კერესელიძე ნუნუ
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
მ (მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „ნუნუ კერესელიძე“ გადაიტანა გვერდზე „კერესელიძე ნუნუ“ გადამის...) |
|||
| (ერთი მომხმარებლის 2 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.) | |||
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
| − | '''კერესელიძე ნუნუ''' (1932 — 2013), [[ქართველები|ქართველი]] მთარგმნელი, მწერალი, პოეტი. დაიბადა სოფელ შარდობეთში (ონი). დაამთავრა თბილისის პუშკინის სახელობის პედაგოგიური | + | '''კერესელიძე ნუნუ''' (1932 — 2013), [[ქართველები|ქართველი]] მთარგმნელი, მწერალი, პოეტი. დაიბადა სოფელ შარდობეთში (ონი). დაამთავრა თბილისის პუშკინის სახელობის პედაგოგიური ინსტიტუტი. 1961 წელს გამოვიდა მისი პირველი [[ლექსი|ლექსთა]] კრებული. ავტორია პოეტური კრებულებისა „ია და ნიბლია”, „ოთხი სიმღერა”, „მივეშველოთ დათუნიას”. 1972 წელს გამოიცა ლირიკულ ლექსთა კრებული „ლექსები” და [[პოემა]] „ზურას მოგზაურობა”. თარგმნა ინგლისური და ამერიკული საბავშვო ლექსები, ანა ახმატოვასა და მარინა ცვეტაევას [[პოეზია]]. |
| − | ინსტიტუტი. 1961 წელს გამოვიდა მისი პირველი ლექსთა კრებული. ავტორია პოეტური კრებულებისა „ია და ნიბლია”, „ოთხი სიმღერა”, „მივეშველოთ დათუნიას”. 1972 წელს გამოიცა ლირიკულ ლექსთა კრებული „ლექსები” და პოემა „ზურას მოგზაურობა”. თარგმნა ინგლისური და ამერიკული საბავშვო ლექსები, ანა ახმატოვასა და მარინა ცვეტაევას პოეზია. | + | |
| ხაზი 17: | ხაზი 16: | ||
[[ქართველი პოეტები (ენციკლოპედია)]] | [[ქართველი პოეტები (ენციკლოპედია)]] | ||
[[კატეგორია:ქართველი პოეტები]] | [[კატეგორია:ქართველი პოეტები]] | ||
| + | [[კატეგორია:საბავშვო პოეტები]] | ||
[[კატეგორია:ქართველი მთარგმნელები]] | [[კატეგორია:ქართველი მთარგმნელები]] | ||
[[კატეგორია:ქართველი მწერლები]] | [[კატეგორია:ქართველი მწერლები]] | ||
[[კატეგორია:კერესელიძეები]] | [[კატეგორია:კერესელიძეები]] | ||
მიმდინარე ცვლილება 10:24, 30 ივლისი 2025 მდგომარეობით
კერესელიძე ნუნუ (1932 — 2013), ქართველი მთარგმნელი, მწერალი, პოეტი. დაიბადა სოფელ შარდობეთში (ონი). დაამთავრა თბილისის პუშკინის სახელობის პედაგოგიური ინსტიტუტი. 1961 წელს გამოვიდა მისი პირველი ლექსთა კრებული. ავტორია პოეტური კრებულებისა „ია და ნიბლია”, „ოთხი სიმღერა”, „მივეშველოთ დათუნიას”. 1972 წელს გამოიცა ლირიკულ ლექსთა კრებული „ლექსები” და პოემა „ზურას მოგზაურობა”. თარგმნა ინგლისური და ამერიკული საბავშვო ლექსები, ანა ახმატოვასა და მარინა ცვეტაევას პოეზია.
- ეს რა დილა გაგვითენდა
- მოდის ფიფქი, ფარფატელა,
- ნაძვის ხესთან ვმღერით ყველა.
- თოვლის პაპამ, კარგმა პაპამ
- ეს რა დილა გაგვითენა.
- მიგვიწვია ნაძვის ხესთან,
- გოგო-ბიჭი კოკროჭინა,
- საჩუქრებიც დაგვირიგა,
- ყელი ჩაგვიკოკლოზინა.