ფსტა

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
ხაზი 1: ხაზი 1:
[[ფაილი:Fsta3.jpg|thumb|ფსტა]]
+
[[ფაილი:Fsta3.jpg|thumb|250პქ|ფსტა]]
 
+
 
'''ფსტა''' – (Pistacia palasetina); თუთუბოსებრთა ოჯახის წარმომადგენელი.
 
'''ფსტა''' – (Pistacia palasetina); თუთუბოსებრთა ოჯახის წარმომადგენელი.
  
 
აღნიშნული მცენარის სახელი [[ბიბლია|ბიბლიის]] თითქმის ყველა უცხოურ თარგმანებში სხვადასხვა დასახელებითაა გადატანილი, რაც თავად ებრაული ტექსტიდან მომდინარეობს. დაბადების (35, 4) ციტირებულ მუხლში ბიბლიის [[საქართველო|საქართველოს საპატრიარქოს]] გამოცემის მიხედვით შენარჩუნებულია დედნისეული „მუხა“, თუმცა, უნდა ითქვას, რომ ებრაული ტრადიციის მიხედვით ეს ტერებინთოა (ფსტა, ბელეკრნი).
 
აღნიშნული მცენარის სახელი [[ბიბლია|ბიბლიის]] თითქმის ყველა უცხოურ თარგმანებში სხვადასხვა დასახელებითაა გადატანილი, რაც თავად ებრაული ტექსტიდან მომდინარეობს. დაბადების (35, 4) ციტირებულ მუხლში ბიბლიის [[საქართველო|საქართველოს საპატრიარქოს]] გამოცემის მიხედვით შენარჩუნებულია დედნისეული „მუხა“, თუმცა, უნდა ითქვას, რომ ებრაული ტრადიციის მიხედვით ეს ტერებინთოა (ფსტა, ბელეკრნი).
  
 +
''„და გადასცეს [[იაკობი|იაკობს]] ყველა უცხო კერპი, რომლებიც მათ ხელში იყო, და რგოლები, რომლებიც ყურებზე ჰქონდათ, და დამალა იაკობმა ფისტის ხის ქვეშ შეხემის მახლობლად“.'' (ბერეშით (დაბადება) 35, 4)
  
''„და გადასცეს იაკობს ყველა უცხო კერპი, რომლებიც მათ ხელში იყო, და რგოლები, რომლებიც ყურებზე ჰქონდათ, და დამალა იაკობმა '''ფისტის ხის''' ქვეშ შეხემის მახლობლად“.''
+
''„და უთხრა მათ [[ისრაელი|ისრაელმა]], მათმა მამამ: თუ ასეა, ეს მაინც გააკეთეთ: გაავსეთ ჭურჭლები ამ ქვეყნის დოვლათით, ჩაუტანეთ იმ კაცს ძღვნად მცირეოდენი ბალსამონი, მცირეოდენი [[თაფლი]], [[საკმეველი]], შტახსი, ფსტა და ნუში“.'' (დაბადება 43, 11)
 
+
'''ბერეშით (დაბადება) 35, 4'''
+
 
+
 
+
''„და უთხრა მათ ისრაელმა, მათმა მამამ: თუ ასეა, ეს მაინც გააკეთეთ: გაავსეთ ჭურჭლები ამ ქვეყნის დოვლათით, ჩაუტანეთ იმ კაცს ძღვნად მცირეოდენი ბალსამონი, მცირეოდენი თაფლი, საკმეველი, შტახსი, '''ფსტა''' და ნუში“.''  
+
 
+
'''დაბადება 43, 11'''
+
  
  

14:25, 11 აპრილი 2018-ის ვერსია

ფსტა

ფსტა – (Pistacia palasetina); თუთუბოსებრთა ოჯახის წარმომადგენელი.

აღნიშნული მცენარის სახელი ბიბლიის თითქმის ყველა უცხოურ თარგმანებში სხვადასხვა დასახელებითაა გადატანილი, რაც თავად ებრაული ტექსტიდან მომდინარეობს. დაბადების (35, 4) ციტირებულ მუხლში ბიბლიის საქართველოს საპატრიარქოს გამოცემის მიხედვით შენარჩუნებულია დედნისეული „მუხა“, თუმცა, უნდა ითქვას, რომ ებრაული ტრადიციის მიხედვით ეს ტერებინთოა (ფსტა, ბელეკრნი).

„და გადასცეს იაკობს ყველა უცხო კერპი, რომლებიც მათ ხელში იყო, და რგოლები, რომლებიც ყურებზე ჰქონდათ, და დამალა იაკობმა ფისტის ხის ქვეშ შეხემის მახლობლად“. (ბერეშით (დაბადება) 35, 4)

„და უთხრა მათ ისრაელმა, მათმა მამამ: თუ ასეა, ეს მაინც გააკეთეთ: გაავსეთ ჭურჭლები ამ ქვეყნის დოვლათით, ჩაუტანეთ იმ კაცს ძღვნად მცირეოდენი ბალსამონი, მცირეოდენი თაფლი, საკმეველი, შტახსი, ფსტა და ნუში“. (დაბადება 43, 11)


წყარო

ბიბლიური მცენარეები

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები