ყიფშიძე გრიგოლ

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(წყარო)
 
ხაზი 21: ხაზი 21:
 
[[კატეგორია:ქართველი მთარგმნელები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი მთარგმნელები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი საზოგადო მოღვაწეები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი საზოგადო მოღვაწეები]]
[[კატეგორია:ქართველი ხალხოსნები]]
 
 
[[კატეგორია:ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წევრები]]
 
[[კატეგორია:ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წევრები]]
 
[[კატეგორია:ყიფშიძეები]]
 
[[კატეგორია:ყიფშიძეები]]
 +
[[კატეგორია:ქართველი ხალხოსნები]]

მიმდინარე ცვლილება 23:20, 16 ოქტომბერი 2023 მდგომარეობით

გრიგოლ (გიგა) თევდორეს ძე ყიფშიძე

ყიფშიძე გრიგოლ, (გიგა) – (ფსევდონიმი „გ. გოდორია“), (1856-1921) — ჟურნალისტი, პროზაიკოსი, მთარგმნელი, პედაგოგი. ხალხოსანთა წარმომადგენელი. ა. ყიფშიძის ძმა.

სწავლობდა თბილისის სასულიერო სასწავლებელში, სასულიერო სემინარიასა და პეტერბურგის უნივერსიტეტში (1877 წ. თავისუფალ მსმენელად). სამშობლოში დაბრუნების შემდეგ (1878) მასწავლებლობდა წრომსა და ახალქალაქში. 1879 წლიდან ჩაირიცხა მუდმივი ქართული დასის წევრად. იყო მოკარნახე. 1882-85 წწ. მუშაობდა ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელ საზოგადოებაში საქმის მწარმოებლად, 1907-21 წწ. — ქართულ სამეურნეო ბანკში მოლარედ, შემდეგ — დირექტორად. იყო ი. ჭავჭავაძის უახლოესი თანამშრომელი და მისი ბიოგრაფი.

ლიტერატურულ-კრიტიკულ (განხილული აქვს ა. ყაზბეგის, დ. კლდიაშვილის, ა. ერისთავ-ხოშტარიას, რ. ერისთავის შემოქმედება), თეატრალურ და პუბლიცისტურ წერილებს აქვეყნებდა „ივერიაში“, „დროებაში“, „იმედში“, „მოამბეში“. მისი თხზულებების უმთავრეს თემას წარმოადგენს ქართლის სოფელი, გლეხობის ყოფა, სოფლის მასწავლებლის მდგომარეობა, სახალხო განათლება (აღსანიშნავია „ენა და ეროვნება“, 1895). სოფლის ცხოვრების სიდუხჭირე აისახა მის მხატვრულ ქმნილებებშიც („ერთი მიცვალებულის ბედი“, 1878, „ერთი ღამე თოვლქვეშ“, 1883, „ქართლელის ფიქრი გაზაფხულის პირზედ“, 1878, „ძალიან დღეობა კი იყო, ი დალოცვილი“, 1885). გ. ყიფშიძემ კირიონთან ერთად შეადგინა სახელმძღვანელო წიგნი „ქართული სიტყვიერების თეორია“ (1908), რომელიც რამდენჯერმე დაიბეჭდა. მანვე შეადგინა და რუსულ ენაზე გამოსცა კავკასიის პერიოდული პრესის ბიბლიოგრაფია (1901).

[რედაქტირება] თარგმანები

გ. ყიფშიძეს თარგმნილი აქვს სენკევიჩის „ცეცხლითა და მახვილით“, პოლ ბურჟეს „ანდრე კორნელი“, ედმონდ დე ამიჩის „კარმელა“, ფრანსუა კოპეს „იაკობელები“, მატილდა სერანოს „ამბავი სიყვარულისა“, დე-ვო–გუეს „მართლმსაჯულები“, ა. სუმბათაშვილ-იუჟინის „ღალატი“.

[რედაქტირება] ლიტერატურა

  • ს. მგალობლიშვილი, მოგონებანი, 1838;
  • ი. მანსვეტაშვილი, მოგონებანი, ნახული და გაგონილი, 1936.

[რედაქტირება] წყარო

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები