ელინთა ზღაპრობანი

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
 
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''„ელინთა ზღაპრობანი“''' – [[ეფრემ მცირე|ეფრემ მცირის]] მიერ თარგმნილი ნაწარმოები რომელიც გრიგოლ ნაზიანზელ-ღვთისმეტყველის შრომებში მოხსენიებული მითოლოგიური პერსონაჟებისა და სიუჟეტების განმარტებებს შეიცავს. კომენტარების ავტორია ნონნე (VI ს).  
+
'''„ელინთა ზღაპრობანი“''' – [[ეფრემ მცირე|ეფრემ მცირის]] მიერ თარგმნილი ნაწარმოები რომელიც გრიგოლ ნაზიანზელ-ღვთისმეტყველის შრომებში მოხსენიებული მითოლოგიური [[პერსონაჟი|პერსონაჟებისა]] და [[სიუჟეტი|სიუჟეტების]] განმარტებებს შეიცავს. კომენტარების ავტორია ნონნე (VI ს).  
  
 
XI საუკუნუს მეორე ნახევარში თარგმნილი ძეგლი ხელს უწყობდა ჩვენში ანტიკური მითოლოგიის შესწავლასა და პოპულარიზაციას. „ზღაპრობათა“ კვალი შეიმჩნევა [[შავთელი იოანე|შავთელი]]ს, [[ჩახრუხაძე|ჩახრუხაძის]], პეტრიწის, [[რუსთაველი შოთა|რუსთაველის]], „ისტორიანი და აზმანის“ ავტორისა და [[დავით აღმაშენებელი|დავით აღმაშენებლის]] ისტორიკოსის თხზულებებში. „ელინთა ზღაპრობანის“ გადმოღება იმის, მაჩვენებელია, რომ საშუალო საუკუნეების [[საქართველო]]ში მითოლოგიის პრობლემებით დაინტერესებულნი იყვნენ და ცოდნის შესავსებად უცხოურ წყაროებსაც მიმართავდნენ.
 
XI საუკუნუს მეორე ნახევარში თარგმნილი ძეგლი ხელს უწყობდა ჩვენში ანტიკური მითოლოგიის შესწავლასა და პოპულარიზაციას. „ზღაპრობათა“ კვალი შეიმჩნევა [[შავთელი იოანე|შავთელი]]ს, [[ჩახრუხაძე|ჩახრუხაძის]], პეტრიწის, [[რუსთაველი შოთა|რუსთაველის]], „ისტორიანი და აზმანის“ ავტორისა და [[დავით აღმაშენებელი|დავით აღმაშენებლის]] ისტორიკოსის თხზულებებში. „ელინთა ზღაპრობანის“ გადმოღება იმის, მაჩვენებელია, რომ საშუალო საუკუნეების [[საქართველო]]ში მითოლოგიის პრობლემებით დაინტერესებულნი იყვნენ და ცოდნის შესავსებად უცხოურ წყაროებსაც მიმართავდნენ.
ხაზი 6: ხაზი 6:
 
[[ქართული ფოლკლორის ლექსიკონი: ნაწილი I]]
 
[[ქართული ფოლკლორის ლექსიკონი: ნაწილი I]]
 
[[კატეგორია:ეფრემ მცირის თარგმანები]]
 
[[კატეგორია:ეფრემ მცირის თარგმანები]]
[[კატეგორია:ეფრემ მცირე]]
 

მიმდინარე ცვლილება 01:19, 13 ნოემბერი 2023 მდგომარეობით

„ელინთა ზღაპრობანი“ეფრემ მცირის მიერ თარგმნილი ნაწარმოები რომელიც გრიგოლ ნაზიანზელ-ღვთისმეტყველის შრომებში მოხსენიებული მითოლოგიური პერსონაჟებისა და სიუჟეტების განმარტებებს შეიცავს. კომენტარების ავტორია ნონნე (VI ს).

XI საუკუნუს მეორე ნახევარში თარგმნილი ძეგლი ხელს უწყობდა ჩვენში ანტიკური მითოლოგიის შესწავლასა და პოპულარიზაციას. „ზღაპრობათა“ კვალი შეიმჩნევა შავთელის, ჩახრუხაძის, პეტრიწის, რუსთაველის, „ისტორიანი და აზმანის“ ავტორისა და დავით აღმაშენებლის ისტორიკოსის თხზულებებში. „ელინთა ზღაპრობანის“ გადმოღება იმის, მაჩვენებელია, რომ საშუალო საუკუნეების საქართველოში მითოლოგიის პრობლემებით დაინტერესებულნი იყვნენ და ცოდნის შესავსებად უცხოურ წყაროებსაც მიმართავდნენ.

[რედაქტირება] წყარო

ქართული ფოლკლორის ლექსიკონი: ნაწილი I

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები