იამბიკო
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
| ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
| − | '''იამბიკო''' - ''(ბერძ.)'' ბერძნულ-ბიზანტიური | + | '''იამბიკო''' - ''(ბერძ.)'' ბერძნულ-ბიზანტიური [[ლექსი]]ს ერთერთი სახეობა: თორმეტმარცვლიანი [[ურითმო ლექსი]] ხუთტაეპიანი [[სტროფი|სტროფებით]]; [[ცეზურა (პოეზია)|ცეზურა]] მოდის ხუთი, იშვიათად, შვიდი მარცვლის შემდეგ. |
| + | |||
| + | ბერძნულ-ბიზანტიური პოეზიიდან იამბიკო გავრცელდა ქართულ [[სასულიერო პოეზია]]ში: | ||
| + | |||
| − | |||
:::მიჰხედენ მხსნელო, ჯუარს-ცუმულმან ხორციელად<br /> | :::მიჰხედენ მხსნელო, ჯუარს-ცუმულმან ხორციელად<br /> | ||
| ხაზი 7: | ხაზი 9: | ||
:::შეურვებულსა ეტყოდე შენ, სულგრძელო,<br /> | :::შეურვებულსა ეტყოდე შენ, სულგრძელო,<br /> | ||
:::– ნუ მწუხარე ხარ, ღირსო, ვნებასა ჩემსა,<br /> | :::– ნუ მწუხარე ხარ, ღირსო, ვნებასა ჩემსა,<br /> | ||
| − | :::რამეთუ აღვდგე მკუდრეთით, ვითარცა ღმერთ ვარ. | + | :::რამეთუ აღვდგე მკუდრეთით, ვითარცა ღმერთ ვარ. |
::::::''([[მიქელ მოდრეკილი]])'' | ::::::''([[მიქელ მოდრეკილი]])'' | ||
17:07, 4 აგვისტო 2025-ის ვერსია
იამბიკო - (ბერძ.) ბერძნულ-ბიზანტიური ლექსის ერთერთი სახეობა: თორმეტმარცვლიანი ურითმო ლექსი ხუთტაეპიანი სტროფებით; ცეზურა მოდის ხუთი, იშვიათად, შვიდი მარცვლის შემდეგ.
ბერძნულ-ბიზანტიური პოეზიიდან იამბიკო გავრცელდა ქართულ სასულიერო პოეზიაში:
- მიჰხედენ მხსნელო, ჯუარს-ცუმულმან ხორციელად
- მშობელსა შენსა, უბიწოსა ქალწულსა,
- შეურვებულსა ეტყოდე შენ, სულგრძელო,
- – ნუ მწუხარე ხარ, ღირსო, ვნებასა ჩემსა,
- რამეთუ აღვდგე მკუდრეთით, ვითარცა ღმერთ ვარ.
- მიჰხედენ მხსნელო, ჯუარს-ცუმულმან ხორციელად
აღორძინების პერიოდში ქართული ლექსის გავლენით ურითმო იამბიკოებთან ერთად რითმიანი იამბიკოებიც იქმნებოდა.