სოლოღაშვილი ბაგრატ
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
(ახალი გვერდი: '''სოლოღაშვილი ბაგრატ''' (XVII-XVIII სს.) — მთარგმნელი, [[სახე...) |
|||
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
| − | '''სოლოღაშვილი ბაგრატ''' (XVII-XVIII სს.) — [[თარგმანი|მთარგმნელი]], [[სახელმწიფო]] და საეკლესიო მოღვაწე ([[მღვდელი|მღვდელ]]–[[მონაზონი]]). მოღვაწეობდა [[ათონის ივერთა მონასტერი|ათონის ივერთა მონასტერში]]. 1699 წ. მოსკოვს გაჰყვა [[არჩილ მეფე|არჩილ მეფეს]]. მოსკოვიდან არჩილის დავალებით გაემგზავრა სტოკჰოლმს, სადაც ტყვედ იმყოფებოდა (ნარვის [[ბრძოლა|ბრძოლის]] შემდეგ) ალექსანდრე არჩილის ძე ბაგრატ სოლოღაშვილი იყო მოსკოვის ქართული კოლონიის აქტიური წევრი. მან ბერძნულიდან თარგმნა „ხრონოღრაფის“ (საეკლესიო სამოქალაქო ხასიათის ისტორია ქვეყნის გაჩენიდან ბიზანტიის დაცემამდე) პირველი ნაწილი. | + | '''სოლოღაშვილი ბაგრატ''' (XVII-XVIII სს.) — [[თარგმანი|მთარგმნელი]], [[სახელმწიფო]] და საეკლესიო მოღვაწე ([[მღვდელი|მღვდელ]]–[[მონაზონი]]). მოღვაწეობდა [[ათონის ივერთა მონასტერი|ათონის ივერთა მონასტერში]]. 1699 წ. მოსკოვს გაჰყვა [[არჩილ მეფე|არჩილ მეფეს]]. მოსკოვიდან არჩილის დავალებით გაემგზავრა სტოკჰოლმს, სადაც ტყვედ იმყოფებოდა (ნარვის [[ბრძოლა|ბრძოლის]] შემდეგ) ალექსანდრე არჩილის ძე ბაგრატ სოლოღაშვილი იყო მოსკოვის ქართული კოლონიის აქტიური წევრი. მან ბერძნულიდან თარგმნა „ხრონოღრაფის“ (საეკლესიო სამოქალაქო ხასიათის ისტორია ქვეყნის გაჩენიდან [[ბიზანტია|ბიზანტიის]] დაცემამდე) პირველი ნაწილი. |
==წყარო== | ==წყარო== | ||
* [[ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი]] | * [[ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი]] | ||
| − | [[კატეგორია: | + | [[კატეგორია: ქართული მწერლობა]] |
[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]] | [[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]] | ||
| + | [[კატეგორია: სასულიერო პირები]] | ||
| + | [[კატეგორია:სოლოღაშვილები]] | ||
01:06, 5 ოქტომბერი 2023-ის ვერსია
სოლოღაშვილი ბაგრატ (XVII-XVIII სს.) — მთარგმნელი, სახელმწიფო და საეკლესიო მოღვაწე (მღვდელ–მონაზონი). მოღვაწეობდა ათონის ივერთა მონასტერში. 1699 წ. მოსკოვს გაჰყვა არჩილ მეფეს. მოსკოვიდან არჩილის დავალებით გაემგზავრა სტოკჰოლმს, სადაც ტყვედ იმყოფებოდა (ნარვის ბრძოლის შემდეგ) ალექსანდრე არჩილის ძე ბაგრატ სოლოღაშვილი იყო მოსკოვის ქართული კოლონიის აქტიური წევრი. მან ბერძნულიდან თარგმნა „ხრონოღრაფის“ (საეკლესიო სამოქალაქო ხასიათის ისტორია ქვეყნის გაჩენიდან ბიზანტიის დაცემამდე) პირველი ნაწილი.