სამსონ აბაშიძე
მ (მომხმარებელმა Tkenchoshvili გვერდი „სამსონ აბაშიძე“ გადაიტანა გვერდზე „აბაშიძე სამსონ“ გადამისამ...) |
|||
ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
− | '''აბაშიძე სამსონ''' (ფსევდონიმები: „თერგდალეული“, „ჯვარელი“, „ზემო იმერელი“) (1835 - 1894) — პუბლიცისტი, კრიტიკოსი, მთარგმნელი. | + | '''აბაშიძე სამსონ''' – (ფსევდონიმები: „თერგდალეული“, „ჯვარელი“, „ზემო იმერელი“), (1835-1894) — პუბლიცისტი, კრიტიკოსი, მთარგმნელი. |
− | დაამთავრა ქუთაისის გიმნაზია, მსახურობდა ალექსანდრე მეორის სამხედრო ამალაში, იყო პეტერბურგის უნივერსიტეტის იურიდიული ფაკულტეტის თავისუფალი მსმენელი. იქვე დაუახლოვდა მომავალ „თერგდალეულებს“. იზიარებდა [[ჭავჭავაძე ილია|ი. ჭავჭავაძის]] [[ესთეტიკა|ესთეტიკურ]]-ლიტერატურულ [[მრწამსი|მრწამსს]]. თავის პუბლიცისტურ-კრიტიკულ და [[სატირა|სატირულ]] თხზულებებს ბეჭდავდა | + | დაამთავრა ქუთაისის გიმნაზია, მსახურობდა ალექსანდრე მეორის სამხედრო ამალაში, იყო პეტერბურგის უნივერსიტეტის იურიდიული ფაკულტეტის თავისუფალი მსმენელი. იქვე დაუახლოვდა მომავალ „თერგდალეულებს“. იზიარებდა [[ჭავჭავაძე ილია|ი. ჭავჭავაძის]] [[ესთეტიკა|ესთეტიკურ]]-ლიტერატურულ [[მრწამსი|მრწამსს]]. თავის პუბლიცისტურ-კრიტიკულ და [[სატირა|სატირულ]] თხზულებებს ბეჭდავდა „[[ცისკარი (ჟურნალი)|ცისკარსა]]“ და „[[საქართველოს მოამბე (ჟურნალი)|საქართველოს მოამბე]]ში“, მას ეკუთვნის „რამდენიმე სიტყვა ზემოური იმერლის გორისელის სტატიაზედ“ („ცისკარი“, 1862, N 2), რომელშიც გაკრიტიკებულია ი. ჭავჭავაძის წინააღმდეგ მიმართული ე. წერეთლის წერილი. თარგმნა [[ლესინგი გოთჰოლდ ეფრაიმ|ლესინგის]] „[[ნათან ბრძენი (ლესინგი)|ნათან ბრძენი]]“. ითვლება [[გოგოლი ნიკოლოზ|გოგოლის]] თხზულებათა პირველ ქართველ მთარგმნელად. ს. აბაშიძის წიგნი „ნაწერები“ გამოიცა 1957 წ. |
ხაზი 10: | ხაზი 10: | ||
[[კატეგორია: ქართველი პუბლიცისტები]] | [[კატეგორია: ქართველი პუბლიცისტები]] | ||
[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]] | [[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]] | ||
+ | [[კატეგორია:თერგდალეულები]] | ||
[[კატეგორია:აბაშიძეები]] | [[კატეგორია:აბაშიძეები]] |
20:29, 18 ოქტომბერი 2023-ის ვერსია
აბაშიძე სამსონ – (ფსევდონიმები: „თერგდალეული“, „ჯვარელი“, „ზემო იმერელი“), (1835-1894) — პუბლიცისტი, კრიტიკოსი, მთარგმნელი.
დაამთავრა ქუთაისის გიმნაზია, მსახურობდა ალექსანდრე მეორის სამხედრო ამალაში, იყო პეტერბურგის უნივერსიტეტის იურიდიული ფაკულტეტის თავისუფალი მსმენელი. იქვე დაუახლოვდა მომავალ „თერგდალეულებს“. იზიარებდა ი. ჭავჭავაძის ესთეტიკურ-ლიტერატურულ მრწამსს. თავის პუბლიცისტურ-კრიტიკულ და სატირულ თხზულებებს ბეჭდავდა „ცისკარსა“ და „საქართველოს მოამბეში“, მას ეკუთვნის „რამდენიმე სიტყვა ზემოური იმერლის გორისელის სტატიაზედ“ („ცისკარი“, 1862, N 2), რომელშიც გაკრიტიკებულია ი. ჭავჭავაძის წინააღმდეგ მიმართული ე. წერეთლის წერილი. თარგმნა ლესინგის „ნათან ბრძენი“. ითვლება გოგოლის თხზულებათა პირველ ქართველ მთარგმნელად. ს. აბაშიძის წიგნი „ნაწერები“ გამოიცა 1957 წ.