ზარი (მითი)
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
'''ზარ-ი''' ''(აფხ. Зар)'' – ნართ ქალიშვილზე, სიუზე, შეყვარებულის – [[ახუშბა]]ს, სხვა ვერსიით, აირგების ასულის, [[ხანია]]ს, გატაცების მსურველის, ხუაშას, ცხენი. | '''ზარ-ი''' ''(აფხ. Зар)'' – ნართ ქალიშვილზე, სიუზე, შეყვარებულის – [[ახუშბა]]ს, სხვა ვერსიით, აირგების ასულის, [[ხანია]]ს, გატაცების მსურველის, ხუაშას, ცხენი. | ||
| − | პირველი ვარიანტით, სიუსთან ორთაბრძოლაში დაჭრილი ახუშბასათვის მეგობრების მიერ თქმული სიმღერა ამშვიდებს მომაკვდავი პატრონის ბედით გულმოკლულ ცხენს (შდრ. ქართულ ფოლკლორში „მოტირალი ცხენის“ მოტივი). ამ სიმღერას ახუშბას ცხენის პატივსაცემად დაერქვა „აზარი“. | + | პირველი ვარიანტით, სიუსთან ორთაბრძოლაში დაჭრილი ახუშბასათვის მეგობრების მიერ თქმული სიმღერა ამშვიდებს მომაკვდავი პატრონის ბედით გულმოკლულ ცხენს (შდრ. ქართულ [[ფოლკლორი|ფოლკლორში]] „მოტირალი ცხენის“ მოტივი). ამ სიმღერას ახუშბას ცხენის პატივსაცემად დაერქვა „აზარი“. |
მეორე ვარიანტით, დამარცხებული ხუაშას ცხენს ნართ გუნდასთან ერთად შებორკავს და გაშოლტავს ხანია. შემდეგ ქალიშვილები შეთხზავენ სიმღერას შებორკილ ცხენზე. ამ ცხენის სახელი ზარი, გადმოცემის თანახმად, საფუძვლად დაედო მიცვალებულთა ხსოვნისადმი მიძღვნილ ჰიმნს, "ა-ზარს", რომელსაც აფხაზები დღესაც მღერიან გარდაცვლილთა სახელობის ცხენთა შეჯიბრებაზე. | მეორე ვარიანტით, დამარცხებული ხუაშას ცხენს ნართ გუნდასთან ერთად შებორკავს და გაშოლტავს ხანია. შემდეგ ქალიშვილები შეთხზავენ სიმღერას შებორკილ ცხენზე. ამ ცხენის სახელი ზარი, გადმოცემის თანახმად, საფუძვლად დაედო მიცვალებულთა ხსოვნისადმი მიძღვნილ ჰიმნს, "ა-ზარს", რომელსაც აფხაზები დღესაც მღერიან გარდაცვლილთა სახელობის ცხენთა შეჯიბრებაზე. | ||
მიმდინარე ცვლილება 13:55, 26 სექტემბერი 2023 მდგომარეობით
ზარ-ი (აფხ. Зар) – ნართ ქალიშვილზე, სიუზე, შეყვარებულის – ახუშბას, სხვა ვერსიით, აირგების ასულის, ხანიას, გატაცების მსურველის, ხუაშას, ცხენი.
პირველი ვარიანტით, სიუსთან ორთაბრძოლაში დაჭრილი ახუშბასათვის მეგობრების მიერ თქმული სიმღერა ამშვიდებს მომაკვდავი პატრონის ბედით გულმოკლულ ცხენს (შდრ. ქართულ ფოლკლორში „მოტირალი ცხენის“ მოტივი). ამ სიმღერას ახუშბას ცხენის პატივსაცემად დაერქვა „აზარი“.
მეორე ვარიანტით, დამარცხებული ხუაშას ცხენს ნართ გუნდასთან ერთად შებორკავს და გაშოლტავს ხანია. შემდეგ ქალიშვილები შეთხზავენ სიმღერას შებორკილ ცხენზე. ამ ცხენის სახელი ზარი, გადმოცემის თანახმად, საფუძვლად დაედო მიცვალებულთა ხსოვნისადმი მიძღვნილ ჰიმნს, "ა-ზარს", რომელსაც აფხაზები დღესაც მღერიან გარდაცვლილთა სახელობის ცხენთა შეჯიბრებაზე.
[რედაქტირება] ლიტერატურა
- Приключения нарта Сасрыквы и его девяностадевяти братьев. М., 1962; Сух., 1988.
- Ш. Д. Инал-ипа. Памятники абхазского фольклора. Сух., 1977;
- ა. არაბული. ცხენი-პერსონაჟი ქართულ ფოლკლორში // ქართული ფოლკლორი. თბ., 1985. XV.