არაბული ალუდა
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
მ (მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „ალუდა არაბული“ გადაიტანა გვერდზე „არაბული ალუდა“ გადამისამარ...) |
|||
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
[[ფაილი:Aluda arabuli.PNG|thumb|ალუდა არაბული]] | [[ფაილი:Aluda arabuli.PNG|thumb|ალუდა არაბული]] | ||
| − | '''არაბული ალუდა''' – (1938 – 2009), ქართველი პოეტი. დაიბადა სოფელ დათვისში (დუშეთი); დაამთავრა თბილისის პედაგოგიური ინსტიტუტის ისტორიის ფაკულტეტი. 1965-1967 წლებში იყო დუშეთის რაიონის ხონისჭალის დაწყებითი სკოლის | + | '''არაბული ალუდა''' – (1938 – 2009), ქართველი პოეტი. დაიბადა სოფელ დათვისში ([[დუშეთი]]); დაამთავრა თბილისის პედაგოგიური ინსტიტუტის ისტორიის ფაკულტეტი. 1965-1967 წლებში იყო დუშეთის რაიონის ხონისჭალის დაწყებითი სკოლის |
მასწავლებელი, 1967 წლიდან – ბარისახოს საშუალო სკოლა-ინტერნატში ისტორიის მასწავლებელი; 1966 წელს პირველი ლექსი დაბეჭდა ჟურნალ „ცისკარში” და გაზეთ „ლიტერატურულ საქართველოში”; 1974 წელს გამომცემლობა „მერანმა” გამოსცა მისი ლექსების პირველი კრებული; ავტორია ორი პოეტური კრებულისა: „ფოთლის გვირგვინოსანი” და „მამულის ხმები”. | მასწავლებელი, 1967 წლიდან – ბარისახოს საშუალო სკოლა-ინტერნატში ისტორიის მასწავლებელი; 1966 წელს პირველი ლექსი დაბეჭდა ჟურნალ „ცისკარში” და გაზეთ „ლიტერატურულ საქართველოში”; 1974 წელს გამომცემლობა „მერანმა” გამოსცა მისი ლექსების პირველი კრებული; ავტორია ორი პოეტური კრებულისა: „ფოთლის გვირგვინოსანი” და „მამულის ხმები”. | ||
მიმდინარე ცვლილება 22:16, 20 მარტი 2024 მდგომარეობით
არაბული ალუდა – (1938 – 2009), ქართველი პოეტი. დაიბადა სოფელ დათვისში (დუშეთი); დაამთავრა თბილისის პედაგოგიური ინსტიტუტის ისტორიის ფაკულტეტი. 1965-1967 წლებში იყო დუშეთის რაიონის ხონისჭალის დაწყებითი სკოლის მასწავლებელი, 1967 წლიდან – ბარისახოს საშუალო სკოლა-ინტერნატში ისტორიის მასწავლებელი; 1966 წელს პირველი ლექსი დაბეჭდა ჟურნალ „ცისკარში” და გაზეთ „ლიტერატურულ საქართველოში”; 1974 წელს გამომცემლობა „მერანმა” გამოსცა მისი ლექსების პირველი კრებული; ავტორია ორი პოეტური კრებულისა: „ფოთლის გვირგვინოსანი” და „მამულის ხმები”.
- * * *
- შენ, ჩემო მამულის ცაო,
- შენ მზეო, ჩემი დედულის,
- ვარ და ვიქნები კვლაცაო,
- სანამ შენ ჩუმად მეგულვი.
- ქარო, ვისავ და რისაო,
- შენ, ქარო, ჩემი ქედების,
- ჩემო და არა სხვისაო,
- გემორჩილები, გნებდები.
- კრთის ვარსკვლავები ცისანი
- ამერისა და იმერის;
- ალგეთს — „ლეკვები მგლისანი”,
- სვანეთს „ლილეო” გიმღერის.
- არ მეგულება შენდარი
- მზის ვინმე სხვაგან მიმგნები.
- სერით სერებზე შემდგარი,
- ვიქნებით, სანამ იქნები!