ლორთქიფანიძე კირილე

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(წყარო)
(წყარო)
 
(ერთი მომხმარებლის 3 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.)
ხაზი 1: ხაზი 1:
[[ფაილი:Niko Lortkipanidze.jpg|thumb|250პქ|წარწერის ტექსტი]]
+
[[ფაილი:Niko Lortkipanidze.jpg|thumb|150პქ|წარწერის ტექსტი]]
'''ლორთქიფანიძე კირილე''' (ფსევდონიმები: „თერგდალეული“, „თომა კარგარეთელი“) (1839-1919) კრიტიკოსი, პუბლიცისტი, მთარგმნელი, ჟურნალისტი, საზოგადო მოღვაწე. თერგდალეულთა თაობის წარმომადგენელი, [[ილია ჭავჭავაძე|ილიასა]] და [[აკაკი წერეთელი|აკაკის]] თანამებრძოლი. დაამთავრა ქუთაისის გიმნაზია, უმაღლესი განათლება მიიღო პეტერბურგის უნივერსიტეტში. დაპატიმრებული იყო სტუდენტთა მღელვარებაში მონაწილეობისთვის. მისი მსოფლმხედველობის ჩამოყალიბება ხდებოდა ჩერნიშევსკისა და მისი თანამებრძოლების უშუალო ხელმძღვანელობით.
+
'''ლორთქიფანიძე კირილე''' (ფსევდონიმები: „თერგდალეული“, „თომა კარგარეთელი“), (1839-1919), კრიტიკოსი, პუბლიცისტი, მთარგმნელი, ჟურნალისტი, საზოგადო მოღვაწე. თერგდალეულთა თაობის წარმომადგენელი, [[ილია ჭავჭავაძე|ილიასა]] და [[აკაკი წერეთელი|აკაკის]] თანამებრძოლი.  
==<small><small>პუბლიცისტიკა</small></small>==
+
 
60-იანი წლებიდან მოყოლებული „[[ცისკარი (ჟურნალი)|ცისკარში]]“, „საქართველოს მოამბეში“, „[[დროება (გაზეთი)|დროებაში]]“, „[[შრომა (გაზეთი)|შრომაში]]“, „[[ივერია (გაზეთი და ჟურნალი)|ივერიაში]]“, „[[კრებული (ჟურნალი)|კრებულში]]“ კ. ლორთქიფანიძე სისტემატურად აქვეყნებდა პოლემიკური ხასიათის სტატიებს, რომლებშიც არსებითად ავითარებდა რევოლუციონერ-დემოკრატთა მებრძოლ იდეებს ეკონომიკის, პოლიტიკის, ხელოვნების, ლიტერატურისა და ეროვნული პრობლემების ირგვლივ. აქტიურად იყო ჩაბმული თერგდალეულთა საქმიანობაში. დაინტერესებული იყო სალიტერატურო ენის საკითხებით, მუშაობდა ქართული ენის ლექსიკონზე, აქვეყნებდა პედაგოგიური ხასიათის სტატიებს, პოლემიკას აწარმოებდა [[ქართული ენა|ქართული ენის დასაცავად]] რუსი ჩინოვნიკების წინააღმდეგ, ხელმძღვანელობდა სტამბის გამართვას, შეადგინა საკუთარი შრიფტი, ერთხანს რედაქტორობდა „დროებასა“ და „კრებულს“, ხელმძღვანელობდა კულტურულ-საგანმანათლებლო ორგანიზაციებს, უშუალო კავშირი ჰქონდა პეტერბურგისა და მოსკოვის სამეცნიერო დაწესებულებებთან. იყო [[ჭიათურის შავი ქვის მომპოვებელი საზოგადოება|ჭიათურის]] შავი ქვის საზოგადოების მუდმივი წევრი და ქუთაისის ბანკის დირექტორი. ჰქონდა [[სატირა|სატირული]] ლექსები.
+
დაამთავრა ქუთაისის გიმნაზია, უმაღლესი განათლება მიიღო პეტერბურგის უნივერსიტეტში. დაპატიმრებული იყო სტუდენტთა მღელვარებაში მონაწილეობისთვის. მისი მსოფლმხედველობის ჩამოყალიბება ხდებოდა ჩერნიშევსკისა და მისი თანამებრძოლების უშუალო ხელმძღვანელობით.
==<small><small>თარგმანები</small></small>==
+
 
 +
==== პუბლიცისტიკა ====
 +
60-იანი წლებიდან მოყოლებული „[[ცისკარი (ჟურნალი)|ცისკარში]]“, „[[საქართველოს მოამბე (ჟურნალი)|საქართველოს მოამბე]]ში“, „[[დროება (გაზეთი)|დროებაში]]“, „[[შრომა (გაზეთი)|შრომაში]]“, „[[ივერია (გაზეთი და ჟურნალი)|ივერიაში]]“, „[[კრებული (ჟურნალი)|კრებულში]]“ კ. ლორთქიფანიძე სისტემატურად აქვეყნებდა პოლემიკური ხასიათის სტატიებს, რომლებშიც არსებითად ავითარებდა რევოლუციონერ-დემოკრატთა მებრძოლ იდეებს [[ეკონომიკა|ეკონომიკის]], პოლიტიკის, ხელოვნების, ლიტერატურისა და ეროვნული პრობლემების ირგვლივ. აქტიურად იყო ჩაბმული თერგდალეულთა საქმიანობაში. დაინტერესებული იყო სალიტერატურო ენის საკითხებით, მუშაობდა [[ქართული ენა|ქართული ენის]] ლექსიკონზე, აქვეყნებდა პედაგოგიური ხასიათის სტატიებს, პოლემიკას აწარმოებდა ქართული ენის დასაცავად რუსი ჩინოვნიკების წინააღმდეგ, ხელმძღვანელობდა სტამბის გამართვას, შეადგინა საკუთარი შრიფტი, ერთხანს რედაქტორობდა „დროებასა“ და „[[კრებული (ჟურნალი)|კრებულს]]“, ხელმძღვანელობდა კულტურულ-საგანმანათლებლო ორგანიზაციებს, უშუალო კავშირი ჰქონდა პეტერბურგისა და მოსკოვის სამეცნიერო დაწესებულებებთან. იყო [[ჭიათურის შავი ქვის მომპოვებელი საზოგადოება|ჭიათურის შავი ქვის საზოგადოების]] მუდმივი წევრი და ქუთაისის [[ბანკი]]ს დირექტორი. ჰქონდა [[სატირა|სატირული]] ლექსები.
 +
 
 +
==== თარგმანები ====
 
კ. ლორთქიფანიძემ თარგმნა ჰ. ბიჩერ სტოუს „ბიძია თომას ქოხი“, ჯ. გრინვუდის „უპატრონო და უსახლკარო ყმაწვილის ცხოვრება“, ჰ. ჰაინეს, რ. ნიკოლის, მ. ჰარტმანის, [[ჰიუგო ვიქტორ მარი|ვ. ჰიუგოს]], ჯ. ლეოპარდის, იუვენალის, რ. ბერნსის, ნ. დობროლიუბოვის, ნ. ნეკრასოვის, ი. ნიკიტინის, წ. ოგარიოვის ნაწარმოებები.
 
კ. ლორთქიფანიძემ თარგმნა ჰ. ბიჩერ სტოუს „ბიძია თომას ქოხი“, ჯ. გრინვუდის „უპატრონო და უსახლკარო ყმაწვილის ცხოვრება“, ჰ. ჰაინეს, რ. ნიკოლის, მ. ჰარტმანის, [[ჰიუგო ვიქტორ მარი|ვ. ჰიუგოს]], ჯ. ლეოპარდის, იუვენალის, რ. ბერნსის, ნ. დობროლიუბოვის, ნ. ნეკრასოვის, ი. ნიკიტინის, წ. ოგარიოვის ნაწარმოებები.
  
ხაზი 12: ხაზი 16:
  
 
==წყარო==
 
==წყარო==
[[ქართველი პოეტები (ენციკლოპედია)]]
+
[[ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი]]
 
[[კატეგორია:ქართველი პოეტები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი პოეტები]]
[[კატეგორია:ქართველი ენათმეცნიერები]]
+
[[კატეგორია:ქართველი მთარგმნელები]]
[[კატეგორია:ქართველი ისტორიკოსები]]
+
[[კატეგორია:ქართველი კრიტიკოსები]]
[[კატეგორია:ქართველი კალიგრაფები]]
+
 
[[კატეგორია:ქართველი პუბლიცისტები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი პუბლიცისტები]]
[[კატეგორია:ქართველი ფინანსისტები]]
+
[[კატეგორია:ქართველი საზოგადო მოღვაწეები]]
 
[[კატეგორია: მეორე დასის წევრები]]
 
[[კატეგორია: მეორე დასის წევრები]]
 
[[კატეგორია:ლორთქიფანიძეები]]
 
[[კატეგორია:ლორთქიფანიძეები]]
 +
[[კატეგორია:თერგდალეულები‏‎]]

მიმდინარე ცვლილება 00:48, 14 ოქტომბერი 2023 მდგომარეობით

წარწერის ტექსტი

ლორთქიფანიძე კირილე – (ფსევდონიმები: „თერგდალეული“, „თომა კარგარეთელი“), (1839-1919), კრიტიკოსი, პუბლიცისტი, მთარგმნელი, ჟურნალისტი, საზოგადო მოღვაწე. თერგდალეულთა თაობის წარმომადგენელი, ილიასა და აკაკის თანამებრძოლი.

დაამთავრა ქუთაისის გიმნაზია, უმაღლესი განათლება მიიღო პეტერბურგის უნივერსიტეტში. დაპატიმრებული იყო სტუდენტთა მღელვარებაში მონაწილეობისთვის. მისი მსოფლმხედველობის ჩამოყალიბება ხდებოდა ჩერნიშევსკისა და მისი თანამებრძოლების უშუალო ხელმძღვანელობით.

სარჩევი

[რედაქტირება] პუბლიცისტიკა

60-იანი წლებიდან მოყოლებული „ცისკარში“, „საქართველოს მოამბეში“, „დროებაში“, „შრომაში“, „ივერიაში“, „კრებულში“ კ. ლორთქიფანიძე სისტემატურად აქვეყნებდა პოლემიკური ხასიათის სტატიებს, რომლებშიც არსებითად ავითარებდა რევოლუციონერ-დემოკრატთა მებრძოლ იდეებს ეკონომიკის, პოლიტიკის, ხელოვნების, ლიტერატურისა და ეროვნული პრობლემების ირგვლივ. აქტიურად იყო ჩაბმული თერგდალეულთა საქმიანობაში. დაინტერესებული იყო სალიტერატურო ენის საკითხებით, მუშაობდა ქართული ენის ლექსიკონზე, აქვეყნებდა პედაგოგიური ხასიათის სტატიებს, პოლემიკას აწარმოებდა ქართული ენის დასაცავად რუსი ჩინოვნიკების წინააღმდეგ, ხელმძღვანელობდა სტამბის გამართვას, შეადგინა საკუთარი შრიფტი, ერთხანს რედაქტორობდა „დროებასა“ და „კრებულს“, ხელმძღვანელობდა კულტურულ-საგანმანათლებლო ორგანიზაციებს, უშუალო კავშირი ჰქონდა პეტერბურგისა და მოსკოვის სამეცნიერო დაწესებულებებთან. იყო ჭიათურის შავი ქვის საზოგადოების მუდმივი წევრი და ქუთაისის ბანკის დირექტორი. ჰქონდა სატირული ლექსები.

[რედაქტირება] თარგმანები

კ. ლორთქიფანიძემ თარგმნა ჰ. ბიჩერ სტოუს „ბიძია თომას ქოხი“, ჯ. გრინვუდის „უპატრონო და უსახლკარო ყმაწვილის ცხოვრება“, ჰ. ჰაინეს, რ. ნიკოლის, მ. ჰარტმანის, ვ. ჰიუგოს, ჯ. ლეოპარდის, იუვენალის, რ. ბერნსის, ნ. დობროლიუბოვის, ნ. ნეკრასოვის, ი. ნიკიტინის, წ. ოგარიოვის ნაწარმოებები.

[რედაქტირება] ლიტერატურა

  • ნ. ნიკოლაძე, რჩეული ნაწერები, ტ. 1, 1931;
  • კ. მეძველია, თერგდალეული კირილე ლორთქიფანიძე, 1965.


[რედაქტირება] წყარო

ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები