ვულგატა

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(ახალი გვერდი: '''ვულგატა''' - ''(ლათ)'' ხალხური, გავრცელებული. ვულგატას უწოდებენ 38...)
 
(წყარო)
 
(ერთი მომხმარებლის 8 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.)
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''ვულგატა''' - ''(ლათ)'' ხალხური, გავრცელებული. ვულგატას უწოდებენ 383-406 წლებში ლათინურ ენაზე თარგმნილ ბიბლიას.
+
[[ფაილი:Wminda ieronimi.jpg|thumb|200პქ|ალბრეჰტ დიურერი. წმინდა იერონიმი კელიაში. [[გრავიურა]] 1514 წ.]]
 +
'''ვულგატა''' - ''(ეტიმ. ლათ. vulgata '' ხალხური, გავრცელებული). [[ბიბლია|ბიბლიის]] ლათინური თარგმანი, რომელიც 383-406 წლებში, პაპ დამასუს I-ის დავალებით, წმიდა იერონიმემ შეასრულა. მრავალი საუკუნის მანძილზე, – ვატიკანის II კრების მიერ გატარებულ [[ლიტურგია|ლიტურგიულ]] რეფორმამამდე, ვულგატა ლათინური [[ეკლესია|ეკლესიის]] ოფიციალური ტექსტი იყო, შემდეგ ტექსტი გადაიხედა და ნეოვულგატის სახელით გამოიცა.
  
  
  
== წყარო ==
 
ბარბაქაძე ლია. ჯიბის ცნობარი მართლმორწმუნე ქრისტიანისათვის; თბილისი, 2013 წ.
 
  
  
[[კატეგორია:რელიგია]]
 
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
== წყარო ==
 +
* ბარბაქაძე ლია. ჯიბის ცნობარი მართლმორწმუნე ქრისტიანისათვის; თბილისი, 2013
 +
* [[ქრისტიანობის ლექსიკონი]]
 +
 +
 +
[[კატეგორია:ბიბლია]]
 
[[კატეგორია:ბიბლიის თარგმანები]]
 
[[კატეგორია:ბიბლიის თარგმანები]]

მიმდინარე ცვლილება 22:31, 19 ივნისი 2023 მდგომარეობით

ალბრეჰტ დიურერი. წმინდა იერონიმი კელიაში. გრავიურა 1514 წ.

ვულგატა - (ეტიმ. ლათ. vulgata ხალხური, გავრცელებული). ბიბლიის ლათინური თარგმანი, რომელიც 383-406 წლებში, პაპ დამასუს I-ის დავალებით, წმიდა იერონიმემ შეასრულა. მრავალი საუკუნის მანძილზე, – ვატიკანის II კრების მიერ გატარებულ ლიტურგიულ რეფორმამამდე, ვულგატა ლათინური ეკლესიის ოფიციალური ტექსტი იყო, შემდეგ ტექსტი გადაიხედა და ნეოვულგატის სახელით გამოიცა.









[რედაქტირება] წყარო

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები