Вронченко Михаил Павлович
Вронченко, Михаил Павлович (1801-1855), в 1823 г. из школы колонновожатых произведён в прапорщики квартир мейстерской части, в 1833 г. в чине капитана ген. штаба находился в русском отряде, посланном в Константинополь Императором Николаем I в помощь турецкому султану Махмуду против мятежного египетского паши. В 1834-36 гг. Вронченко по поручению правительства путешествовал по Малой Азии. Часть его исследований вошла в состав изданной им книги «Обозрение Малой Азии в нынешнем её состоянии» (Петербург, 1838-1840 гг.). Записка его «О заведении коммерческих сношений между Россией и Анатолией» напечатана в т. VIII Актов кавказской археографической комиссии». В 1837 и 1838 гг. полковник Вронченко находился в Тифлисе в качестве члена от военного министерства в комиссии сенатора барона Гана, выработавшей положение 10 апр. 1840 г. Об управлении Закавказским Краем. В русской литературе Вронченко известен как переводчик Шекспира.
АКТЫ, VIII, IX, по алф. указ; Муравьев, Русские на Босфоре. М. 1869, 414; Никитенко, Записки и дневник, СПб, 1893, I, 376.
источник
Сборник сведений к словарю кавказских деятелей (XIX – нач. XX вв.), собранных Евгением Густавовичем Вейденбаумом, известная как «Картотека Вейденбаума»