The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები

კულტურათაშორისი კომუნიკაციები. Intercultural Communications. Межкультурные коммуникации № 1


კულტურათაშორისი კომუნიკაციები. Intercultural Communications. Межкультурные коммуникации № 1


საბიბლიოთეკო ჩანაწერი:
ავტორ(ებ)ი: შანგუა ალექსანდე, ძაგანია ინდირა, დინდარი ბილალ, ბაქანიძე ოთარ, ჯახაია ლეონიდე, კაპანაძე სალომე, ახალაძე ლია, დანელია ირა, დოღონაძე ნათელა, ფიფია კახაბერ, ჯობავა ირინა, ამაღლობელი ხათუნა, ოთხოზორია დავით, ქურუ ოქტაი, ყრუაშვილი ირინა, ჯულუხაძე დოდო, შონია ზამირა, გიორგობიანი მაია, კილანავა ემა, მორგოშია ინგა, ტურავა მარინე, ლეკიაშვილი შორენა, ჯოჯუა დაზმირ, მინდორაშვილი მაია, ანთია მედიკო, ზვიადაძე თამილა, ალხაზაშვილი თეონა, მესხია ციალა, ვახანია ნინო, ჯახაია გიორგი, არახამია ნანა, წერეთელი ელდინო, მარღანია მეგი, ოკუჯავა კობა, ზაქარაია ირმა, გომართელი ნელი, ჩხარტიშვილი ფიქრია
თემატური კატალოგი კულტურათაშორისი კომუნიკაციები
წყარო: ISSN 1512-4363
საავტორო უფლებები: © ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თსუ სოხუმის ფილიალის ,,კულტურათაშორისი ურთიერთობების საზოგადოების" ასოციაცია
თარიღი: 2006
კოლექციის შემქმნელი: სამოქალაქო განათლების განყოფილება
აღწერა: მთავარი რედაქტორი ინდირა ძაგანია Editor-in-chief Indira Dzagania Главный редактор Индира Дзагания რედაქტორები ლირა გაბუნია ოლღა პეტრიაშვილი მარინე ტურავა ირინე ჯობავა Editors Lira Gabunia Olga Petriashvili Marina Turava Irina Jobava Редакторы Лира Габуния Ольга Петриашвили Марина Турава Ирина Джобава კომპიუტერული რედაქტირება რობერტ მესხი Компьютерное редактирование Роберт Месхи Computer Editing Robert Meskhi პასუხისმგებელი მდივანი ლიანა გვასალია Ответственный секретарь Лиана Гвасалия Executive Secretary Liana Gvasalia სარედაქციო საბჭო ალექსანდრე შანგუა (საქართველო), ბილალ დინდარი (თურქეთი), ენდრიუ ჰარისი (ინგლისი), დორის ფოგელი (ავსტრია), იური ჩორნი (რუსეთი), პეტრე კონონენკო (უკრაინა), ილონა მანელიდუ (საბერძნეთი), ანა აგრანატი (ისრაელი), დავით გოცირიძე (საქართველო), ლეონიდე ჯახაია (საქართველო) Editorial Board Alexander Shangua (Georgia), Billal Dindar (Turkey), Andrew Harris (England), Doris FÖgel (Austria), Yuri Chorni (Russia), Peter Kononenko (Ukraine), Ilona Manelidu (Greece), Ann Agranat (Israel), David Gotsiridze (Georgia), Leonid Jakhaia (Georgia). Редакционный совет Александр Шангуа (Грузия), Билял Диндар (Турция), Эндрю Харрис (Англия), Дорис Фегель (Австрия), Юрий Черный (Россия), Петр Кононенко(Украина), Илона Манелиду (Греция), Анна Агранат (Израиль), Давид Гоциридзе (Грузия), Леонид Джахая (Грузия).



1 * * *

▲ზევით დაბრუნება

2 * * *

▲ზევით დაბრუნება

3 თურქულად აჟღერებული რუსთაველი

▲ზევით დაბრუნება

4 УКРАИНИСТИКА В ТБИЛИССКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

▲ზევით დაბრუნება

5 БОЛГАРИЯ И ГРУЗИЯ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

▲ზევით დაბრუნება

6 ქართულ-რუსული ლიტერატურული ურთიერთობების ისტორიიდან

▲ზევით დაბრუნება

7 ქართული დამწერლობის პალეოგრაფიული მახასიათებლები აფხაზეთის ეპიგრაფიკულ ძეგლებში

▲ზევით დაბრუნება

8 Problem of Temptation and Sin in ,,The Strength of God” by Sherwood Anderson and ,,Rain” by William Somerset Maugham

▲ზევით დაბრუნება

9 ელინისტური კულტურა და კოლხეთი

▲ზევით დაბრუნება

10 Конструктивный диалог или умение правильно общаться

▲ზევით დაბრუნება

11 პუერილიზმი როგორც მე-20 საუკუნის კულტურის მახასიათებელი

▲ზევით დაბრუნება

12 ქართულ-ბერძნული კულტურული ურთიერთობის ისტორიიდან

▲ზევით დაბრუნება

13 Shahmeran

▲ზევით დაბრუნება

14 საქართველო გერმანელი პოეტების თვალით

▲ზევით დაბრუნება

15 ყაჩაღობისათვის სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობის ზოგიერთი თავისებურება

▲ზევით დაბრუნება

16 მოსახლეობის ცხოვრების დონე, როგორც სოციალურ-ეკონომიკური სტატისტიკის კატეგორია

▲ზევით დაბრუნება

17 The Passive Diatheses in Modern English Language

▲ზევით დაბრუნება

18 ბარათაშვილი და ბაირონი (რწმენა და რომანტიზმი, ლიტერატურული პარალელები)

▲ზევით დაბრუნება

19 Заимствованная лексика как отражение межкультурных взаимодействий

▲ზევით დაბრუნება

20 საქართველოს კულტურულ-ცივილიზაციური იდენტურობის საკითხისათვის (გლობალიზაციისა და ცივილიზაციათაშორისი ურთიერთობების კრიზისის ფონზე)

▲ზევით დაბრუნება

21 ჯანდაცვის სტატისტიკის ინფორმაციული სისტემები

▲ზევით დაბრუნება

22 Возможности развития и коррекции мотивационного компонента на основе получаемых экологических знаний

▲ზევით დაბრუნება

23 ქართული ანდაზების ეკვივალენტები ესპანურში

▲ზევით დაბრუნება

24 გაზაფხული და პოეტი (ფიქრები ვაჟა ეგრისელის პოეზიაზე)

▲ზევით დაბრუნება

25 „ოღონდ მშობელი ქვეყანა ვნახო...” (ალექსანდრე ორბელიანის რამდენიმე გამოუქვეყნებელი თხზულების შესახებ)

▲ზევით დაბრუნება

26 Концентрация капитала на современном этапе в национальном, региональном и мировом масштабе

▲ზევით დაბრუნება

27 ილია ჭავჭავაძის პოემა „განდეგილის“ ტიპოლოგიურ-შედარებითი პარალელები მსოფლიო ლიტერატურიდან

▲ზევით დაბრუნება

28 Особенности лирических циклов Леси Украинки в начале XX столетия

▲ზევით დაბრუნება

29 მხატვრული თარგმანი და მისი განვითარების გზები საქართველოში

▲ზევით დაბრუნება

30 ქრისტიანობის კვალი ადიღებში (XIX-XX საუკუნის I ნახევრის ისტორიულ-ეთნოგრაფიულ მასალებზე დაყრდნობით)

▲ზევით დაბრუნება

31 ზეცაში გაგრძელებული სიცოცხლე (ფიქრები მირიან მირნელის პოეზიაზე)

▲ზევით დაბრუნება

32 Александр Грибоедов и Давид Эристави

▲ზევით დაბრუნება

33 Этические нормы речевой культуры

▲ზევით დაბრუნება

34 სულხან-საბას ნაკვალევზე

▲ზევით დაბრუნება