე: ბაღდავანი

1326 ბუღლავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღლავა
კუთხ. იმერ. , რაჭ. 1. ტყემლის ტყლაპიდან გაკეთებული საჭამადი (ვ. ბერ.); 2.ქალაკოდას ( მცენარეა ერთგვარი) შეჭამადი (დიალექტ., 682).

1327 ბუღლეჯაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღლეჯაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ზღაპრული საშიძში არსება, რომლის სახელითაც ბავშვებს აშინებენ (პ. ხუბ.).

1328 ბუღობია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღობია
კუთხ. აჭარ. ბავშვთა თაამშობაა ერთგვარი (შ. ნიჟარ.).

1329 ბუღრანაჸობა - ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღრანაჸობა - ჲ
კუთხ. თუშ. ბუღრაობა, ხარების მიერ მიწის თხრა ფეხითა და რქით (თ. უთურგ.).

1330 ბუღუღვა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუღუღვა-ი
კუთხ. გურ. მცენარეა (კ. გვარ., 946).

1331 ბუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყ-ი
კუთხ. თუშ. , ხევსურ. არყის გამოხდის შემდეგ დარჩენილი ნახარში (თ. უთურგ.); სითხე, რომელიც ქვაბში რჩება არყის გამოხდის შემდეგ (ა. ჭინჭარ., 217); ქატო (ს.მაკალ.). იხ. აგრეთვე: ბუზალაყი

1332 ბუყაყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყაყ-ი
კუთხ. ხევსურ. ხშირი მაღალი ბალახი (ა. ჭინჭარ., 225). იხ. აგრეთვე: ბურახი

1333 ბუყდუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყდუნა
კუთხ. თუშ. კალტის ხავიწია (ს. მაკალ.). იხ. აგრეთვე: კალტი

1334 ბუყე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყე
კუთხ. იმერ. გაურკვევლი ხმაური (პ.ჯაჯან., IX, 245). იხ. აგრეთვე: ბუგე

1335 ბუყნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყნა
კუთხ. გურ. ბუქნა-ბრაგვანი; გ ა ა დ ი ნ ა ბ უ ყ ნ ა მიწაზე დაეცა (ა.ღლ.).

1336 ბუყტუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყტუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. ოდნავ დაყოვნებული ხაჭო, რომელიც კარგად იწელება; მისგან აკეთებენ ხავიწს, ქადას (პ.ხუბ.). იხ. აგრეთვე: ბუყდუნა

1337 ბუყუყ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუყუყ-ი
კუთხ. აჭარ. დაც., პატარა, დაბალი, უშნო ადამიანი (შ. ნიჟარ.).

1338 ბუშ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშ-ი
კუთხ. ლეჩხ. "ნაყარი“, ამონაზარდი, ვაზის ფურცლის ძირში ამოსული ზედმეტი ყლორტი (დიალექტ., 675).

1339 ბუშალიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშალიე
კუთხ. გურ. ნაბიჭვარი, ბუში (ე. ნინ., I, თ. კიკვ., 257).

1340 ბუშკაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშკაობა
კუთხ. ფშ. თამაშია ერთგვარი (ს. მაკალ.).

1341 ბუშკვნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშკვნა
კუთხ. გურ. რჩოლა, რქენა, რქებით დაჯახება, ბუსკვნა (გ. შარაშ.).

1342 ბუშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშტ-ი
კუთხ. ზ. იმერ. ჩონგურის მუცელი. გამობერილი ნაწილი (ბ. წერეთ.).

1343 ბუშტარა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშტარა
კუთხ. იმერ. გახურებულ რაზედმე სიმინდის მარცვალს დებენ, მარცვალი სკდება და თეთრი გული გარეთ ჩნდება (ვ. ბერ.).

1344 ბუშტურა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუშტურა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. მდუღრის ან ცეცხლის დამწვარ ხორცზე აკნის ამობერვა, ამოფუთქვა, ამობუშტვა (ვ. ბერ.).

1345 ბუჩ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩ-ი
კუთხ. ფშ. , მოხ. ჩალა-ბულა, ბურდო, ბუჩო (ვაჟა-ფშ. მც. ლექსიკ.); ჩალის, თივის ნარჩენი, არეული მტვერში. დაბუჩება (ო. ქაჯ.).

1346 ბუჩაკი/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩაკი/ე
კუთხ. ლეჩხ. ცუდი მეწველი ძროხა (მ. ჩიქ.). იხ. აგრეთვე: ბაჩაკი

1347 ბუჩაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩაობა
კუთხ. ქართლ. , ფშ. საქონლის თამაში რქებით, თითქოს ჭიდაობენო (შ..ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); რჩოლა პატარა ურქო პირუტყვისა (ი. ქეშიკ.).

1348 ბუჩეჩა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩეჩა
კუთხ. ზ. იმერ. გობისცხვირა, მცენარეა (ა. მაყ.).

1349 ბუჩვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩვა
კუთხ. იმერ. ღონივრად შემოკვრა (ვ. ბერ.).

1350 ბუჩიმა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩიმა
კუთხ. ფშ. ხარების ჭიდილი (ვაჟა, I, ა. შან.).

1351 ბუჩინა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩინა
კუთხ. ქიზიყ. ზაქი წლამდე (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ფუჩინა

1352 ბუჩო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჩო
კუთხ. ქართლ. , მთიულ. ჩალაბულა (კირიონი); ნაგავი (ლ. კაიშ.).

1353 ბუც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუც-ი
კუთხ. ქართლ. ყურმიგდებული, შტერი, ჩერჩეტი (მ. მესხ.).

1354 ბუცება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუცება
კუთხ. მოხ. დატაკება, დაჯახება (ო. ქაჯ.).

1355 ბუცო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუცო
კუთხ. ქიზიყ. იხ. აგრეთვე: ბრუცო

1356 ბუცუნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუცუნა
კუთხ. მოხ. მუცელი (ა. ყაზბ., IV, შ. ძიძ.).

1357 ბუცუნაკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუცუნაკ-ი
კუთხ. აჭარ. ქინქლა, პაწაწინა მწერი (შ. ნიჟარ.).

1358 ბუცუნცხა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუცუნცხა
კუთხ. ლეჩხ. ბურნა, მაჭრის ქინქლა (მ. ალავ., 3).

1359 ბუძგატა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძგატა-ი
კუთხ. გურ. წვრილი ეკლებით შემოსილი რამ, მაგ., წაბლის ბუდე (გ. შარაშ.). შდრ. საბა: ბუძგური.

1360 ბუძგვ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძგვ-ი
კუთხ. ლეჩხ. წაბლის ეკლიანი საფარი (მ. ალავ., 1).

1361 ბუძგნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძგნარ-ი
კუთხ. ქართლ. იხ. აგრეთვე: ბუწკნარი

1362 ბუძე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძე
კუთხ. იმერ. ადგილი ძირდადგმული სახლის კარებთან არსებულ აფრებზე, ურდულის გასაყარის ზევით ჩაკიდებული (პ. ჯაჯან., IX, 246).

1363 ბუძო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძო
კუთხ. იმერ. ურდულის გასაყრელი ყურები (ვ. ბერ.).

1364 ბუძუ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძუ
კუთხ. გურ. ნაფოტი, რომელსაც აჭედებენ ურემს, რომ ბორბლები არ მიედოს (ს. ჟღ.); თარო ჩოჩხათი, იასონ ბლაგიძე).

1365 ბუძუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძუა
კუთხ. რაჭ. ბიძია (მიმართვისას), ბიძა (დიალექტ., 682).

1366 ბუძულა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძულა-ჲ
კუთხ. მესხ. ძუძუ ბავშვის ენაზე (ი. მაისურ.).

1367 ბუძუნღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძუნღო
კუთხ. იმერ. ყურძნის გაკუმპლული მტევანი (პ. ჯაჯან., IX, 246).

1368 ბუძუნძელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძუნძელ-ი
კუთხ. ხევსურ. იხ. აგრეთვე: ბუთუთი

1369 ბუძუნძღო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძუნძღო
კუთხ. ზ. იმერ., ქართლ. ნეკნები ქათმისა (ბ. წერეთ.); ნესვის ანუ კიტრის გული, რომელშიაც ახვევია თესლი (კირიონი). იხ. აგრეთვე: გუძუნძღო

1370 ბუძუძა/ე,-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუძუძა/ე,-ჲ
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუძო

1371 ბუწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწ-ი
კუთხ. მთიულ. გამხდარი, გალეული საქონელი (ლ. კაიშ.).

1372 ბუწავა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწავა
კუთხ. რაჭ. იხ. აგრეთვე: გველივენახი

1373 ბუწალია, ბუწალიე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწალია, ბუწალიე
კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ. ბირკა, მცენარეა (ა. მაყ.). იხ. აგრეთვე: ხოზიკა, ღორნიკა

1374 ბუწაულა/ე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწაულა/ე
კუთხ. ლეჩხ. ყანის ბირკა (მ. ალავ., 2). იხ. აგრეთვე: ბუწალია, ბურკაულა

1375 ბუწკალია - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწკალია
კუთხ. იმერ. ბირკა, მცენარეა (ა.მაყ.). იხ. აგრეთვე: ხოზიკა, ღორნიკა, ბუწალია

1376 ბუწკალუე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწკალუე
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბირკალუე

1377 ბუწკნარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწკნარ-ი
კუთხ. ქართლ. , ქიზიყ. ხშირ-და წვრილტანიანი ჩირგვნარი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.), ბუჩქნარი, ჩირგვნარი (ს. მენთეშ.). შდრ.: საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

1378 ბუწუკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწუკ-ი
კუთხ. მთიულ. მუწუკი (ლ. კაიშ.).

1379 ბუწუწ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუწუწ-ი
კუთხ. ქიზიყ. , ფშ., თიან. თმა (ს. მენთეშ.; დიალექტ., 597); ბ უ წ უ წ ე ბ ა. ( ფშ.) თმის გაშლა (ი. ჭყონ.). შდრ. საბა, დ. ჩუბ., ქეგლ.

1380 ბუჭბუჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჭბუჭ-ი
კუთხ. მთიულ. ფუსფუსი; ბ უ ჭ ბ უ ჭ ე ბ-ს ფუსფუსებს (ლ. კაიშ.).

1381 ბუჭონ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჭონ-ი
კუთხ. თუშ. იხ. აგრეთვე: ბიჭონი

1382 ბუჭულა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჭულა
1. კუთხ. ხევსურ. , ფშ., ლეჩხ. პატარა წისქვილი (ა. ჭინჭარ., 208; ი. ქეშიკ.: მ.ალავ., 1). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.
2. კუთხ. მთიულ. პატარა ტანის კაცი (ლ. კაიშ.).

1383 ბუჭუნტო - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჭუნტო
კუთხ. ქიზიყ. , ქართ. პატარა სახლი, ქოხივით სახლი (ს. მენთეშ.); პატარა მიწური სახლი (მ. მესხ.).

1384 ბუჭყა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჭყა
კუთხ. ფშ. მაგარმხრიანი მწერები, საზოგადოდ (თ. რაზიკ., „ ივერია“, N% 128, 1900; ი. ჭყონ.)

1385 ბუხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხ-ი
კუთხ. გუდამაყარ. უვარგისი ცხენი (ლ. ლეონ.).

1386 ბუხავი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხავი
კუთხ. იმერხ. თურქ. bukaği ჯაჭვი, ბორკილი, ფალვანდი (დიალექტ., 653; შ. ძიძ., ქრისტ.).

1387 ბუხახ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხახ-ი
კუთხ. მესხ. პირწმინდა (ა. მაყ.).

1388 ბუხბუხ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხბუხ-ი
კუთხ. ქართლ. , მთიულ. ბუყბუყი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.; ქეგლ); ძლიერი ხველა (ლ. კაიშ.).

1389 ბუხვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხვა
კუთხ. ქართლ. დ ა ბ უ ხ ვ ა, მ ო ბ უ ხ ვ ა მოკუნტვა, გაშეშება ნამეტნურ სიცივისაგან (შ. ძიძ., ანგარიში).

1390 ბუხტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხტუნ-ი
1. კუთხ. თუშ. სიბრაზისაგან მოუსვენრობა ადამიანისა, ბორგვა, თავისთვის ლუღლუღი (პ. ხუბ.).
2. კუთხ. მთიულ. დიდგულობა (ლ. კაიშ.). „ერთათ არ გავაკეთეთ, რას მ ე ბ უ ხ ტ უ ნ ა ვ ე ბ ი ?“

1391 ბუხუა, ბუხუა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხუა, ბუხუა-ი
1. კუთხ. ქსნის ხეობ. კოჟრიანი ხისგან გათლილი ურო (ვ. სომხიშვ.); ბ უ ჴ უ ი ნედლი კუნძი ( საბა).
2. კუთხ. გურ. მსუქანი, ცელქი და ღონიერი ბიჭი (ა. ღლ.).

1392 ბუხუნტალე - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხუნტალე
კუთხ. ლეჩხ. იხ. აგრეთვე: ბიხვი

1393 ბუხუნძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხუნძელა
კუთხ. ქართლ. სხვადასხვა მწერების ბუსუსიანი მატლები (თ. რაზიკ., „ივერია“, N% 160, 1900; ი. ჭყონ.).

1394 ბუხუნხულა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუხუნხულა-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბიხუნხულაი

1395 ბუჴება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჴება
კუთხ. ქიზიყ. ზრომა. "ჴელები მ ი ბ უ ჴ დ ე ბ ა“ (ს. მენთეშ.).

1396 ბუჴტუნაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჴტუნაჸ-ი
კუთხ. თუშ. მწკლარტე, მძახე (თ. უთურგ.).

1397 ბუჴუა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჴუა
კუთხ. მთიულ. იხ. აგრეთვე: ბუხუა

1398 ბუჴუნჩალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჴუნჩალა
კუთხ. მთიულ. მეტად სქელი შეშა. შდრ.: ბუჴუა (ლ. კაიშ.).

1399 ბუჯარობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯარობა
კუთხ. იმერ. დიდი ხნით რაიმეს ძებნა ერთ ადგილს (პ. ჯაჯან., X).

1400 ბუჯაღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯაღ-ი
კუთხ. ზ. აჭარ. ხის (მცენარის) ნაწილი, საიდანაც იწყება განშტოება ტოტებისა; 2. კუთხე, ვთქვათ, ოთახისა (შ. ნიჟარ.). იხ. აგრეთვე: ბოჯახი

1401 ბუჯახირა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯახირა
კუთხ. ფშ. ზოზინით საქმის მკეთებელი, ზანტი, მოუხერხებელი (ვაჟა - ფშ. მც. ლექსიკ.).

1402 ბუჯგ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯგ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბურძგი

1403 ბუჯგვაჸ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯგვაჸ-ი
კუთხ. თუშ. მატყლისა თუ სხვათა ხელში დამჯიღვა (პ. ხუბ.).

1404 ბუჯგურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯგურ-ი
კუთხ. იმერ. , გურ. წაღმა-უკუღმა ტრიალი, რისამე ძებნა (ვ. ბერ: ს. ჟღ.). „შენ რომ ბ უ ჯ უ რ ო ბ, მაგდენ ხანს ქვეყანას ააშენენებდა კაცი!“ იხ. აგრეთვე: ბუჯარობა

1405 ბუჯერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯერ-ი
1. კუთხ. რაჭ. , ლეჩხ., გურ. 1. დიდი გობი ცომის მოსაზელად (ვ. ბერ.); 2. სახლის კუთხეში დატანებული თარო (მ. ალავ., 1); 3. ჭურჭლეულობის დასაწყობი თარო სამზარეულო სახლში (ს. ჟღ.). შდრ.: საბა, ნ. ჩუბ.. დ. ჩუბ., ქეგლ; შინაურ ფრინველთა ბუდე (შ. ნიჟარ.).
2. კუთხ. ლეჩხ. სახაბაზოში დადგმული მაგიდა ცომისათვის (მ. ჩიქ.).

1406 ბუჯურ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯურ-ი
კუთხ. იმერ. იხ. აგრეთვე: ბუჯგური

1407 ბუჯღ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბუჯღ-ი
კუთხ. ხევსურ. ს ა ბ უ ჯ ღ-ი ფარის ხელმოსაკიდი (ა. შან., 214, 12).

1408 ბღავან-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღავან-ი
1. კუთხ. ქსნის ხეობ. ნატამალი (ს. მენთეშ.). „თქვენი ბ ღ ა ვ ა ნ ი ც აღარ დარჩება, თუ მაიგიჟიანა თავი.“
2. კუთხ. ქიზიყ. მბღავანი, რაც ბღავის (ს. მენთეშ.). „მემცხვარეჲ იგრე გაუწყდა მცხვარი, რო ბ ღ ა ვ ა ნ ი აღარ გადაურჩა“
3. კუთხ. ქართ. მაცნე, მოამბე ამბის მიმტან-მომტანი (ა. ღლ.).
4. კუთხ. მოხ. ეპითეტი პირუტყვისა (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ., 498).

1409 ბღალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღალა
კუთხ. მთიულ.
1. წყალში გახსნილი ნაკელი; 2. ჭუჭყი (ლ. კაიშ.).

1410 ბღანკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღანკ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბღინკი

1411 ბღანკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღანკალ-ი
კუთხ. გურ. კანკალი, შიშით ძაგძაგი (ა. ღლ., I).

1412 ბღანძალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღანძალ-ი
კუთხ. ქიზიყ. ხუმრობით ჭიდაობა (ს. მენთეშ.).

1413 ბღანჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღანჯ-ი
კუთხ. მოხ. დათვის, ვეფხვის თათები, გადატ. იტყვიან დიდი ხელის მქონე ადამიანზეც: „ როგორი ბღანჯები აქუ!“ (ო. ქაჯ.).

1414 ბღარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღარ-ი
კუთხ. იმერ. , ქიზიყ. ბავშვი ( პ. ჯაჯან., IX, 246); ბალღი, ბავშვი (ს. მენთეშ.); ყრმაშვილი (დ. ჩუბ.).

1415 ბღარა-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღარა-ჲ
კუთხ. მოხ. ჭუჭყიანი, მოუვლელი, ჩაუცმელი (ო. ქაჯ.).

1416 ბღარტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღარტ-ი
1. კუთხ. ფშ. , კახ., ქართლ., ქიზიყ., ლეჩხ, ზ. აჭარ. მართვე, ბარტყი, შვილი გარეული ფრინველისა და მწერისა (ვაჟა, IV, ა.შან.; ს. მენთეშ.); ბავშვი (აგდებით), უსუსური (შ. ნიჟარ.): ბარტყი. (დიალექტ., 604). შდრ.; ნ. ჩუბ. დ. ჩუბ., ქეგლ. იხ. აგრეთვე: ბჟღარტი
2. კუთხ. კახ. მცენარის ძირის ამონაყარი (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1417 ბღარჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღარჭ-ი
კუთხ. აჭარ. სუსტი (ბავშვი), დალეული (შ. ნიჟარ.).

1418 ბღარჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღარჯ-ი
კუთხ. ქართლ. მიხრილ-მოხრილი, ირიბად მავალი; დ ა ბ ღ ა რ ჯ ვ ა დაღრეცა (ა. ღლ.).

1419 ბღატება-ჲ - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღატება-ჲ
კუთხ. ფშ. , თუშ. ბღოტება, გაჭირვებით ასვლა, აძრომა (ი. ქეშიკ.; თ. უთურგ.).

1420 ბღაშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღაშტ-ი
კუთხ. აჭარ. ბავშვი. ბალღი, ღლაპი (შ. ნიჟარ.).

1421 ბღაც-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღაც-ი
კუთხ. ქიზიყ. ბალღი, ბავშვი (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ბღარტი

1422 ბღაჭებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღაჭებ-ი
კუთხ. თუშ. ოღრო-ჩოღრო, კლდეღორღიანი გზა (პ. ხუბ.).

1423 ბღაჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღაჯ-ი
კუთხ. მთიულ. გაშლილი ხელის გული: ბღუჯი (ლ. კაიშ.).

1424 ბღეზ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღეზ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. ძლიერ ავი ძაღლი (გ. შარაშ.); ავი, მყეფარა (პ. ჯაჯან.).

1425 ბღეჟელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღეჟელ-ი
კუთხ. გურ. ცხვრის, ხბოს ბღავილი (ი. ჭყონ.; გ. შარაშ.).

1426 ბღერა, ბღეტა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღერა, ბღეტა
კუთხ. მოხ. შურით ცქერა, ავი გულით გამოხედვა (ო. ქაჯ.).

1427 ბღეჭელი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღეჭელი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბღეჯელი

1428 ბღეჯელ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღეჯელ-ი
კუთხ. გურ.
1. ხბოს გაბმული ბრავილი; 2. ბაქვშვის თავშეუკავებელი, ხმამაღალი ტირილი, ღრიალი (ა. ღლ.). იხ. აგრეთვე: ბღეჟელი

1429 ბღვერ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღვერ-ი
კუთხ. ლეჩხ. მშრალი მარცვლოვანი მიწა (მ. ჩიქ.); მიწის ნაფშვენი, დაფშვნილი მიწა, ფხვიერი მიწა, მტვერი (დიალექტ., 675). იხ. აგრეთვე: ბურდანა

1430 ბღვრიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღვრიალ-ი
კუთხ. ქართ. ბრწყინვა, ბდღვრიალი (ა. ღლ.)

1431 ბღილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღილ-ი
კუთხ. ლეჩხ. , გურ. ხის მატლი (მ. ჩიქ.); პირუტყვის ავადმყოფობაა ერთგვარი (ა. ღლ.).

1432 ბღინკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღინკ-ი
კუთხ. იმერ. , ლეჩხ., გურ. ძღინკი, გამხდარი, მჭლე (ვ. ბერ.); მოუვლელი, დამშეული, სუსტი გოჭი (მ. ალავ., 2); დაძაბუნებული, გამხდარი (ს. ჟღ.); დაავადებული, დამჭლევებული ღორი. ( ა. ღლ.). „რამ უნდა დაარჩინოს ამ ზამთარს ჩვენი დ ა ბ ღ ი ნ კ უ ლ ი საქონელი.“ „სხვისას დაკლეს ღორი, ჩემსას დაკლეს ბ ღ ი ნ კ ი, სხვისას ვპრაწავ თვალეფს, სახში არ მაქ ხინკი.“

1433 ბღინძურა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღინძურა
კუთხ. გურ. ავგულიან, ბრაზიან კაცზე იტყვიან (ს. ჟღ.).

1434 ბღლაძაბღლუძ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღლაძაბღლუძ-ი
კუთხ. ქართლ. ბღლარძუნი (შ. ძიძ., ანგარიში).

1435 ბღლეძა-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღლეძა-ი
კუთხ. მოხ. ხევა, გლეჯა, დღლეზა (დიალექტ., 560).

1436 ბღორ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღორ-ი
კუთხ. ფშ. უკანონო შვილი, ბუში (ი. ქეშიკ.). იხ. აგრეთვე: ტრიკი 1

1437 ბღორინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღორინ-ი
კუთხ. გურ. , აჭარ. ბღავილი, ყვირილი (ს. ჟღ.; ი. მეგრ.; შ. ნიჟარ.).

1438 ბღორო, ბღოჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღორო, ბღოჭ-ი
კუთხ. გურ. დიდი ღრუ, ფუღურო (გ. შარაშ.).

1439 ბღორტვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღორტვა
კუთხ. ფშ. ბ ღ ო რ ტ ა ვ ე ნ (ბარტყები) ძლივს იძვრიან ადგილიდან (ვაჟა, I,ა. შან.).

1440 ბღოტება - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღოტება
კუთხ. ქიზიყ. ტოტება, ატოტება (ს. მენთეშ.).

1441 ბღოტიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღოტიალ-ი
კუთხ. გურ. მაღლობიდან ან ხიდან გაჭირვებით ჩამოსვლა (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბღოტება

1442 ბღოჭ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღოჭ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: ბღორო

1443 ბღოჭიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღოჭიალ-ი
კუთხ. ქართლ. ხელების პოტინი, ბღაუჭი (ა. ღლ.). „ხალხი ე ბ ღ ო ჭ ი ლ ე ბ ი ა ნ.“ იხ. აგრეთვე: ბღოტიალი

1444 ბღოჭინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღოჭინ-ი
კუთხ. გურ. უსიამოვნო, მაღალი ხმით ყვირილი, ღრიალი (გ. შარაშ.). იხ. აგრეთვე: ბღორინი

1445 ბღოჯ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღოჯ-ი
კუთხ. მესხ. ფესვი, ძირი (ი. მაისურ.).

1446 ბღუილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუილ-ი
კუთხ. მოხ. დათვის ბურტყუნი, ბღუვილი (ა. ყაზბ. I, შ.ძიძ., 498).

1447 ბღუნაობა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუნაობა
კუთხ. ქიზიყ. , ქსნის ხეობ. თავსა და მუხლებზე ბრუნვა ჭიდაობის ან მუცლის ტკივილის დროს. (ს. მენთეშ.); ხელის გულზე ცოცვა (ვ. სომხიშვ.).

1448 ბღუნვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუნვა
კუთხ. ფშ. , ქიზიყ., ქართლ., მოხ., ინგილ. ფორთხვა (ი. ქეშიკ.); თავით ტრიალი, რამე მიზეზის გამო ადამიანის მიერ თავით მიწის თხრა (ს. მენთეშ.); ბღუჯვა (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ხოხვა, ადგილზე ტრიალი (ო. ქაჯ.); ბობღვა ( მ. ჯან.); ოთხზე დგომა (საბა.).

1449 ბღუნკ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუნკ-ი
კუთხ. გურ. იხ. აგრეთვე: მობღუნკული

1450 ბღუნტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუნტ-ი
კუთხ. მოხ. ირონ. პატარა ცხავარი (ო. ქაჯ.) .

1451 ბღუნძელა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუნძელა
კუთხ. ქართლ.
1. მავნე მატლი; გადატ. ითქმის საქონელზეც; 2. ზღარბი ( შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.: ქეგლ.

1452 ბღუნძვა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუნძვა
1. კუთხ. ფშ. კუმშვა, მოხრა (ი. ქეშიკ.)
2. კუთხ. ქიზიყ. ცუდი შეკერილობის გამო ნაკერზე ნაოჭების ყრა (ს. მენთეშ., დამ.).

1453 ბღურტუნ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღურტუნ-ი
კუთხ. კახ. დავარდნისას გამოცემული ხმა, - ბარტყანი (ა. მარტ., გ. იმნ.).

1454 ბღუშტ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუშტ-ი
კუთხ. აჭარ. იხ. აგრეთვე: ბღაშტი

1455 ბღუჯ-ი, ბღუჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბღუჯ-ი, ბღუჯა
კუთხ. ქართლ. მუჭი, პეშვი, მუშტი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.). შდრ.; ნ. ჩუბ., დ. ჩუბ., ქეგლ.

1456 ბძნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბძნა
კუთხ. გურ. ცრურწმენით, რაიმე საქმის ან სიტყვის თქმის აკრძალვა, თაკილობა, ტაბუ. დედამთილი რძალს ორშაბათობით მაგალითად, მეზობლისას წასვლის ნებას არ მისცემდა; იმავე ორშაბათობით არ გასცემდნენ ფქვილს, ცეცხლს, მარილსა და ა. შ. ამაზე იტყოდნენ - იბრძნისო (ა. ღლ.).

1457 ბწიალა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწიალა
კუთხ. ქვ. იმერ. პატარა მკბენარია (მ. ალავ., 3).

1458 ბწკალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწკალ-ი
კუთხ. ქართლ. , ფშ., თუშ. ბრჭყალი, კლანჭი პატარა ფრინველისა ან ცხოველისა (ვაჟა, I, ა. შან.; შ. ძიძ., ნ. კეცხ., კ. ხუბ.; თ. უთურგ.).

1459 ბწკალი ქვისა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწკალი ქვისა
კუთხ. ქართლ. წვრილად წანამტვრევი, ანატეხი (გ. შატბერ., 32).

1460 ბწკარ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწკარ-ი
კუთხ. ფშ. სკდომის შედეგად დატოვებული ადგილი, ნახეთქი (ი. ქეშიკ.).

1461 ბწკილ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწკილ-ი
კუთხ. მთიულ. ფრჩხილი (ლ. კაიშ.).

1462 ბწკლევა-ფხოჭიალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწკლევა-ფხოჭიალ-ი
კუთხ. ფშ. ფორთხვა, გაჭირვებით, ხელ-ფეხის მოხმარებით სიარული (ი. ქეშიკ.).

1463 ბწკნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწკნა
კუთხ. ფშ. გაწევა, ჭიდილი გაშვებისათვის (ი. ქეშიკ.).

1464 ბწნა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბწნა
კუთხ. ზ. იმერ. დაბწნა, წვნა, დაწვნა ( ბ. წერეთ.).

1465 ბჭე, ბჭეებ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჭე, ბჭეებ-ი
კუთხ. მოხ. თემობის მიერ არჩეული მოსამართლეები, მოთათბირენი, მრჩეველნი (ა. ყაზბ., I, შ. ძიძ.).

1466 ბჭყალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჭყალ-ი
კუთხ. ფშ. ბჯღალი, ბრჭყალი, დიდი ფრინველის ან დიდი ცხოველის კლანჭი (ვაჟა, I, ა. შან.).

1467 ბჯა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჯა
კუთხ. ქართლ. , მესხ. ძნის ზვინი (შ. ძიძ., ნ. კეცხ., პ. ხუბ.); ყანის დადგომა გასალეწად (შ. ძიძ., ანგარიში); ძნა (ი. მაისურ.).

1468 ბჯგინ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჯგინ-ი
კუთხ. აჭარ. ბოძი, ბიჯგი (შ. ნიჟარ.).

1469 ბჯენა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჯენა
კუთხ. მთიულ. ნიძლავის, თამაშობისა, ან რაიმე რიგობის დროს ჯოხზე მუსტით ხელის მოკიდება. ვისი ხელიც ჯოხის ბოლოს მოხვდება, ის მოგებული ან წაგებულია ან მისი რიგია (ლ. კაიშ.).

1470 ბჯღალ-ი - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჯღალ-ი
კუთხ. ფშ. , გუდამაყრ. ბრჭყალი, მხეცის კლანჭი (ი. ჭყონ.; დიალექტ., 571).

1471 ბჯღლა - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჯღლა
კუთხ. ქიზიყ. გაბარდული ტოტები, გრჯღა (ს. მენთეშ.). იხ. აგრეთვე: ჩხა

1472 ბჰუუ! - ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა

▲ზევით დაბრუნება


ბჰუუ!
კუთხ. მოხ. ბუს (ჭოტის) ხმა (ა. ყაზბ. II, შ. ძიძ.).